Content-Length: 194795 | pFad | http://b.hatena.ne.jp/taninsw/twitter/english/

[B! twitter][english] taninswのブックマーク

タグ

twitterとenglishに関するtaninswのブックマーク (2)

  • Twitterで翻訳依頼できる「140Trans」--140字以内の翻訳結果が無料で

    エニドアは10月20日、Twitterで翻訳依頼ができるサービス「140Trans」を開始した。140文字以内の文章の翻訳をTwitterで依頼すると自分のTwitterアカウントに翻訳結果が返ってくる。無料で利用できる。 140Transは47言語に対応している。依頼者は依頼文を入力し、言語を選択するだけで、翻訳者によって訳された結果が自動的に依頼者のTwitterアカウントに“@ユーザーネーム:翻訳結果”という形で送られてくる。 Twitterでフォローしている人のつぶやきが違う言語でわからないときや、違う言語でつぶやきたい時などに便利なサービスだ。同一のTwitterカウントから1日3回まで翻訳依頼できる。 エニドアは「ソーシャル翻訳Conyac」というサービスを提供している。これは翻訳依頼や翻訳作業をユーザー同士行うことにより、100文字までの文章は無料、100文字以上でも30円程

    Twitterで翻訳依頼できる「140Trans」--140字以内の翻訳結果が無料で
  • ものすごい適当な英語でTwitterを始めてみた。 - 納豆には卵を入れる派です。

    どうも。いい歳になっても国際人への憧れを捨てきれません。過去完了形など既に遥か忘却の彼方だったりする英語力中二以下の私ですが、このたび、いつも使ってる日語アカウントとは別の、英語用アカウントをとって、英語Twitterをはじめてみました。というか、実は結構前からやっては居たのだけど、格的に取り組み始めたのはここ一週間くらい。最初は独り言だけで誰もいついてくれなかったんですが、最近はちょっとコミュニケーションできるようになってきた。 海外一人旅を初めてした時も同じ事思いましたが、英語力中2以下でも割となんとかなるし結構楽しい。日に日に、英語に目が慣れ、英語っぽい表現が身近になってる気がします。Twitterジャンキーな自分としては無理なく続けられそうなところも良い。 つぶやく内容 単純に、Twitter来の趣旨と言われる「今何してる?」のライフログ(はらへったとか、おはようとか)の

    ものすごい適当な英語でTwitterを始めてみた。 - 納豆には卵を入れる派です。
  • 1








ApplySandwichStrip

pFad - (p)hone/(F)rame/(a)nonymizer/(d)eclutterfier!      Saves Data!


--- a PPN by Garber Painting Akron. With Image Size Reduction included!

Fetched URL: http://b.hatena.ne.jp/taninsw/twitter/english/

Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy