タグ

文学に関するebo-cのブックマーク (3)

  • 草森紳一 年譜

    このサイトはリンクフリーです。リンクの際は、原則としてTOPページへお願いします。 その他、お問い合わせは下記まで(☆はアットマークです)。 文学、歴史、美術、書、写真、建築、思想、宗教、マンガ……。洋の東西を問わず、さまざまなジャンルにわたって旺盛な執筆活動を繰り広げた人、それが草森紳一です。ここでは、そんな自称「物書き」の70年の足跡をたどります。 なお、この年譜の内容は、主として人の著作に書かれた事項を参考にして記述したものです。著作は基的に単著のみを掲載しました。書名のサブタイトルなどは省いてあります。詳細は「著作目録」をご参照ください。 1938年(0歳) 2月23日、北海道河東郡音更村に生まれる。父は草森義経、母はマスエ。6人姉妹弟の長男。 1944年(6歳) 4月、下音更国民学校初等科入学。 『少年倶楽部』以外の雑誌は毎月全部読み、『平凡』『明星』『オール読物

  • 白田秀彰先生「原発推進派や反対派があるのなら、原発白樺派や原発耽美派があってもいいのでは?」

    法政大学社会学部准教授の白田秀彰先生(専門:知的財産権法・情報法) のつぶやきです。あまりに出来がいいので保存用にトゥギャりました。誰でも編集可にしてありますのでご自由にどうぞ。 ロージナ茶会 http://grigori.jp/ ロージナ茶会の日常を、あなたに(ブログ) http://grigori.sblo.jp/ http://grigori.sblo.jp/

    白田秀彰先生「原発推進派や反対派があるのなら、原発白樺派や原発耽美派があってもいいのでは?」
    ebo-c
    ebo-c 2011/04/01
    "原発アララギ派"、"原発サナトリウム文学"そして"原発プロレタリアート"→埼京線車内で開かなくてよかった。原子力工船とかヒドすぎる。
  • ゲーテのファウスト「時よ止まれ お前は美しい」 - OKWAVE

    まったく#1さんがおっしゃるとおりだと思います。 一応、原文と英訳を引用しておきます。 ドイツ語原文 Werde ich zum Augenblicke sagen: Verweile doch, du bist so schoen ! " 英訳 “To that moment [that is, when he sees free men on free soil] I might say ― Stay, thou art so beautiful! 原文を忠実に訳せば、「その瞬間が来たとき、わたしはその瞬間に対して叫ぶであろう、(瞬間よ)、とどまれ、お前は最高に美しい、と」 Verweile doch、だと、「とどまれ」という命令形だけで、ふつうは、「時よ」とか「瞬間よ」とかを補って訳されています。 この「瞬間」について考察しているサイトがありました。参照ください。 http://ka

    ゲーテのファウスト「時よ止まれ お前は美しい」 - OKWAVE
    ebo-c
    ebo-c 2011/02/27
    「時よ止まれ お前は美しい」の「お前」ってなに?
  • 1
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy