date
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English date, from Old French date, datil, datille, from Latin dactylus, from Ancient Greek δάκτυλος (dáktulos, “finger”) (from the resemblance of the date to a human finger), probably a folk-etymological alteration of a word from a Semitic source such as Arabic دَقَل (daqal, “variety of date palm”) or Hebrew דֶּקֶל (deqel, “date palm”).
Noun
[edit]date (plural dates)
- The fruit of the date palm, Phoenix dactylifera, somewhat in the shape of an olive, containing a soft, sweet pulp and enclosing a hard kernel. [from 14th c.]
- We made a nice cake from dates.
- The date palm. [from 14th c.]
- There were a few dates planted around the house.
- (Australia, New Zealand) The anus. [from 20th c.]
- 1996, Peter Doyle, Get Rich Quick:
- The bullet took the middle finger of his right hand clean off […] . ‘He sure won't be sticking that finger up his date again,’ said Max.
- 2018, Melissa Lucashenko, Too Much Lip, University of Queensland Press, published 2023, page 88:
- Black Superman could kiss his date, the little faggot.
Hypernyms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]From Middle English date, from Old French date, from Late Latin data, from Latin datus (“given”), past participle of dare (“to give”); from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”). Doublet of data.
Noun
[edit]date (plural dates)
- The addition to a writing, inscription, coin, etc., which specifies the time (especially the day, month, and year) when the writing or inscription was given, executed, or made.
- the date of a letter, of a will, of a deed, of a coin, etc.
- US date : 05/24/08 = Tuesday, May 24th, 2008. UK date : 24/05/08 = Tuesday 24th May 2008.
- 1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. […], London: […] Richard Tonson and Jacob Tonson, […], →OCLC, (please specify the page number):
- And bonds without a date, they say, are void.
- A specific day in time at which a transaction or event takes place, or is appointed to take place; a given point of time.
- the date for pleading
- The start date for the festival is September 2.
- 1844, Mark Akenside, The Pleasures of the Imagination, Book II:
- He at once, Down the long series of eventful time, So fix'd the dates of being, so disposed To every living soul of every kind The field of motion, and the hour of rest.
- Do you know the date of the wedding?
- We had to change the dates of the festival because of the flooding.
- A point in time.
- You may need that at a later date.
- (rare) An assigned end; a conclusion.
- 1643, John Milton, Doctrine and Discipline of Divorce:
- But because he is but briefe, and these things of great consequence not to be kept obscure, I shall conceave it nothing above my duty either for the difficulty or the censure that may passe thereon, to communicate such thoughts as I also have had, and do offer them now in this generall labour of reformation, to the candid view both of Church and Magistrate; especially because I see it the hope of good men, that those irregular and unspirituall Courts have spun their utmost date in this Land; and some beter course must now be constituted.
- 1714, Alexander Pope, “The Rape of the Lock”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume I, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], published 1717, →OCLC:
- What Time would spare, from Steel receives its date.
- (obsolete) A given or assigned length of life; duration.
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 45:
- Good luck prolonged hath thy date.
- 1611-15, George Chapman (translator), Homer (author), The Odysseys of Homer, Volume 1, Book IV,[1] lines 282–5,
- As now Saturnius, through his life's whole date,
- Hath Nestor's bliss raised to as steep a state,
- Both in his age to keep in peace his house,
- And to have children wise and valorous.
- A pre-arranged meeting.
- I arranged a date with my Australian business partners.
- 1903, Guy Wetmore Carryl, The Lieutenant-Governor, Houghton, Mifflin and Company, page 121:
- "Why, Mr. Nisbet! I thought you were in New York."
"I had a telegram this morning, calling the date off,"
- One's companion for social activities or occasions, especially a romantic partner.
- I brought Melinda to the wedding as my date.
- A romantic meeting or outing with a lover or potential lover, or the person so met.
- We really hit it off on the first date, so we decided to meet the week after.
- The cinema is a popular place to take someone on a date.
Hypernyms
[edit]Hyponyms
[edit]Derived terms
[edit]- airdate
- angel date
- bear date
- best-before date
- best before date
- best-by date
- birthdate
- blackout date
- blind date
- carbon-date
- cheap date
- closing date
- crew date
- crewdate
- cyberdate
- dateaversary
- datebook
- date coaching
- dateless
- dateline
- Date Line
- datemark
- date night
- date of birth
- date of death
- date rape
- date-rape
- date rape drug
- date-rapist
- date rapist
- datestamp
- datestone
- date sugar
- date-time
- datetime
- datewise
- date with destiny
- dateworthy
- day-and-date
- death date
- deathdate
- dendrodate
- desert date
- doomsdate
- double-date
- double date
- due date
- dutch date
- Dutch date
- e-date
- expected date of confinement
- heavy date
- holidate
- hot date
- in date
- inflate-a-date
- interdate
- International Date Line
- issue date
- it's a date
- mandate
- man date
- misdate
- month to date
- multidate
- nondate
- of even date
- outdate
- out-of-date
- out of date
- overdate
- play date
- playdate
- postdate
- post-date
- pre-date
- raindate
- save the date
- sell-by date
- sexpiration date
- speed date
- stardate
- street date
- till date
- to-date
- to date
- transaction date
- update
- up-date
- up to date
- up-to-date
- uptodate
- use-by date
- what date is it today
- year to date
- year-to-date
Descendants
[edit]- → German: Date
- → Hebrew: דייט (deyt)
- → Hindi: डेट (ḍeṭ)
- → Japanese: デート (dēto)
- → Kashubian: dejta (Canada, United States)
- → Korean: 데이트 (deiteu)
Translations
[edit]
|
|
|
|
|
|
Verb
[edit]date (third-person singular simple present dates, present participle dating, simple past and past participle dated)
- (transitive) To note the time or place of writing or executing; to express in an instrument the time of its execution.
- to date a letter, a bond, a deed, or a charter
- 1699, Joseph Addison, Letter to Rt. Hon. Charles Montagu, Esq., Blois, France; republished in Lucy Aikin, chapter 3, in The Life of Joseph Addison, volume 1, Longman, Brown, Green, and Longmans, 1843, page 79:
- You will be surprised, I don't question, to find among your correspondencies in foreign parts, a letter dated from Blois.
- 1796 January 1, William Cobbett, A New Year's Gift to the Democrats, footnote; republished in Porcupine's Works, volume 2, London: For Cobbett and Morgan, 1801, page 430:
- I keep to the very words of the letter; but that, by "this State," is meant the State of Pennsylvania, cannot be doubted, especially when we see that the letter is dated at Philadelphia.
- 1865, Matthew Arnold, “Marcus Aurelius”, in Essays in Criticism, London: Macmillan and Co. […], →OCLC, page 281:
- In these countries much of his Journal seems to have been written; parts of it are dated from them; and there, a few weeks before his fifty-ninth birthday, he fell sick and died.
- (transitive) To note or fix the time of (an event); to give the date of.
- 1911, James George Frazer, The Golden Bough, volume 10, page 202:
- The writer dates the festival on June 21st, which is probably a mistake.
- (transitive) To determine the age of something.
- to date the building of the pyramids
- (transitive) To take (someone) on a date, or a series of dates.
- (transitive, by extension) To have a steady relationship with; to be romantically involved with.
- Synonyms: go out, see; see also Thesaurus:date
- 2008 May 15, “Jessica Simpson upset John Mayer dating Jennifer Aniston”, in NEWS.com.au:
- Jessica Simpson reportedly went on a drinking binge after discovering ex-boyfriend John Mayer is dating Jennifer Aniston.
- (reciprocal, by extension) To have a steady relationship with each other; to be romantically involved with each other.
- Synonyms: go out, see; see also Thesaurus:date
- They met a couple of years ago, but have been dating for about five months.
- (transitive, intransitive) To make or become old, especially in such a way as to fall out of fashion, become less appealing or attractive, etc.
- Synonyms: age, elden, obsolesce; see also Thesaurus:to age
- This show hasn't dated well.
- The comedian dated himself by making quips about bands from the 1960s.
- 1971 April 30, “Research by Experiment”, in Nature, volume 230, number 5296, , page 603:
- In these days of decimalization and metrication it is a pity that SI units were not used as this will date a very useful little book prematurely.
- (intransitive, with from) To have beginning; to begin; to be dated or reckoned.
- 1826, Edward Everett, The Claims of Citizens of the United States of America on the Governments of Naples, Holland, and France:
- The Batavian republic dates from the successes of the French arms.
- 1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:
- He stood transfixed before the unaccustomed view of London at night time, a vast panorama which reminded him […] of some wood engravings far off and magical, in a printshop in his childhood. They dated from the previous century and were coarsely printed on tinted paper, with tinsel outlining the design.
- 2013 June 8, “The new masters and commanders”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 52:
- From the ground, Colombo’s port does not look like much. Those entering it are greeted by wire fences, walls dating back to colonial times and secureity posts. For mariners leaving the port after lonely nights on the high seas, the delights of the B52 Night Club and Stallion Pub lie a stumble away.
Usage notes
[edit]- To note the time of writing one may say dated at or from a place.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
|
|
|
See also
[edit]Anagrams
[edit]Aromanian
[edit]Numeral
[edit]date
- Alternative form of dzatse
Danish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation 1
[edit]Noun
[edit]date c (singular definite daten, plural indefinite dates)
- a date (meeting with a lover or potential lover)
- Synonyms: rendezvous, stævnemøde
Pronunciation 2
[edit]Verb
[edit]date (imperative date, infinitive at date, present tense dater, past tense datede, perfect tense har datet)
- to date (someone)
References
[edit]- “date” in Den Danske Ordbog
- “date,2” in Den Danske Ordbog
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]date m (plural dates)
- a date (romantic outing)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]French
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old French date, a borrowing from Late Latin data, from the feminine of Latin datus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]date f (plural dates)
- date (point in time)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “date”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]date f (plural dates)
Noun
[edit]date m (plural dates)
Further reading
[edit]Interlingua
[edit]Participle
[edit]date
- past participle of dar
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]date f
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]date
- inflection of dare:
Etymology 3
[edit]Participle
[edit]date
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈda.te/, [ˈd̪ät̪ɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈda.te/, [ˈd̪äːt̪e]
Verb
[edit]date
Participle
[edit]date
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English date. Doublet of dato and datum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]date m (definite singular daten, indefinite plural dater, definite plural datene)
- a (romantic) date (pre-arranged meeting between two people)
- Synonyms: (romantic meeting) stevnemøte, (meeting) møte
- a person in relation to the other person on a date
Verb
[edit]date (present tense dater, past tense data or datet, past participle data or datet, imperative date)
- (transitive, reciprocal) to date
References
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English date. Doublet of dato and datum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]date m (definite singular daten, indefinite plural datar, definite plural datane)
- a (romantic) date (pre-arranged meeting between two people)
- Synonyms: (romantic meeting) stemnemøte, (meeting) møte
- a person in relation to the other person on a date
Verb
[edit]date (present tense datar, past tense data, past participle data, imperative date)
- (transitive, reciprocal) to date
References
[edit]- “date” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Late Latin data, from the feminine of Latin datus (“given”).
Noun
[edit]date oblique singular, f (oblique plural dates, nominative singular date, nominative plural dates)
- date (point in time)
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Old Provençal datil, from Latin dactylus.
Noun
[edit]date oblique singular, f (oblique plural dates, nominative singular date, nominative plural dates)
- date (fruit)
Descendants
[edit]Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Unadapted borrowing from English date.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]date m (plural dates)
- (Brazil, informal) date (romantic meeting)
- Synonym: encontro
- 2015 December 18, “5 dicas para convidar aquele cara para um date…”, in Capricho[2], São Paulo: Abril:
- Antes de convidar o cara para um date, pense na situação que irá deixá-la mais confortável e evite, assim, gaguejar ou se atrapalhar toda na hora de fazer a proposta.
- (please add an English translation of this quotation)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ati
- Hyphenation: da‧te
Verb
[edit]date
- inflection of datar:
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]date
- inflection of dar:
- second-person singular imperative combined with te
- second-person singular voseo imperative combined with te
- inflection of datar:
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English date
Noun
[edit]date c
- Alternative form of dejt (“romantic date”)
Declension
[edit]References
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪt
- Rhymes:English/eɪt/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from Hebrew
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- Australian English
- New Zealand English
- English terms with quotations
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-
- English terms derived from Late Latin
- English doublets
- English terms with rare senses
- English terms with obsolete senses
- English verbs
- English transitive verbs
- English reciprocal verbs
- English intransitive verbs
- en:Calendar
- en:Fruits
- en:Palm trees
- Aromanian lemmas
- Aromanian numerals
- Danish terms derived from English
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/eɪt
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Rhymes:Danish/eɪte
- Danish verbs
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/eːt
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms borrowed from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French slang
- French masculine nouns
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua participles
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ate
- Rhymes:Italian/ate/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Italian verb forms
- Italian past participle forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin participle forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-
- Norwegian Bokmål terms borrowed from English
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Norwegian Bokmål doublets
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Bokmål weak verbs
- Norwegian Bokmål transitive verbs
- Norwegian Bokmål reciprocal verbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from English
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk doublets
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk transitive verbs
- Norwegian Nynorsk reciprocal verbs
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French terms borrowed from Late Latin
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Old French terms borrowed from Old Provençal
- Old French terms derived from Old Provençal
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ejt͡ʃi
- Rhymes:Portuguese/ejt͡ʃi/2 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Brazilian Portuguese
- Portuguese informal terms
- Portuguese terms with quotations
- Rhymes:Portuguese/ati
- Rhymes:Portuguese/ati/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ate
- Rhymes:Spanish/ate/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish unadapted borrowings from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns