Deutsch Unterricht 18.05

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 11

DEUTSCH UNTERRICHT 18/05

TIPS:

- Die Leute sind … : immer Plural! zB. Ich behandle meine Patiente
- Wir kümmern uns um … + Akk in der Klinik
- Ich behandle … + Akk - In der Nacht arbeite ich allein
- In wie Fern? : en qué medida
ZEIT

Schriftliche Deutsch :
- Präteritum
Sprechende Deutsch :
- Perfekt
- Modalverben in präteritum
- Hilfsverben (sein, haben, werden) in präteritum

KONJUNKTIONEN: POSSITION NULL

Und – sowie – aber – jedoch – doch – den – oder – sondern – entweder … oder , zwar …
aber
Konj + Subj + Verb
zB. Aber ich möchte mehr Stunden arbeiten

ADVERBIEN: könnten in erste oder dritte Position sein


Adv + Verb + Subj oder Subj + Verb + Adv
zB. Heute muss ich Vocabular lernen oder Ich muss heute Vokabular lernen

W- FRAGEN: Indirekte Rede


W- Frage + Subj + Verb
zB. Erklärt mir, warum du so spät gekommen bist.
Er ist der Lehren, von wem ich gestern gesprochen habe.

Ich Würde
KONDITIONELL – KONJUNKTIV II – Wishes & Dreams
Du Würdest
Würden ….? Hätten …? Wären…?
Er /Sie/ Es Würde
Wir Würden
Es ist ein Verbform für irreale Situationen.
Ihr Würdet
Sie/sie würden
Würden : viene del werden, implica el querer realizar un sueño, “le gustaría...”
Subj + Würde + gern … + verb in Infinitiv

- Er würde gern in Deutschland leben – Le gustaría vivir en Alemania.


- Sie würde gern Urlaub machen – Le gustaría ir de vacaciones
- Sie würden auch gern Gitarre spielen können – A ellos les gustaría tocar la
guitarra
- Ich würde ihn gern kennenlernen – Me gustaría conocerlo

Hätten: viene del haben, significa “me gustaría tener…”


Subj + hätte + gern + Substantiv

- Sie hätte gern ein neues Handy – Le gustaría tener un teléfono nuevo
- Sie hätte gern ein bisschen Ruhe – Le gustaría tener un poco de silencio
- Jetzt hättet Ihr auch gerne einen Schirm, oder? – Les gustaría a vosotros
tener un paragua, cierto?
- Hättest du auch gern so viel Geld? – Te gustaría tener mucho dinero?

Wären: viene del verbo sein y significa “me gustaría ser / sería”
Subj + wären + gern + Adj / Substantiv

- Sie wäre gern reich – Le gustaría ser rica


- Sie wäre gern eine reiche Frau – Le gustaría ser una mujer rica
- Er wäre gern bei seiner Familie . Le gustaría estar con su familia
- Sie wären gern wieder gesund – Les gustaría estar sanos de nuevo
- Ich wäre wirklich gern ihr Freund – Yo realmente quiero ser su novio

WICHTIGEN VERBEN IM KONJUNKTIV 2


-----------------------------------------------------------------------------
INFINITIV KONJUNKTIV 2
-----------------------------------------------------------------------------
sein (to be) wären
haben (to have) hätten
werden (will) würden

MODALVERBEN
dürfen (to be allowed to) dürften
können (can) könnten
mögen (to like) möchten
müssen (have to) müssten
sollen (supposed to) sollten*
wollen (want/intend to) wollten

brauchen(to need) bräuchten


finden (to find) fänden
gehen (to go) gingen
kommen (to come) kämen
lassen (to let) ließen
spielen (to play) spielten
schlafen (to sleep) schliefen
wissen (to know/ be aware of) wüssten

Übungen

Sie ______ gern so muskulös wie er.

Also ich ______ nicht gerne mit ihm tauschen.

______ du gerne einmal nach Venedig?

Da ______ ich aber richtig Angst.

***richtig: realmente, muy


Sie ______ gern noch einmal so jung.

Wo _______ du genau jetzt in diesem Moment


am liebsten?

Er _______ jetzt sicher lieber in einem Auto


sitzen.

Das ______ mir viel zu gefährlich.

Er _______ sicher gern auch einen richtigen


Freund.

Wir ____ gern zwei Gläser Riesling.


Sie ______ gerne eine bekannte Malerin.

Sie _______ gerne mitspielen, aber sie ist


verletzt.

________ ihr auch gern ein Wohnmobil?

Entschuldigung… Ich _______ gerne etwas


fragen.

Was ________ du denn gerne zum Geburtstag?

1.wären 2.würde 3.würdest 4.hätte 5.wären 6.wärst 7.würde 8.wäre 9.hätte


10.hätten 11.wäre 12.würde 13.hättet 14.würde 15.hättest
KONJUNKTIONEN: conectan oraciones
HS: Haupsatz - Subj + Verb (Position 2) + Mittelfeld + Satzende. “SUDADO”
zB. Du lernst heute Deutsch
Lisa kauft margen eine Tasche

1. Und : para adicionar mas información, “y”. Tiene la Position 0 y no altera el orden.
- Max liest gern Bücher und Lisa geht oft wandern.
- Am Morgen trinke ich einen Kaffe und ich esse ein Stück Brot (en este caso
como esta el mismo sujeto en ambas oraciones, se puede omitir el sujeto de la
segunda oración)
- Meine Katze isst gern Fleisch und sie isst auch gern Fisch (esta el mismo sujeto
y el verbo igual, por lo que se puede omitir)
Para adicionar
- Ich trinke gern Kaffee, Tee und Cola

2. Oder : para dar una alternativa, “O”. Tiene la Position O y no altera el orden.
- Am Morgen trinke ich einen Kaffee oder mache einen Tee.
- Am Montag spielt Max Tennis oder er trifft seine Freunde.

3. Aber : para contraponer una idea anterior, “pero”. Tiene la Position 0 y no altera
el orden. =doch
- Am Morgen trinke ich einen Kaffee, aber ich esse kein Frühstück.
- Am Morgen trinke ich Kaffee, aber ich trinke keinen Tee.
- Elsa möchte ins Kino gehen, aber ihr Mann hat keine Zeit.

4. Denn : para dar razones, “porque”. Tiene la Position 0 y no altera el orden.


- Ich esse ein Sandwich, denn ich habe Hunger. (En este caso , aunque sea el
mismo sujeto, no se obvia, lo que es una particularidad del denn)
- Maria lernt Deutsch, denn sie lebt in Berlin.

5. Doch : es “pero/ a pesar de ello”, Tiene la Position 0 y no altera el orden.


- Max hat lange geschlafen, doch er ist immer noch müde. =aber, pero doch es mas
“fuerte”

6. Sondern : es “sino, mas”. Tiene la Position 0 y no altera el orden. Se usa en vez


del sondern o el aber cuando la oración previa esta en negativo (keine/nicht)
- Er isst kein Brot zum Frühstück, sondern er isst Müsli mit Milch.
- Er trinkt keinen Tee, sondern nur Kaffee.
- Er schaut keine Filme, sondern liest Bücher.
- Er kauft nicht viele Bücher, sondern nur eins pro Jahr.
HS Adverb: Adv + Verb + Subj + Satzende
1. Dann : lo que ocurre tras finalizar una actividad, “luego/ después”.
- Am Nachmittag mach ter Sport, dann geht er nach Hause.
2. Deshalb : algo que ocurre a causa de lo anterior, “por esto”
- Max möchte in Berlin studieren, deshalb lernt er Deutsch.

NB: Nebensatz – Konj + Subj + Ergänzung + Verb (Ende).


zB. Ich Weiss, dass du heute Deutsch lernst.
Ich Weiss, dass Lisa eine Tasche kauft.

1. Weil : para dar razones, “porque”. El verbo debe ir al final. La Konj va en la


Position 1. En este caso de puede inventir.
- Ich esse ein Sandwich, weil ich Hunger habe / Weil ich Hunger habe, esse ich in
Sandwich.
- Maria lernt Deutsch , weil sie in Berlin lebt.
- Tom hat Angst, weil er bald zum Arzt gehen muss.

2. Dass : habla de algo subordinado a lo expresado en la oración previa, “que”. El


verbo debe ir al final. La Konj va en la Position 1.
- Ich hoffe, dass die Sonne morgen scheint.
- Rudolph hat gesehen, dass Mia auch online ist.
- Monika glaubt, dass sie nicht gut malen kann.

3. Als : describe el tiempo en que ocurrió , “cuando”. La Konj va en la Position 1


- Max hat viel Brot gegessen, als er Kind war.
Otro significado , comparando, “mas que”
- Er hat heute weniger Hunger, al ser gedacht hat.

4. Bevor : implica una actividad previa a otra, “antes que” . La Konj va en la


Position 1
- Max macht seine Hausaufgaben, bevor er in die Schule geht.

5. Bis : implica una actividad que se realiza mientras cumple otra, “hasta que”. La
Konj va en la Position 1
- Auf dem Weg gehört er Musik, bis er in der Schule ist.

6. Wenn : implica una actividad que se realiza mientras ocurre otra, “cuando”.
- Er fährt immer mit dem Bus, wenn es regnet. La Konj va en la Position 1
7. Da : implica algo que ocurre a consecuencia de otra cosa, “porque/ debido a que”.
La Konj va en la Position 1. En el inicio de una oración, en vez de usar weil, es
mejor usar da.
- Seine Deutschstunde war gut, da er vorher wiederholt hat.

8. Damit : implica una consecuencia de una afirmacion, “para”. La Konj va en la


Position 1
- Am Mittag isst er in der Mensa, damit er Geld sparen kann.

9. Seit/ Seitdem : implica un hecho que ocurre desde que ocurrió algún cambio,
“desde”. La Konj va en la Position 1
- Er hat schon viel Geld gespart, seit er mittags in der Mensa isst.

Kommaregeln
Und - oder Nein
Aber – denn – weil – dass Ja (, dass ….)

ZWEITEILIGE KONNEKTOREN
1. Nicht nur … , sondern auch: para enfatisar dos cosas, ambas cosas gustan o son
de agrado. “No solo …, sino que también”. Position 0, no altera el orden.
- Tom lernt nicht nur Deutsch, sondern er lernt auch Spanisch.
- Er hat als Kind nicht nur Tennis, sondern auch Fussball gespielt.
- Jetzt mach ter nicht nur oft Sport, sondern er arbeitet auch viel.
- Tom trinkt nicht nur Kaffee, sondern er trinkt auch Tee – aunque esta correcta
gramaticalmente este zweiteilige konnektor se utiliza para algo “especial”. En
esta oración estaría mas correcto solo utilizar el “und”.

2. Sowohl … als auch : ambos gustan por igual y el sujeto y verbo deben ser iguales
en ambas oraciones. “Tanto … como “
- Anna spielt sowohl Geige als auch Cello.
- Sie hat sowohl mit ihrer Mutter als auch mit ihrem Bruder gespielt.

3. Weder … noch: implica que ninguno de los dos gustan. “Ni esto …ni lo otro”. El
verbo queda en Position 2.
- Max mag weder Bier noch mag er Wein.
- Er mag weder Sprot noch liest er Bücher.
- Er kann weder singen noch tanzen.
Positionswechsel
- Ich Will weder schlafen noch bin ich müde.
- Weder Will ich schlafen noch bin ich müde.
- Weder Timo noch Monika haben die Prüfung bestanden → ninguno de los dos la
aprobó
- Möchtest du heute im Restaurant oder zu Hause essen? Weder noch! (ninguno
de los dos)

4. Entweder … oder : se usa cuando damos una alternativa, presente en el futuro.


Puede ser uno u otro , no los dos. “Esto o esto”. Usa la Position 0.
- Ich kaufe entweder eine Couch oder einen neuen Fernseher.
- Heute gehe ich entweder ins Kino oder ich bleibe zu Hause.
Positionswechsel:
- Entweder gehe ich ins Kino oder ich bleibe zu Hause – Mas común
- Entweder ich gehe ins Kino oder ins Museum – El verbo puede ir en posición 2 o 3

5. Einerseits …, andererseits: cuando queremos mostrar un contraste, es similar a


un opuesto. Verbo en Position 2. Es sinónimo de “Auf de reinen Seite, … auf der
anderen Seite”
- Leo lernt einerseits gern Deutsch, andererseits findet er es schwer.
- Er würde sie einerseits gern treffen, andererseits hat er Angst.
- Ich möchte einerseits mitgehen, andererseits bin ich müde.
Positionswechsel
- Einerseits möchte ich mitgehen, andererseits bin ich zu müde – mas común.

6. Zwar …, aber : se usa cuando hay una restricción (Einschränkung) y se añade


mas información. Aber tiene Position 1
- Monika hat zwar ein Auto, aber sie fährt lieber mit dem Bus.
- Sie hat zwar viel Geld, aber sie gibt kaum etwas aus – gastar
- Sie lebt zwar in Spanien, aber sie spricht kaum Spanisch.
Positionswechsel:
- Zwar lebt sie in Spanien, aber sie spricht kaum Spanisch.

7. Je … , desto / umso : habla de una comparación (eine Steigerung), usando


comparativo. NB + HS (verb final + verb 2)
- Je mehr du Deutsch sprichst, desto besser wirst du.
- Je mehr du Deutsch sprichst, umso besser wirst du.
- Je weniger du schläfst, desto müder bist du.
- Je häufiger du wiederholst, desto einfacher wird es.
INDIKATIV – PASSIV
El Passiv da la importancia al objeto o a la accion, no a quien usa el objeto o realiza
la acción.

Passiv in Präsens: werden + verb in perfekt


Ich Werde
1. Ich lese ein Buch – Ein Buch werde von mir gelesen
Du Wirst
2. Ich putze meine Schuhe – Die Schuhe werden geputzt (no
Er /Sie/ Es Wird
importa quien lo hizo, lo importante es el objeto)
Wir Werden
3. Ich suche einen guten Wein – Dieser Wein wird gern
Ihr Werdet
gekauft.
Sie/sie werden
4. Woher kommt del Lärm? - Nebenan wird (ein Haus)
gebaut.
5. Der Winter kommt, deshalb wird sie gegen Grippe geimpft.
6. Er hat seinen A2 Test bestanden, jetzt wird gefeiert.
7. Das Zimmer ist eigentlich schön, warum wird es nicht renoviert?
8. Werden im Kurs oft Tests geschrieben?

Cuando no hay un sujeto claro que realiza la acción se utiliza la 3ª persona singular.
1. Heute wird gefeiert.
2. Dort wird hart gearbeitet.

Con la preposicion “von” se puede hacer énfasis en quien esta realizando la acción.
1. Ich werde von meinem Vater zum Flughafen gefahren. |

Passiv im Präteritum: en la segunda posición va el verbo auxiliar conjugado “werden”


en Präteritum, y el verbo va al final de la oración en Perfekt. Wurden + verb perfekt

1. Ich las ein Buch - Ein Buch wurde gelesen Ich Wurde
2. Die Schuhe wurden geputzt. Du Wurdest
3. Das Auto wurde gestern gewaschen. Er /Sie/ Es Wurde
4. Das Buch wurde 2015 veröffentlicht. Wir Wurden
5. Das Video wurde mit einer Drohne aufgenommen. Ihr Wurdet
Sie/sie wurden
Passiv in Perfekt: sein + … + ge…. + worden.
1. Ich habe ein Buch gelesen – Ein Buch ist gelesen worden.
2. Das Auto ist gestern gewaschen worden.
3. Das Buch ist 2015 veröffentlich worden.
Fragen Präteritum / Perfekt :
1. Wann wurde das Motorrad repariert?
Das Motorrad ist letztes Jahr repariert worden
2. Wann wurdest du gefeuert? (ser despedido)
Ich bin letzte Woche gefeuert worden.
3. Ihre Kredit Karte wurde gerade gestohlen, und kurz danach ist sie benutzt
worden.
4. Wurde meine Bestellung schon verschickt?
Ja, das Paket ist schon verschickt worden.

BONUS:
Sie möchte später mal Ärztin werden (ella quiere llegar a ser medico)
Sie ist tatsächlich Ärztin geworden. (ella es actualmente un medico)

Das könnte Ihnen auch gefallen

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy