Repaso Aleman
Repaso Aleman
Repaso Aleman
Adjetivos
alto hoch delgado dünn
Der Bruder liest ein gutes Buch. Die Studenten lesen viele Bücher.
Die Lehrer kaufen neue Bücher. Die Grossmutter kocht gute Suppen.
Adverbien
Zeit- und Ortsadverbien
Adverbios de tiempo y lugar
En alemán los adverbios se suelen situar detrás del verbo, pero si el verbo es
compuesto entonces se colocan entre el auxiliar y el verbo principal.
Él va a la izquierda
Ella va a la derecha
Hallo,
Ich heiβe Willi.
Und wie heiβen Sie?
SINGULAR SINGULAR
Ich ................ Yo Ich ...................... hei βe
Du ................ Tu Du ...................... hei βt
Er/sie/es ......... él , ella Er/sie/es ............ hei βt
PLURAL PLURAL
Wir ..................Nosotros Wir .................. hei βen
Ihr ..... Vosotros Ihr .................. hei βt
Sie/ sie ......Usted/es ellos Sie/ sie ............ hei βen
Satzbau von Hauptsätzen
Construcción de oraciones principales
Subjekt - Prädikat - Objekt
Sujeto Predicado Complemento directo
Am Mittag (Mittags)
Mittags )isst sie Fleisch und Nudeln. Sie trinkt ein Glas Orangensaft.
Am Nachmittag Nachmittags
(Nachmittags)) trinkt Frau Müller eine Tasse Tee und isst ein Stück Kuchen.
Am Abend ((Abends)
Abends isst sie Obst und trinkt ein Glas Rotwein.
Übung
Morgens Herr Schweiger
Mittags
Nachmittags
Abends
Übung
Morgens essen Ramona und Claudia und sie trinken
Mittags
Nachmittags
Abends
Wir konjugieren
regelmäβige
Verben
Conjugamos verbos regulares
Konjugation im Singular
spielen
Ich spiele
Du spielst
Er/sie/es spielt
Konjugation im Plural
Wir spielen
Ihr spielt
Sie/sie spielen
Wir üben
Ich besuch
Du besuch
Er/sie/es besuch
Wir besuch
Ihr besuch
Sie/sie besuch
Wir üben noch einmal
Ich hör
Du hör
Er/sie/es hör
Wir hö
Ihr hör
Sie/sie hör
Konjugation der Verben
Regelmӓβige Verben:
spielen chatten
fahren surfen
besuchen spazieren
hören schwimmen
gehen liegen
kochen
Konjugation der Verben
Welche regelmӓβigen Verben kennen wir?
?
Konjugieren wir:
Guten Morgen!
Mein Name ist Willi.
Ich komme aus Deutschland. <<<<
Ich spreche Deutsch, Spanisch und Englisch. <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
Buenos días…
Mi nombre es Willi.
Yo vengo de Alemania.
Yo hablo alemán, español e inglés.
Ich sage meinen Beruf
Digo mi profesión
Yo me llamo Willi.
Yo vengo de Munich.
Yo hablo alemán, español e inglés.
Mi profesión es profesor de alemán.
Wir werden jetzt fragen:
Ahora vamos a formular preguntas:
SPRACHEN: Idiomas Welche Sprachen sprechen Sie? ¿Qué idiomas habla ud?
Welche Sprachen sprichst du? ¿Que idomas hablas?
BERUF: Profesión Welchen Beruf haben Sie? ¿Cuál es su profesión?
Welchen Beruf hast du? ¿Cuál es tu profesión?
Jetzt kann ich meine Dialoge schreiben:
Ahora puedo escribir mis diálogos:
a) in (lugar)
Sie ist im Supermarkt (Dat.) Wo ist sie ? Ella está en el supermercado
Sie geht in den Supermarkt hinein (Akk.) Wohin geht sie? Ella entra al supermercado
b) auf (lugar)
Das Kissen liegt auf dem Bett (Dat.) - Wo ? La almohada está en la cama
Ich lege das Kissen auf das Bett (Akk.) – Wohin ? Yo pongo la almohada en la cama
c) mit (rige dativo)
Sie hat ein Geschenk für ihre Freundin Ella tiene un regalo para su amiga
Sie hat ein Geschenk für ihren Freund Ella tiene un regalo para su amigo
Ella pone comida en la mesa para el hijo
Él va en bicicleta
Yo estudio en el colegio
Él no tiene coche
Ella no va a casa
Yo no bebo vino
Übung: Fragesätze
Ejercicios: Oraciones interrogativas
¿ Cuándo viene tu padre ?
¿ Vas tú a la tienda ?
658
922
1,526
431
968
Schreibe die Zahlen!
¡Escribe los números!
555
326
2,569
4,754
2,203
Der Akkusativ
El acusativo
El acusativo desempeña en alemán la función de complemento directo:
Wir bestellen das Getränk Wir bestellen ein Getränk Wir bestellen kein Getränk
Wir bestellen die Speisen Wir bestellen Speisen Wir bestellen keine Speisen
Al igual que ocurría con el nominativo, en el
acusativo tienen que concordar el sustantivo, y el
artículo y adjetivo que le acompañan:
a) Si lleva delante un artículo definido (den, die, das), el adjetivo finaliza con la
terminación "-en" (masculino), "-e" (femenino y neutro) y "-en" (plural):
Nominativ Akkusativ
Personen: Dort ist jemand Ich sehe jemanden
Dort ist niemand Ich sehe niemanden
jemand = alguien
niemand = nadie
etwas = algo
nichts = nada
Wir übersetzen
a) Comparativo de igualdad - este comparativo se traduce en castellano por "tanto/ tan ..... como" y se
forma según la estructura:
(genau) so + adjetivo + wie
Madrid ist genau so alt wie Paris Madrid es tan antiguo como París
Ich bin so gross wie mein Freund Yo soy tan grande como mi amigo
schön – schöner
schnell – schneller
reich – reicher
Madrid ist schöner als Paris Madrid es más bonito que París
Ich bin reicher als mein Freund Yo soy más rico que mi amigo
anrufen kennen
besuchen mögen
bezahlen sehen
brauchen vergessen
finden
Ist das Akkusativ-Objekt eine Person, so lautet die W-Frage "Wen"
No me olviden !
Él le ama mucho.
En la noche os visito
Der Dativ
El dativo
El dativo se utiliza en alemán para designar al complemento indirecto:
Das Buch ist auf dem Tisch Das Buch ist auf einem Tisch Das Buch ist auf keinem Tisch
Das Buch ist auf der Lampe Das Buch ist auf einer Lampe Das Buch ist auf keiner Lampe
Der Bleistift ist auf dem Heft Der Bleistift ist auf einem Heft Der Bleistift ist auf keinem Heft
Das Buch ist auf den Tischen Das Buch ist auf Tischen Das Buch ist auf keinen Tischen
Das Buch ist auf den Lampen Das Buch ist auf Lampen Das Buch ist auf keinen Lampen
Das Buch ist auf den Heften Das Buch ist auf Heften Das Buch ist auf keinen Heften
Al igual que ocurre en los demás casos, en el dativo tienen que concordar el sustantivo, el artículo y el adjetivo:
El sustantivo, cuando va en dativo no suele incorporar terminación, coincidiendo con el nominativo. Tan
sólo un reducido número de sustantivos masculinos incorporan la terminación "-n / -en":
Nominativ Dativ
Der Kollege Dem Kollegen
Der Mensch Dem Menschen
En cuanto al adjetivo, en su dativo ocurre lo que ya hemos visto con el nominativo y con el acusativo.
Su terminación depende de la palabra (artículo, posesivo, definido, etc.) que le anteceda:
a) Si lleva delante un artículo definido (dem, der, dem), el adjetivo finaliza con la terminación "-en"
(masculino, femenino, neutro, singular y plural):
b) Si delante lleva un artículo indefinido (einem, einer, einem), o un posesivo, el adjetivo finaliza en
"-en" (masculino, femenino neutro, singular y plural):
SINGULAR
"-es": sustantivos que terminan en "-s", "-ss", "x", "tsch", "z", numerosos monosílabos y sustantivos de
más de una sílaba, siendo la última tónica:
"-n": aquellos que terminan en "-e" y que generalmente se refieren a seres vivos:
c) Un tercer grupo al que pertenecen prácticamente todos los sustantivos femeninos, que no añaden
nada en el genitivo:
b) Si lleva delante un artículo definido (des, der, des), el adjetivo finaliza con la terminación
"-en" (masculino, femenino y neutro; singular y plural):
Masculino Der Wagen des kleinen Bruders El coche del hermano pequeño
Femenino Der Wagen der kleinen Frau El coche de la mujer pequeña
Neutro Die Tür des kleinen Hauses La puerta de la casa pequeña
Plural Der Wagen der alten Männer El coche de los ancianos
c) Si delante lleva un artículo indefinido (eines, einer, eines), o un posesivo, el adjetivo finaliza
en "-en" (masculino, neutro y femenino; singular y plural):
Neutro Die Tür eines kleinen Hauses La puerta de una casa pequeña
Plural Der Wagen meiner jungen Freunde El coche de mis jóvenes amigos
Präpositionen mit Genitiv
wegen (por) - Ich gehe nicht ins Kino wegen des Regens
statt (en vez de) - Wir nehmen den Zug statt des Autos
anstatt (en vez de) - Sie kaufen Wein anstatt des Wassers
El coche del hermano es bonito
Infinitivo Imperativo
2ª p.s. 2ª p.p. Cortesía ( usted/es)
Gehen Geh(e)! Geht! Gehen Sie!
Laufen Lauf(e)! Lauft! Laufen Sie!
Singen Sing(e)! Singt! Singen Sie!
Besuchen Besuch(e)! Besucht! Besuchen Sie!
Verkaufen Verkauf(e)! Verkauft! Verkaufen Sie!
Algunos verbos forman el imperativo de forma irregular. Veamos algunos ejemplos:
Imperativo
Infinitivo 2ª p.s. 2ª p.p. Cortesía
Essen (Comer) Iss Esst Essen Sie
Lesen (Leer) Lies Lest Lesen Sie
Sein (Ser) Sei Seid Seien Sie
¡ Trae el periódico !
¡ Estudien más !
¡ Ordena tu habitación !
¡ Limpien el coche !
¡ Cállate !
Infinitiv Partizip
lernen gelernt
arbeiten gearbeitet
sagen gesagt
leben gelebt
Sin embargo, muchos participios se forman simplemente añadiendo el prefijo "ge-" al infinitivo:
Infinitiv Partizip
kommen gekommen
geben gegeben
laufen gelaufen
fahren gefahren
Algunos participios incorporan la terminación "-t" (o "-et"), pero no añaden el prefijo "ge-":
Infinitiv Partizip
verkaufen verkauft
studieren studiert
besuchen besucht
Por último, otros verbos ( irregulares ) al formar el participio sufren modificaciones en su raíz:
Formación Ejemplo
1ª pers. sing. Raíz + te ich sagte ( yo decía, yo dije )
2ª pers. sing. Raíz + test du sagtest
3ª pers. sing. Raíz + te er, sie, es sagte
1ª pers. plur. Raíz +ten wir sagten
2ª pers. plur. Raíz + tet ihr sagtet
3ª pers. plur. Raíz + ten sie sagten
Como excepción, si la raíz del verbo termina en "t" o en "d",
entonces se añade "e", seguido de las terminaciones que hemos
Veamos algunos ejemplos: visto:
Pretérito imperfecto
sein haben
Es ist nicht alles Gold was glänzt No todo lo que brilla es oro
Ausgezeichnet Excelente
Die Küche: Utensilien
und Küchengeräte
La cocina: Utensilios y electrodomésticos
Wortschatz
Vocabulario
Plato Teller(m)
Vaso Glas(n)
Cuchara Löffel(m)
Cucharilla Teelöffel(m)
Cuchillo Messer(n)
Tenedor Gabel(f)
Wortschatz
Vocabulario
Servilleta Serviette(f)
Sartén Pfanne(f)
Cacerola Kasserolle(f)
Jarra Krug(m)
Silla Stuhl(m)
Mesa Tisch(m)
Wortschatz
Vocabulario
Monika kommt aus Hamburg und Rudolf aus Berlin. Sie wohnen in
München. Monika ist Hausfrau und Rudolf ist Kaufmann von Beruf.
Sie haben zwei Kinder, eine Tochter, 3 Jahre alt und einen Sohn, 5
Jahre alt. Der Grossvater von Monika ist 78 Jahre alt und die
Grossmutter von Rudolf ist 82 Jahre alt.
Das ist Friedrich. Er ist der Bruder von Monika. Er ist 39 Jahre alt
und arbeitet als Koch. Die Schwester von Alois ist noch ledig. Sie ist
23 Jahre alt und hat einen Freund. Er ist 34 Jahre alt.
Übung - Schreibe Sätze !
Maria Jung - 49 Jahre – verheiratet – 2 Kinder – Laura und Daniel, 12, 14 Jahre – Sekretärin -
Stuttgart. Peter Buchner – 56 Jahre – Architekt – Augsburg
se construye la negación
praktisch – unpraktisch
bequem - unbequem
pünktlich – unpünktlich
angenehm - unangenehm
Die Uhrzeit
La hora del día
Vier Uhr
5:30
7:45
18:20
1:50
13:00
2:50
16:05
8:10
23:20
10:10
Partikeln
Partículas
En alemán es frecuente introducir en la oración partículas que sirven para reforzar
el significado que se quiere transmitir. Estas partículas no tienen un equivalente
claro en castellano, y su significado puede variar de una frase a otra, según el
sentido de las mismas.
bloss realmente
denn no obstante
doch, nun pues
eben precisamente
erst antes
etwa aproximadamente
halt simplemente
eigentlich por cierto
überhaupt generalmente, por lo general
Su significado como partícula depende, como se ha indicado, de cada oración.
¡Simplemente es así!
(*) "Ans" es la contracción de la preposición "an" y del artículo definido neutro, caso acusativo,
"das", mientras que "am" es la contracción de "an" y del artículo definido neutro, caso dativo,
"dem".
c) Preposición "AUF":
Er stellt das Buch auf das Regal (Akk.) El pone el libro en el estante
Das Buch steht auf dem Regal (Dat.) El libro está en el estante
Das Kind springt auf den Tisch (Akk.) El niño salta encima de la mesa
Der Teller steht auf dem Tisch (Dat.) El plato está en la mesa
d) Preposición "NEBEN":
Ich lege den Bleistift neben das Buch (Akk.) Pongo el lápiz junto al libro
Der Bleistift liegt neben dem Buch (Dat.) El lápiz está junto al libro
Ich setze mich neben den Freund (Akk.) Yo me siento junto al amigo
Das Kind steht neben seinem Vater (Dat.) El niño está al lado de su padre
e) Unter, Über (Debajo, Encima)
Das Buch liegt unter der Zeitschrift (Dat.) El libro está debajo de la revista
Ich lege das Buch unter die Zeitschrift (Akk.) Yo pongo el libro debajo de la revista
Das Flugzeug ist über der Stadt (Dat.) El avión está encima de la ciudad
Das Flugzeug fliegt über die Stadt (Akk.) El avión vuela encima de la ciudad
Der Stuhl steht hinter dem Tisch (Dat.) La silla está detrás de la mesa
Ich stelle den Stuhl hinter den Tisch (Akk.) Yo coloco la silla detrás de la mesa
Der Tisch steht vor dem Stuhl (Dat.) La mesa está delante de la silla
Ich stelle den Tisch vor den Stuhl (Akk.) Yo pongo la mesa delante de la silla
g) Zwischen (Entre)
Der Tisch steht zwischen den Stühlen (Dat.) La mesa está entre las sillas
Ich stelle den Tisch zwischen die Stühle (Akk.) Yo pongo la mesa entre las sillas
El gato está debajo del sofá
Nach dem Unterricht gehe ich nach Hause Después de la clase iré a casa
Nach der Party gehen wir in eine Bar Después de la fiesta vamos a un bar
Nach dem Frühstück lese ich die Zeitung Después del desayuno leo el diario
Ich war gegen 15:00 Uhr zu Hause Yo estaba en casa sobre las 15 horas
Er kommt gegen 20:00 Uhr El llega sobre las 20 horas
Sie beenden die Versammlung gegen 20:00 Uhr Ellos terminan la reunión sobre las 20 horas
7.- "vor": antes
Stuhl
Filzstift
Schreibtisch
Papierkorb
Bleistift
Boden
Buntstift
Ordner Laptop
Taschenrechner
Die : Femeninum
Tafel Schule
Tasche Fensterscheibe
Wand
Tür
Kiste
Toilette
Lampe
Gardine
Birne
Das : Neutrum
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Sonntag
En alemán los días de la semana y los meses son
de género masculino y pueden ir acompañados
por diversas preposiciones, siendo la más
frecuente «Am» para los días (abreviación de an
dem) und «Im» para los meses ( abreviación de in
dem) .
Zwei Sieben
Drei Acht
Vier Neun
Fünf Zehn
Wir reimen …
Una ayudita a la memoria…
Eins, zwei, … POLIZEI
Zwölf Siebzehn
Dreizehn Achtzehn
Vierzehn Neunzehn
Fünfzehn Zwanzig
Die Zahlen von 21 bis 30
Einundzwanzig Sechsundzwanzig
Zweiundzwanzig Siebenundzwanzig
Dreiundzwanzig Achtundzwanzig
Vierundzwanzig Neunundzwanzig
Fünfundzwanzig Dreissig
Die Zahlen von 10 bis 100
Zehn Sechzig
Zwanzig Siebzig
Dreissig Achtzig
Vierzig Neunzig
Fünfzig Hundert
Die Zahlen von
hunderteins bis
zehntausend
Los números de cientouno a diez mil
Wir zählen von 101 bis 10.000
Hunderteins Hundertachtundfünfzig
Hundertzweiundzwanzig Hundertneunundsechzig
Hundertvierunddreissig Hunderteinundsiebzig
Hundertfünfundvierzig Hundertneunundsiebzig
Hundertsiebenundvierzig Hundertvierundachtzig
Wir zählen von 101 bis 10.000
Zweihunderteins Dreihundertachtundfünfzig
Dreihundertzwei Dreihundertzweiundsechzig
Dreihundertfünfundzwanzig Dreihundertvierundsechzig
Wir zählen von 101 bis 10.000
Vierhunderteinundfünfzig Eintausend
Vierhundertsechsundsechzig Zweitausend
Vierhundertachtundsiebzig Zehntausend
Vierhunderteinundachtzig
Die Ordinalzahlen
Los números ordinales
2. Der zweite 4. Der vierte 10. Der zehnte
5. 22.
6. 37.
9. 61.
11. 79.
17. . 92.
Numerales de frecuencia: Einmal (una vez) Zweimal (dos veces) , usw.
Einmal in der Woche (Una vez a la semana) Zweimal im Monat (Dos veces al mes)
helfen
sprechen sehen
essen
geben lesen
nehmen
empfehlen
treffen
vergessen stehlen
brechen
sterben
fahren lassen
schlafen backen
4. Vokalwechsel von au nach äu
halten empfangen
einladen gefallen
laufen
waschen raten
saufen
tragen wachsen
du bist tú eres
du hast tú tienes
En el pretérito perfecto se inicia la oración interrogativa con el verbo auxiliar y se finaliza con el
participio:
Sind sie mit uns gekommen? ¿Han venido ellos con nosotros?
Hast du die Zeitung gekauft? ¿Has comprado el periódico?
Sind sie hier gewesen? ¿Han estado ellos aquí?
Die Fragepartikel:
Wer? ¿Quién...? Wo...? ¿Dónde...?
Warum ...? ¿Por qué...? Was für einer...? ¿Qué tipo de...?
Nominativo Welche
Acusativo Welche
Dativo Welchen
Wir üben:
Tu niño juega
Mi niño duerme
Su madre no trabaja
Su (de ella) coche es rápido
Vater
…. ist Kaufmann. Ist Vater Kaufmann ?
Peter, wie alt sind Eltern ? Eltern sind 48 und 51 Jahre alt.
Mein Name ist Helmbrecht . Sind Sie Herr Meier? Nein, mein Name ist Huber.
Haben Sie die Nummer von Meier ? Nein, ich habe keine Nummer von Meier.
Presente Imperfecto
Presente Imperfecto
Ich kann konnte
Du kannst konntest
Er, sie, es kann konnte
Wir können konnten
Ihr könnt konntet
Sie können konnten
Presente Imperfecto
Ich möchte mochte
Du möchtest mochtest
Er, sie, es möchte mochte
Wir möchten mochten
Ihr möchtet mochtet
Sie möchten mochten
Presente Imperfecto
Ich will wollte
Du willst wolltest
Er, sie, es will wollte
Wir wollen wollten
Ihr wollt wolltet
Sie wollen wollten
Presente Imperfecto
Ich muss musste
Du musst musstest
Er, sie, es muss musste
Wir müssen mussten
Ihr müsst musstet
Sie müssen mussten
Mañana no puedo ir al colegio Morgen soll ich nicht zur Schule gehen
Morgen kann ich nicht zur Schule gehen
Morgen darf ich nicht zur Schule gehen
Dicen que el nuevo jefe es muy joven Der neue Chef kann sehr jung sein
Der neue Chef darf sehr jung sein
Der neue Chef soll sehr jung sein
¿Quieres que te haga los deberes? Muss ich deine Hausaufgaben machen ?
Will ich deine Hausaufgaben machen ?
Soll ich deine Hausaufgaben machen ?
Mamá, quiero un vaso de leche Mama, ich darf ein Glas Milch trinken
Mama, ich muss ein Glas Milch trinken
Mama, ich möchte ein Glas Milch
Reflexive Verben
Verbos reflexivos
Verbos reflexivos son aquellos en los que la acción recae sobre el propio sujeto.
Acusativo Dativo
1ª p.s. mich mir
2ª p.s. dich dir
3ª p.s. sich sich
1ª p.p. uns uns
2ª p.p. euch euch
3ª p.p. sich sich
Verb Beispiel
sich duschen Ich dusche mich.
sich waschen Du wäschst dich.
sich anziehen Ich stehe auf und ziehe mich an.
sich ausziehen Er zieht sich aus und geht ins Bett.
sich badén Sonntags bade ich mich.
sich befinden Das Brandenburger Tor befindet sich in Berlin.
sich beschweren (über) Die Schüler beschweren sich über den schweren Test.
sich freuen Wir freuen uns auf die Ferien.
sich fühlen Wie geht es dir? Fühlst du dich heute besser?
sich informieren Sie informieren sich über die Sehenswürdigkeiten der Stadt.
sich interessieren Interessiert ihr euch für Geschichte?
sich kämmen Kämm dich bitte! Deine Haare sind ganz zerzaust
Verb Beispiel
sich beeilen Wir müssen uns beeilen, sonst verpassen wir den Zug.
sich bewegen Sei nicht so faul! Du musst dich mehr bewegen!
sich bewerben Karin hat sich bei der Touristinformation beworben.
sich entscheiden Ich kann mich nicht entscheiden. Es sieht alles lecker aus.
sich entschuldigen Bitte entschuldigen Sie mich. Ich muss ans Telefon gehen.
sich erholen Hast du dich im Urlaub gut erholt?
sich hinlegen Mir geht es nicht gut. Ich werde mich ein paar Minuten hinlegen.
sich hinsetzen Du musst nicht stehen, du darfst dich gern hinsetzen.
sich irren Du irrst dich, München ist nicht die Hauptstadt von Deutschland.
sich konzentrieren Kinder, seid leise! Ich muss mich konzentrieren.
sich trennen (von) Lina hat sich von ihrem Freund getrennt.
sich verirren Wir haben uns im Wald verirrt.
sich verlieben Hast du dich im Urlaub verliebt?
sich wohlfühlen Du hast eine schöne Wohnung. Da kann man sich richtig wohlfühlen.
Reflexive Verben mit Dativ
Verb Beispiel
Como se puede ver, su equivalente en castellano suele ser también un verbo reflexivo, aunque esta equivalencia no siempre se da
(hay verbos reflexivos en castellanos que no lo son en alemán y viceversa).
Los verbos reflexivos se caracterizan porque siempre tienen que ir acompañados de un pronombre reflexivo.
Este pronombre reflexivo va a veces en acusativo y otras en dativo.
Estos verbos reflexivos a veces van acompañados por el pronombre reflexivo en acusativo y otras en dativo.
Hay que conocer cada caso para saber que forma demandan.
Wir übersetzen:
Yo me compro un coche
einladen invitar
anfangen comenzar
anrufen llamar
vorschlagen proponer
ankommen angekommen
abholen abgeholt
fernsehen ferngesehen
einladen eingeladen
zumachen zugemacht
anrufen angerufen
Nosotros hemos visto la tele (fernsehen)
Él se ha marchado (weggehen)
bañarse baden
ahogarse ertrinken
Sandía Wassermelone f)
Früchte
Melón Melone (f)