084.iroso Tolda.

Descargar como rtf, pdf o txt
Descargar como rtf, pdf o txt
Está en la página 1de 57

IROSO OGUNDA

IROSO TOLDA

REZO: Iroso Tolda Obatalá mowayeni aiye


bogbo orisha ewuyiara okun Olokun oré
Osha yanya Aguema opa eni Ina odenu eni
Olokun Abakua Obatalá Lodafun Osha odonu
kaferefun Shangó.

NACE
-El encasquillamiento de las armas de
fuego.
-Afitibó, la muerte de repente.
-La muerte por paro cardiaco.
-La vendimia (La fabricación del vino de
Uva)

1
HABLA
-La sensación del tiempo. Se pararon los
relojes.
-Que si a la persona la tiene que operar eso
se resuelve por medio de Ogún.
-De enredo de asunto de comercio.
-Que el dueño de este ifa debe tener cinco
pesos plata en cada mano de Ifá.
-Que cuando Olodumare creó al mundo dejó
a Olokun sin definir, por lo cual unos dicen
que es mujer y otros afirman que es hombre y
en realidad nadie sabe a ciencia cierta si él es
hombre o mujer.
-Que aquí la persona se queda en éxtasis,
con la mente en blanco.
-Que por este signo en un osode, manda a
rayarse en palo y tener prenda.
-De reforzar a Ogún pues le falta una pieza.

2
-Que el padrino no le entrega al ahijado
Ogún, él es el que lo tiene que recoger del
suelo.
-Que en este Ifá Olokun le rogó la leri a
Ogún con 7 clases de bebidas distintas.
-Que aquí se mató el perro por primera vez
por enredador y chismoso, pues deseaba
hacer quedar mal a Ogún y a Olofin.
-Que hay que tener cuidado con el mar
porque se puede ahogar, o lo pueden empujar
al mismo para que se ahogue.
-Que aquí Olokun quiso cogerse toda la
extensión de la tierra y Obatalá le hizo saber
que eso no podía ser, porque en donde iban a
vivir sus hijos.
-Que aquí fue la guerra entre el perro y el
conejo y ambos vivían en casa de Obatalá.
-De una traición de una persona que anda
con Ud.
-Que Orúnmila combate las injusticias.

3
-De tragedias y de injusticias.
-De enfermo en la casa.
-De falsos testimonios donde tratan de
achacarle algo que Ud. no hizo.
-De vencimiento sobre los enemigos que le
preparan la muerte, hay que darle gracia a
Olofin que no hay quien pueda con Ud.
-De suerte grande donde le vendrá mucho
dinero.
-De un revolver oxidado con balas trabadas
dentro.
-De accidente como un acontecimiento o en
que le van a echar la culpa a Ud. y puede
guardar prisión.
-Que Ud. estuvo hablando con una persona
muerta que está caminando.

PROHIBICIONES

4
-No se puede tomar bebidas alcohólicas,
pues cuando la persona está bajo los efectos
de la misma, tiene palabras muy hirientes.
-No se puede hacer favores pues no se lo
agradecerán.
-No se come carne.
RECOMENDACIONES
-Cuando se ve este Ifá no se puede matar
animales en la casa antes de quince días.
-Dé gracias a Shangó y a Ogún.
-No coja el cuchillo en sus manos porque se
puede buscar una tragedia.
-Cuídese de maldiciones de personas
mayores, porque no levantará cabeza.
-Haga ebó para quitarse todo lo malo de
encima.
-Se le da aguardiente a Ogún y dos gallina a
Orúnmila.

5
-No haga favores que no se lo van a
agradecer
-De comida a su cabeza y rogarle todos los
días a Oshún.
-Mida el alcance de sus palabras cuando le
conteste a los demás
HIERBAS DEL ODU.
Parra Cimarrona

OSOBO IKU.
-Nace afitibó, la muerte de repente; la
muerte por paro cardiaco.
-Aquí se mató al perro por primera vez por
enredador y chismoso.
-Habla de tener cuidado con el mar porque
se puede ahogar o lo pueden empujar al
mismo para que se ahogue.
OSOBO ARUN.

6
-Si a la persona la tiene que operar esto se
resuelve por medio de Ogún.
-Habla de enfermo en la casa.
OSOBO OFO.
-Aquí se perdió el perro por enredador y
chismoso.
OSOBO EYO.
-Habla de enredo por asunto de comercio.
-Aquí fue la guerra entre el perro y el
conejo.
-Habla de traición de una persona que anda
con Ud.
-Habla de tragedia y de justicia.
-Habla de falsos testimonios de achacarle
algo que Ud. no hizo.
-De accidente donde le echarán la culpa y
puede hasta guardar prisión.
IRE AIKU.

7
-Habla de suerte grande donde le vendrá
mucho dinero.
IRE ASHEGUN OTA.
-De vencimiento sobre los enemigos que le
preparan la muerte, dé gracias a Olofin,
porque no hay quien pueda con Ud.
-Habla de enfermo en la casa.
-Habla de guerra sostenida que tiene la
persona, aquí Olokun quiso cogerse toda la
extensión de la tierra.
-La persona se queda en éxtasis, con la
mente en blanco.
-Habla de enredo en asunto de comercio.

RELACION DE OBRAS DEL ODU


IROSO TOLDA.

Ebó: Akukó, 3 clases de seso (para la


mujer).

8
Ebó: Akukó funfun, canastica de hojas
caídas, adié meji colcha pintada, gorro blanco
opolopo oti.
Ebó: Akukó, herramientas, etu, el akukó se
amarra a la pata de la cama del enfermo y
cuando se suba a la misma, el enfermo se
levanta, ponerse gorro blanco para dormir, se
le pone vino dulce a Oshún y a Orúnmila,
llevarle algo a Yemayá y cuidado no lo
empujen al agua.
Ebó: Akukó, e guías, oti meta, ewe, 3
espigas de maíz o maloja, 3 ataré(se hace Iyé
y se sopla para iré Ayé)
Ebó: Un cuchillo, eran malu, frijoles de tres
clases, canastica de hojas; la persona
acostumbra a dormir con la boca abierta y le
van a echar brujerías, si se cae no se levanta
más. No coma conejos, a su Ogún le falta una
pieza, gorro blanco para dormir.
En este Ifá se cubre a Olokun del Awó o de
la Iyalosha con una tarraya, pues aquí

9
Olokun quería cubrir al mundo y hubo que
cubrirla con una tarraya
Se le dan dos gallinas negras Orúnmila con
una igon (botella) de agua y de aguardiente,
para que la gente no le pueda vencer, pues
quieren precipitarle a Ikú; se hace ebó con
una adié y con las hojas que caen de la mata
de Alamo, eran malu, ere de tres clases, un
obe y opolopo owo.
En este Ifá Olokun le rogó la cabeza a Osun
con 7 clases de bebidas; Olokun no está
definido. No se come carne.
Aquí se echa harina de maíz por los
rincones de la casa, se cogen tres plumas de
gallo, se ponen 3 día encima de Elegba y
después se hace polvo para la policía.
Se cogen 5 plumas de gallo, se amarran y se
le ponen a Eshu, todo lo malo se vuelve
bueno.
El Babalawo que lo asiste viene a quitarle
los aleyos, haga ebó con: 3 clases de bebidas,

10
frijoles, obori eleda y ruéguele a Oshún todos
los días para que vengan los aleyos.
Para quitar Ikú:
Se le da gallo chiquito a Elegba y se hace
ebó misi con croto, se hace polvo con 3
espigas de maíz, se reza el signo y se riega en
la puerta y la casa.
Olofin estaba enfermo y Orúnmila le hizo
ebó con un perro y lo mató para Ogún,
entonces la enfermedad se cortó; se le pasa el
perro por el cuerpo y luego se le mata a
Ogún.
Dice Orúnmila que él combate la injusticia.
Cuando no viene la gente y los Oshas están
tranquilos, se saluda tres veces el naciente
Mayoral, así se saluda todos los días para que
la gente que no viene venga, después a
Elegba, Orúnmila y todos los Santos. El
asiento del día anterior se escupe 3 veces y se
dice: escupida que sale de mi boca, no vuelve
enseguida, se le da a un clavo en la puerta

11
jutía y pescado ahumado, 2 paloma, intori
olé.
Se le da gallo a la cabeza el que se le vea
este Ifá con Elegba, se le pasa el pescuezo
por la cabeza después de darle sangre a
Elegba, se le hace Paraldo y se le pone un
coco de agua con una vela a Ogún.

Se abre un hueco y dentro se pone una


jícara un carbón encendido, detrás del hueco
se pone una jícara y se limpia a la persona
con un pollo, cantando:
Erosin laye, laye Egun erosin laye, laye
Se le da sangre al hueco y a la jícara con el
carbón encendido y después a Elegba,
pidiéndole por la persona que lo libre de todo
lo malo.
El pollo va dentro del hueco y antes de
taparlo se le echa cascarilla y agua.

12
Perro (Aya) a Shangó.
Esto es en el Odu Iroso Tolda, cuando se le
da perro a Shangó. Se refresca con hierba
Malvaté, álamo, Quimbombó, Araba,
prodigiosa e Itamorreal. Hay que tener una
jícara grande o palangana con leche de baca y
otra con sarao eko, vino seco, se busca a
varios omó de Shangó, después se le canta
bien a Shangó y después se le enciende
alrededor 24 akaraina, (mechas de epo y
azufre), se le canta bien a Shangó y se le reza
mucho a Oduduwa.
Se tiene preparada una vasija con el omiero
anterior, más hojas de algodón, campana,
Bleo blanco, corazón de paloma,
Shewerekuekue, Aberikunló a este omiero se
le agrega un poco de vino seco y un poco de
leche de vaca. Cuando se está lavando al
perro (Ayá) con ese omiero se le reza mucho
a Olofin, Orúnmila y Obatalá, entonces se
sacrifica el Ayá tapándole la cabeza con
hierba malanga y a Shangó se le ponen hojas

13
de Oyu-’oro, flor de agua con epo y delante
de una igba con eku, ejá, epo, entonces se
mata el Ayá y se echa la eyebale alrededor de
Shangó y en la jícara, no puede caer ni una
sola gota dentro de Shangó y se canta el
primer suyere que es el siguiente:
“Ayambako Bele, Bele Koima, Koima
Shangó Ayá Bekun Bele
Koima Alade Bekun Ekun
Ekuaniye Ole olelé Ayá Beke”
Las patas, akokan y leri de Ayá a la igba. Se
pone a Obatalá al lado de Shangó, se le da
akukó funfun y eyele de este se le da a
Shangó alrededor y dentro de la igba.
Con 8 eyele se hace la misma ceremonia
que con el akukó, después se cocina el akukó
y las 8 eyele se le pone encima a Shangó
caliente y después mucha Malvate fresca y
ori, y entonces la Oló Obatalá le estarán
cantando, cuando se matan los animales el
cuero de Ayá se entierra enseguida.

14
Terminada la matanza se riega bastante
leche y sarao eko se le da una eyele a
Shilikún y en lugar de oti lleva otikana,
entonces se manda a enterrar al pie de Araba,
el Awo o Iworo refresca su ilé durante 16 días
y todos los días le da eyele okan a Shangó y
se baña durante esos días con ewe y Koborí
con obi, ori, efun, eyá, eku, eran malú, cada
eyele se le presenta a Olofin antes de matarla.
Por un problema duro y a los tres días de
haber hecho esta operación el oficiante se
ruega la leri bien temprano, se mira y se hace
ebó, ante de las 12 del día al pie de Araba con
jio-jio funfun y se le da a la sombra de Araba
de espalda a la Araba, lo cuelga de una rama
de ésta y le pide perdón al Ará-Onu y a bogbo
Orisha.

RELACION DE ESES, HISTORIAS O


PATAKINES DEL ODU IROSO OGUNDA.

15
1- Cuando fue para la tierra.

Este odu llamado Afakpo momo lere, omo


bu uje, se especializó en el Cielo en adivinar
para personas que querían ser prósperas en la
Tierra. Cuando el vio que todos sus colegas
habían partido para la Tierra, él decidió que
ya era hora de que él también bajara al
Mundo.
Antes de partir, él buscó la autorización de
Dios, que le aconsejó que se ayudara él
mismo en como había hecho tan a menudo
para otros, que buscaban la adivinación. El
contestó al Todopoderoso diciéndole que
todos los Awoses a los cuales se había
aproximado lo habían abandonado, él le
suplicó al Todopoderoso que lo bendijera y
éste le dio su bendición, pero le advirtió que
completara su bendición con la adivinación y
el sacrificio para asegurar el éxito en la
Tierra, a causa de la autoritaria influencia de
Eshu en la Tierra.

16
Justo antes de partir hacia la Tierra fue a ver
a su Ángel de la Guardia que le previno
contra las consecuencias de partir hacia la
Tierra sin hacer ningún sacrificio. Su Ángel
de la Guardia no obstante le aconsejó que
viajara con una bolsa llena de comida para
dar a todos aquellos que se le aproximaran
durante su viaje por la Tierra. Aun este simple
consejo se negó a escuchar y posteriormente
partió hacia la tierra con las manos vacías y
sin hacer ningún sacrificio.

En su camino al Mundo, se encontró con


Emu, que le pidió algo de comer, él echó a un
lado a Emu diciéndole que no tenía comida
que dar. Por consiguiente Emu se negó a
seguirlo al Mundo, y ella contestó que el no
estaba interesado en su compañía. Luego se
encontró con Eshu que le preguntó que quién
se pensaba que él era, por atreverse
abandonar el Cielo sin agasajar a nadie allá

17
arriba. El prometió darle de comer a Eshu
cuando llegara al Mundo.

La siguiente divinidad que se encontró fue


Elenini (Idoboo) el obstáculo, que le pidió de
comer. Una vez más él le contestó que no
tenía comida para dar. Finalmente se encontró
con el Loco, que también le pidió algo de
comer, pero le contestó que él no tenía
comida que ofrecer.

Finalmente llegó al Mundo, donde comenzó


a embrollarse completamente su vida. Era
muy crudo en su comportamiento y la gente
no lo tomaba en serio. Cada vez que Dios
quería enviarle un regalo, la divinidad del
Obstáculo se lo desviaba para otra parte.
Eshu también le hizo obstinarse de la vida al
aconsejarle que usara ropa blanca y que
rezara todas las mañana y todas las noches,
con la falsa creencia de que todo le iría bien.
Este era el plan de Eshu para impedirle que se
embarcara en sus prácticas de Ifá los cuales le

18
permitirían tener una visión de sus
problemas.

19
Los otros Awoses lo reprendieron por
burlarse del Ifismo y por no tener
consideración con las divinidades. Entretanto,
la divinidad del Obstáculo le envió una
esposa que dio a luz a un niño enfermo lo
cuál le hizo gastar el poco dinero que tenía.
Después de un tiempo el niño murió, cuando
había gastado sus últimos recursos en él. Fue
entonces cuando decidió adentrarse en el
bosque para suicidarse. Al mismo tiempo,
Eshu decidió dejarlo que tuviera una vista
panorámica de la próspera vida que él hubiera
disfrutado si él hubiera pagado por ello en el
Cielo.

Antes de que pudiera suicidarse, Eshu le


hizo caer en una aparición. En la aparición,
vio a su hijo muerto, en una calle llena con
todos los objetos de la riqueza y la
prosperidad. Y se encontró a él mismo en
medio de la gente que se divertían con él. En
estado de euforia, él resolvió asentarse en la
fantasía en la cuál se halló él mismo en el
bosque. Pasó siete días en esa utopía en el
bosque después de la cuál Eshu lo hizo
regresar a la realidad penosa de este Mundo
en el que actualmente se encontraba, después
de prenderle fuego a su séptimo cielo y el
resultante infierno consumía todo excepto a
él. Eshu lo despertó solo para que se diera
cuenta que se encontraba en medio del
bosque.

Entonces comenzó a correr sin rumbo, pero


Eshu una vez más se le acercó y le pidió un
chivo para él. Su Ángel de la Guardia, que
mientras tanto había reprobado su
comportamiento de no seguir sus consejos
antes de bajar a la Tierra, le dio un chivo para
Eshu.

Le dió el chivo a Eshu, que le preguntó si ya


estaba preparado para tener en cuenta a la
gente mucho más fuerte que él mismo y el
contestó que sí. Después de comerse su
chivo, Eshu le dijo que siguiera una sola
dirección para encontrar a Orúnmila. De
pronto se vió de vuelta en su casa.

Al llegar a su casa, su Elinini que le envió la


mujer, pidió una chiva y ñame molido de él.
El consiguió la chiva, la mató e invitó a la
gente a un gran festín. Al día siguiente, él
invitó a los Awoses para que fueran y
prepararan Ifá para él. Cuando ellos
consultaron Ifá para él, ellos le dijeron de la
experiencia que él había tenido en el bosque.
El Ifá se preparó por un período de siete días,
durante los cuales él se casó con una segunda
esposa que tuvo muchos hijos de él. Su
Idoboo lo abandonó y él quedó
modestamente próspero y vivió hasta edad
avanzada.

Cuando este Ifá aparece en el Igbodun, es


probable que la persona haya vagado por la
cristiandad antes de haber recibido Ifá.
Deberá servir a Elinini con una chiva para su
primera esposa lo abandone, sin lo cual, él no
prosperará, ya que ella es el agente de la
divinidad del Obstáculo.

2- Adivinó para el Mundo (Aiye).

AWERE UNA MI GBOGBO,


OGBOLOGBO OLOJANIFO NI FO DEN
DEN.
ADAFAFUN ORUNMILA NIJO FUN LO
SHE AWO FUN AIYE NI SI TORI OMO.

El fuego lento el que quema el monte. Es el


poderoso Rey que habla con fuerza y
autoridad. Estos fueron los Awoses que adivi-
naron para Orúnmila cuando iba a trabajar en
Ifé para una mujer llamada Aiye (el Mundo)
para que tuviera hijos. A Orúnmila le fue
aconsejado hacer sacrifico con un chivo. El
hizo el sacrificio antes de ir adivinar para
Aiye.
En la adivinación, él le aconsejó hacer
sacrificio con un ewe (carnera), una chiva y
un pato, luego de llevar a cabo el sacrificio, él
comenzó a darle medicina, como resultado de
la cual ella quedó finalmente embarazada. En
total ella tuvo tres hijos llamados:
Akikani-gbago, Ole komu dawa ra shaka y
Oromu roma Oshokpo.

Ella también tenía varios criados, el más


viejo de todos era llamado Eyin-uwa.
Enseguida que sus hijos crecieron y fueron
adultos, Eyin-uwa la dejo que se estableciera
cerca del mar. Mucho tiempo después que él
la abandonó, Aiye murió y sus cosas fueron
repartidas entre sus tres hijos. Ellos se habían
olvidados de Orúnmila, de su benefactor
maternal, y de Eyin-uwa, al esclavo más viejo
de su madre, como su paradero era
desconocido.

Mucho tiempo después de la muerte de


Aiye, Orúnmila fue a ver a sus hijos para
preguntarles porqué ellos no habían
compartido de las cosas de su madre con él,
ya que él era su adivino y benefactor.

Aunque ellos le dieron una respuesta


inaccesible diciéndole que lejos de olvidarse
de él, ellos habían reservado en realidad al
esclavo más viejo de su madre para él, aun
así ellos no tenían ninguna pista de como
llegar a él.

Desconocido era para ello, que Eyin-uwa le


había ido muy bien solo a la orilla del Mar, y
que se había hecho muy rico. Al llegar a casa,
Orúnmila consultó Ifá para que le dijera
como hallar a Eyin-uwa. Le fue dicho darle
un chivo a Eshu después de lo cual debía
servirle a su cabeza con una jícara de vino al
borde del camino.

El le hizo el sacrifico a Eshu.


Posteriormente, tomó una jícara de vino y se
dirigió al camino principal que conducía al
pueblo y se sentó allí para servir a su cabeza.
mientras rogaba a su cabeza con nuez de kolá
y vino de palma por el regreso de Eyin-uwa,
él vio un desfile de jinetes y porta equipajes.
Entretanto, algunos asistentes del cortejo
escucharon las súplicas de Orúnmila que
mencionaban el nombre de su amo detrás del
desfile. Ellos enseguida atrajeron la atención
de su amo de lo que estaba diciendo el
hombre que se encontraba a un lado del
camino.

Como Eyin-uwa y Orúnmila se habían


conocido anteriormente, fue el primero que
reconoció a este último. Cuando él escuchó
las súplicas de Orúnmila, se bajó del caballo
y se hincó de rodillas ante Orúnmila para
homenajear a su nuevo amo, al decir que
regresaba a casa con su séquito a rendirle
devoción o lealtad a quien quiera que fuera su
nuevo amo, seguido de la muerte de dueña
Aiye. Orúnmila se quedó completamente
pasmado y perplejo por el extraño giro que
tomaron los acontecimientos. Ellos pusieron
a Orúnmila en uno de sus caballos y
cabalgaron con él a casa al frente de la
procesión.

Eyin-uwa ya era un próspero hombre por


derecho propio, entregó toda su riqueza y
fortuna a Orúnmila, que se tradujo en una
opulencia instantánea.

los hijos de Aiye quedaron más tarde muy


sorprendidos de como Orúnmila había
encontrado a Eyin-uwa.
Cuando este odu aparece en adivinación a la
persona se le aconsejará de cuidar muy bien a
Orúnmila. Si no tiene Ifá, deberá recibirlo. Si
aparece para una mujer que no se ha casado
todavía, se le dirá que ella es la esposa de
Orúnmila.

3- Adivinó para Olujati; El Padre de los


Peces.
AGA OMODE AYE. KINRINDIN OMO
SHO ORUN BEBELE IHIN, BEBELE
AHUN
ADAFAFUN OLUJATI TI'NSHE BABA
EJA.

Aga era el hijo del Mundo. kinrindin era el


sabio del Cielo. la parte cercana y la parte
lejana fueron los nombres de los Awoses que
adivinaron para Olujati; el Padre de todos los
peces.

Cuando aparece en la adivinación, la


persona deberá ser aconsejada hacer
sacrificio para evitar la pérdida de sus hijos a
causa de las perversas maquinaciones de los
humanos. Es su destino tener hijos y
perderlos. El solo puede detener que esto
suceda recibiendo su propio Ifá. Si la mujer
ya está casada y no con un Babalawo, ella
deberá aconsejar que reciba su Ifá, con el
objetivo de poder mantener a sus hijos
después que los haya parido.

4- Adivinó para la Piña.

JE KI MI FI'DI HE. Déjame sentarme


correctamente, era el nombre del Awó que
adivinó para la Piña (Ekinkun) cuando estaba
buscando un domicilio confortable donde
pudiera ser productiva. Se le dijo hacer
sacrificio con 200 agujas, algodón de rama.

Después de hacer el sacrificio, el sacerdote


de Ifá le dio dos nueces de kolá para que ella
las guardara y siempre las llevara donde
quiera que fuera. Se le dijo que cada vez que
se sintiera con ganas de sentarse, debería
decirle a la gente " Me permitirían sentarme y
servir a mi cabeza aquí". Le fue dicho que
quién quiera que le diera permiso para
sentarse , debería ser su esposo, que le daría
tranquilidad de espíritu y la posibilidad de
tener hijos.
Ella visitó varios lugares sin obtener
permiso para establecerse. Entretanto, en la
cumbre de la colina le fue dicho en la
adivinación hacer sacrificio con 2 gallos a
causa de una mujer que vendría hacerle un
pedido. Después del sacrificio se le aconsejó
acceder a cualquier pedido que la mujer le
hiciera.

Finalmente cuando la Piña llegó a la cumbre


de la colina (Apatá en Yorubá) buscó y
obtuvo el permiso para sentarse y servir su
cabeza, mientras servía su cabeza, Eshu uso
algodón de rama con el cuál ella había hecho
sacrificio para pegar sus nalgas ala cumbre de
la colina. Cuando trató de pararse después de
servir a su cabeza, se dio cuenta que sus
nalgas habían sido pegadas al suelo.

Posteriormente, la Colina le preguntó por


qué tenía tanta prisa en marcharse, mientras
le persuadía que volviera a sentarse para que
la acompañara.
A la hora de acostarse, Apata se acostó
cerca de ella y le hizo el amor, aunque ella le
dijo a Apata que él día anterior había
terminado su menstruación. Posteriormente
ella quedó embarazada. Es por eso que las
Piñas crecen en lo alto de las Colinas.

Cuando aparece en la adivinación para un


hombre, se le aconsejará hacer sacrificio para
que la esposa que le está destinada llegue a
él. Si él hace el sacrificio, él la reconocerá y
de buena gana la aceptará, por miedo a
perderla, y al camino de su destino. Cuando
haga el sacrificio, el sacerdote de Ifá añadirá
hojas de Piña a los materiales.

5- ENCANTAMIENTO PARA
MATRIMONIO

orunmila ni atapo ni momo lere


moni olomo baile jo
moron tolu, mokun won lon lerin
akuko adiye ki ge igi be ni ki igba emu tio fi
ri iyawo
ogbo eyele ki ni kan kon sun, oun taya ni
yio ma sun
oun taya ni yio maaji.

Que significa:
El dividendo de una invasión matrimonial
es el parto.
Es una esposa productiva la que llena la
casa de hijos.
Te tendré como esposa para que me des
hijos.
Porque el gallo ni corta la leña, ni regala
antes de tener una esposa.
Un palomo mayor no duerme solo.
El duerme y se despierta con su esposa.

Los hijos nacidos fuera del matrimonio


serán llamados: Amonsun, Ifatumise,
Ifasanmi, Ifayemisi, Ifajemite, Ifaponle,
Ifayemi, Ifagbemiga, Ifakolade.
Cuando este Ifa aparece en la adivinación
para un hombre, se le aconsejará que Ifá le
buscará la mujer apropiada para que él se
case. Si aparece para una mujer, se le dirá que
el hombre que le propone matrimonio en
estos momentos es el esposo conveniente.

6- Adivinó para que Orúnmila ganara la


mano de la hija de Dios.

Dios tenía una hija muy hermosa que se


llamaba Olose, "La belleza que los ojos
perciben sin pestañar", que ya estaba lista
para el matrimonio. Las divinidades de la
Muerte y la Noche, cada uno pidieron para
casarse con ella y Dios accedió a concederle
su pedido. Orúnmila también acudió a
desposarla y Dios también accedió.
Finalmente Dios los reunió para resolver de
una vez dicho asunto y ver cual de los
pretendiente era el más capacitado para
desposarla.
Mientras tanto, la divinidad del Obstáculo,
habiendo obtenido carta blanca de Dios para
utilizar cualquier criterio que él eligiera,
invitó a los tres contendientes y les dijo, que
el mundo estaba ya tan sumergido en el mal
que todo lo que se hiciera para desposarla
sería apropiado.

La divinidad del Obstáculo (Elenini)


proclamó que el primer pretendiente que le
trajera a la novia un premio de 201 cráneos
humanos frescos de la Tierra desposaría a la
muchacha.

El premio dela novia no constituía


problemas para la muerte y la Noche, excepto
para Orúnmila que no estaba acostumbrado a
matar seres humanos. Al llegar a casa o
obstante consultó Ifá para saber lo que debía
hacer y se le dijo hacer sacrificio con un
chivo a Eshu y servir a Ifá con una gallina de
guinea y 16 babosas. Después de servir a Ifá
debía atar las 16 conchas de las babosas a un
palo en forma de tenedor y caminar hasta la
frontera del Cielo y la Tierra tan pronto como
el primer gallo cantara a la mañana siguiente
mientras golpeaba el suelo con este, él debía
acompañar el sonido con una canción de
forma que si se encontrara a la muerte,
combatiría con ella hasta el final.

El hizo el sacrificio como corresponde y


antes del alba del siguiente día, tomó su vara
en forma de tenedor cargada con las conchas
de las babosas y abandonó su casa rumbo a la
frontera entre el Cielo y la Tierra. Entretanto,
la Muerte había estado en la Tierra para
conseguir las cabezas de 201 seres humanos
decapitados y volvía al Cielo con sus maletas.
Mientras la muerte se aproximaba a la
frontera del Cielo y la Tierra, escuchó un
sonido estruendoso y relumbrante, comenzó a
preguntarse que sonido podía ser tan
ensordecedor. Como tradicionalmente la
muerte no teme a nada ni a nadie, prosiguió
su viaje con su característico coraje. A
medida que se aproximaba, escuchó de forma
clara y muy alta, el mensaje desafiante
llevado por la canción que acompañaba el vi-
brante sonido el cuál estremecía los
mismísimos cimientos de la Tierra.

BIMA NIKU MA BAJA ,IWORI WO JI,


IWORI WO JI WO WO !!
BIMA NIKU MA GBEDE, IWORI WO JI,
IWORI WO JI WO WO !!! etc.

En ese instante la Muerte se detuvo para


valorar la situación. Comenzó hacer conjetura
sobre que audaz fuerza era aquella que
removía con tanta fuerza los cimientos de la
Tierra y amenazaba combatirlo en cuanto lo
viera.

Como la Muerte seguía sin moverse, el


sonido se arreció cada vez más y más a el por
la primera vez, la mismísima divinidad de la
Muerte quedó completamente asustada, tanto
que tiró las maletas de los cráneos humanos
que traía en su cabeza y huyó corriendo hacia
la Tierra. Cuando Orúnmila llegó donde la
Muerte había descargado los 201 cráneos
humanos, él soltó su vara de conchas de
babosas en forma de tenedor y las recogió
para presentárselas inmediatamente a Elenini
como su propio premio a la novia.

Enseguida que Orúnmila le presentó el


premio a Elenini, Olose le fue formalmente
dada en matrimonio, siendo el primero en
hacer su presentación. La Muerte volvió a
recoger 201 cráneo humano frescas de la
Tierra porque estaba seguro de ganarle a los
otros con eso a pesar de su contratiempo.
Estaba contento ya que él sabía que Orúnmila
no tenía medios de conseguir cráneos
humanos frescos ya que él era muy simplista
para matar a algún ser humano.

Por otra parte, la divinidad de la Noche


tendría que esperar durante interminables
noches para inventar una excusa para matar
seres humanos antes de atreverse con ellos.

Para su mayor asombro, cuando llegó a


Elenini, le dijeron que Orunmila ya lo había
derrotado en eso. entre los dos perdedores,
ellos juraron destruir a Orúnmila por
derrotarlos tan fácilmente.
Orúnmila con anticipación por la reacción
inevitable de sus vencidos oponentes decidió
consultar a Ifá, por indicaciones, fue
aconsejado hacer sacrificio con la carne frita
de un conejo y depositarlo en el último
entronque del camino antes de su casa,
también debía asar, plátanos con su cáscara y
maíz y depositarlos a un lado del camino.
También debía asar un chivo entero y poner
la carne en el mismo lugar.

Después de eso Eshu sintió el aroma de la


carne de chivo frita y rápidamente se puso en
movimiento para hacer un banquete con ella.
Cuando vio los otros dos sacrificios decidió
mantenerse alerta sobre cual sería su destino.
La divinidad de la Noche fue la primera en
moverse para atacar a Orúnmila. Al
aproximarse a la casa de Orúnmila vio una
cena de conejo frito y no pudo resistir las
ganas de comérsela, tan pronto como terminó
de comérselo, Eshu salió para acusarle de
robo. Cuando la Noche le preguntó que a
quién se suponía que él se la hubiera robado,
Eshu contestó que la carne pertenecía a
Orúnmila. Como el castigo de robo era la
ejecución, la Noche acordó abandonar sus
quejas contra Orúnmila en lugar de la carne
que se había comido.

Por la madrugada, la Muerte se dirigía a


casa de Orúnmila con un garrote en la mano.
Tan pronto como Eshu lo vio venir, el
iluminó el camino y el maíz asado y el
plátano, para que la Muerte lo pudiera ver
claramente, siendo sus dos tabúes más
prohibidos. Tan pronto como la muerte vió el
maíz asado junto con el plátano, abandonó
sus morbosas intenciones contra Orúnmila y
volvió corriendo a casa por seguridad.
Finalmente, Orúnmila pudo disfrutar su novia
en paz y tranquilidad.

Cuando este Ifá aparece en el Igbodun, la


persona se le aconsejará que con tal que
reciba su Ifá bien temprano, la vida le será
muy prospera. Es muy probable que se vea
envuelto en un trance amoroso por una mujer
con dos hombres. El deberá hacer sacrificio
similar a aquellos mencionados arriba. No
deberá comer plátano asado en su cáscara.

7- LA GUERRA ENTRE EL PERRO Y EL


CONEJO.

Nota:
Aquí se mató al perro por primera vez por
chismoso y enredador, pues pretendía hacer
quedar mal a Ogún ante Olofin.
HISTORIA.

Aquí fue la guerra entre el perro y el conejo


y como ambos vivían en casa de Obatalá, él
le preguntó al conejo: Hijo mío cual es la
causa del desorden que hay en esta casa, el
conejo le respondió; es Ogún y hay que
aplacarlo, Obatalá le respondió ¿Qué cosa
come Ogún? . Y el conejo que deseaba
deshacerse del perro, le respondió: Ogún,
come perro, pues aunque él coma gallo, Jutía,
etc. lo que más le gusta es el perro y Obatalá
le dio perro a Ogún.

8 - AQUÍ OLOKUN QUERÍA COGERSE


LA TIERRA.

REZO: Iroso Tolda agrio amubo obibo


mushereko, omubo, omubo oma andifa
yekan, fun Obatalá asherebo lugua aun araye
tionife.
EBO: Akukó, eyele meji, pita de corojos,
anzuelo, agua de mar, tela de araña, asho ara,
asho timbelara y owo medilogun.

HISORIA.

Olokun quería cogerse la tierra para el mar,


y Obatalá le dijo que eso no podía ser, porque
a donde iban a vivir sus hijos. Obatalá mandó
a sus hijos a que fueran a casa de Orúnmila y
este les dijo, que ellos iban a un punto a
pescar y que tenían que hacer ebó antes de ir,
y ellos se lo hicieron.
Olokun que los vio salió enseguida para
donde estaba Orúnmila a darle las quejas de
que los muchachos estaban pescando en sus
aguas, Orúnmila le contestó que él no podía
hacer nada, porque ellos habían hecho ebó
con akukó, pita de corojos anzuelo y Owo.
Nota: Se cogen tres plumas de Akukó y ewe
Tete y se ponen tres días encima de Elegba y
después se hace ashé.

9- EL NACIMIENTO DE UN NIÑO QUE


SE CONVIRTIÓ EN REY.

HISTORIA.

En una aldea, tuvo lugar el nacimiento de


un niño y en ese lugar vivía un adivino que
dijo: Este niño que nació hoy, cuando sea
grande se va a casar con la hija del rey y este
niño será adivino.
En esos días llegó el rey por aquellos
lugares y preguntó: ¿Qué hace tanta gente
allí?. Y una persona le contestó: pues ahí
nació un niño y un adivino, profetizó que ese
niño llegaría a casarse con la hija del rey.
Como el rey era de malos sentimientos,
mandó a secuestrar al niño y lo metió en una
caja y lo echó al río, pero la caja no se hundió
y a mucho andar la caja tropezó con un
madero y se quedó trabada.
El hombre que manejaba el molino al notar
que éste no funcionaba, fue a mirar y vio la
caja y al ver que dentro de la caja había un
niño llorando lo sacó y fue corriendo para su
casa, para enseñárselo a su mujer, que se puso
muy contenta y lo criaron.
Cuando el niño cumplió los 17 años, ya
tenía edad adecuada para el matrimonio, ya la
hija del rey era grande también, entonces el
rey al andar el tiempo, volvió a la aldea y vio
al muchacho, que al verlo le recordó su cara y
preguntó que quien era el padre de ese joven,
el viejo molinero contestó: Yo, y le contó la
historia de ese joven y le enseñó la caja, el
rey se dió cuanta de todo, entonces llamó al
joven y le dijo: Toma esta carta y ve para la
ciudad para que te cases con mi hija, muy
contento se fue el muchacho, pero en el
camino se encontró con Elegba y éste le
preguntó que para donde iba, el joven le
entregó la carta, Elegba al verla vio que era
una trampa, para cuando el joven llegara lo
mataran, entonces Elegba modificó el escrito
y le dijo: Vete ahora con la carta, pero el
joven a mucho andar se encontró con Ogún
que al leer la carta dijo: A esta le falta algo y
le puso en la carta que tan pronto el joven
llegara lo casaran con la hija del rey. Tan
pronto el joven llegó empezaron los
preparativos para la boda, pero faltaba el rey
que fue mandado a buscar, este enseguida
salió, pero por el camino se encontró con
Elegba y Ogún, el rey le preguntó a ellos cual
sería el camino para llegar pronto al palacio
y ellos le contestaron: Vaya por este camino
que hallará un río, al llegar al río se
encontrará a un hombre en una balsa; este
hombre de la balsa estaba cumpliendo una
misión hasta que llegara otro que lo relevara
y tan pronto el rey se montó, el hombre se
bajó.
Allá en el palacio al ver que el rey no
llegaba, casaron a su hija con el muchacho,
llegando a ser rey.
10- EL BORRACHO Y SU HERMANA
SE CONVIRTIO EN UNA MATA DE UVA.

REZO: Kaforeshe erako foreshe ena


adifafun Ogún, akukó, efun, ewe tete anio
toto guelete adifafun kongo apolo umbati
loyole ayibo, eyele lebo.

EBO: Akukó funfun, eyele meyi, Ishu, Oti,


Obe, Asho ara, Asho timbelara, atitan bata,
atitan ilé, bogbo ere, malaguidí obini y owo
medilogun.

HISTORIA.

Fue en un tiempo remoto de terrible


escasez, cuando en Iyesá vivió un individuo,
de ilustre familia pero borracho incorregible
y el cual le gustaba embriagarse todos los
días de su vida, bajaba a diario al poblado
donde hombres dedicados a la extracción del
aguardiente, le proporcionaban una buena
cantidad de esa bebida, con la que le daba
gusto a su paladar, embrutecía sus facultades
y exacerbaban sus más bajas pasiones.

El individuo pagaba la generosidad de


aquellos hombres que le proporcionaban el
aguardiente, con exabruptos, maldiciones y
malos tratos, rompía las vasijas en la que le
era servida la bebida y apedreaba sus chozas
y se despedía de ellos con el odioso nombre
de Eru Konrin (esclavos), así un día y otro
día.

La paciencia de aquellos dadivosos hombres


parecía no tener límites, pero llegó al fin,
cansado de tantas burlas, pensaron matarle, si
volvía a comportarse con ellos tan egoísta y
perversamente.

Aquel individuo tenía una hermana que


residía en un pueblo cercano, cierto día antes
de hacer la visita a los extractores de
aguardiente, pasó por su casa y encontró a su
hermana preparando la comida, a la cual él le
pidió un poco, pero su hermana se la negó
por tratarse de que lo que estaba cocinando
era para su marido, él le dijo: Pero hermana,
¿Tu negarás a tu hermano un poco de la
comida que tienes para tu marido?. Mi
marido es para mí antes que mi hermano,
entonces dirigiéndose a su hermana le dijo:
Dime mi hermana, si ha caso yo muriera ¿tú
no habría de llorar?, hoy que probablemente
no nos volveremos a ver más, ¿Tu eres capaz
de negar un plato de comida a tu hermano
hambriento? La escasez es mucha, tú lo
sabes, ¿Cómo podré dar de comer a mi
marido si lo poco que hay en casa se doy para
comer a mi hermano?. Oye hermana, tu
castigo será grande si yo muero, me voy a
beber como de costumbre y es posible que
me den muerte, sé lo que traman contra mí,
pero no me asusta, he querido probar tu
voluntad y tu cariño para tu hermano, si oyes
mi desgracia, no abra la boca para cantar tu
dolor, que es tu hipocresía, me despido de ti
mi hermana, y se fue.

Como de costumbre los extractores de


aguardiente le ofrecieron una abundante
ración de este líquido, que con extraño placer
iba consumiendo mientras, sin arrepentirse de
su desfachatez, insultaba y malhería a sus
proveedores de aguardiente, fue entonces
cuando, a una orden del jefe de aquellos
hombres, que ya había dictado su sentencia,
le dieron muerte sin piedad, y en medio del
bosque enterraron su cuerpo.

Alguien corrió a comunicarle a su hermana


la triste noticia, quien al oírla no pudo por
menos que salir corriendo hacia el bosque
llorando y en alta voz iba diciendo su innoble
proceder que tuvo con su hermano.

Apenas si había caminado cincuenta pasos


por el bosque cuando de pronto, quedó
convertida en un frondoso árbol, su cuerpo se
convirtió en el tronco, sus brazos en las
ramas, sus cabellos fueron las verdes hojas de
aquél árbol maldito, era la maldición de su
hermano, que se había cumplido.

Nota: El árbol o arbusto es la parra, o sea la


mata de uvas.

11- LA GUERRA ENTRE OBATALA Y


OLOKUN.

REZO: Obatalá neowaniye oriyi bogbo


Orisha ewiya okun Olokun ologue ore oshe
ganya aguema okun emi ina adoni eni
Olokun abakue Obatalá Lordafun Osha odoni
kaferefun Shangó.

EBO: Abo funfun, etu meyi para Shangó ,


un pollito, akará, malaguidí meyi, bogbo ewe,
ori, efun, obi, itaná, eku, , ashó funfun y
dundun, 15 adimuses.

NOTA:
Abo funfun, etu meyi para Shangó, eyele
meyi con sus ingredientes para Olokun, si no
es Osobo, sino se incluye un Abo, jio-jio para
Oparaldo a los pies de Olokun, eyele meyi
para Babá.

HISTORIA.

Obatalá estaba terminando de hacer la


creación del mundo y se quedaron varios
santos tales como Olokun, Inle sin terminar
sus condiciones y Olokun molesto se lo
preguntó y le exigió que le definiera en la
vida, Obatalá le dijo que ya él había
terminado su obra, pero Olokun le gritó; Pero
yo no puedo quedarme así Ud. tiene que
definirme, y Obatalá le contestó; No me
puedo retrasar más tengo que seguir para
terminar mi obra, Olokun estaba furioso y
Obatalá le dijo: To Iban Eshu.

Olokun se hizo un gran guerrero y le


declaró la guerra a Obatalá, pues éste contaba
con un gran ejército y Obatalá también
contaba con gran ejército más poderoso que
el de Olokun, la lucha fue terrible de ambas
partes, pero Obatalá fue venciendo a Olokun
y llegó un momento en que Olokun se vio
perdido, porque el ejército de Obatalá lo
arrollaba sin compasión, ante tales
descalabros Olokun se acordó que tenía un
gran amigo, llamado Shangó y le pidió ayuda
en el ejército de los Oshas Odonu Yanya que
eran los Dragones, que eran bestias de otro
mundo ya perdido y en aquel tiempo ellos no
poseían la facultad de echar candela por sus
bocas y Olokun mandó a Oshanlá a casa de
Shangó, el cual con su brujería dotó a los
Dragones de echar candela, por sus bocas,
cuando todos los Dragones tenían la facultad
del fuego Olokun volvió a atacar al ejército
de Obatalá y ante el poder destructivo de la
candela que por sus bocas despedían aquellos
seres, el ejército de Obatalá empezó a
retroceder hasta que fue vencido, cuando
Obatalá capituló ante Olokun dijo: Me has
ganado porque me hiciste trampas, me
lanzaste esas bestias del otro mundo y
Olokun le contestó: Yo lo tuve que hacer
porque Ud. es más poderoso que yo y por
culpa suya mire como he quedado.

12- LA SIEMBRA DE UVAS Y EL


DIABLO.

HISTORIA.

En este camino Obatalá estaba sembrando


uvas con la idea de alegrar el corazón de sus
hijos, pero de pronto se apareció el diablo y
preguntó: ¿Que haces?. Siembro un árbol
que alegre el corazón de mis hijos, Yo
también ayudaré dijo el diablo, espérame que
vuelvo enseguida. Desapareció en un agujero
de la tierra, volviendo luego con un Abo
keké, un Eledé y un Aweledé sheke, mató
esos animalitos junto a los nuevos árboles de
manera que la sangre empapase bien las
raíces de los árboles de uva, luego contento
con su obra volvió a desaparecer.

Obatalá se asustó y casi con miedo dijo


mirando a los árboles: Que le pasarán a los
hombres que beban el líquido de estos
árboles(frutos). Pronto pudo saberlo; los
animales sacrificados en aquella ocasión
mostrarían un carácter en la consecuencia del
vino. Si lo bebía un hombre: si bebía poco se
volvía dulce y manso como un carnero, si
bebía más se volvía fuerte y valiente; un león,
si bebía demasiado se sentía al principio feroz
como un tigre y luego se revolcaba en el
suelo como un cerdo y por último ridículo y
vergonzoso como un mono.

13- EL CAMINO DE AYA.

EBO: Akukó, un perro, 3 clases de frijoles,


etu, 3 espigas de maíz o maloja, ataré,
cuchillo, soga, ñame, eku, eyá, awado.
Olofin tenía tres secretarios que eran: Ogún,
Ayá e Iroso Tolda, este último era el
encargado de hacer los ebó, pero Ayá por
envidia, velaba a Iroso Tolda para ver donde
votaba los ebó y entonces los desbarataba con
las patas, pero la lombriz que vivía en el
basurero se alimentaba de los ebó, veía a Ayá
romper los ebó, entonces Iroso Tolda fue al
basurero y cogió la lombriz comiéndose los
ebó y ésta al verse sorprendida le dijo, yo
sólo me alimento de lo que desbarata Ayá.

Entonces Iroso Tolda fue a darle las quejas a


Olofin y este mandó a Ogún a investigar y
fue a buscar a Ayá y pasó por donde estaba la
lombriz y esta sin tardanza dijo señalando a
Ayá, como que él mismo era quien rompía los
ebó, donde Ogún sin dar más tiempo se
comió al perro.
Nota: En este camino se le da un perro a
Ogún, pero no dentro de la casa de uno,
porque de lo contrario se la destruye.

Aquí fue donde el perro por envidioso pagó


con su vida, el daño que le había hecho a
Iroso Tolda

Por este camino se le da un perro a Ogún en


el patio de la casa y hasta después de los 8
días, no se puede volver a entrar para dentro.

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy