Leica m125c m165c m205c M205a Usermanual Es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 123

Leica M125 C

Leica M165 C
Leica M205 C
Leica M205 A
Manual de instrucciones
Observaciones generales

Concepto de seguridad Empleo en salas blancas Trabajos de mantenimiento


Le rogamos que antes de utilizar el aparato por La Serie M de Leica se puede utilizar sin proble- OO Los trabajos de reparación han de ser
primera vez, lea el folleto "Concepto de segu- mas en salas blancas. realizados exclusivamente por técnicos de
ridad" suministrado con el microscopio, ya servicio autorizados por Leica Microsys-
que contiene información detallada sobre su Limpieza tems. Únicamente podrán utilizarse piezas
manejo y cuidado. OO No utilice ningún producto de limpieza, de recambio originales de Leica Microsys-
producto químico ni método técnico no tems.
adecuado.

OO No limpie jamás con productos químicos Responsable del instrumento


las superficies de color, ni los accesorios con OO Asegúrese de que el manejo, el mante-
componentes de goma. Esto podría dañar nimiento y la reparación del microscopio
las superficies y las partículas de abrasión estereoscópico de Leica sólo lo efectúa el
podrían contaminar los preparados. personal cualificado y autorizado.

OO En la mayoría de casos podemos ofrecer


soluciones especiales previa solicitud.
Algunos productos pueden modificarse, o
también podemos ofrecerle otros acceso-
rios para su empleo en salas blancas.

Manual de instrucciones Leica Serie M 2


Manual de instrucciones

Cada módulo de los microscopios estereoscó- El folleto Concepto de seguridad contiene más
picos Leica de la serie M incluye un CD-ROM normas de seguridad relativas a los trabajos de
interactivo que contiene todos los manuales de servicio, los requisitos y la manipulación del
instrucciones necesarios en otros 20 idiomas. microscopio estereoscópico, los accesorios y los
Estos CD deberán guardarse en un lugar seguro accesorios eléctricos; también incluye normas
y estar siempre disponibles para el usuario. Los de seguridad generales.
manuales de instrucciones y las actualizacio-
nes también pueden descargarse desde nues- Estas normas pueden combinar artículos de
tra página web www.stereomicroscopy.com e sistema individuales con artículos de proveedo-
imprimirse posteriormente. res externos (como fuentes de luz fría). Lea las
instrucciones de uso y las normas de seguridad
El presente manual de instrucciones describe del fabricante.
las funciones especiales de cada módulo de los
microscopios estereoscópicos Leica de la serie Lea los manuales de instrucciones anterior-
M y contiene indicaciones importantes sobre la mente mencionados antes del montaje, puesta
seguridad de servicio, el mantenimiento y los en servicio y uso del microscopio. Tenga en
accesorios. cuenta especialmente todas las normas de
seguridad.

Con el fin de mantener el estado de suministro


del aparato y asegurar un servicio sin riesgos,
el usuario deberá tener presentes las indicacio-
nes y advertencias que se especifican en estos
manuales de instrucciones.

Manual de instrucciones Leica Serie M 3


Símbolos utilizados

Advertencia de un punto peligroso Advertencia de superficies calientes Ilustraciones

•   
Este símbolo acompaña aquellas infor- Este símbolo advierte sobre las zonas (1) Las cifras entre paréntesis dentro de las
maciones que se deben leer y cumplir calientes con las que se podría entrar en descripciones hacen referencia a las ilus-
obligatoriamente. contacto, como bombillas incandescentes. traciones y a las posiciones dentro de
éstas.
Su inobservancia
OO puede ocasionar lesiones a las personas. Información importante

 
OO puede ocasionar averías en el funciona- Este símbolo acompaña informaciones
miento y daños en la instrumentación. adicionales o textos aclaratorios que faci-
liten la comprensión.

Advertencia de una tensión eléctrica


peligrosa

 
Este símbolo acompaña aquellas infor-
Indicaciones complementarias
maciones que se deben leer y cumplir
OO Este símbolo se encuentra dentro del
obligatoriamente.
texto en las informaciones y explicaciones
complementarias.
Su inobservancia
OO puede ocasionar lesiones a las personas.

OO puede ocasionar averías en el funciona-


miento o
OO daños en la instrumentación.

Manual de instrucciones Leica Serie M 4


Normas de seguridad

Descripción manipulación del instrumento, modificación o OO Todos los componentes requieren un


Cada uno de los módulos satisface las máximas utilización de componentes de otras marcas no cuidado especial en aquellas zonas climáti-
exigencias a efectos de observación y docu- recogidos en estas instrucciones debe consul- cas cálidas y húmedas, para evitar la forma-
mentación con microscopios estereoscópicos tarse con el representante de Leica competente. ción de hongos.
Leica de la serie M.
La manipulación no autorizada del instrumento
Uso previsto o un uso no adecuado del mismo implicarán la Responsable del instrumento
OO Véase el folleto "Concepto de seguridad" pérdida de cualquier derecho de garantía. OO Véase el folleto "Concepto de seguridad"

Lugar del uso Asegúrese de que …


Uso contraindicado OO Véase el folleto "Concepto de seguridad" OO el manejo, el mantenimiento y la repara-

OO Véase el folleto "Concepto de seguridad" ción de los microscopios estereoscópicos


OO Los componentes eléctricos deben situarse de la serie M y los accesorios sólo será reali-
No utilice nunca los microscopios estereoscópi- como mínimo a 10 cm de la pared y de zada por personal autorizado y formado.
cos de la serie M, así como sus componentes, objetos inflamables.
para manipulaciones operacionales (por ejem- OO el personal que maneja el instrumento
plo: en el ojo), si no se han diseñado explícita- OO Deben evitarse las grandes fluctuaciones ha leído y comprendido este manual de
mente para ello. de temperatura, la luz directa del sol y las instrucciones y especialmente todas las
vibraciones. De lo contrario, las medicio- normas de seguridad y las está aplicando.
Los dispositivos y accesorios descritos en el nes de registros microfotográficos podrían
manual de instrucciones han superado inspec- verse afectadas.
ciones concernientes a su seguridad o a los
peligros que pudieran comportar. Cualquier

Manual de instrucciones Leica Serie M 5


Normas de seguridad (continuación)

Reparación, trabajos de servicio de instrucciones, pueden desmontarse y gran esfuerzo por parte del sistema de visión y
OO Véase el folleto "Concepto de seguridad" embalarse de modo especial. muscular del usuario. En función de la duración
de las actividades, pueden sufrirse síntomas
OO Sólo está permitido utilizar las piezas de Montaje en productos externos astenópicos y molestias músculo-esqueléticas,
repuesto originales de Leica Microsystems. OO Véase el folleto "Concepto de seguridad" por lo que deben tomarse las medidas adecua-
das para minimizar este tipo de molestias:
OO Antes de abrir los instrumentos, debe
desconectar la corriente y retirar el cable de Eliminación de residuos OO Configuración óptima del puesto de
conexión. OO Véase el folleto "Concepto de seguridad" trabajo, contenido y desarrollo del trabajo
(cambio frecuente de tarea).

 puede causar lesiones a las personas.


El contacto con el circuito bajo tensión
Normativa legal OO Completa formación del personal con
OO Véase el folleto "Concepto de seguridad" respecto a temas de ergonomía y organiza-
ción del trabajo.
Transporte
OO Para enviar o transportar los módulos de Declaración de conformidad de la CE OO El concepto óptico de ergonomía y el
la serie de microscopios estereoscópicos M OO Véase el folleto "Concepto de seguridad" diseño de los microscopios estereoscópicos
de Leica y sus accesorios debe utilizarse el Leica de la serie M tienen como finalidad
embalaje original. reducir al mínimo los esfuerzos del usuario.
Riesgos para la salud

• 
OO Para evitar daños y vibraciones, todos los Los puestos de trabajo con microsco-
componentes móviles que el cliente pueda pios estereoscópicos facilitan y mejoran
montar y desmontar según el manual las tareas visuales, pero también requieren un

Manual de instrucciones Leica Serie M 6


Normas de seguridad (continuación)

• puede representar una vía potencial de


El contacto directo con los oculares Fuentes de luz: Normas de seguridad Advertencia

• 
Medidas de protección del fabricante: La radiación UV podría dañar los ojos.
transmisión de infecciones bacterianas y virales OO La placa de protección UV ubicada antes Por este motivo …
del ojo. del nivel de la preparación evita la visión
directa de los rayos UV. OO … no mire directamente a la preparación
Mediante el empleo de oculares personales o sin placa de protección UV en el foco lumi-
anteojeras desmontables se pueden minimizar OO Los dummys en las posiciones libres del noso.
tales riesgos. cambiador rápido de filtros evitan la inci-
dencia directa de la radiación UV en los OO … no mire por los oculares, si no dispone
ojos. de filtro de excitación en la trayectoria de
haces.
OO En las trayectorias de los rayos de observa-
ción se han aplicado filtros UV para prote- OO … no elija un fondo blanco ni altamente
ger los ojos. reflectante para la preparación.

OO La protección contra luz parásita de la caja


de lámparas evita la irradiación sobre las
manos.

Manual de instrucciones Leica Serie M 7


Normas de seguridad (continuación)

Fuente de alimentación Caja de lámpara Lámpara de mercurio

• 
Retire el enchufe de red del estabilizador de Nunca abra la caja de lámparas con la OO Tenga en cuenta el manual de instrucciones
corriente de la red: lámpara encendida. Peligro de explo- y las normas de seguridad del fabricante de
OO Al montar y desmontar la caja de lámparas sión, radiación UV, peligro de deslumbramiento. la lámpara y especialmente las indicaciones
relativas a la rotura de la lámpara con libe-
Antes de abrir la caja de lámparas ración de mercurio.
• espere 15 minutos como mínimo para
OO Antes de abrir la caja de lámparas,

OO Al cambiar la lámpara de Hg y las piezas que se enfríe. ¡Peligro de explosión! OO Para transportar la lámpara de Hg desmón-
restantes como, por ejemplo, las del filtro tela, transpórtela con el embalaje original
calorífugo o del colector y proteja las piezas móviles de la caja de
• caja de lámparas. ¡Peligro de incendio!
Nunca cubra la ranura para el aire de la
lámparas con la seguridad para el transporte.
OO Al realizar trabajos de servicio en el estabili-
zador de corriente OO Tenga en cuenta cuando se alcanza la vida
nominal (especificaciones del fabricante,
observe el contador de minutos del estabi-
lizador de corriente).

OO Si la lámpara de Hg cambia de color, debe


sustituirse inmediatamente, ya que aumen-
tará el peligro de explosión.

OO Leica no se hace responsable de aquellos


daños producidos por explosión de una
lámpara de Hg con un montaje incorrecto
o con un uso no permitido.

Manual de instrucciones Leica Serie M 8


Índice de contenidos

Observaciones generales 2 Base de diascopía Leica TL BFDF: antes del primer uso 30
Manual de instrucciones 3 Base de diascopía Leica TL BFDF 31
Símbolos utilizados 4 Leica TL RC / Leica TL RCI 32
Normas de seguridad 5 Platina manual de movimientos en cruz Leica IsoPro: montaje 33
Platina de movimientos en cruz motorizada Leica IsoPro: montaje 36
La serie M de Leica Cableado: conexiones 40
¡Enhorabuena!13 Cableado: canal para cable 41
Un paso más en dirección del infinito 14 Cableado: diagrama 42
La electrónica: confort y seguridad en el experimento 15 Leica LED5000 MCI 43
La estructura modular: todo es relativo 16 Leica LED5000 MCI: montaje optativo 44
Máxima compatibilidad 17 Leica LED5000 RL: montaje 45
Y así se prosigue 18 Leica LED5000 RL: montaje de los accesorios opcionales 47
Leica LED5000 RL: uso 48
El montaje Leica LED5000 NVI: montaje en microscopios estereoscópicos de alto
Base y columna de enfoque 20 rendimiento (Leica M125 C / Leica M165 C / Leica M205 C)  50
Portaóptica21 Leica LED5000 NVI: montaje de los accesorios opcionales 53
Tubo22
Oculares23 Instrucciones básicas
Objetivo24 El rápido camino hacia el éxito 56
Revólver portaobjetivos – Montaje 25 Vista general de un microscopio de la Serie M 57
Revólver portaobjetivos – Ajuste de parfocalidad 26 La distancia correcta entre los ojos 58
Soporte AX – Preparación 27 Uso de los oculares 59
Soporte AX – Montaje 28 Enfoque (ajuste de la nitidez) 60
Base de diascopía Leica TL ST 29 Regulación de la resistencia del mando de enfoque 61

Manual de instrucciones Leica Serie M 9


Índice de contenidos (continuación)

Modificación del aumento (zoom) 62 Bases


Niveles de retención y aumentos 63 Base de diascopía Leica TL ST: elementos de manejo 84
Parfocalidad: mayor confort en el trabajo 64 Base de diascopía Leica TL ST: manejo 85
Diafragma iris 65 Base de diascopía Leica TL ST: cambio de lámpara 86
Base de diascopía Leica TL BFDF: elementos de manejo 87
Oculares Base de diascopía Leica TL BFDF: manejo 88
Factor de aumento de los oculares 67 Leica TL RC / Leica TL RCI: elementos de manejo 89
Indicaciones sobre salud 68 Leica TL RCI: el espejo de desviación 90
Corrección de dioptrías 69 Leica TL RCI: temperatura e intensidad del color 91
Corrección de dioptrías y parfocalidad 70 Leica TL RC / Leica TL RCI: manejo 92
Retículos71 Leica TL RCI: métodos en la diascopía 93
Leica TL RCI: presentación del relieve 94
Fotografía y vídeo Uso de filtros 96
Fotografía y vídeo 73 Leica IsoPro (sin motorizar): elementos de manejo 97
Fototubos y roscas C 74 Leica IsoPro (motorizado): elementos de manejo 98
Tubo trinocular de vídeo/fotografía 50 % 75
Tubo trinocular de vídeo/fotografía 100 % 76 Accesorios
Manivela e interruptor de pie Leica 100
Portamicroscopios Leica SmartTouch 101
El portamicroscopios AX 78 Controlador PSC de Leica 102
El revólver portaobjetivos 80

Objetivos yaccesorios ópticos


Los diferentes tipos de objetivos 82

Manual de instrucciones Leica Serie M 10


Índice de contenidos (continuación)

Dibujos acotados
Leica M125 C / Leica M165 C 104
Leica M205 C 108
Leica LED5000 MCI 111
Leica LED5000 RL 112
Leica LED5000 NVI 113

Datos técnicos sobre las bases


Base de diascopía Leica TL ST 115
Base de diascopía Leica TL BFDF 116
Leica TL RC / Leica TL RCI 117
Platina XY motorizada Leica IsoPro 118

Apéndice
Cálculo del aumento total y del diámetro de campo visual 120
Cuidado, mantenimiento y persona de contacto 121

Manual de instrucciones Leica Serie M 11


La serie M de Leica

Manual de instrucciones Leica Serie M La serie M de Leica12


¡Enhorabuena!

Nuestra más sincera enhorabuena por su nuevo microscopio estereos- La fiabilidad y la resistencia del microscopio estereoscópico de Leica es
cópico de la Serie M de Leica. Estamos convencidos de que superará sus legendaria; sin embargo, al tratarse de una línea de alta tecnología, la
expectativas, ya que nunca antes habíamos dedicado tanto esfuerzo en Serie M también precisa cierto grado de atención y cuidado. Por eso, le
poner en práctica nuestra experiencia de décadas en los campos de la recomendamos que lea con atención este manual, que incluye toda
óptica, la mecánica y la ergonomía. la información relevante para el manejo, la seguridad y el cuidado del
aparato. Si cumple una serie de directrices concretas, incluso después de
La Serie M integra todas las características que usted asocia a la marca años de uso intensivo, su microscopio estereoscópico funcionará con la
Leica Microsystems: excelente objetivo, mecánica de alta calidad y fiabi- misma eficacia y fiabilidad que el primer día.
lidad. Además, la estructura modular consigue que la Serie M se adapte
perfectamente a sus necesidades; sin importar el accesorio que necesite ¡Le deseamos un gran éxito en su trabajo! Ahora tiene a su disposición la
para sus tareas. mejor herramienta.

Manual de instrucciones Leica Serie M La serie M de Leica13


Un paso más en dirección del infinito

Desde su introducción, el microscopio este- Los límites están para superarlos.


reoscópico se basa en los principios ópticos de El Leica M205 C es el primer microscopio este-
Horatio s. Greenough, los cuales fueron sobre reoscópico del mundo que ofrece un rango de
todo investigados por Ernst Abbe. A lo largo de zoom de 20.5:1. Pero esto no ha sido suficiente
más de un siglo, ingeniosos diseñadores ópti- para los ingenieros de Leica. Gracias a la nueva
cos e ingenieros han trabajado para llevar el tecnología FusionOptic en el M205 C, han
aumento, la resolución y la fidelidad de repro- conseguido traspasar los límites hasta ahora
ducción de la imagen hasta el límite de los posi- conocidos. Además del aumento, se ha mejo-
ble desde el punto de vista óptico. rado la resolución hasta 1 050 Lp/mm, lo que
corresponde a la resolución de un tamaño de
Los diseñadores e ingenieros han dependido estructura de 472 nm.
siempre de una interacción entre tres factores:
cuanto mayor es la resolución de un microsco- Esta mejora en las prestaciones repercute direc-
pio, menor es la distancia de trabajo disponible. tamente en el trabajo diario: podrá ajustar con
Si aumenta la distancia entre los ejes ópticos, total libertad de movimiento sus muestras
el observador ve la imagen en relieve distor- sobre la platina del microscopio, para descubrir
sionada. Así, una bola se ve como una elipse y a continuación los detalles que hasta ahora le
una superficie plana parece abovedada para el permanecían ocultos durante la estereoscopia.
observador.

* Leica M205 C con oculares apocromáticos planos 1.0× y 10×

Manual de instrucciones Leica Serie M La serie M de Leica14


La electrónica: confort y seguridad en el experimento

Nunca antes se había utilizado tanta electrónica Seguridad en el experimento iluminación, la posición del diagrama iris, etc.,
en una serie de Leica como en la nueva Serie M. Especialmente en la investigación y en el desa- se registran y se transmiten al software LAS de
Portaóptica, estativo, base e iluminación: todos rrollo, cada vez con mayor frecuencia se exige Leica. De esta manera, sabrá en todo momento
estos componentes están unidos mediante que los resultados se puedan reproducir con en qué condiciones se ha llevado a cabo un
contactos eléctricos, lo que proporciona varias exactitud. Gracias a la codificación general, cier- registro.
ventajas. tos parámetros como el factor de aumento, la
Cableado reducido
La mayor parte del cableado se ha colocado en
el interior de la columna. Los datos se trans-
miten también a través de la unión entre la
columna, la portaóptica y el soporte. La conse-
cuencia directa es que se necesitan menos
cables, quedando así el puesto de trabajo más
ordenado, confortable y con mayor espacio.

Los contactos no sólo transmiten información, El software Leica Application Suite (LAS) evalúa
sino que también se encargan del suministro de los datos transferidos y puede volver a estable-
corriente. cer la situación de la prueba en un momento
posterior.

Manual de instrucciones Leica Serie M La serie M de Leica15


La estructura modular: todo es relativo

La Serie M de Leica le ofrece la máxima flexibili- Verá que a pesar de todo, los elementos de ¿Algún deseo especial? ¡Por supuesto!
dad en cuanto al equipamiento, una caracterís- manejo y cada uno de los componentes no Además, Leica Microsystems por la elaboración
tica que en un principio se consiguió gracias a muestran grandes diferencias relevantes, de de soluciones específicas para el cliente. Así que
la introducción de la estructura modular y que manera que en seguida se sentirá "como en si desea alguna función especial que no pueda
se ha mantenido durante décadas cuidando la casa" con su nuevo microscopio estereoscópico, realizar con las piezas estándar, consulte a su
compatibilidad. La portaóptica, los oculares, las sin importar qué combinación haya escogido. asesor de Leica. Para cada problema existe una
bases, etc., se pueden combinar como desee y, solución adecuada.
de esta manera, podrá componer un microsco-
pio a su medida.

Manual de instrucciones Leica Serie M La serie M de Leica16


Máxima compatibilidad

Como en el caso de sus predecesores, los inge- Tubos


nieros de Leica también han tenido en cuenta La interfaz entre la portaóptica y el tubo sigue
la compatibilidad de la nueva Serie M con las siendo la misma, de forma que los tubos exis-
series anteriores De esta forma, se pueden tentes son compatibles con la nueva Serie M.
seguir utilizando los objetivos, las bases, los Los nuevos tubos están diseñados para ocula-
tubos, etc. res provistos con un coeficiente del campo
visual 23, mientras que los modelos predece-
Objetivos sores están concebidos para un coeficiente del
Todos los objetivos nuevos de la Serie M son campo visual 21, lo que hace que el campo del
parfocales. Es decir, al utilizarlos con el revólver objeto sea pequeño.
portaobjetivos pueden intercambiarse sin que
la muestra deje de estar enfocada. Oculares
Los nuevos modelos de la serie M disponen de
La serie de objetivos existente hasta ahora un encaje sensitivo y audible para la corrección
puede seguir utilizándose. En ese caso la parfo- de dioptrías de manera que un ajuste erróneo
calidad ya no está garantizada. se perciba de forma inmediata.

Manual de instrucciones Leica Serie M La serie M de Leica17


Y así se prosigue

Si su asesor de Leica ya ha montado el nuevo Si, en cambio, es usted mismo quien monta
microscopio Leica y lo ha puesto en servicio, el microscopio, prosiga con el capítulo "El
haga clic aquí para omitir las instrucciones de montaje", que empieza a partir de la página 19.
montaje y pasar directamente a las instruccio-
nes básicas de la página 55.

Manual de instrucciones Leica Serie M La serie M de Leica18


El montaje

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje19


Base y columna de enfoque

En primer lugar, se debe unir la columna de Montaje del adaptador de la columna Montaje del mando de enfoque
enfoque de la Serie M con la base correspon- 1. Fije el adaptador de columna a la columna 2. Atornille la columna de enfoque a la base
diente. con los cuatro tornillos suministrados. con los seis tornillos suministrados.

Herramienta utilizada
OO Destornillador para tornillos de cabeza
hexagonal de 3 mm

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje20


Portaóptica

Herramienta utilizada Montaje de la portaóptica


OO Destornillador para tornillos de cabeza 1. Coloque la portaóptica sobre la columna de 2. Presione la portaóptica hacia atrás hasta
hexagonal de 4 mm enfoque de forma que el tornillo se intro- que entre en contacto con la columna de
duzca en la rosca prevista para ello y la leva enfoque y atorníllela con la otra mano.
encaje en la ranura.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje21


Tubo

Todos los tubos auxiliares que se acoplan entre Montaje del tubo
la portaóptica y el tubo binocular se montan de 2. Inserte el tubo (como el tubo binocular 3. Apriete el tornillo de orientación con
la misma manera. inclinado) en el orificio anular y gírelo lige- precaución, sujetando el tubo ligeramente.
ramente hacia ambos lados hasta que el Así, el tubo se coloca automáticamente en
Herramienta utilizada tornillo de orientación encaje en la ranura la posición correcta.
OO No es necesaria ninguna herramienta. guía.

Preparativos
1. Suelte el tornillo de orientación y retire la
cubierta de protección.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje22


Oculares

Herramienta utilizada Preparativos Colocación de los oculares


OO No es necesaria ninguna herramienta. 1. Si quiere utilizar un retículo opcional, coló- 3. Introduzca los oculares hasta el tope del
quelo ahora (página 71). tubo y compruebe que están correcta-
Margen de aumentos mente asentados.
Están disponibles oculares gran angular para 2. Retire la protección de plástico del tubo.
usuarios de gafas 10×, 16×, 25× y 40×, que
incrementan el margen de aumentos.

4. Apriete los tornillos aprisionadores.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje23


Objetivo

Herramienta utilizada Colocación del objetivo Posibilidades de fijación alternativas

• 
OO No es necesaria ninguna herramienta. Sujete bien el objetivo durante el OO Si utiliza el revólver portaobjetivos, lea las
montaje y el desmontaje, para que no instrucciones de la página 25.
se caiga sobre la placa para platina. Debe tener
Preparativos especial cuidado con el objetivo apocromático OO Si utiliza el soporte AX, lea las instrucciones
1. Gire la caperuza protectora para extraerla plano de 2×, ya que es muy pesado. En primer a partir de la página 27.
de la portaóptica. lugar, retire todos las preparaciones de la placa
para platina.

2. Enrosque el objetivo en la portaóptica en el


sentido de las agujas del reloj.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje24


Revólver portaobjetivos – Montaje

Preparativos 2. Gire la parte móvil unos 90° y coloque el 4. Atornille la portaóptica en el revólver

• 
Sujete bien los objetivos durante el revólver portaobjetivos desde delante (!) portaobjetivos.
montaje y el desmontaje, para que no en la caja de mando. Atornille el revólver
se caigan sobre la platina. portaobjetivos. 5. Atornille ambos objetivos en el revólver
portaobjetivos. En este paso, la posición de
OO Desplace la caja de mando completamente cada objetivo carece de importancia.
hacia arriba y retire la portaóptica, en caso
de que ya estuviera montada. 6. Suelte los tornillos en ambos laterales del
revólver portaobjetivos.

Montaje
1. Retire el seguro de transporte en el revólver
portaobjetivos
3. Suelte los tres tornillos de cabeza cruci-
forme en la montura del objetivo de la
portaóptica y retire el anillo intermedio.

Ahora puede ajustarse la parfocalidad (véanse


las instrucciones en la siguiente página).

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje25


Revólver portaobjetivos – Ajuste de parfocalidad

El siguiente procedimiento debe ejecutarse Ajuste 7. Cambie ahora al objetivo 1×.


sólo una vez. A continuación, ambos objetivos 1. Gire el objetivo 2× en la trayectoria de
tienen características parfocales, es decir, si se haces y póngalo en el aumento más bajo. 8. Gire el objetivo sobre la rosca en ambas
gira el revólver portaobjetivos la muestra sigue direcciones hasta que vea la muestra nítida.
estando enfocada. 2. Enfoque la muestra.
Compruebe ahora realizando zooms si el obje-
Si reemplaza uno de los objetivos por otro, este 3. Gire el objetivo 1× hacia la trayectoria de tivo se comporta como parfocal. Repita la
procedimiento debe repetirse. haces. comprobación con el otro objetivo. Si no existe
parfocalidad, repita el procedimiento.
El siguiente ejemplo se basa en una combi- 4. Gire el objetivo sobre la rosca en ambas
nación de objetivos 1× y 2× apocromáticos direcciones hasta que vea la muestra con 9. Apriete los tornillos de fijación.
planos. Si utiliza otra combinación de objetivos, nitidez.
sustituya en la descripción del ejemplo el obje-
tivo 2× por el objetivo de mayor aumento. 5. Cambie ahora al objetivo 2×.

6. Seleccione el mayor aumento posible y


Preparativos vaya enfocando hasta que la muestra se vea
OO Abra el diafragma iris. con total nitidez.

OO Ponga la corrección de dioptrías de los


oculares a "0".

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje26


Soporte AX – Preparación

Herramienta OO Si la posición del interruptor coincide con


OO Destornillador para tornillos de cabeza la portaóptica utilizada, omita los siguien-
hexagonal de 2,5 mm tes pasos. En caso contrario, proceda de la
siguiente manera:

Preparación del soporte AX 2. Suelte los dos tornillos que mantienen el


Antes de montar el soporte AX, puede que interruptor en su posición.
primero deba prepararse para la portaóptica
que se va a utilizar (Leica M125 C, M165 C y 4. Importante: introduzca el interruptor en
M205 C). el portalámparas hasta el tope, al mismo
tiempo que vuelve a insertar los tornillos.
Sólo así se garantiza que el interruptor esté
colocado en la posición correcta.

3. Extraiga el interruptor, gírelo hasta la posi-


ción deseada y vuelva a colocarlo.

1. Controlar la posición del interruptor.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje27


Soporte AX – Montaje

Herramienta 2. Monte el soporte AX en la columna de enfo- 4. Suelte los tres tornillos de sujeción y retire
OO Destornillador para tornillos de cabeza que. el anillo de adaptación en la portaóptica.
hexagonal de 4 mm
OO Destornillador de tornillos en cruz

Una vez que el soporte AX esté preparado


sobre la portaóptica correspondiente, se puede
montar.

1. Coloque el carro del soporte AX en la posi-


ción media.
3. Atornille el objetivo al soporte AX. 5. Monte la portaóptica en el soporte AX.

incorrecto correcto

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje28


Base de diascopía Leica TL ST

Desembalaje de la base Mando de enfoque y columna 2. Apriete la columna del mando de enfoque
La base se entrega con la placa del adaptador 1. Atornille por la base la placa adaptadora por su parte inferior con los cuatro tornillos
montada. Tenga en cuenta que los aparatos son con la llave Allen incluida en el suministro. de cabeza hexagonal.
embalados sobre una superficie antideslizante,
plana y con unas dimensiones apropiadas. 3. Vuelva a atornillar la placa del adaptador
con los seis tornillos de cabeza hexagonal
en la posición inicial.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje29


Base de diascopía Leica TL BFDF: antes del primer uso

Retirar el seguro de transporte

• 
Antes de poder poner en funciona-
miento la base de diascopía, es absolu-
tamente imprescindible retirar los dos seguros
de transporte. Seguro del espejo

Seguro del carro de conmutación

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje30


Base de diascopía Leica TL BFDF

Volumen de suministro La platina seleccionada debe montarse sobre la Platina estándar


La base se entrega con la placa del adaptador base para la puesta en servicio. Es posible inter- 1. Retire la placa de cristal de la entalladura
montada. La platina seleccionada (platina de cambiar las tres platinas en pocos pasos. rectangular de la platina estándar.
movimientos en cruz IsoPro o platina estándar
10 450 562) y el mando de enfoque se deben En el apartado siguiente se presupone que la 2. Posicione la platina sobre la base de dias-
montar posteriormente. platina no está montada. El desmontaje se lleva copía de manera que los cuatro orificios
a cabo en el orden inverso al especificado a de aquella queden por encima de los de la
Montaje de la platina continuación. base.
La base de diascopía TL BFDF puede estar equi-
pada con tres platinas diferentes. 3. Atornille la platina a la base con los cuatro
tornillos de cabeza hexagonal.
OO Platina de movimientos en cruz manual
IsoPro 4. Vuelva a colocar la placa de cristal en la
OO Platina automática de movimientos en cruz platina estándar.
IsoPro
OO Platina estándar 10 450 562

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje31


Leica TL RC / Leica TL RCI

La base se entrega con la placa del adaptador Platina estándar


montada. La platina seleccionada (platina de 1. Retire la placa de cristal de la entalladura
movimientos en cruz IsoPro o platina estándar rectangular de la platina estándar.
10 450 562) y el mando de enfoque se deben
montar posteriormente. 2. Posicione la platina sobre la base de dias-
copía de manera que los cuatro orificios
Tenga en cuenta que los aparatos se embalan de aquella queden por encima de los de la
sobre una superficie antideslizante, plana y con base.
las dimensiones apropiadas.
3. Atornille la platina a la base con los cuatro
Montaje de la platina tornillos de cabeza hexagonal.
La base de diascopía TL RC/RCI se puede equi-
par con tres platinas diferentes. La platina selec- 4. Vuelva a colocar la placa de cristal en la
cionada debe montarse sobre la base para la platina estándar.
puesta en servicio. Es posible intercambiar las
tres platinas en pocos pasos.

En el apartado siguiente se presupone que la


platina no está montada. El desmontaje se lleva
a cabo en el orden inverso al especificado a
continuación.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje32


Platina manual de movimientos en cruz Leica IsoPro: montaje

Platina de movimientos en cruz IsoPro Antes de fijar la platina de movimientos en Servicio a la izquierda o a la derecha
Antes de fijar la platina de movimientos en cruz IsoPro en la base, debe montarse el eje Si los elementos de manejo se montan a la
cruz IsoPro en la base, debe montarse el eje en la platina mediante los botones de control izquierda, debe atornillarse en primer lugar la
en la platina mediante los botones de control con acceso opcional por la derecha o por la cremallera a la parte inferior de la platina de
con acceso opcional por la derecha o por la izquierda. movimientos en cruz:
izquierda.

Si los elementos de manejo se montan a la


izquierda, debe atornillarse en primer lugar la
cremallera a la parte inferior de la platina de
movimientos en cruz:

1. Retire la placa de cristal de la platina de


movimientos en cruz.

2. Gire la platina de movimientos en cruz y


colóquela sobre una superficie no desli-
zante.

3. Cambie la cremallera montada en el lateral


izquierdo al lateral derecho.

4. Prescinda de los dos pasos siguientes si


desea montar los elementos de manejo.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje33


Platina de movimientos en cruz manual Leica IsoPro: montaje (continuación)

1. Retire la placa de cristal de la platina de Montaje de los elementos de manejo Montaje de la platina de movimientos en cruz
movimientos en cruz y gírela. 1. Retire la placa de cristal de la platina de 1. Coloque la platina de movimientos en cruz
movimientos en cruz y gírela. sobre la base.
2. Cambie la cremallera montada en el lateral
izquierdo al lateral derecho. 2. Fije el eje en el lateral deseado con los 2. Desplace con cuidado la parte superior de
botones de control. El elemento de unión la platina de movimientos en cruz en direc-
se acopla magnéticamente a la platina de ción al usuario fijando para ello su parte
movimientos en cruz. inferior sobre la base de diascopía.

4. Atornille el eje con los dos tornillos de


cabeza hexagonal.

5. Acto seguido, atornille la cubierta de corre-


dera a la platina de movimientos en cruz.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje34


Platina de movimientos en cruz manual Leica IsoPro: montaje (continuación)

3. Fije uniformemente la platina de movi- Mando de enfoque y columna


mientos en cruz en los tres collarines. 1. Atornille por la base la placa adaptadora
con la llave Allen incluida en el suministro.
4. Desplace ahora la platina de movimientos
en cruz en dirección a la columna hasta 2. Apriete la columna del mando de enfoque
alcanzar el tope. por su parte inferior con los tres tornillos de
cabeza hexagonal.
5. Coloque la placa de cristal en la platina de
movimientos en cruz. 3. Vuelva a atornillar la placa del adaptador
con los tres tornillos de cabeza hexagonal
en la posición inicial.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje35


Platina de movimientos en cruz motorizada Leica IsoPro: montaje

Información fundamental 1. Extraiga la platina de movimientos en cruz 2. Asegure la platina de movimientos en


Las bases de diascopía de la Serie TL (TL BFDF, del embalaje de transporte y colóquela cruz motorizada sobre la base con 3 torni-
TL RC, TL RCI) son suministradas con la placa sobre la base de diascopía. llos M4.
del adaptador montada. La platina seleccio-
nada (platina de movimientos en cruz IsoPro
o platina estándar 10 450 562) y el mando de
enfoque se deben montar posteriormente.
1
La platina de movimientos en cruz motori- 2
zada es un aparato de precisión muy sensible.
Le rogamos que lo tenga en cuenta durante
el montaje y evite golpes y grandes sacudidas
sobre la platina.

1. Base del microscopio 3 tornillos M4


2. Platina de movimientos en cruz motori-
zada

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje36


Platina de movimientos en cruz motorizada Leica IsoPro: montaje
(continuación)
3. Retire los dos tornillos M3 y el soporte de la 4. Retire las dos vainas y tornillos M4 de la 5. Retire los cuatro cartones de amortigua-
platina de movimientos en cruz. platina de movimientos en cruz. ción de la platina de movimientos en cruz.

 seguros de transporte retirados para


Le rogamos que conserve todos los

futuros transportes en la bolsa de plástico


suministrada.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje37


Platina de movimientos en cruz motorizada Leica IsoPro: montaje
(continuación)
Las bases Platina de movimientos en cruz y base

• 
Las bases de diascopía TL BFDF, TL RC y RCI Nunca mueva el carro de la platina de
pueden equiparse con tres platinas diferentes: movimientos en cruz motorizada de
platina estándar, manual o platina automati- forma manual en la dirección X, ya que en caso
zada de movimientos en cruz IsoPro. La platina contrario se dañará el sistema mecánico.
seleccionada debe montarse sobre la base para
la puesta en servicio. Es posible intercambiar las 1. Coloque la platina de movimientos en cruz
tres platinas en pocos pasos. sobre la base.

En el apartado siguiente se presupone que la 2. Desplace con cuidado la parte superior de


platina no está montada. El desmontaje se lleva la platina de movimientos en cruz en direc-
a cabo en el orden inverso al especificado a ción al usuario fijando para ello su parte
continuación. inferior sobre la base de diascopía.

3. Fije uniformemente la platina de movi-


mientos en cruz en los tres collarines.

4. Desplace ahora la platina de movimientos


en cruz en dirección a la columna hasta
alcanzar el tope.

5. Coloque la placa de cristal en la platina de


movimientos en cruz.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje38


Platina de movimientos en cruz motorizada Leica IsoPro: montaje
(continuación)
Platina de movimientos en cruz para el 3. Introduzca un cable de conexión en el
módulo X-Y Stage Control zócalo de conexión previsto y en un
1. Introduzca el enchufe CTL2 del motor de la enchufe con toma a tierra.
platina de movimientos en cruz en uno de
los tres puertos CTL2 disponibles. En cuanto se enchufan todos los aparatos en
la caja de control y dicha caja de control se
2. Introduzca el enchufe CTL2 del controlador conecta a la red eléctrica, se inicia la platina de
PSC de Leica en otro puerto CTL2. movimientos en cruz y se desplaza automática-
mente a la posición central.
OO El tercer puerto CTL2 está disponible para
conectar otros aparatos, como el control de 4. En caso necesario, una el ordenador y el
mando por pedal de Leica (10 447 398) o la módulo X-Y Stage DCI con un cable USB
base de diascopía TL RCI (10 446 352). adecuado.

OO El puerto SubD de 15 polos está previsto


para utilizarlo con el controlador Smart-
Move (11 501 197) de Leica.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje39


Cableado: conexiones

La nueva serie Leica M dispone de una extensa Las conexiones La conexión al PC u otros equipos se realiza a
codificación que permite leer datos y ajustes través de los conectores en el lado posterior de
del microscopio, transmitirlos al PC y después la columna:
reproducirlos.
1 1. 3 conectores CTL2 para equipos adiciona-
1
OO El puerto de conexión a la portaóptica se 3 les como la lámpara anular, la base u otros
encuentra en la columna. accesorios de la gama de productos de
Leica.
2
2. Conector para la fuente de alimentación
eléctrica suministrada.

3. Conector USB para la conexión al PC.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje40


Cableado: canal para cable

El canal integrado en la columna permite un Introducción del cable en la columna 3. Introduzca el cable en el canal y atornille de
cableado ordenado alrededor del microscopio. 1. Retire los tres tornillos en el canal. nuevo la cubierta.
En el canal para cable se puede colocar, por
ejemplo, el cable USB o FireWire de la cámara.

2. Retire la cubierta del canal. Consejo: estime la longitud necesaria de los


cables antes de atornillar la cubierta. En el caso
de cables gruesos, cambiar la longitud con
posterioridad entraña dificultades.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje41


Cableado: diagrama

Instalación alternativa
LED5000 SLI
Por favor utilizar Leica Application
Suite para configurar las funciones
del sistema.

LED5000 RL LED5000 MCI

DCI-box para la platina en


cruz motorizada IsoPro

TL RCI
Power/USB 115/230 V
PC USB

Interruptor de pie Manivela Smart Move PSC SmartTouch Platina de movimientos


en cruz

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje42


Leica LED5000 MCI

El Leica LED5000 MCI ("Multi Contrast Illu- Montaje 2. Conecte el cable de bus CAN suministrado

• 
mination") se monta con dos tornillos. Para 1. Sujete firmemente el LED5000 MCI a cualquiera de ambos zócalos. (La parte
que el acceso sea óptimo, debería retirarse la con una mano y atornille la manilla de plana del enchufe debe señalar hacia
portaóptica durante el montaje (véase también sujeción sobre los dos orificios superiores en la abajo.)
la página 21). caja de mando.

3. Conecte la otra terminal del cable a uno de


los zócalos "CTL2" en la columna.

Limitaciones
El Leica LED5000 MCI no puede usarse en
combinación con el revólver portaobjetivos.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje43


Leica LED5000 MCI: montaje optativo

Bajo ciertas circunstancias la fuente de luz no 2. Atornille con el único tornillo la manija 3. Coloque el Leica LED5000 MCI en la manija
debe desplazarse junto con la portaóptica. de sujeción a la ranura de la columna. Al de sujeción.
Un ejemplo típico son las exposiciones multi- apretar el tornillo, la manija de sujeción se
foco, en las que se cambia el eje Z teniendo colocará automáticamente en la posición
que permanecer el mismo ángulo de inci- correcta.
dencia de la luz. Para este tipo de finalidad, el
Leica LED5000 MCI se fija directamente en la
columna.

Montaje en la columna
1. Retire la manija de sujeción del
Leica LED5000 MCI.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje44


Leica LED5000 RL: montaje

Herramientas necesarias Montaje 3. Conecte el otro terminal del cable a un


OO Ninguna 1. Conecte el cable de bus CAN suministrado zócalo CTL2 libre de la columna.
por Leica con el anillo de luz.

  La iluminación Leica LED5000 RL se


monta en el objetivo con un solo tornillo.
Se ha optimizado para una distancia de trabajo
entre 50 y 80 mm.

Limitaciones
La iluminación Leica LED5000 RL solo puede
utilizarse en combinación con los objetivos 2. Fije la iluminación Leica LED5000 RL en Continuación en la siguiente página.
apocromáticos planos 1× y 0.63×. Con todos el objetivo desde abajo, desplácela hacia
los demás objetivos, la distancia de trabajo arriba hasta el tope y apriete el tornillo.
es demasiado pequeña para una iluminación
satisfactoria.

El anillo de luz no puede usarse en combinación


con el revólver portaobjetivos.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje45


Leica LED5000 RL: montaje (continuación)

  Si trabaja con la columna de enfoque


manual sin sistema electrónico inte-
grado, la iluminación Leica LED5000 RL debe
  Para una buena accesibilidad a la mues-
tra, el anillo de luz debería montarse con
el cable hacia atrás. Sin embargo, es posible
alimentarse con corriente a través de la fuente girar el anillo de luz en el lateral, por ejemplo,
de alimentación externa (no incluida en el cuando se utiliza simultáneamente el sistema
suministro). En este caso, la iluminación no de iluminación Leica LED5000 MCI. En este
puede controlarse a través de Leica Application caso, el anillo de luz puede conectarse directa-
Suite. mente al sistema Leica LED5000 MCI.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje46


Leica LED5000 RL: montaje de los accesorios opcionales

Montaje de los accesorios opcionales


OO Gracias a la placa metálica suministrada, el
set opcional de polarización queda perfec-
tamente enroscado.

OO El difusor opcional se coloca y enrosca


debajo del anillo de luz.

OO El set opcional de polarización (polarizador


y analizador) se coloca y enrosca debajo del
anillo de luz.






Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje47


Leica LED5000 RL: uso

La luz de la iluminación Leica LED5000 Empleo del teclado delantero Empleo del teclado lateral
RL puede ser muy clara. Por ello, OOCon las teclas y se puede cambiar entre
encienda la iluminación siempre antes de mirar los segmentos de iluminación.
por los oculares. Evite mirar directamente en los
diodos luminosos. OO La tecla sirve para cambiar entre los
siguientes segmentos de iluminación:
círculo completo, semicírculo (izquierda–
Conexión de la columna de enfoque derecha), semicírculo (delante–detrás),
1. Conecte la columna de enfoque con el inte- cuadrante, cuadrantes opuestos, octante.
rruptor principal situado en el lado poste-
rior para suministrar corriente a la ilumina- OO Las teclas y permiten girar los segmen-
ción Leica LED5000 RL. OO Pulse la tecla para encender o apagar la tos en el sentido de las agujas del reloj o en
iluminación. el sentido opuesto.

OO Emplee las teclas o para regular la


iluminación en 10 intensidades.

OO Pulse brevemente la tecla o para


regular la intensidad en pasos pequeños.
Mantenga una de las teclas pulsada para
modificar la intensidad más rápidamente.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje48


Leica LED5000 RL: uso (continuación)

OO Si se pulsa o durante aprox. 2 segun-


dos, los segmentos giran automáticamente
hasta que se vuelve a pulsar una de estas
teclas. Si se cambia de segmento con la
tecla , se mantiene el cambio automático.
Pulsando brevemente la tecla o , se
detiene el cambio.

OO Mantenga pulsada la tecla durante


aprox. 2 segundos para conectar el círculo
completo del anillo de luz.

 En el panel de control delantero se indi-


can los segmentos de iluminación que
están activos con 8 diodos luminosos dispues-
tos alrededor del interruptor de encendido/
apagado.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje49


Leica LED5000 NVI: montaje en microscopios estereoscópicos de alto rendimiento
(Leica M125 C / Leica M165 C / Leica M205 C)
Montaje del Leica LED5000 NVI 2. Disponga el Leica LED5000  NVI en la 3. Presione el Leica LED5000 NVI hacia atrás,
(10 450 659) columna de enfoque de forma que el torni- hacia la columna de enfoque, y atorníllelo
1. En el estado de suministro, el Leica llo quede ajustado en la rosca prevista para con una llave Allen M4.
LED5000 NVI ya está montado de fábrica ello y la leva se ajuste a la ranura.
con la placa adaptadora (para el montaje
en las columnas de enfoque manuales y
motorizadas).

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje50


Leica LED5000 NVI: montaje en microscopios estereoscópicos de alto
rendimiento (Leica M125 C / Leica M165 C / Leica M205 C) (continuación)
4. Suelte los tres tornillos de cabeza cruci- 5. Coloque el portaóptica sobre el adaptador 6. Monte los componentes del microscopio
forme en la montura del objetivo de la del Leica LED5000 NVI y atorníllelo con una restantes (tubo, accesorios ergonómicos,
portaóptica y retire el anillo intermedio. llave Allen M4. cámara, etc.) según las instrucciones de
servicio correspondientes.

7. Utilice la conexión CTL2 para conectar


el Leica LED5000 NVI con la columna de
enfoque, siempre que esta disponga de
un sistema electrónico integrado. Montaje
alternativo para columnas manuales:
Conecte la fuente de alimentación externa
(10 450 266) al Leica LED5000 NVI.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje51


Leica LED5000 NVI: montaje en microscopios estereoscópicos de alto
rendimiento (Leica M125 C / Leica M165 C / Leica M205 C) (continuación)
8. Atornille el objetivo desde abajo en el Leica Lista de objetivos recomendados que se
LED5000 NVI. pueden utilizar con el Leica LED5000 NVI sin
adaptador adicional:

10 411 597 Objetivo acromático f=100 mm


10 441 787 Objetivo acromático f=150 mm
10 431 692 Objetivo acromático f=175 mm
10 382 162 Objetivo acromático f=200 mm
10 382 172 Objetivo acromático f=400 mm
10 450 027 Objetivo apocromático 0.63×
10 450 028 Objetivo apocromático 1.0×
10 450 029 Objetivo apocromático 1.6×
10 450 030 Objetivo apocromático 2.0×

Se pueden utilizar objetivos adicionales


mediante adaptadores. No obstante, debe
tenerse en cuenta que puede reducirse la cali-
dad óptica (p. ej. viñetado, alteración cromática
de los bordes, reflexiones, etc.).

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje52


Leica LED5000 NVI: montaje de los accesorios opcionales

Set de polarización 2. El analizador se monta entre el tubo y el


El Leica LED5000 NVI se puede equipar opcio- portaóptica. Para ello, desmonte el tubo
nalmente con un set de polarización. Mediante del portaóptica. Coloque el analizador en
el set de polarización se pueden reducir, por el portaóptica y monte a continuación el
ejemplo, las reflexiones en las superficies metá- tubo. Fije el componente apretando los
licas. tornillos de orientación.

1. En este caso, el polarizador se coloca en


la unidad para introducir la corredera
para un filtro en la parte inferior del Leica
LED5000 NVI. 3. Para lograr el efecto de polarización
deseado, gire la platina giratoria del anali-
zador hasta lograr la calidad de imagen
deseada.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje53


Leica LED5000 NVI: montaje de los accesorios opcionales (continuación)

Filtros 1. Para desmontar el portafiltros, desplace


El Leica LED5000 NVI se suministra de forma el portafiltros aprox. 1 cm a un lado y
estándar con un portafiltros. Se pueden utili- retire hacia abajo el soporte del Leica
zar los filtros disponibles en el mercado con LED5000 NVI. Para montar el portafiltros,
un tamaño de 1/2“. Tenga en cuenta que los proceda en orden inverso.
filtros utilizados deben ser suficientemente
resistentes a la temperatura para que no resul-
ten dañados por la iluminación de alta energía.
Los filtros adicionales vacíos (10 725 035) se
pueden comprar como repuesto.

Manual de instrucciones Leica Serie M El montaje54


Instrucciones básicas

Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas55


El rápido camino hacia el éxito

Su distribuidor autorizado Leica ya le ha proporcionado un microscopio


estereoscópico de Leica completamente montado y, por supuesto, usted
desearía comenzar inmediatamente con el trabajo. Por eso, el siguiente
paso que debe dar es estudiar la guía QuickStart suministrada, que le
proporcionará las instrucciones más importantes de un vistazo.

Además, el presente manual le permitirá familiarizarse con los detalles de


su microscopio. En las siguientes páginas, encontrará indicaciones prácti-
cas e importantes, que le facilitarán el manejo diario de su aparato.

Le rogamos que se tome su tiempo para esta lectura: ¡merece la pena!

La guía QuickStart de la Serie M suministrada

Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas56


Vista general de un microscopio de la Serie M
Haga clic sobre una entrada o sobre un punto del microscopio, para acce-
der directamente a la parte correspondiente del manual.

1. Cambiador de aumentos (zoom)


2. Conectar/desconectar las posiciones enclavadas
3. Mando de ajuste aproximado/preciso
4. Tornillo de fijación para el tubo binocular
(o el accesorio)
7
5. Objetivo intercambiable
8 9
6. Tubos regulables 6
7. Oculares para usuarios de gafas con corrección de 4
2
dioptrías y anteojera 11 1
8. Tornillo de fijación para los oculares
9. Tubo trinocular 10
3
10. Diafragma iris integrado

Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas57


La distancia correcta entre los ojos

La distancia entre los ojos está ajustada correc- Ajuste de la distancia interocular 3. Acerque los ojos lentamente a los ocula-
tamente si al observar una muestra ve una 1. Mire por los oculares. res hasta que pueda ver todo el campo de
imagen circular. imagen sin sombras.
2. Coja los oculares con ambas manos. Acer-
Si todavía se encuentra completamente al prin- que los oculares entre sí o sepárelos, hasta
cipio de su carrera como usuario de microsco- que vea una imagen circular.
pios, seguramente necesite un poco de tiempo
de habituación. Pero no se preocupe; al cabo de
poco ya no perderá más tiempo en estas consi-
deraciones.

Valores de referencia
La distancia entre ojo y ocular es de aprox.
22 mm en el caso de un ocular granangular  
10/23B para usuarios con gafas.

Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas58


Uso de los oculares

Los oculares son el nexo de unión entre el tubo Si no usa gafas: Si usa gafas:
y los ojos del usuario. Simplemente deben 1. Sujete el ocular con firmeza y gire la ante- 1. Sujete el ocular con firmeza y gire la ante-
introducirse en el tubo y ya estarán preparados ojera en el sentido opuesto al de las agujas ojera en el sentido de las agujas del reloj
para su uso. del reloj hacia delante. hacia atrás, pues en caso contrario, la distan-
cia de observación es demasiado elevada.
Cada ocular ofrece un factor de aumento deter-
minado que influye de manera importante en la
ampliación total. Además, todos los oculares de
Leica se pueden equipar con retículos prácticos
que pueden facilitar la medición y cuantifica-
ción de las muestras.

Corrección de dioptrías
Para las personas que llevan gafas, hay dispo- 2. Si un ocular está equipado con una correc- 2. Si un ocular está equipado con una correc-
nible una corrección de dioptrías integrada. ción de dioptrías integrada, gire el valor a la ción de dioptrías integrada, gire el valor a la
Puede consultar más información sobre este marca "0". marca "0".
tema en la página 69.
La observación con gafas tiene la ventaja de que
se disminuye en gran medida el riesgo de una
transmisión de bacterias (véase la página 68).
Además, el material blando de la anteojera se
encarga de que sus gafas no se rayen incluso en
caso de contacto con el ocular.

Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas59


Enfoque (ajuste de la nitidez)

Al enfocar el microscopio estereoscópico se Enfocar Mando de ajuste aproximado/preciso


eleva o se baja, respectivamente, mediante OO Las grandes distancias se recorren con el La nitidez se ajusta mediante el mando de
el mando de enfoque. En cuanto el punto de mando de ajuste aproximado interior. ajuste aproximado/preciso.
preparado deseado se encuentra en el foco del

• soporta un máx. de 15 kg.


objetivo, se mostrará de forma nítida. OO Para el enfoque de precisión, se utiliza el El mando de ajuste aproximado/preciso
mando de ajuste preciso exterior.
OO El mando de enfoque se puede manejar
tanto con la mano izquierda como con la OO La resolución del mando de ajuste aproxi-
derecha. mado/preciso es de 1 µm.

Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas60


Regulación de la resistencia del mando de enfoque

Regular la resistencia
¿Se mueve el mando de enfoque con dificultad/
demasiado suavemente? ¿Se baja el microsco-
pio por sí solo? En función del peso del equipo
y de las predilecciones personales, la resistencia
se puede regular de forma individual:

1. Para ello, coja con las dos manos los boto-


nes de accionamiento exteriores y gírelos
de forma que queden uno en frente del
otro, hasta que se alcance la resistencia
deseada al enfocar.

Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas61


Modificación del aumento (zoom)

Todos los microscopios de la Serie M disponen Zoom


de un zoom integrado, cuya denominación 1. Mire por los oculares.
indica qué amplitud del zoom cubre:
2. Enfoque el preparado.
OO Leica M125 C = 12.5:1
OO Leica M165 C = 16.5:1 3. Gire el cambiador de aumentos hasta que
OO Leica M205 C = 20.5:1 se haya ajustado el aumento deseado.

El botón giratorio para el zoom se puede mane-


jar tanto con la mano izquierda como con la
derecha.

Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas62


Niveles de retención y aumentos

El botón de zoom se puede manejar, a elec- Conectar y desconectar los niveles de Aumentos y
ción, con o sin niveles de retención. Con los retención diámetros de campo visual
niveles de retención desactivados, se puede 1. Pulse el botón superior hacia abajo para La fórmula en la página 120 enseña como
efectuar un zoom gradual, función que muchos desactivar los niveles de retención. calcular uno mismo los aumentos y el diámetro
usuarios considerarán de gran comodidad. En del campo visual. Para ello, se tiene en cuenta
cambio, con los niveles de retención activados, 2. Pulse el botón inferior hacia arriba para la posición del cambiador de aumentos y la
se pueden reproducir fotografías, resultados activar los niveles de retención. combinación de oculares y objetivos utilizada.
de mediciones, entre otras cosas, con mayor
precisión.

Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas63


Parfocalidad: mayor confort en el trabajo

Todos los microscopios estereoscópicos de Parfocalidad


Leica son parfocales, es decir, se puede observar 1. Aumente la vista al nivel máximo.
el preparado enfocado desde el menor hasta el
mayor aumento sin tener que volver a enfocar. 2. Enfoque la muestra.
El enfoque sólo se debe ajustar cuando quiera
observar un punto de preparado alto o bajo. Esto era todo. Incluso si ahora selecciona una
distancia de trabajo inferior, la muestra perma-
Requisito imprescindible para trabajar con nece con la misma nitidez.
parfocalidad
OO Si se utiliza un ocular con corrección de La parfocalidad se mantiene mientras la mues-
dioptrías, el procedimiento difiere del reali- tra no se enfoque a otro nivel.
zado en esta descripción. Puede consultar
más información sobre este tema en la
página 70.

OO El procedimiento para el ajuste de la parfo-


calidad usando revólver portaobjetivos se
encuentra en la página 26.

Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas64


Diafragma iris

El diafragma iris de la portaóptica de su micros- Cerrar el diafragma iris Abrir el diafragma iris
copio de la Serie M tiene la misma finalidad que OO Cierre el diafragma iris girando la rueda OO Abra el diafragma iris girando la rueda gira-
el diafragma iris de una cámara fotográfica: giratoria hacia la izquierda. La imagen toria hacia la derecha. La imagen parece
regula la luz disponible cambiando la profun- parece más oscura y la profundidad de niti- ahora más clara, pero la profundidad de
didad de nitidez. Como "profundidad de niti- dez aumenta. nitidez disminuye.
dez" (o "profundidad de campo") se designa al
campo de un muestra que se muestra de forma
nítida.

Manual de instrucciones Leica Serie M Instrucciones básicas65


Oculares

Manual de instrucciones Leica Serie M Oculares66


Factor de aumento de los oculares

Un ocular no sólo permite observar con facilidad y de forma pasiva en el


microscopio, sino que también contribuye de forma decisiva al máxima
aumento. En este caso, el factor de aumento está entre 10× y 40×.

Para la Serie M, se pueden suministrar los siguientes oculares:


Aumento Corrección de dioptrías Número de pedido
10× ± 5 dioptrías 10 450 630
16× ± 5 dioptrías 10 450 631
25× ± 5 dioptrías 10 450 632
40× ± 5 dioptrías 10 450 633

Manual de instrucciones Leica Serie M Oculares67


Indicaciones sobre salud

Potenciales focos de infección

• 
El contacto directo con los oculares
puede crear una vía de transmisión de
infecciones bacteriales y virales en los ojos.
Utilizando oculares individuales o anteojeras
desmontables, se puede disminuir el riesgo. Las
anteojeras se pueden adquirir por separado.
Consulte a su distribuidor autorizado Leica.

Los anteojeras separados pueden


prevenir infecciones de forma eficaz.

Manual de instrucciones Leica Serie M Oculares68


Corrección de dioptrías

 al utilizar la corrección de dioptrías, se


Todos los oculares de Leica también se pueden Uso de la corrección de dioptrías Le rogamos que tenga en cuenta que
suministrar con una corrección de diop- 1. Coloque la corrección de dioptrías en los
trías integrada, de forma que el microscopio dos oculares en la posición central ("0" pierde la ventaja de la parfocalidad; es decir,
también se puede utilizar sin gafas en caso de dioptrías). tendrá que volver a enfocar en cada cambio del
miopía. La corrección incluye ±5 dioptrías. nivel de zoom de forma manual. Para usar la
2. Mire con las gafas por los oculares y enfo- parfocalidad incluso con la corrección de diop-
que el preparado. trías, le rogamos que lea las instrucciones de la
página 70.
3. Gire ambos oculares al valor máximo
de "+5".

4. Mantenga un ojo cerrado y gire el otro


ocular en dirección "–" hasta que vea la
muestra con nitidez.

5. Ahora, abra el otro ojo y corrija las diop-


trías hasta que la imagen tenga una nitidez
uniforme.

Manual de instrucciones Leica Serie M Oculares69


Corrección de dioptrías y parfocalidad

Los microscopios estereoscópicos Leica son Ajuste 7. Mire por los oculares.
parfocales. Sin embargo, para garantizar una 1. Ponga la corrección de dioptrías en ambos
nitidez constante, es imprescindible que haya oculares a "0". 8. Gire cada ocular por separado en el sentido
ajustado correctamente las dioptrías y la parfo- de las agujas del reloj, en dirección "–",
calidad. Los siguientes ajustes los realiza cada 2. Seleccione el aumento bajo y enfoque una hasta que cada ojo vea el preparado enfo-
usuario una sola vez. muestra plana. cado.

3. Seleccione el mayor aumento y reajuste la 9. Seleccione el mayor aumento y vuelva a


Preparativos nitidez. enfocar siempre que sea necesario.
OO Coloque la palanca del vídeo/fototubo en la
posición "observación" y abra el diafragma. 4. Seleccione otra vez el menor aumento, Si modifica ahora el aumento del menor al
pero no mire por los oculares. mayor nivel, el preparado siempre se mostrará
OO Si utiliza un portamicroscopios AX, coló- con nitidez. En caso contrario, repita el proceso.
quelo en la observación estereoscópica. 6. Gire los oculares en el sentido contrario al
de las agujas del reloj, en la dirección "+"
hasta el tope (+5 dioptrías).

Manual de instrucciones Leica Serie M Oculares70


Retículos

Manejo 1. Desatornille la pieza intermedia (colchón 3. Atornille la pieza intermedia al retículo y


Los retículos permiten realizar cómodas cuen- protector) del ocular. vuelva a introducir el ocular en el tubo.
tas y mediciones longitudinales, especialmente
en el caso de estaciones de trabajo que no
están equipadas con una cámara digital ni con
el software LAS.

Los retículos para realizar recuentos y medicio-


nes están colocados en monturas y se pueden
insertar en los oculares.
2. Fije el retículo con algo de presión sobre la 4. Ahora puede orientar el retículo girando el
pieza intermedia. Asegúrese de que dicho ocular dentro del tubo y, a continuación,
retículo está bien asentado. fíjelo con el tornillo aprisionador.

Uso con el soporte AX

 
En tareas de medición, le recomenda-
mos ajustar el portamicroscopios AX
en posición vertical. Las mediciones resultan
más precisas sin ángulo de convergencia en la
imagen estereoscópica.

Manual de instrucciones Leica Serie M Oculares71


Fotografía y vídeo

Manual de instrucciones Leica Serie M Fotografía y vídeo72


Fotografía y vídeo

Para la mayoría de los usuarios de microsco- Cámaras de Leica Leica Application Suite
pios, la documentación digital se ha convertido En caso contrario, si requiere un control abso- En el caso del software "Leica Application Suite"
en un material imprescindible de su trabajo. luto mediante la cámara y no sólo desea tomar o abreviado "LAS", se trata de prácticamente la
Los resultados de investigación se pueden fotografías, sino también medir, evaluar, etc., en extensión digital del microscopio de Leica de
presentar de forma atractiva, las mediciones ese caso, las cámaras digitales de Leica son las la Serie M. Con él no sólo se toman fotografías,
obtienen gran claridad en imágenes digitales apropiadas. En combinación con Leica Appli- sino que también controla el microscopio, la
y, combinadas con la platina motorizada de cation Suite, le confieren una libertad de uso iluminación, la platina, las cámaras, etc. Para
movimientos en cruz IsoPro, se pueden desglo- prácticamente sin límites. Puede encontrar más más información, le rogamos que consulte la
sar paso a paso, incluso con grandes muestras, información sobre las cámaras de Leica en la ayuda online de LAS.
pudiéndose componer de forma automática documentación de la cámara.
una nueva imagen completa.

Adaptador
Si no es necesario controlar la cámara desde
Leica Application Suite, también se pueden
utilizar cámaras réflex y cámaras de enfoque de
proveedores externos. Para ello, Leica Microsys-
tems ofrece distintos adaptadores, que pueden
ser usados con los tubos trinoculares 50 %
y 100 %.

Manual de instrucciones Leica Serie M Fotografía y vídeo73


Fototubos y roscas C

Uso De forma alternativa, también se puede utili- Para ello, en lugar del adaptador de rosca C
Todas las cámaras DFC/DMC/MC de Leica están zar una adaptador de rosca C con un mayor simplemente se debe utilizar el adaptador SLR
equipadas con un puerto normalizado de rosca aumento. De esta forma, se evitará sobre todo correspondiente con conexión T2. Sin embargo,
C. En este puerto, se vuelve a conectar el adap- la zona del marco crítica del campo visual y sólo estas cámaras externas no se pueden utilizar
tador de rosca C para el tubo trinocular corres- se grabará el centro de dicho campo visual con con el Leica Application Suite y deben mane-
pondiente. Este adaptador genera una sólida la cámara. jarse con el software correspondiente del fabri-
conexión mecánica entre el microscopio y la cante de la cámara.
cámara, y permite ilustrar de forma óptima la Cámaras de terceros proveedores
imagen microscópica en el sensor de imagen Además de las cámaras de Leica, con los puer- La estructura y el manejo de las cámaras digita-
de la cámara. tos normalizados de rosca C también se pueden les de Leica están descritos con todo detalle en
conectar en el microscopio cámaras externas, p. el manual de instrucciones adjunto.
Por lo general, se debe grabar la mayor parte ej., cámaras réflex digitales con un adaptador
posible del campo visual con la cámara digi- de bayoneta T2.
tal, aunque sin que aparezca el marco negro
del campo. Para ello, el factor de aumento del Nombre MPixel Sensor Tamaño Tamaño de Refriger-Interfaz Rosca C*
píxel ación
adaptador de rosca C debe coincidir todo lo MC170 HD 5 CMOS-c 1/2.3“ 2,35 µm No USB2 + HD 0.4×-0.5×
posible con el formato de la imagen del sensor MC190 HD 10 CMOS-c 1/2.3“ 1,67 µm No USB2 + HD 0.4×-0.5×
(véase la tabla). DMC2900 3 CMOS-c 1/2“ 3,2 µm No USB3 0.5×
DFC295 3 CMOS-c 1/2“ 3,2 µm No FWb 0.5×
DFC7000T 2,8 CCD-c 2/3“ 4,54 µm Sí USB3 0.63×
Si a pesar del adaptador de rosca C adecuado, DMC4500 5 CCD-c 2/3“ 3,4 µm No USB3 0.63×
surge un molesto residuo luminoso en las DFC450 C 5 CCD-c 2/3“ 3,4 µm Sí FWb + Sync 0.5×
esquinas, este se puede corregir con la "función DFC495 8 CCD-c 2/3“ 2,7 µm Sí FWb + Sync 0.63×
DFC550 12,5 CCD-c 2/3“ 6,45 µm Sí FWb + Sync 0.63×
de sombreado" del software de la cámara.
DFC3000 G 1,3 CCD-m 1/3“ 3,75 µm No USB3 + Sync 0.35×-0.4×
DFC365 FX 1,4 CCD-m 2/3“ 6,45 µm Sí FWb + Sync 0.7×

-c: color / -m: monocromo / * recomendado Estereo 2016/V.1

Manual de instrucciones Leica Serie M Fotografía y vídeo74


Tubo trinocular de vídeo/fotografía 50 %

Manejo
El vídeo/fototubo trinocular 50 % permite
manejar y fotografiar al mismo tiempo una
muestra gracias a su tercera trayectoria de
haces. Para ello, la luz disponible se distribuye
de la siguiente manera:

OO 50 % está disponible para ambos oculares.

OO 50 % de la luz se desvía a la trayectoria


óptica de vídeo/fotografía.

Montaje
En lugar del tubo de observación binocular,
sujete el "tubo trinocular 50 %" en la portaóp-
tica (véase también la página 22).

Manual de instrucciones Leica Serie M Fotografía y vídeo75


Tubo trinocular de vídeo/fotografía 100 %

Manejo Conmutación
El vídeo/fototubo trinocular 100 % permite OO Gire el control deslizante hacia la parte
elegir entre manejar y fotografiar una muestra, derecha del tubo en posición horizontal
gracias a su tercera trayectoria de haces. Para para dirigir toda la luz disponible hacia los
ello, el 100 % de la luz está disponible para una oculares. Ahora puede observar la muestra.
o para la otra trayectoria de haces. La trayecto-
ria de haces sin luz permanece opaca, es decir, OO Gire el control deslizante hacia la parte
negra. derecha del tubo en posición vertical
para dirigir toda la luz disponible hacia la
Montaje cámara. Ahora puede fotografiar la mues-
En lugar del tubo de observación binocular, tra.
sujete el "tubo trinocular 100 %" en la portaóp-
tica (véase también la página 22).

Manual de instrucciones Leica Serie M Fotografía y vídeo76


Portamicroscopios

Manual de instrucciones Leica Serie M Portamicroscopios77


El portamicroscopios AX

Cuando se efectúan regularmente trabajos Observaciones estereoscópicas


fotográficos, de medición o con luz polarizada, La observación estereoscópica es necesaria
es conveniente elegir el portamicroscopios AX para el análisis de objetos plásticos. Para ello,
para la observación estereoscópica/axial. Al el portamicroscopios AX debe ponerse en posi-
observar a través de una sola trayectoria óptica, ción normal.
la imagen se reproduce sin paralaje, con lo
cual pueden obtenerse mejores resultados sin 1. Suelte el tornillo aprisionador.
defectos de paralaje.

Compatibilidad
En la rosca del portamicroscopios AX para el
Leica M125 C, Leica 165 C y el M205 C encajan
todos los objetivos planos y apocromáticos
planos.

2. Desplace el microscopio a la posición


normal (central) para obtener una visualiza-
ción espacial y fije el tornillo aprisionador.

Manual de instrucciones Leica Serie M Portamicroscopios78


El portamicroscopios AX (continuación)

Ilustraciones exentas de paralaje El objetivo se encuentra ahora justo debajo de


Una imagen exenta de paralaje permite obte- la trayectoria de rayos derecha.
ner mejores resultados en fotografía, medición
y polarización. Luz coaxial y el Leica M205 C
Al utilizar episcopía coaxial junto al Leica
1. Suelte el tornillo aprisionador. M205 C, suelte los tornillos aprisionadores
y presione la portaóptica hacia la derecha
2. Desplace el microscopio hacia la izquierda (precaución: el desplazamiento es de sólo
hasta el tope y apriete el tornillo aprisiona- 2 mm). Así obtiene una intensidad luminosa
dor. uniformemente distribuida en ambas trayecto-
rias de rayos.

Manual de instrucciones Leica Serie M Portamicroscopios79


El revólver portaobjetivos

Manejo Trabajo parfocal Limitaciones técnicas

• 
El revólver portaobjetivos le permite cambiar Con los nuevos objetivos de la Serie M, en el El revólver portaobjetivos no se puede
entre dos objetivos con un sólo gesto, por ejem- cambio de objetivo se mantiene la parfocali- utilizar combinado con la iluminación
plo, entre un 1× y un 2× apocromático plano. dad, es decir, la muestra permanece enfocada del sistema LED5000 MCI, ya que el revólver
con nitidez incluso al cambiar de objetivo. portaobjetivos no puede seguir girando.

 seguir siendo utilizados, aunque sin


Los antiguos objetivos de Leica pueden

parfocalidad al cambiar de objetivo.

Manual de instrucciones Leica Serie M Portamicroscopios80


Objetivos y
accesorios ópticos

Manual de instrucciones Leica Serie M Objetivos y accesorios ópticos81


Los diferentes tipos de objetivos

Dependiendo de las exigencias en cuanto a las Objetivos acromáticos: Objetivos acromáticos con gran distancia
cualidades de reproducción de imágenes, están Los objetivos acromáticos 0.32×, 0.5×, 0.63×, focal
disponibles objetivos intercambiables acromá- 0.8×, 1×, 1.5×, 2× ofrecen numerosas variantes Para aplicaciones especiales están disponibles
ticos planos y apocromáticos planos de primera para seleccionar el diámetro de campo visual, objetivos acromáticos con distancias de trabajo
calidad, así como económicos objetivos acro- la zona de aumento y la distancia de trabajo grandes y distancias focales de f=100 mm a
máticos. (véase la página 120). 400 mm.

OO Los objetivos acromáticos resultan idóneos Objetivo acromático plano 1×


para preparados tridimensionales de Cuando se exige la mayor calidad total, debe-
estructuras muy contrastadas. ría equipar el microscopio sobre todo con el
objetivo plano 1×, que proporciona campos del
OO Los objetivos planos son especialmente preparado planos hasta el margen, nítidos y de
apropiados para analizar preparados lisos, gran contraste.
como soportes de micromódulos y seccio-
nes finas.

OO Con los apocromáticos planos se resal-


tan las estructuras más finas. Gracias a su
sofisticada corrección apocromática, estos
objetivos alcanzan el máximo de fidelidad
cromática y brillo cromático.

Manual de instrucciones Leica Serie M Objetivos y accesorios ópticos82


Bases

Manual de instrucciones Leica Serie M Bases83


Base de diascopía Leica TL ST: elementos de manejo

3
4
1 2 3

1. Placa del adaptador para el simple montaje Placa del adaptador de la base de diascopía TL ST Lado posterior de la base de diascopía TL ST
del mando de enfoque 1. Atornille la bombilla halógena para el
2. Placa de cristal extraible cambio
3. Control deslizante para la intensidad luminosa 2. Zócalo de conexión de la toma de corriente
4. Desplazamiento del espejo de desviación 3. Interruptor de la red

Manual de instrucciones Leica Serie M Bases84


Base de diascopía Leica TL ST: manejo

Control de la intensidad luminosa Control de la diascopía Campo claro


Con el control deslizante izquierdo se controla La base de diascopía TL ST dispone de un botón El campo claro se presta para observar prepara-
la intensidad de la iluminación halógena deslizante que actualiza automáticamente dos transparentes de estructuras contrastadas.
12 V/20 W integrada. el espejo de desviación de la base al despla- El preparado se ilumina directamente desde
zarlo. Así se mantiene el espejo en la posición abajo y se hace visible sobre fondo claro en
1. Conecte la iluminación de la base en el inte- correcta y permite un cambio gradual entre el colores naturales.
rruptor de la red. campo claro y la diascopía oblicua.
OO Mueva el control deslizante hacia atrás
3. Enfoque la muestra. hasta que se alcance el efecto deseado.

3. Ajuste la intensidad de iluminación


deseada con el control deslizante izquierdo. Diascopía oblicua
Diascopía, que con este método se dirige la
luz excéntricamente por el preparado, obte-
niéndose así un mayor grado de resolución e
información en preparados semitransparentes
opacos.

OO Lleve el botón deslizante lentamente hacia


sí, hasta que se haya obtenido el efecto
deseado.

Manual de instrucciones Leica Serie M Bases85


Base de diascopía Leica TL ST: cambio de lámpara

Cambio de la bombilla halógena Sustitución de lámparas Medidas de prevención

•  • 
Antes de cambiar la bombilla, es abso- 1. Suelte los dos tornillos del disipador de Asegúrese de que, al cambiar la
lutamente imprescindible que extraiga calor y extráigalo con precaución junto con lámpara, los cables se encuentren
el enchufe de red de la base para evitar posibles la lámpara. dentro de las sujeciones metálicas. Así evitará
descargas eléctricas. que el cable quede suelto al volver a montar la
lámpara.

 mucho durante su funcionamiento. Por


La bombilla halógena se calienta

eso, deje que la base se enfríe durante aprox.


10 minutos para evitar quemaduras.

• con los dedos, ya que esto disminuye


No toque la nueva bombilla halógena

la duración de la bombilla de manera notable.


2. Extraiga hacia arriba con precaución la
lámpara junto con la montura.

3. Separe la lámpara de la montura.

4. Inserte la nueva lámpara en la montura y


coloque de nuevo el soporte.

Manual de instrucciones Leica Serie M Bases86


Base de diascopía Leica TL BFDF: elementos de manejo

3 Adaptador del mando de enfoque

1. Placa del adaptador para el simple montaje Placa del adaptador de la base de diascopía TL BFDF
del mando de enfoque
2. Platina estándar 10 450 562
3. Botón para cambiar entre el campo claro y el
campo oscuro

Conexión para la fuente de luz fría


Botón para cambiar entre campo claro/campo (Conductor de luz activo f = 10 mm,
oscuro tubo final f = 13 mm)

Manual de instrucciones Leica Serie M Bases87


Base de diascopía Leica TL BFDF: manejo

Control de la intensidad luminosa Campo claro Campo oscuro

• 
Le rogamos que tenga en cuenta el El campo claro se presta para observar prepara- En la iluminación del campo oscuro, se ilumina
manual de instrucciones y, especial- dos transparentes de estructuras contrastadas. con una lámpara anular de manera que la luz
mente, todas las normas de seguridad del fabri- El preparado se ilumina directamente desde directa sin preparado no afecte al objetivo.
cante del conductor de luz y de la fuente de luz abajo y se hace visible sobre fondo claro en Sólo se distribuye la luz mediante la estructura
fría. colores naturales. de preparados semitransparentes opacos y, de
esta manera, se visualiza en un fondo oscuro.
OO Conecte la fuente de luz fría según el OO Gire el control deslizante hasta el tope
manual de instrucciones del fabricante y en la dirección "BF" ("Brightfield", campo OO Gire el control deslizante hasta el tope en la
regule el brillo. brillante). dirección "DF" ("Darkfield", campo oscuro).

Control de la diascopía
La base de diascopía TL BFDF dispone de un
regulador giratorio que conmuta la luz entre las
posiciones "campo claro" y "campo oscuro".

Yema del dedo bajo iluminación de campo claro La misma imagen en caso de iluminación de
campo oscuro

Manual de instrucciones Leica Serie M Bases88


Leica TL RC / Leica TL RCI: elementos de manejo

1
1 2
2

3
4

5
6 34 5 6

7 Placa del adaptador de la columna vertical –


Base de diascopía 1. Interruptor de la red
1. Disipador de calor de la iluminación haló- 2. Zócalo de conexión de la toma de corriente
gena integrada (sólo en TL RCI) 3. Zócalo de conexión USB, tipo B
2. Placa del adaptador para el mando de enfoque 4. Zócalo de conexión USB, tipo A
3. Platina estándar 10 450 562 5. 2× Can-Bus
4. Portafiltros 6. Atornille la bombilla halógena para el
5. Control de la tapa superior e inferior del cambio
Rottermann-Contrasts
6. Botón para girar y desplazar horizontal-
mente el espejo
7. Base de diascopía

Manual de instrucciones Leica Serie M Bases89


Leica TL RCI: el espejo de desviación

Espejo de desviación Funciones del botón giratorio


El espejo de desviación integrado tiene un El botón giratorio (1) desempeña las siguientes
lado plano y un lado cóncavo y es giratorio tareas:
y desplazable. El lado cóncavo ha sido cons-
truido de manera especial basándose en los OO Girar el espejo de desviación del lado plano
requisitos ópticos de objetivos con mayor aper- al lado cóncavo
tura numérica. Con el botón giratorio negro
del lado izquierdo de la base de diascopía, se OO Inclinarlo ligeramente para dirigir el rayo
1
puede girar el espejo de desviación integrado y de luz de forma más oblicua o más plana a
desplazar hacia delante/atrás. través del campo del objetivo

¿El mundo al revés? La entalladura cóncava del asa muestra el lado OO Desplazar del espejo de desviación
En función de las propiedades del preparado cóncavo del espejo y así facilita un manejo (adelante/atrás)
(coeficiente de refracción para el entorno) y intuitivo sin contacto visual.
de la sensibilidad del observador, puede suce-
der que en los interruptores descritos a conti- Dependiendo de la inclinación y posición del
nuación para el contraste de relieve positivo e espejo, varía el ángulo de incidencia de la
invertido se deba manejar de forma inversa. Es luz sobre la superficie del preparado, lo que
decir, en lugar del interruptor superior, sea el permite obtener una iluminación similar a
interruptor inferior el que regule el contraste de campo oscuro, con luz transmitida de campo
relieve invertido y viceversa. claro mediante una iluminación oblicua.

Manual de instrucciones Leica Serie M Bases90


Leica TL RCI: temperatura e intensidad del color

La base de diascopía TL RCI dispone de dos Uso de un ratón USB (sólo en TL RCI)
potenciómetros electrónicos, que controlan Con el ratón USB de Leica se controla la función
por separado la intensidad del color (1) y la CCIC y la función de regulación del brillo de la
temperatura del color (2). base TL RCI. Conecte el ratón al puerto USB de
la base correspondiente.
El control deslizante para la temperatura del
color sirve simultáneamente como obturador OO La ruedecita del ratón viene de serie con
electrónico: el control CCIC y se utiliza para regular la
intensidad de iluminación.
OO Para interrumpir el trabajo, pulse el poten-
1 2
ciómetro (2). OO Para conectar o desconectar la iluminación,
haga clic brevemente sobre la rueda scroll.
1. Potenciómetro para regular la intensidad de OO Vuelva a pulsarlo para conectar la ilumi-
iluminación CCIC (Constant Color Intensity nación. El sistema electrónico vuelve a los OO Para cambiar al modo operativo de regula-
Control) ajustes seleccionados anteriormente. ción del brillo y para desconectarlo, haga
2. Potenciómetro para regular la temperatura clic y mantenga la rueda scroll pulsada
del color durante más de 2 segundos.

Manual de instrucciones Leica Serie M Bases91


Leica TL RC / Leica TL RCI: manejo

Ajuste del contraste de relieve En función de la posición de la tapa, se tapa Se alcanza un aumento de contraste sin relieve
Con los dos interruptores en la parte izquierda una parte de la abertura de las lentes de Fresnel cuando los dos diafragmas están ajustados a
de la base de diascopía TL RC / TL RCI, se accio- integradas, en donde se originan los diferentes 45°. Se origina una iluminación en forma de
nan dos tapas integradas. El interruptor exterior efectos de contraste. Las estructuras de fase columnas. Inclinando con precisión el espejo
(1) regula el contraste de relieve invertido y el dan la impresión de imágenes tridimensionales de desviación, se puede desplazar la columna
interruptor interior (2), el contraste de relieve con relieve; con contraste de relieve positivo se por todo el campo visual y cambiar rápida-
positivo. ven en forma de elevaciones, en el contraste de mente entre la presentación del relieve positiva
relieve invertido, como cavidades. y negativa. El efecto dinámico permite diferen-
ciar las estructura de fase simplemente desde la
estructura de amplitud.

1 2 3

1. Interruptor para regular el contraste de


relieve inverso
2. Interruptor para regular el contraste de
relieve positivo
3. Espejo de desviación

Manual de instrucciones Leica Serie M Bases92


Leica TL RCI: métodos en la diascopía

Iluminación vertical de campo claro Diascopía oblicua Campo oscuro unilateral


Adecuada para la preparación de amplitud a Adecuado para preparados semitransparentes Adecuado para preparaciones sólidas y estruc-
color con suficiente contraste. opacos, como foraminíferos y huevas de pez. turas finas.
Desplace el espejo de desviación hasta que
Los rayos de luz se dirigen verticalmente a visualice la información deseada. Cuanto más planos se proyecten los rayos de luz
través del preparado. Se obtiene un campo sobre el campo del preparado, más oscuro será
claro exacto con el máximo brillo. el fondo. Se obtiene una diascopía de ilumina-
ción similar a campo oscuro. Los contornos, los
bordes de precisión y las estructuras se perfilan
claros gracias a la difracción de los rayos de luz
sobre el fondo oscuro.

Manual de instrucciones Leica Serie M Bases93


Leica TL RCI: presentación del relieve

Posición de salida Contraste de relieve positivo Contraste de relieve negativo


Adecuado para preparaciones transparentes y Adecuado para preparaciones transparen-
1. Desplazar el espejo de desviación hasta el semitransparentes. Las estructuras de fase dan tes y semitransparentes. Con estos ajustes, se
tope en dirección de la columna. la impresión de elevaciones. obtiene un contraste de relieve negativo. Las
estructuras de fase dan la impresión de cavida-
2. Gire el espejo de desviación en un ángulo El efecto se puede amplificar o disminuir incli- des.
de 45° a la posición de enclavamiento. nando ligeramente el espejo de desviación.
El efecto se puede amplificar o disminuir incli-
nando ligeramente el espejo de desviación.

Manual de instrucciones Leica Serie M Bases94


Leica TL RCI: presentación del relieve (continuación)

Contraste de relieve dinámico Limitaciones


Adecuado para preparaciones transparentes y Los métodos de relieve obtienen buenos resul-
semitransparentes. tados, partiendo de un zoom medio, hasta un
gran aumento, y con objetivos de 1×, 1.6× y 2×.
Inclinando con precisión el espejo de desvia- En la mitad de zoom inferior y en preparados
ción, se pueden desplazar las columnas por flojos puede suceder que el campo del objeto
todo el campo visual y cambiar rápidamente no esté iluminado de manera homogénea.
entre la presentación del relieve positiva y
negativa. El efecto dinámico permite diferen- Le recomendamos utilizar la base de diascopía
ciar las estructura de fase simplemente desde con objetivos a partir de 1× y superiores y no
la estructura de amplitud. con objetivos de distancia focal larga.

Manual de instrucciones Leica Serie M Bases95


Uso de filtros

Filtro para TL RC y TL RCI 2. Coja el filtro vacío de una posición de filtro Filtro de luz diurna para TL ST
La base de diascopía TL RC y TL RCI se puede libre del portafiltros. Para la base de diascopía TL ST también se
equipar con hasta tres filtros suministrados puede suministrar un filtro de luz diurna.
como accesorios. A petición del cliente, los 3. Coloque el filtro deseado.
filtros también se pueden suministrar como
fabricación única.

1. Desconecte la fuente de luz o pulse (TL RCI)


el interruptor del obturador.

4. Conecte otra vez la fuente de luz.

Manual de instrucciones Leica Serie M Bases96


Leica IsoPro (sin motorizar): elementos de manejo

Manejo de la platina de movimientos en


cruz IsoPro
1. Para el movimiento de la platina en la direc-
ción X, gire el botón de control exterior

2. Para el movimiento de la platina en la direc-


ción Y, gire el anillo de control interior

1 2

Manual de instrucciones Leica Serie M Bases97


Leica IsoPro (motorizado): elementos de manejo

IsoPro Módulo DCI X-Y Stage Controlador PSC de Leica

1
1 2
2

1 2 3 4

1. Puertos Sub-D para Leica SmartMove 1. Control rápido/función de memoria


2. 3 puertos CTL2 2. Control fino en la dirección X
3. Puertos USB (tipo B) 3. Control fino en la dirección Y
1. Platina de movimientos en cruz motorizada
4. Zócalo de conexión para un cable de cone-
Leica IsoPro
xión con toma a tierra
2. Carcasa con motorización

Manual de instrucciones Leica Serie M Bases98


Accesorios

Manual de instrucciones Leica Serie M Accesorios99


Manivela e interruptor de pie Leica

Se pueden configurar hasta cinco interrupto-


res de pie con un sistema de microscopio. Se
pueden programar en LAS o LAS X para contro-
lar el enfoque, la iluminación y las posiciones de
memoria personalizadas.

La manivela se ha concebido para controlar el


enfoque motorizado.

Manual de instrucciones Leica Serie M Accesorios100


Leica SmartTouch

Con la pantalla táctil del Leica SmartTouch OO Parte superior de la rueda giratoria = zoom
podrá controlar en pocos pasos los desarrollos
de sus ensayos, manteniendo a la vista todos OO Parte inferior de la rueda giratoria = e­ nfocar
los parámetros ópticos importantes.
Para una descripción detallada de las funcio-
Las funciones de mando más importantes de nes y ajustes, consulte las instrucciones del
la unidad de control se pueden ajustar a sus Leica SmartTouch en el archivo de ayuda sobre
preferencias personales por medio de mandos el Leica Application Suite.
giratorios libremente programables, así como
por botones de función.

Control
Las funciones de cada uno de los botones y
elementos de pantalla se pueden configurar
tanto directamente en el Leica SmartTouch,
como también a través del software Leica
Application Suite.

La configuración estándar de fábrica tiene el


siguiente aspecto:

Manual de instrucciones Leica Serie M Accesorios101


Controlador PSC de Leica

Manejo Recorrido rápido de la muestra Control mediante LAS


El controlador PSC de Leica le permite controlar OO Mueva la palanca de mando en la dirección Las instrucciones para controlar la IsoPro de
con precisión la platina motorizada de movi- deseada (incluso la diagonal), para manejar Leica con la ayuda de Leica Application Suite
mientos en cruz IsoPro de Leica. la platina de movimientos en cruz rápida- se encuentran en el archivo de ayuda del
mente. software.
Conexión
Conecte el controlador PSC de Leica y la
platina motorizada de movimientos en cruz
Leica IsoPro a la caja DCI.

Control fino de la platina de movimientos


en cruz
La platina de movimientos en cruz motorizada
IsoPro de Leica le ofrece una precisión de hasta
0,25 µm. Para desplazar una posición con la
máxima precisión, utilice la rueda giratoria
izquierda y derecha de la palanca de mando.

Manual de instrucciones Leica Serie M Accesorios102


Dibujos acotados

Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados103


Leica M125 C / Leica M165 C

455
Leica M125 C / Leica M165 C con base de episcopía y nueva columna de enfoque

24
(medidas en mm) 120 120

292
217

400
455

24
120 120

277

Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados104


0
431
Leica M125 C / Leica M165 C (continuación)

537
154 154
Leica M125 C / Leica M165 C con base de diascopía TL ST y enfoque manual
356
(medidas en mm)

106

85
292
217

431
537

430
154 154
106

85
356 340

Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados105


30
Leica M125 C / Leica M165 C (continuación)

431
547
Leica M125 C / Leica M165 C con estativo de diascopía TL RC y enfoque manual
154 154
(medidas en mm)
385

116

95
292
217

431
547

440
390
154 154
116

95
385 340

Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados106


Leica M125 C / Leica M165 C (continuación)

431
547
497

Leica M125 C / Leica M165 C con estativo de diascopía TL RC, platina de movimientos en cruz manual Leica IsoPro y mando de enfoque
154 187
manual (medidas en mm)

116

95
292 max. 370
217

431
547

Y = +-50 mm

300
497 154 187

249
116

95
max. 370 X = +-75 mm
370
431

Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados107


Leica M205 C

431
547
Leica M205 C con base de diascopía TL BFDF y enfoque manual
(medidas en mm) 154 154

370

116

90
292
217

431
547

390
154 154
116

90
370 340

Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados108


Leica M205 C (continuación)

431
547
Leica M205 C con base de diascopía TL RCI y enfoque manual
(medidas en mm) 154 154
385

116

95
292
217

431
547

440
390
154 154
116

95
385 340

Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados109


Leica M205 C (continuación)

431
547
497
Medidas Leica M205 C con estativo de diascopía TL RCI, platina de movimientos en cruz manual Leica IsoPro y mando de enfoque manual
154 187
(medidas en mm)

116

95
292 max. 410
217

431
547

Y = +-50 mm

300
497 154 187

249
116

95
max. 410 X = +-75 mm
370

Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados110


31
45
Leica LED5000 MCI

157
112

90
Leica LED5000 MCI
(medidas en mm)
45

132
45

132
22
22

83.5
36
112
36
112

275.3
45
45
157
157

112
112

90
90

Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados111


Leica LED5000 RL

Leica LED5000 RL
(medidas en mm)

37

37
132 160
160

58 mm

132

Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados112


Leica LED5000 NVI

Leica LED5000 NVI para microscopios estereoscópicos de alto


rendimiento (medidas en mm)

Manual de instrucciones Leica Serie M Dibujos acotados113


Datos técnicos sobre las bases

Manual de instrucciones Leica Serie M Datos técnicos sobre las bases114


Base de diascopía Leica TL ST

Fuente de luz Bombilla halógena, 12 V/20 W


Cambio rápido de medio de iluminación Sí
Campo iluminado 50 mm
Bloque de alimentación Tensión de entrada 100–240 V~, frecuencia 50–60 Hz
Consumo de energía 30 W máx.
Temperatura ambiente 10–40 °C
Conexiones Enchufe de red, interruptor de la red
Peso 7,4 kg

Tipos de iluminación
Campo claro Sí
Campo oscuro Sí (unilateral)
Iluminación oblicua No
Sistema Relief Contrast (RC) No
Control de la intensidad del color cons- No
tante, CCIC (Constant Color Intensitiy
Control)
Obturador interno/control de lámpara No
Portafiltros integrado Sí
Óptica recubierta para reforzar la Sí
temperatura del color
Adaptación para altas aperturas num. No
Opciones de control remoto No
AntiShock Pads Sí
Dimensiones (An×Al×Pr) 340×430×85 mm

Manual de instrucciones Leica Serie M Datos técnicos sobre las bases115


Base de diascopía Leica TL BFDF

Fuente de luz Externo por fuente de luz fría


Campo iluminado 40 mm
Conexiones Conexión para el conductor de luz fría,
activa f=10 mm, tubo final f=13 mm
Peso 5,8 kg

Tipos de iluminación
Campo claro Sí
Campo oscuro Sí
Iluminación oblicua No
Sistema Relief Contrast (RC) No
Control de la intensidad del color No
constante, CCIC (Constant Color Intensitiy
Control)
Obturador interno/control de lámpara Sí*
Portafiltros integrado No
Óptica recubierta para reforzar la No
temperatura del color
Adaptación para altas aperturas num. Sí**
Opciones de control remoto Sí***
AntiShock Pads Sí
Dimensiones (An×Al×Pr) 340×390×90 mm
*con fuente de luz fría Leica CLS150 LS **espejo cóncavo *** con fuente de luz externa

Manual de instrucciones Leica Serie M Datos técnicos sobre las bases116


Leica TL RC / Leica TL RCI

Leica TL RC Leica TL RCI


Fuente de luz Externo por fuente de luz fría Bombilla halógena 12 V/20 W
Cambio rápido de medio de iluminación – Sí
Campo iluminado 35 mm 35 mm
Bloque de alimentación – 100–240 V~, frecuencia 50–60 Hz
Consumo de energía 30 W máx.,
temperatura ambiente 10–40 °C
Conexiones Conexión para el conductor de luz fría 1×USB tipo A, 1×USB tipo B, 2×CAN-BUS
activa f=10 mm, tubo final f=13 mm
Peso 6,0 kg 7,2 kg

Tipos de iluminación
Campo claro/campo oscuro Sí/sí Sí/sí
Iluminación oblicua/sistema Relief Contrast (RC) Sí/sí Sí/sí
Control de la intensidad del color constante, CCIC No Sí
(Constant Color Intensitiy Control)
Obturador interno/control de lámpara Sí** Sí
Portafiltros integrado Sí Sí
Óptica recubierta para reforzar la temperatura del color Sí Sí
Adaptación para altas aperturas num. Sí*** Sí***
Opciones de control remoto Sí*** Sí
AntiShock Pads Sí Sí
Dimensiones de la base (An×Al×Pr) 340×390×95 mm 340×440×95 mm
* unilateral **con fuente de luz fría Leica CLS150 LS ***espejo cóncavo **** con fuente de luz externa

Manual de instrucciones Leica Serie M Datos técnicos sobre las bases117


Platina XY motorizada Leica IsoPro

Compatibilidad Base de episcopía y bases TL de Leica (TL BFDF, TL RC, TL RCI)


Dimensiones de la platina 335,5 mm × 370 mm × 41,5 mm
(L × An × Al)
Recorrido de desplaza- 152 mm × 102 mm (6" × 4")
miento
Velocidad X,Y 30 mm/s
Resolución del motor X,Y 0,25 µm
Repetibilidad X, Y ± 2 µm
Precisión de la posición X,Y ±20 µm en toda la zona de posicionamiento
Histéresis X, Y 30 µm
Motor Motor de corriente continua con codificador
Marcha muerta sin juego
Adaptador todos los adaptadores de las bases TL
Aceleración Aceleración en forma de S
Conexión al ordenador USB
Opciones de control Leica PSC, Leica Smart Move, Leica LAS mediante el ordenador
Alimentación Entrada: 100–240 VAC 50/60 Hz 1,0 A
Salida: 15 VDC 2,66 A 40 W MAX

Manual de instrucciones Leica Serie M Datos técnicos sobre las bases118


Apéndice

Manual de instrucciones Leica Serie M Apéndice119


Cálculo del aumento total y del diámetro de campo visual

Parámetros Ejemplo
MO Aumento del objetivo MO Objetivo 1×
ME Aumento del ocular ME Ocular 25×/9.5
z Posición del cambiador de aumentos z Posición del zoom 4
q Factor de tubo, p. ej., episcopía coaxial 1.5×, 45° ErgoTubo 1.6× q Episcopía coaxial 1.5×, factor de tubo
r Factor 1.25 × si utiliza objetivos planos y apocromáticos planos r Factor 1.25×
para MZ125/MZ16 en MS5, MZ6, MZ75, MZ95
NFOV Coeficiente del campo visual del ocular. Los coeficientes del
campo visual están impresos en los oculares:
10× = 21, 16× = 14, 25× = 9.5, 40× = 6.

Ejemplo de cálculo: aumento en el tubo binocular Ejemplo de cálculo: diámetro de campo visual en el preparado

MTOT VIS = MO × ME × z × q × r NFOV


o ∅ OF:
MO × z ×q ×r
1 × 25 × 4 × 1.5 × 1.25 = 187.5×

Manual de instrucciones Leica Serie M Apéndice120


Cuidado, mantenimiento y persona de contacto

Le deseamos un gran éxito con su microsco- Dirección de contacto Cuidado


pio de alto rendimiento. Los microscopios de Si el instrumento deja de funcionar correcta- OO Proteja su microscopio de la humedad,
Leica son conocidos por su robustez y por su mente, diríjase a un técnico especialista, a la vapores, ácidos y sustancias alcalinas y
larga duración. Si tiene en cuenta los siguien- representación local de Leica o directamente a corrosivas. No conserve productos quími-
tes consejos para el cuidado y la limpieza, su Leica Microsystems (Suiza) AG, CH-9435 Heer- cos cerca del instrumento.
microscopio Leica funcionará tan bien como el brugg.
primer día incluso después de años y décadas. OO Los enchufes, los sistemas ópticos y las
piezas mecánicas no se pueden desarmar
Cobertura de la garantía Contacto por correo electrónico: ni reemplazar; a no ser que se permita
Nuestra garantía sólo cubre los defectos de stereo.service@leica-microsystems.com expresamente o se describa en estas
fabricación o de material, pero no los daños instrucciones.
causados por descuidos o manipulaciones
incorrectas. OO Proteja su microscopio de aceite y grasa.

OO No engrase nunca las superficies de guía ni


las partes mecánicas.

Manual de instrucciones Leica Serie M Apéndice121


Cuidado, mantenimiento y persona de contacto (continuación)

Protección contra la suciedad Limpieza de las piezas sintéticas Medidas permitidas


El polvo y la suciedad influyen negativamente Diversos componentes son de material plástico OO Limpie el microscopio o sus piezas con
en los resultados de su trabajo. o llevan una capa sintética, lo cual resulta muy agua jabonosa caliente y, a continuación,
agradable al agarrarlos o manejarlos. Si va a utilizar agua destilada.
OO Proteja su microscopio en caso de no utili- proceder a su limpieza, absténgase de utilizar
zarlo durante mucho tiempo con la funda productos inadecuados que puedan dañar el OO En caso de suciedad persistente, también
de plástico. material. puede utilizar etanol (alcohol industrial) e
isopropanol. En este caso, se deben seguir
OO Cubra con tapas protectoras los oculares, las siguientes normas de seguridad.
las aberturas de los tubos y los tubos sin
oculares. OO Quite el polvo de las partes ópticas
mediante un fuelle y un pincel suave.
OO Mantenga los accesorios no utilizados
libres de polvo. OO Limpie los objetivos y oculares con alcohol
puro y paños especiales.

Manual de instrucciones Leica Serie M Apéndice122


Salvo modificación. LEICA and the Leica Logo are registered trademarks of Leica Microsystems IR GmbH.
10/2016 · Order no.: 10IDM19060ES · © 2016 by Leica Microsystems GmbH.

CONNECT
WITH US!

Leica Microsystems (Schweiz) AG · Max-Schmidheiny-Strasse 201 · 9435 Heerbrugg, Switzerland


T +41 71 726 34 34 · F +41 71 726 34 44

www.leica-microsystems.com

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy