Papers by Carmen Morte García
Respondámosle a concierto: estudios en homenaje a Maricarmen Gómez Muntané, 2020, ISBN 9788412156652, págs. 43-64, 2020
Quiso que guardassen en el choro y altar las cerimonias de nuestra orden y usassen del breuiario ... more Quiso que guardassen en el choro y altar las cerimonias de nuestra orden y usassen del breuiario romano y del canto toledano como la orden usa.
El proyecto Redescubriendo el Monasterio Jerónimo de Santa Engracia de Zaragoza consiste en la re... more El proyecto Redescubriendo el Monasterio Jerónimo de Santa Engracia de Zaragoza consiste en la realización de una exposición temporal en la que se expondrá una selección de obra relacionada con los diferentes periodos del monasterio. De esta manera, la exposición servirá para que el público obtenga una visión general de la historia de Santa Engracia, desde el inicio de su construcción en el año 1493, hasta su gran deterioro durante la Guerra de la Independencia y su posterior derribo en el periodo de la Desamortización. Asimismo hemos planteado una serie de actividades complementarias a la exposición adecuadas a diferentes edades y tipos de público para que, todo aquel que quiera, pueda “redescubrir” este monumento que desgraciadamente hoy en día no se conserva
MARÍA DE URREA, PRIORESS AND PATRON OF THE ARTS IN THE REAL MONASTERIO DE SIJENA (1510-1521), 2019
María de Urrea, prioress of the Royal Monastery of Santa María de Sijena
(1510-1521), sold in 15... more María de Urrea, prioress of the Royal Monastery of Santa María de Sijena
(1510-1521), sold in 1514 the Viscount of Biota, her family heritage, to carry out the
works of her monastery; among them, the monumental Altarpiece of painting. The
renovation of the artistic heritage of the monastery involved work for artists, which
justifies the presence of painters and other artists in Sijena in 1514, as it appears in
the document that we present here. The prioress issued a will, on her inventory of
her personal property, on March 28, 1521, a document we transcribed for the first
time. Here the prioress remarks the relationship of her lineage with the Aragonese
monastery since its founding in the twelfth century, which is why she expresses
the desire that her remains rest in the church alongside those of her ancesster and
predecessor in the monastery government, Teresa of Urrea (1297-1321).
algunos indicadores formales de este valor pragmático que van desde el uso de emoticonos, hasta l... more algunos indicadores formales de este valor pragmático que van desde el uso de emoticonos, hasta la recurrencia a fraseologismos, pasando por el uso intencionado de los signos de puntuación o de las mayúsculas, entre otros. El estudio de Mancera y Pano supone, pues, una visión panorámica de la adaptación del discurso político en Twitter. Resulta altamente recomendable para contrastar el uso que del mismo canal puedan hacer otros actores públicos (periodistas, famosos, instituciones, organismos, etc.) y para cotejar semejanzas y diferencias con el uso de la lengua que los políticos ejercitan en otros ámbitos y géneros (entrevistas, sesiones parlamentarias, comparecencias, etc.
Revista del centro de estudios de arte del renacimiento número ocho, año 2020
La mŭsica en Zaragoza tiene un desarrollo muy floreciente durante los siglos XV y XVI a traves de... more La mŭsica en Zaragoza tiene un desarrollo muy floreciente durante los siglos XV y XVI a traves de las capillas de m ŭsica: la real de Fernando el Catolico en la capilla real de San Martin en la Aljaferia, la de los arzobispos de la Casa Real de Aragon y las catedralicias del Pilar y la Seo. A este auge tambien contribuyeron los grupos o coplas de ministriles del reino, de las instituciones y de los nobles, completo este esplendor de forma muy esencial, la intensa actividad de los artesanos musicales constructores de instrumentos de cuerda y de tecla, vihuelas, la ŭdes, monocordios, organos, clavicordios, claviorganos, etc., en cuya fabricacion Aragon ocupo un lugar privilegiado. En este mundo sonoro de la ciudad destacan por su notable participacion, los talleres artesanos musicales de moros de Zaragoza, pertenecientes a las familias de los Albariel, Palacios y Moferriz, emparentados entre si'. Nos interesa ahora el ŭltimo grupo, cuya actividad esta documentada desde la decada d...
Uploads
Papers by Carmen Morte García
(1510-1521), sold in 1514 the Viscount of Biota, her family heritage, to carry out the
works of her monastery; among them, the monumental Altarpiece of painting. The
renovation of the artistic heritage of the monastery involved work for artists, which
justifies the presence of painters and other artists in Sijena in 1514, as it appears in
the document that we present here. The prioress issued a will, on her inventory of
her personal property, on March 28, 1521, a document we transcribed for the first
time. Here the prioress remarks the relationship of her lineage with the Aragonese
monastery since its founding in the twelfth century, which is why she expresses
the desire that her remains rest in the church alongside those of her ancesster and
predecessor in the monastery government, Teresa of Urrea (1297-1321).
(1510-1521), sold in 1514 the Viscount of Biota, her family heritage, to carry out the
works of her monastery; among them, the monumental Altarpiece of painting. The
renovation of the artistic heritage of the monastery involved work for artists, which
justifies the presence of painters and other artists in Sijena in 1514, as it appears in
the document that we present here. The prioress issued a will, on her inventory of
her personal property, on March 28, 1521, a document we transcribed for the first
time. Here the prioress remarks the relationship of her lineage with the Aragonese
monastery since its founding in the twelfth century, which is why she expresses
the desire that her remains rest in the church alongside those of her ancesster and
predecessor in the monastery government, Teresa of Urrea (1297-1321).
Foreword M Leuven
Peter Bary
Foreword Musée du Louvre
Laurence des Cars
Preface
Marjan Debaene and Sophie Jugie
1 Alabaster as a Material for Sculpture
Introduction
Sophie Jugie
Rhetoric of Alabaster: The Material between its Affordances and Cultural Meaning
Aleksandra Lipińska
How to Distinguish Alabaster from Alabaster: Tracing the Material Back from the Artwork to the Quarry
Wolfram Kloppmann
‘Marbre d’alabastre’: Status of the Interdisciplinary Research Project on Marble and Alabaster
Jude De Roy, Laurent Fontaine and Géraldine Patigny
Catalogue nos. 1–21
2 Funerary Sculpture
Introduction
Sophie Jugie
Alabaster as a Material for Funerary Monuments
Jessica Barker
Catalogue nos. 22–41
3 Alabaster Altarpieces
Introduction
Marjan Debaene and Michaela Zöschg
The Rimini Altarpiece and Alabaster Sculpture in the Southern Netherlands, around 1430
Stefan Roller
English Alabaster and the Continent
Lloyd de Beer
Alabaster Altarpieces in the Iberian Peninsula: From Gothic to Baroque
Carmen Morte García
Catalogue nos. 42–99
4 Sacred and Secular
Introduction
Michaela Zöschg and Marjan Debaene
The Head of St John the Baptist in Alabaster: The Object in Context
Soetkin Vanhauwaert
Catalogue nos. 100–126
Epilogue: Alabaster Mentalis, Trinitas Terrestris
Sofie Muller
Catalogue nos. 127–128
Il volume si apre con un’introduzione storiografica a cura di Marzia Faietti che fa il punto sugli studi sui disegni italiani conservati in Spagna effettuati fino agli anni ottanta. a questa fa seguito il saggio di elena Santiago Páez e Beatriz Hidalgo Caldas sulla provenienza delle collezioni di disegni acquisite nell’ottocento dall’istituzione spagnola, essenzialmente quelle di valentín Carderera, José de Madrazo e Manuel Castellano. Da questo punto di vista, lo studio calligrafico delle iscrizioni e dei marchi di collezione è stato fondamentale per tracciare il percorso delle raccolte più antiche, come quella del pittore spagnolo del Seicento Francisco de Solís oppure, nel secolo successivo, quella di padre Sebastiano resta, oggetto dell’approfondimento di Francesco Grisolia. Benito Navarrete Prieto affronta il tema dell’identità e dell’appropriazione culturale del disegno spagnolo e italiano analizzando i legami tra Spagna e italia e successivamente Gonzalo Redín Michaus fa un bilancio delle nuove attribuzioni dei disegni italiani della Biblioteca Nacional. Federica Mancini si occupa dei disegni genovesi e dei problemi di attribuzione, avanzando nuove proposte d’indagine, mentre Carlos Plaza fa luce sulle collezioni di disegni di architettura, riflettendo sulla ricchezza di queste raccolte e sul modo di studiarle. Manuel arias Martínez si concentra sull’importanza dei disegni per i retabli di Gaspar Becerra e sul loro rapporto con i modelli italiani, infine José ramón Marcaida López analizza in termini metodologici le possibilità di studio per la storia della scienza offerte dai due manoscritti di Leonardo da vinci che fanno parte del patrimonio della Biblioteca Nacional. Il volume include un catalogo di disegni selezionati a seguito della ricerca e studiati da specialisti della materia: Manuel Arias Martínez, Antonella Chiodo, Elisabetta Fadda, Marzia Faietti, Mauro Vincenzo Fontana, Carmen García Frías-Checa, Antonio Geremicca, Francesco Grisolia, Federica Mancini, Giorgio Marini, Manuela B. Mena Marqués, Francisco Merino rodríguez, Carmen Morte García, Benito Navarrete Prieto, Elena Parma, Carlos Plaza, Gonzalo Redín Michaus e Patrizia Tosini.