Udi-Degt-Unah: Diario Oficial de La República de Honduras
Udi-Degt-Unah: Diario Oficial de La República de Honduras
Udi-Degt-Unah: Diario Oficial de La República de Honduras
U P ñ M ra laprm ta
Bogó a H ondura «o Oospads 00 imprimid
lÓ L m odo in»lala- •1 primor poriddico
da *0 Togariealpa.
•a o! Cuartal San do) Gobierno,
Francisco. lo primó con locha 25 do ma
la quo • • imprimid pa do 1636. conoririn
fu una proclama hoy como Diario Oh-
do! Conoral Mora-
ate, con toclla 4 do cial LA GACETA.
díoombra do 1829.
N2 0303
Director, P. M. JOSE LUIS MENCifl GAMERO
AH
AÑO CVH TE G U C IG ALPA, D. G , HONDURAS, JUEVES 12 D E M AYO DE 1983 NUM. 24.007
P O D E R L E G IS L A T IV O CONTENIDO
DECRETOS NUMEROS 34, 81 y 97
UN
flinnAi de la República en Consejo de M inistros el día 19 CO NSID ERAND O : Que el Banco Interamerieano de
de enero de 1983, que literalmente dice: Desarrollo (B ID ), manifestó estar de acuerdo con la sus
cripción de un Convenio de Préstam o con el Gobierno de
“ SE C R E TA R IA DE H A C IE N D A Y CREDITO Honduras por la cantidad antes mencionada, la que será
PUBLICO destinada a la terminación, puesta en marcha y la operación
del Aserradero Bonito Oriental;
EG
R E PU B LIC A D E H O ND U RAS
C O NSID ERAND O : Que con la implementaesón de es
Tegucigalpa, D. C. te proyecto se estará contribuyendo a solucionar el proble
ma del financiamiento en la Tercera Etapa de Desarrollo
Industrial de Olancho;
DECRETO EJECUTIVO N U M ERO 10
C O N SID E R AN D O : Que las condiciones financieras
I-D
E L PR E SID E N TE DE L A R E PU B LIC A
del préstamo favorecen la ejecución del proyecto « i los té r
E N CONSEJO DE M IN ISTR O S minos siguientes: M O NTO : Lps. 30.000.000. P L A Z O P E
AM O R TIZAC IO N : 16 años. T A S A D E IN TE R E S E S: lOVj
CONSIDERANDO: Que corresponde al Congreso N a por año., C O M ISIO N DE CRED ITO : VA por año;
cional aprobar o improbar los empréstitos o convenios si
milares que se relacionen con el Crédito Público, celebrados CO NSID ERAND O : Que mediante Acuerdo No. 2516
por el Poder E jecutivo; del 20 de diciem bre de 1982, el Presidente de la República
UD
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
transferido a la Corporación Forestal Industrial de Oían* Cláusula 3.02.— INTERESEIS.— (a ) FU Prestatario pa
cho para ser utilizado en la terminación, puesta en marcha gará semestralmente sobre los saldes deudores un interia
y operación del Aserradero Bonito Oriental, y que literal del 10-% % por año, que se devengará desde las fechas de
mente dice: CO NTRATO D E PRESTAM O.—C O N TR ATO los respectivos desembolsos. Hasta que el Fiduciario haya
celebrado el día 21 de diciem bre de 1982 entre la R E PU entregado la tabla de amortización prevista en la Oáusda
B L IC A DE HONDURAS (en adelante denominado “ Pres 3.01, los intereses serán pagaderos semestralmente en loi
tatario” ) y el BANCO IN TE R A M E R IC A N O DE DESARRO días 6 de enero y 6 de ju lio de cada año, comenzando el 0 de
L L O (en adelante denominado “ Fiduciario” ), actuando en ju lio de 1983. A partir de la entrega de dicha tabla, los in
su calidad de Fiduciario del Fondo de Fideicomiso que se es tereses se pagarán conjuntamente con las amortizaciones
pecifica a continuación. Este Contrato se celebra en virtud haciendo los ajustes necesarios, (b ) A solicitud del Presta
del Contrato de Fideicomiso (en adelante denominado “ Con tario podrán usarse los recursos del Financiamiento pan
trato de Fideicomiso” ) suscrito el 27 de febrero de 1975 abonar loe intereses que se devenguen durante el período
entre el Banco Interamericano de Desarrollo y el Fon de desembolso.
do de Inversiones de Venezuela y modificado mediante Cláusula 3.03.— COMISION D E CREDITO.— (a ) Sobre
los Protocolos Adicionales de fechas 30 de abril de 1978 y el saldo no desembolsado del Financiamiento, el Prestatario
15 de junio de 1979 _____ deberá pagar una comisión de compromiso del l-% por año,
C A P IT U L O I que empezará a devengarse a los ciento veinte (120) días
MONTO, OBJETO Y O RG ANISM O EJECUTOR de la fedha de este Contrato, (b ) Esta comisión se pagará
AH
en las mismas fechas estipuladas para el pago de los inte
Cláusula 1.0L— M ONTO.— Conforme a este Contrato reses y deberá efectuarse en dólares de los Estados Unida
(en adelante denominado “ Contrato” ) el Fiduciario se com de Am érica.
promete a otorgar al Prestatario, y éste acepta, un financia- Cláusula 3.04.— CALCU LO DE LOS IN TE R E SE S Y DE
miento (en adelante denominado “ Financiamiento” ) con car L A COM ISION DE CREDITO.— Los intereses y la comisión
go a los recursos del Fondo de fideicom iso, hasta por una de crédito correspondientes a un período que no sea un se
suma de quince millones de dólares de los Estados Unidos mestre completo se calcularán con relación al número de
de Am érica (US$ 15.000.000) o su equivalente en bolívares días tomando como base un año de trescientos sesenta y
UN
que formen parte de dicho Fondo. Las cantidades que se des cinco (365) días.
embolsen en virtud de este Contrato constituirán el “ Prés
tamo” . Cláusula 3.05.— O BLIG ACIO NES FIN M A T E R IA DE
M ONEDAS.— (a ) Las cantidades que se desembolsen en
Cláusula 1.02.— OBJETO.— E l propósito de este finan bolívares se aplicarán, en la fecha del respectivo desembol
dam iento y del autorizado por Resolución DE-226/82 es el so, al Financiamiento, por el equivalente en dólares de loa
de cooperar en la ejecución de un proyecto (en adelante Estados Unidos de Am érica que razonablemente determine el
denominado “Proyecto” ) destinado a la terminación la pues Fiduciario, para cuyo efecto se utilizará en la fecha del des
ta en marcha y la operación del Aserradero Bonito Oriental
T-
ción de loe recursos del Financiamiento habrán de ser lleva dado en las mismas monedas que el Fiduciario haya desem
dos a cabo por la Corporación Forestal Industrial de Olan bolsado. (c ) FU pago de las amortizaciones e intereses de
cho (CORFTNO) (en adelante denominado ‘‘Organismo E je berá hacerse en las respectivas monedas desembolsadas.
cutor” ), de cuya capacidad legal y financiera para actuar Cláusula 3.06.— PA R TIC IPA C IO N E S.— (a ) En cualquier
como tal, deja constancia el Prestatario. momento antes de la terminación del Contrato, el Fiduciario
C A P IT U L O I I podrá ceder a otras instituciones públicas o privadas, a tí
D E FIN IC IO N E S tulo de participaciones y en la medida que tenga a bien loe
I-D
Cláusula 2.01.— D E FIN IC IO N E S.— Para las efectos de derechos correspondientes a las obligaciones pecuniarias del
los compromisos contractuales, se adoptan las siguientes de Prestatario provenientes de este Contrato. E l Fiduciario
finiciones: (a ) “ Fiduciario” , significa el Banco Interameri- inform ará inmediatamente al Prestatario sobre cada partid-
cano de Desarrollo actuando en calidad de fiduciario del pación. (b ) Se podrán acordar participaciones con respecte
Fondo Venezolano de Fideicom iso, (b ) “ Fondo Venezolano a cualquiera de: ( i ) las cantidades del Préstam o que se ha
de Fideicomiso” , significa el fondo referido en la introduc yan desembolsado previamente a la celebración del contrato
ción del presente Contrato y en el inciso (a ) de esta Cláu de participación; y (i i ) las cantidades en monedas que é
sula. (c ) “ Financiamiento’ ’, sign ifica los fondos que el Fidu Fiduciario tenga disponible para desembolsos en el momento
UD
ciario conviene en poner a disposición del Prestatario, (d ) de celebrarse el contrato de participación, (c ) Las partici
“Préstam o” , significa los fondos desembolsados con cargo paciones que se acuerden después de que se haya finalizado
ni Financiamiento. (e ) “ Prestatario” , significa la porte en el desembolso del Financiamiento se sujetarán a la tabla dt
cuyo favor se pone a disposición el Financiamiento. ( f ) amortización entregada al Prestatario en conformidad cao
“ Organismo Ejecutor” , significa la entidad encargada de la la Cláusula 3.01. (d ) Las Participaciones que se acuerdos
realización del Proyecto” , (g ) “ Proyecto” , significa el pro con anterioridad a la finalización de los desembolsos que ■
yecto para el cual se ha otorgado el Financiamiento. Sujetarán a una tabla de am ortización provisional que pre
parará el Fiduciario y entregará al Prestatario y al partici
C A P IT U L O m pante basada en la hipótesis de que se hubiere desembolsa
AM O RTIZAC IO N , IN T E R E S E S Y COMISION do el monto total del Financiamiento y de que el último
D E CRED ITO desembolso hubiere ocurrido en la fecha fin al señalada pan
Cláusula 3.01.—AM O R TIZA C IO N .—E l Préstamo debe los desembolsos en la Cláusula 4.07. Fin tanto se hayan efec
rá ser totalmente am ortizado por el Prestatario a más ta r tuado o se efectúen desembolsos que incidan en una o m il
dar el día 6 de enero de 1996, mediante cuotas semestrales participaciones, el Prestatario estará obligado a efectúa*
consecutivas y en lo posible iguales, la prim era de las cuales pagos de acuerdo con. la tabla provisional de amortizadóe
deberá pagarse & los treinta y seis meses de la fecha pre a pesar de cualquier atraso en los desembolsos u otro cam
vista para el plazo fin al de desembolsos, de acuerdo con la bio de circunstancias. Cuando se haya entregado la tabla di
Cláusula 4.07. A más tardar tres meses después de la fecha am ortización definitiva de acuerdo con la Cláusula 3.01, éflti
del último desembolso, el Fiduciario entregará al Prestata deberá incluir las cuotas de la tabla provisional en la me
rio una tabla de amortización que especifique todas las fe dida que sea necesario para cubrir las participaciones acor
chas para el pago de las cuotas y loe montos y la moneda o dadas, y para el saldo del Préstam o se establecerán los tér
monedas a emplearse en cada pago, de acuerdo con lo pre minos requeridos a fin de asegurar que se am ortice
visto en el inciso (c ) de la Cláusula 3.05. saldo en las cuotas semestrales, consecutivas y en lo posible
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
iguales, necesarias en relación con la fecha respecto de la ( i i ) ha suscrito con el Organismo Ejecutor un convenio en
cual se haya entregado la tabla definitiva, (e ) Los pagos de que se obligue a capitalizar a este último, en nuna co
los intereses asi como de las cuotas de amortización se efec rrespondiente a los adelantos efectuados por Cooperación
tuarán en la moneda en que hubiese tenido lugar la respec Hondureña de Desarrollo Forestal (C O H D E PO R ), por con
tiva participación y la comisión de crédito se pagará de cepto de troncaje, que se estima en el equivalente’ de cuatro
acuerdo con lo previsto en el inciso (b ) de la Cláusula 3.03. millones de dólares de los Estados Unidos de AmÁt-ír-^
Dichos pagos deberán ser hechos al fiduciario para que éste (US$ 4.000.000); (iii) GOHDEFDR ha suscrito con el Or
los transfiera al respectivo participante. ganismo Ejecutor un acuerdo por el cual autoriza a éste, con
Cláusula 3.07.— LU G A R D E LO S PAGOS.— Todo pago carácter permanente, para que actúe como su agente para
deberá efectuarse en la oficina principal del fidu ciario en la comercialización en el exterior de la producción de ma
Wáshington, D istrito de Columbia, Estados Unidos de Amé dera y astillas del Organismo Ejecutor; (iv ) el Organismo
rica, a menos que el Fiduciario designe otro lugar o lugares Ejecutor ha suscrito el contrato a contratos para llevar ade
para este efecto previa notificación escrita al Prestatario. lante la asesoría operativa y el plan de adiestranúento téc
Cláusula 3.08.— RECIBOS Y PAG AR E S.— A solicitud nico del personal necesario para la debida operación del pro
del fidu ciario, el Prestatario suscribirá y entregará al F i yecto; ( v ) el Organismo Ejecutes* ha puesto en ejecución
duciario a la finalización de los desembolsos, el recibo o re un plan para el diseño y posterior implantación de los sis
cibos que representen las sumas desembolsadas. Asimismo, temas y procedimientos relativos a su organización institu
el Prestatario suscribirá y entregará al Fiduciario, a solici cional y a sus operaciones adm inistrativas y contables así
AH
tud de éste, pagarés u otros documentos negociables que re como de los manuales de procedimiento, presupuestos, in
presenten la obligación del Prestatario de am ortizar el Prés formación gerencia! y control interno; (v i) el Organismo
tamo con los intereses pactados en este Contrato. L a form a Ejecutor ha tomado las medidas necesarias para asegurar y
de dichos documentos la determinará el fid u ciario teniendo mantener el seguro de los bienes e instalaciones del Proyec
en cuenta las respectivas disposiciones legales del país del to contra los riesgos y en los valores requeridos por el tipo
Prestatario. de industria de que trata el proyecto; y (v ii) ha tomado las
Cláusula 3.09.— IM PU TAC IO N D E LO S PAGOS.— T o medidas legales necesarias para: (1 ) que el Consejo de A d
do pago se imputará en prim er término a la comisión de ministración del organismo Ejecutor incluya por lo menor»
UN
crédito, luego a loe intereses exigibles y. de existir un saldo, a tres miembros que representen a los accionistas de la Cla
se “ B” ; y (2 ) que el Comité Ejecutivo del Organismo E je
a las amortizaciones vencidas de capital.
cutor esté integrado por cinco miembros procedentes del
Cláusula 3.10.— PAGOS A N TIC IPA D O S .— P revia una Consejo de Administración, y disponer que tres de ellos sean
notificación con no menos de quince (15) días de anticipa designados por los accionistas de la Clase “ B ” y que uno de
ción. el Prestatario podrá pagar en la fecha indicada en la los miembros de este Comité Ejecutivo sea el Vicepresiden
notificación cualquier parte del Préstam o antes de su ven te Ejecutivo, (d ) Que se ha demostrado al fid u cia rio que
cimiento, siempre que no se adeude suma alguna por con se han asignado los recursos suficientes para atender, por
cepto de comisión de crédito y/o de intereses exigibles. To lo menos durante el prim er año calendario, a la ejecución
T-
do pago parcial anticipado, salvo acuerdo escrito en contra del Proyecto de acuenio con el calendario de inversiones
rio, se imputará a las cuotas de capital pendientes en orden mencionado en el inciso siguiente, (e ) Que el Prestatario
inverso a su vencimiento. por si o por m edio del Organismo Ejecutor, ha presentado
Cláusula 3.11.— R E N U N C IA A P A R T E D E L FTNAN- al fid u ciario un inform e inicial preparado de acuerdo con
dAM TENTO.— E l Prestatario, mediante aviso por escrito los lincamientos que señale el fid u ciario y que sirva de ba
EG
enviado al fid u ciario podrá renunciar a su derecho a utilizar se para la elaboración y evaluación de los inform es siguien
cualquier parte del flnanciam iento que no haya sido desem tes de progreso a que se refiere la Cláusula 7.03. En adición
bolsada antes del recibo del aviso, siempre que dicha parte a otras informaciones que el Fiducario pueda razonablemen
no se encuentre en alguna de las circunstancias previstas en te solicitar de acuerdo con el Contrato, el infórm e inicial
la Cláusula 5.03. deberá com prender: ( i ) un plan de realización del Proyecto,
Cláusula 3.12.— VENCIM IENTO E N D IA S FERIADOS. incluyendo los planos y especificaciones necesarios a juicio
—Todo pago o cualquier otro acto que de acuerdo con este del fid u cia rio ; ( i i ) un calendario o cronograma de trabajo,
I-D
Contrato debiera llevarse a cabo en sábado o en día que y (iii) un cuadro de origen y aplicación de fondos en él que
sea feriado según la ley del lugar en que deba ser hecho, conste el calendario de inversiones detallado, de acuerdo con
se entenderá válidamente efectuado en el prim er día hábil las categorías de inversión indicadas en el Anexo B dél Con
inmediato siguiente, sin que en tal caso proceda recargo al trato, y el señalamiento de los aportes anuales necesarios
guno. de las Hinfintaj* fuentes de fondos con los cuales se finan
C A PITU LO IV ciará el Proyecto. E l informe inicial deberá incluir un esta
do de las inversiones y una descripción de las obras realiza
NORM AS R E L A T IV A S A DESEMBOLSOS das en el proyecto hasta una fecha inmediata anterior al in
UD
Cláusula 4.01.— CONDICIONES P R E V IA S A L P R I form e. ( f ) Que el Prestatario, a través del Organismo E je
MER DESEMBOLSO.— E3 prim er desembolso a cuenta del cutor, ha presentado al Fiduciario el plan, catálogo o código
financiamiento está condicionado a que se cumplan a satis de cuentas a que hace referencia la Cláusula 7.01. ( g ) Que
facción del Fiduciario los siguientes requisitos: (a ) Que el el Organismo Ejecutor, ha convenido con el fid u cia rio con
Fiduciario haya recibido uno o más inform es jurídicos fun respecto a la firm a de contadores públicos independiente que
dados que establezcan, con señalamiento de las pertinentes efectuará las funciones de auditoria previstas en la Cláusula
disposiciones constitucionales, legales y reglam entarias que 7.03. (h ) Que el Prestatario y/o Organismo E jecutor ha de
las obligaciones contraídas por el Prestatario en este Con mostrado haber cumplido con las condiciones previas al pri
trato son válidas y exigibles. Dichos inform es deberán cu mer desembolso con respecto al Contrato de Préstam o No.
brir además, cualquier consulta jurídica que el Fiduciario U7/IC-HO.
estime pertinente, (b ) Que el Prestatario, por si o por me Cláusula 4.02.— REQUISITOS P A R A TODO DESEM
dio del Organismo Ejecutor, haya desaguado uno o más fun BOLSO.— Para que el fid u ciario efectúe cualquier desem
cionarios que puedan representarlo en todos los actos rela bolso será menester: (a ) Que el Prestatario haya presentado
cionados con la ejecución del Contrato y que baya hecho por escrito una solicitud de desembolso y que, en apoyo de
llegar al Fiduciario ejemplares auténticos de las firm as de dicha solicitud se hayan suministrado a satisfacción del f i
dichos representantes. Si se designaren dos o más funciona duciario loe pertinentes documentos y HaihA » an^ w>iTwib<M
rios corresponderá al Prestatario señalar si los designados que éste pueda haberle requerido; y (b ) que no haya surgi
púdran actuar separada o conjuntamente, (c ) Que el Pres do alguna de las circunstancias descritas en lá Cláusula 5.01
tatario, por medio del Organismo Ejecutor ha demostrado Cláusula 4.03— DESEMBOLSOS P A R A INSPEC CIO N
al Fiduciario que: ( i ) ha suscrito con el Organismo Ejecu Y V IG IL A N C IA .— E l Fiduciario podrá efectuar los desem
tor un convenio en que se obligue a traspasar a este último bolsos correspondiente* a la «vib rió n de inspeetfSn y v ig i
les recursos del préstamo, en ccndiriones sustancia límente lancia gm erales contemplada en el inciso Ce) de la C M asds
a milanes a las est&bleeidas en este contrato de préstamo; 7.01, sin necesidad de solicitud por el Prstat&río y una vez
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
que se hayan cumplido las condiciones previas para el pri secuencia de cambios que se introdujeron en la legialacíák
mer desembolso. nacional; o ( i i ) si se introdujere alguna enmienda sin k
Cláusula 4.04.— P L A Z O P A R A CUM PLIR L A S CON conformidad escrita del Fiduciario, en la escritura cotutf.
DICIONES P R E V IA S A L PR IM E R DESEMBOLSO.— Si tutiva o en los Estatutos del Organismo Ejecutor o eu loe
dentro de loe ciento ochenta (ISO ) días a partir de lá vi convenios referidos en loe subincisos ( i i ) y (iii) del inda»
gencia del contrato, o de un plazo más amplio que las partes (c ) de la Cláusula 4.01, el Fiduciario tendrá derecho a i*,
acuerden por escrito, no se cumplieren las condiciones pre querir una información razonada y pormenorizada del Pres
vias al primer desembolso establecidas en la Cláusula 4.01, tatario y/o del Organismo Ejecutor a fin de apreciar si d
el Fiduciario podrá poner término al Contrato dando al Pres cambio o cambios pudieran tener un impacto desfavorable
tatario el aviso correspondiente. en la ejecución del Proyecto. Sólo después de oir al Pees
Cláusula 4.05.— PR O CE D IM IE NTO DE DESEMBOL tatario y/o al Organismo Ejecutor y de apreciar sus infor
SO.— E l Fiduciario podrá efectuar desembolsos con cargo al maciones y aclaraciones, o en caso de falta de manifestar
Financiamiento: (a ) Girando a favor del Prestatario las su ción del Prestatario, el Fiduciario podrá suspender los des
mas a que tenga derecho conforme con el Contrato; (b ) ha embolsos si juzga que los cambios introducidos afectan
ciendo pagos por cuenta del Prestatario y de acuerdo con él sustancialmente y en form a desfavorable el proyecto o ha
a otras instituciones bancarias; (c ) constituyendo o reno cen imposible su ejecución, ( f ) Cualquier circunstancia es-
vando el anticipo de fondos a que se refiere la Cláusula 4.06 traordinaria que a juicio del Fiduciario haga improbable
siguiente; y (d ) mediante otro método que las partes acuer que el Prestatario pueda cumplir las obligaciones contraídas
den por escrito. Cualquier gasto ban cario que cobre un ter en el Contrato o que no permita satisfacer los propósito*
AH
cero con m otivo de los desembolsos será por cuenta del Pres que se tuvieron en cuenta al celebrarlo.
tatario. A menos que las partes lo acuerden de otra manera, Cláusula 5.02.— TE R M IN A C IO N O VENCIMIENTO
sólo se harán desembolsos en cada ocasión, por sumas no A N TIC IPA D O .—S i alguna de las circunstancias previstas
inferiores al equivalente de cincuenta m il dólares de los Es en los incisos (a ), (b ), (c ) y ( f ) de la Cláusula anterior
tados Unidos de Am érica (116$ 50.000). se prolongare más de sesenta (6 0 ) dias, o si la información
Cláusula 4.06.— A N T IC IP O DE FONDOS.— Con cargo a que se refiere el inciso ( e ) , o las aclaraciones o informa
al Financiamiento y cumplidos los requisitos previstos en ciones adicionales presentadas por el Prestatario o por al
Organismo Ejecutor no fueren satisfactorias, el Fiduciario
UN
anticipo de fondos se considerarán desembolsos para todos se haya comprometido específicamente por escrito con é
los efectos del presente contrato. Prestatario o el Organismo Ejecutor a suministrar con
Cláusula 4.07.— PLAZO S P A R A DESEMBOLSOS.— E l cargo a los recursos del Financiamiento para hacer pagoc
plazo para desembolsos de los recursos del Financiamiento a un proveedor de bienes y servicios.
expirará a los dos años a partir de la vigencia de este Con Cláusula 5.04.— NO R E N U N C IA DE DERECHOS. -
trato y a menos que las partes contratantes acuerden por E l retardo por el Fiduciario en el ejercicio de los derechoi
escrito prorrogar este plazo, la porción del Financiamiento acordados en este Capítulo, o el no ejercicio de los mismos,
I-D
que no hubiese sido desembolsada dentro de dicho plazo que no podrán Ber interpretados como una renuncia del Fidu
dará automáticamente cancelada. ciario a tales derechos ni como una aceptación de las cir
Cláusula 4.08.— GASTOS AN TE R IO R E S A L C O NTRA cunstancias que lo habrían facultado para ejercitarlos.
TO.— Con la aceptación del Fiduciario, se podrán utilizar loe Cláusula 5.05.— DISPOSICIONES N O AFECTAD AS
recursos del Financiamiento para reembolsar gastos efec — La aplicación de las medidas establecidas en este Capítuk
tuados y financiar los que se efectúen en el Proyecto a par no afectará las obligaciones del Prestatario establecidas en
tir del 14 de diciembre de 1982, siempre que se hayan cum este Contrato, las cuales quedarán en pleno vigor, salvo en
plido requisitos sustancialmente análogos a los establecidos el caso de vencimiento anticipado de la totalidad del Prés
UD
en el Contrato de Préstamo. tamo en cuya circunstancia sólo quedarán en vigor las obli
gaciones pecuniarias del Prestatario.
C A P IT U L O V
CAPITULO V I
SUSPENSION DE DESEMBOLSOS Y VENCIM IENTO
A N T IC IP A D O EJECUCION D E L PRO YEC TO
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
como toda compra de bienes para el Proyecto se harán a necesarios para efectuar la contribución local al proyecto
un costo razonable que será generalmente el precio más durante el correspondiente año.
bajo del mercado, tomando en cuenta factores de calidad, Cláusula 6.06.— CO NTRATAC IO N D E CONSULTO
eficiencia y otros que sean del caso, (b ) En la adquisición RES, PR O FE SIO N ALE S Y EXPERTOS. — E l Organismo
de maquinaria, equipo y otros bienes relacionados con el Ejecutor elegirá y contratará directamente los servicios de
Proyecto y en la adjudicación de contratos para la ejecu consultores, profesionales o expertos que sean necesarios
ción de obras, deberá utilizarse el sistema de licitación pú para dar cumplimiento a las disposiciones pertinentes de
blica en todos los casos en que el valor de dichas adquisi este Contrato, conforme al procedimiento que aparece en el
ciones o contratos exceda el equivalente de cien m il dólares Anexo D.
de los Estados Unidos de Am érica (US$ 100.000). Los pro Cláusula 6.07.— IN VE R SIO N E S PERM ANENTES. —
cedimientos se sujetarán a lo establecido en el Reglamento E l Prestatario se compromete a que, salvo previa autoriza
de Licitaciones que como Anexo C se agrega al Contrato. ción del Fiduciario, el Organismo Ejecutor, por un periodo
Cláusula 6.03.— M ONEDAS Y USO D E FONDOS — de dos años a partir de la vigencia del contrato de présta
(a ) E l monto del Financiamiento se desembolsará en dó mo, no podrá adquirir compromisos para efectuar inversio
lares de los Elstados Unidos de Am érica o su equivalente nes permanentes destinadas a otros propósitos que no sean
en bolívares que forman parte de los recursos del Fondo los referidos a la ejecución del Proyecto.
de Fideicomiso, para pagar bienes y servicios adquiridos a Cláusula 6.08.— EM ISION DE ACCIONES.— E l Pres
través de competencia internacional y para los otros pro tatario se compromete a inform ar al Fiduciario antes de
AH
pósitos que se indican en este Contrato, (b ) Sólo podrán cualquier emisión de acciones al organismo ejecutor, acer
usarse los recursos del financiamiento para el pago de bie ca de las características de la emisión y los accionistas
nes y servicios originarios de los territorios de loe países potenciales.
comprendidos en cualesquiera de las categorías que se es Cláusula 6.09.— R E LAC IO N ES F IN A N C IE R A S . — E l
tablecen a continuación: ( i ) países que son miembros del Prestatario se compromete a que el Organismo Ejecutor
Banco Interamericano de Desarrollo; ( i i ) países de desa mantenga las siguientes relaciones financieras: ( i ) la re
rrollo relativo que son miembros del Fondo Monetario In lación deuda a largo plazo/patrimonio no podrá ser supe
ternacional; y (iii) países desarrollados que a la fecha de rior a 60/40; ( i i ) el índice de liquidez corriente se man
UN
la llamada a licitación (o a la fecha de suscribirse los do tendrá siempre superior o igual a 1,5 (incluyendo en este
cumentos de adquisición de bienes o de contratación de ser cálculo la porción corriente de la deuda a largo plazo) ex
vicios en los casos en que no se efectúe licitación) hayan cluyendo el ejercicio de 1983, en el cual no será inferior a
sido declarados elegibles para ese efecto por el Banco In- la unidad; y (iii) el índice anual de cobertura del servicio
teramerícano de Desarrollo, (c ) Los bienes adquiridos con de la deuda no será inferior a 2, en cada ejercicio, comen
los recursos del financiamiento deberán dedicarse exclusi zando con el de 1984. Se entenderá por tal el cociente de
vamente para los fines relacionados con la ejecución del d ividir la cifra de la ganancia neta más depreciaciones,
Proyecto. Será menester el consentimiento expreso del F i amortizaciones e intereses de la deuda a largo plazo, por el
duciario en caso de que se deseare disponer de esos bienes
T-
total del Proyecto se estima en el equivalente de treinta y videndos estará supeditada a: ( i ) que se mantengan la »
cinco millones de dólares de los Estados Unidos de Am é relaciones financieras señaladas en la Cláusula 6.09 ante
rica (US$ 35.000.000). rior; y ( i i ) que durante los diez primeros años de opera
ción, no se distribuirá más del equivalente al 90% de las
Cláusula 6.05.— RECURSOS AD ICIO NALES.— ( a) El utilidades realizadas en cada ejercicio.
Prestatario se compromete a aportar oportunamente todos
Cláusula 6.11.— INFORME D E PROGRESO.— E l Pres
loe recursos nacionales adicionales a este Préstamo y al
tatario, mediante Organismo Ejecutor deberá presentar un
Préstamo No. 117/IC-HO autorizado por Resolución
I-D
efectúen en lempiras dentro del Proyecto, se estará a la plazo de tres años, a partir de la fecha del contrato, el Or
equivalencia que para estos efectos determine razonable ganismo Ejecutor deberá obtener de las autoridades corres
mente el Fiduciario aplicando en la fecha del desembolso el pondientes la exención fiscal im positiva pertinente.
tipo de cambio en que el Banco Interamericano de Desa Cláusula 6.13.— PRO G RAM A DE IN V E R SIO N E S.— El
rrollo tenga contabilizada en sus activos dicha moneda o en Prestatario, mediante el Organismo Ejecutor, deberá de
su caso, el tipo de cambio que tuviere acordado con Hon mostrar al Fiduciario anualmente y durante todo el perío
duras para los efectos de mantener el valor de su moneda do de ejecución del Proyecto, con ocasión de presentar la
en poder de dicho Banco. Si durante el proceso de desem documentación probatoria de la disponibilidad de los recur
bolsos del monto indicado en la Cláusula 1.01 se produjera sos nacionales de contrapartida para el Proyecto, que el
una alza del costo estimado del Proyecto, el Fiduciario po Organismo Ejecutor dispondrá, asimismo, de loe recursos
drá requerir la modificación del calendario de inversiones necesarios para cumplir con el programa de inversiones del
referido en el inciso (d ), Cláusula 4.01, para que el Pres ejercicio inmediato posterior.
tatario haga frente a dicha elevación, (b ) FU Fiduciario
podrá reconocer como parte de la contribución nacional las C A PITU LO v n
inversiones efectuadas o que se efectúen en el Proyecto a
REG ISTRO , INSPF30CIONES E INFO RM ES
partir del 14 de diciembre de 1982, siempre que se hayan
cumplido requisitos sustancialmente análogos a los estable Cláusula 7.01,— REGISTROS.— El Prestatario se com
cidos en el Contrato de Préstamo, (c ) A partir del año ca promete a que por sí mismo o a través del Organismo E je
lendario siguiente a la iniciación del Proyecto, y durante cutor se lleven registros adecuados en que se consignen de
el periodo de su ejecución, el Prestatario deberá demostrar conformidad con el plan, catálogo o código de cuentas que
al Fiduciario en los primeros sesenta (60) días de cada año el Fiduciario haya aprobado, las inversiones en él Proyecto,
calendario, que dispondrá oportunamente de los recursos tanto de los fondos del Préstamo como de loe demás fondos
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
que deban aportarse para su total ejecución, se permitan las Cláusula 8.02.— TERM INACIO N..— El pago total dd
inspecciones y se suministren los informes y estados finan Préstamo y de los intereses y comisiones dará por conchu
cieros de conformidad con las disposiciones de la Cláusu do el Contrato y todas las obligaciones que de él se deriven
la 7.03. Los registros deberán ser llevados con el detalle ne Cláusula 8.03— ACTUACION E N CIERTAS CONDI
cesario para precisar los bienes adquiridos y los servicios CIONES.^—En caso de que se invoque la causal señalada en
contratados, permitiendo identificar las inversiones realiza «1 inciso (d ) de la Cláusula 5.01, todos los derechos y obli
das en cada categoría, la utilización de -dichos bienes y ser gaciones que se refieren al Fiduciario serán transferidos
vicios adquiridos, y dejando constancia del progreso y costo al Fideicomitente en su integridad, quedando en consecuencia
de las obras. totalmente liberado el Fiduciario de toda responsabilidad.
Cláusula 7.02.— INSPECCIO NES.— (a j Eli Fiduciario Cláusula 8.04.— V ALID E Z.— Los derechos y obligacio
podrá establecer los procedimientos de inspección que juz nes establecidos en el Contrato son válidos y exigibles de
gue necesarios para asegurar el desarrollo satisfactorio del conformidad con los términos en él convenidos, sin relación
Proyecto, (b ) E l Prestatario y el Organismo Ejecutor de a legislación de país determinado.
berán perm itir que los funcionarios, ingenieros y demás Cláusula 8,5— COMPROMISO SOBRE GRAVAME
expertos que envíe el Fiduciario inspeccionen en cualquier NES.— En el supuesto de que el Prestatario conviniera en
momento la ejecución del Proyecto, así como los equipos otorgar algún gravamen específico sobre todo o parte de
y materiales y revisen los registros y documentos que el sus bienes o rentas fiscales, como garantía de una deuda
Fiduciario estime pertinente conocer. Eln el cumplimiento externa, habrá de constituir al mismo tiempo un gravamen
de su misión tales técnicos deberán contar con la más am que garantice al Fiduciario, en un pie de igualdad y pro
AH
plia colaboración de las autoridades respectivas. Todos los porcionalmente, el cumplimiento de las obligaciones pecu
costos relativos a transporte, salario y demás gastos de di niarias derivadas de este Contrato. L a anterior disposición
chos técnicos del Proyecto serán pagados por el Fiduciario, no se aplicará, sin embargo: ( i ) a los gravámenes sobre
(c ) Del monto del Financíamiento, se destinará la suma de bienes comprados para asegurar el pago del saldo insoluto
ciento cincuenta mil dólares de los Estados Unidos de Am é de precio; y (ii) a los gravámenes pactados en operaciones
rica (US$ 150.000) para cubrir la comisión de Fiduciario bancarías para garantizar el pago de obligaciones cuyo*
para inspección y vigilancia generales. Dicha suma sera vencimientos no sean mayores de un año de plazo. La ex
desembolsada en cuotas trim estrales y en lo posible igua presión “ bienes o rentas fiscales” se refiere en este Con
UN
les, para que ingrese a la cuenta del Fiduciario sin necesidad trato a toda clase de bienes o rentas que pertenezcan al
de solicitud previa del Prestatario. Prestatario o a cualquiera de sus dependencias que no sean
Cláusula 7.03.— INFO RM ES Y ESTADOS F IN A N C IE entidades autónomas con patrimonio propio.
ROS.— (a ) El Organismo E jecu tor presentará al Fiducia Cláusula 8,06.— PU B LIC ID AD .— E l prestatario con
rio los informes que se indican a continuación, en los plazos viene en incluir en sus respectivos proyectos de publicidad
que se señalan para cada uno de ellos: ( i ) Dentro de los que este Proyecto se financia con la cooperación del Banco
ciento veinte (120) dias siguientes a cada semestre calen Interamericano de Desarrollo en su calidad, de Fiduciario
del Fondo de Fideicomiso creado por el Fondo de Inver
T-
mas y el progreso del Proyecto, (iii) Dentro de los ciento que el documento correspondiente se entregue al destinata
veinte (120) días siguientes al cierre de cada ejercicio rio en la respectiva dirección que enseguida se anota, a me
económico del Organismo Ejecutor, comenzando con el ejer nos que las partes acuerden por escrito de otra manera.
cicio que finaliza el 31 de diciem bre de 1983, y durante la Del Prestatario: Dirección Postal: M inisterio de Hacienda
vigencia del contrato, tres ejemplares de los estados finan y Crédito Público, Tegucigalpa, D. C., Honduras, C. A . Di
cieros al cierre de dicho ejercicio e información financiera rección Cablegrárica: H A C IE N D A T E G U C IG A LPA (HON
complementaria al cierre de dicho ejercicio, relativos al D U R A S ). Del Organismo E jecutor: Dirección Postal:
I-D
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
1.330
constar por escrito y se adoptará con el voto concurrente 2. Infraestructura Social 250 2.472 588 3.310 9,46
de dos de los árbitros por lo menos; deberá dictarse dentro
del plazo aproximado de sesenta (60) días a partir de la 3. Gastos Preoperacionales — 6.9001/ — 6.900 19 71
fecha del nombramiento del Dirimente, a menos que el T ri
4. Capital de Trabajo — 2.500 - 2.500 7,14
bunal determine que por circunstancias especiales e impre
vistas debe ampliarse dicho plazo; será notificado a las 5. Gastos Financiaros 650 750 4.1972/ 5.597 16.00
partes mediante comunicación suscrita cuando menos por
dos miembros del Tribunal; deberá cumplirse dentro del ó. Amortización de Deudas — — 2.215 2.215 6.33
UD
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
año de operación. 2/ Incluye el pago de intereses sobre miento de contratos anteriormente celebrados entre éstas y
finan ciamientos puede ser renovados y sobre financiamien- cualquiera de las entidades oficiales de Honduras. En caso
to a largo plazo. Hayan de financiarse total o parcialmente de que la oferta sea presentada por varias empresas en
con divisas del préstamo, no deberán establecerse condicio conjunto o formando un consorcio, deberá proporcionarse
nes que impidan o restrinjan la selección o contratación de Información sobre cada una de las empresas y sobre el
consultores originarios de países miembros del Banco. consorcio en su conjunto, si -por razón de nacionalidad alguna
de las firm as del consorcio no resultare elegible el conjunto
A N E X O C o consorcio tampoco lo será.
PROCEDIM IENTO D E LIC ITAC IO N E S H — PROCEDIM IENTO P A R A PRE)C A L IF IC A C IO N :
A .— En el sistema de precalificación de firm as se publicará
(Proyecto de Desarrollo Industrial de Olancho - Terminación una convocatoria de precalificación, cuyo texto será previa
del Aserradero Bonito - O riente) mente aprobado por el Banco, la publicación se efectuará
I.— DISPOSICIONES G E N E R A LE S : A.— Este Regla, por lo menos en tres oportunidades en dos de los diarios de
mentó establece las normas y procedimientos a los que se m ayor circulación del país, mediando por lo menos tres (3)
sujetarán las limitaciones, y adjudicaciones de contratos de días entre cada aviso, y entregando simultáneamente una
obra y adquisición de bienes por parte del Organismo E je publicación circular a las embajadas y consulados de cada
cutor del Proyecto. En todo lo no previsto en este Reglamen uno de los países miembros del Banco, que estén acreditados
to se seguirá el trám ite indicado por las leyes hondureñas. en Honduras. B.— E l anuncio de prróalificación deberá in
cluir la siguiente información: (1 ) Descripción general del
AH
B.— Toda suscripción de contratos para la ejecución de
obras o adquisición de m ateriales y/o equipo con financia- Proyecto, lugar de realización y características principales.
miento de este Préstamo, se efectuará necesariamente me (2 ) Fechas aproximadas en que se efectuarán las invitacio
diante Licitación Pública cuando el valor de la Licitación nes, se abrirán las propuestas para la licitación, se iniciarán
exceda del equivalente de US$ 100.000. Cuando vayan a las obras objeto de la licitación y se terminará su construc
utilizarse los recursos en divisas del Préstamo, la licitación ción. (3 ) E l hecho de que el Proyecto es parcialmente finan
deberá tener carácter internacional y estar abierta para ciado por el Banco, y que la adquisición de bienes y la con
postores de todos los países miembros del Banco. En caso tratación de obras con dicho fin andamiento se sujetará &
las disposiciones del Contrato de Préstam o que se suscriba
UN
juicio del Banco, mediante constancia bona fide hecha ñor ción, fabricación e instalación de los bienes u obras a lici
un funcionario de la firm a, debidamente autorizado, sobre tarse. (4 ) Comportamiento de la firm a en el cumplimiento
la ciudadanía o residencia de los propietarios de la firm a. En de compromisos anteriores en Honduras, particularmente en
el caso de sociedades anónimas, el secretario de la sociedad materia de prestadón de servicios. (5 ) Constancia de que
podrá hacer constar, a juicio del Banco, el capital con dere la empresa cuenta con equipo sufidente para llevar a cabo
cho a participar en utilidades. Dicho fundón ario podrá satisfactoriamente las obras contempladas dentro del Pro
tomar, como una de las bases para determinar la ciudadanía yecto, e indicación del lugar donde se encuentra dicho equipo.
(6 ) Si se tratare de una empresa extranjera, los documentos
I-D
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
vocatoria. en igual forma que la primera. De no resultar su valor en dólares de los Estados Unidos de América. Cuan
precalificadas luego de esta convocatoria dos o más firmas, do se trate de licitaciones para obra© que involucran costos
se la declarará desierta y con la previa aprobación del Banco nacionales y extranjeros, las ofertas deberán presentarse
se hará invitación directa a no menos de 3 firmas, incluyen con indicación clara de los bienes a importarse, con señala
do la precalificada si la hubiera. miento de su origen y el costo estimado de los bienes. Tam
m .— CONDICIONES G E N E R A LE S D E LIC ITA C IO N : bién deberá indicarse en las ofertas, el origen y costo de loe
A —Aplicación. En el caso de que se hubiese, empleado el servicios a importarse. (5 ) E l “ origen" de estos bienes será
sistema de precalificación, únicamente las empresas que el país en el cual el material o equipo ha sido extraído,
hayan sido calificadas podrán participar en el llamado a cultivado o producido, ya sea por manufactura, elaboración
licitación. B .~ (1 ) AVISO S DE L IC IT A C IO N E IN V IT A o montaje. E l origen del artículo “ producido” necesariamen
CION A LIC IT A R . Los avisos de convocatoria a licitación te tiene que ser del país en el cual, como resultado de dicha
que se publiquen en la prensa y las invitaciones a licitar que manufactura, elaboración o montaje, resulta en otro artículo
se entreguen o remitan a las empresas precalificadas, re comercialmente reconocido, que difiere sustancialmente en
querirán la previa aprobación del Banco y deberán expresar sus características básicas, en su propósito o finalidad, de
por lo menos, lo siguiente: (a ) El objeto de la licitación y eí cualquiera de sus componentes importados.
origen de los fondos destinados a financiar el costo de las IV .— FO RM A DE PR E SE N TAC IO N Y RECEPCIO N
adquisiciones o de las obras, según sea el caso; (b ) La des DE L A S PR O PU ESTAS: A.— Las propuestas deberán ser
cripción general del equipo, maquinaria y/o materiales re- presentadas en sobre cerrado y lacrado y estar firm adas y
oueridos, así como de la obra, con los volúmenes o cantida
AH
selladas por sus representantes legales, de acuerdo a las
des de trabajo de sus partes principales y en el plazo reque condiciones establecidas en las bases y especificaciones. B.—
rido para su eiecución; (c ) L a oficina o el lugar, día y hora L a presentación de una oferta implica el sometimiento del
en que se podrá tomar conocimiento de las bases y condi proponente a todas las disposiciones legales vigentes en la
ciones de la licitación, incluyendo base, planos, especifica República de Honduras y a las normas contenidas en las
ciones y otros documentos, tratándose de obras- (d i l a bases y especificaciones de la licitación, sin necesidad de
oficina donde deberán entregarse las propuestas y la autori declaración expresa. C.— Las propuestas no deberán llevar
dad que ha de resolver su aprobación y adjudicación; (e ) El raspaduras o enmiendas pudiendo ser rechazadas, por la
UN
lugar, día V hora en que se abrirán las propuestas en ore- oficina que se encargue de los procedimientos de licitación
senda de los oferentes o de sus representantes (2 ) Los del Organismo Ejecutor en el momento de su apertura,
avisos deberán .publicarse por lo menos tres veces en doq aquéllas que a su criterio contravengan esta disposición.
diarios de mayor circulación del país, mediando por lo menos D.— Forman parte de la documentación de la oferta todos
tres (3 ) días entre cada aviso. (3 ) Simultáneamente con la los documentos que se les proporcionará al licitante para
publicación del primer aviso, se entregará una comunicación prepararla, debidamente llenados en sus espacios en blanco,
circular a cada una de las embajadas o consulados de los a máquina, sin borrones, tostaduras, entrelineados o altera
países miembros del Banco acreditados ante el Gobierno de ciones que den lugar a una mala interpretación de lo que se
Honduras, la cual contendrá los mismos datos aue aparez pretende exponer. Además, deberá incluirse: (1 ) Copia en
T-
can en los referidos avisos de convocatoria a licitación. No la nota extendida por la Contraloria General de la República
podrán participar en la licitación pública: (a ) Los que se manifestando solvencia con el Estado, el Seguro Social y la
encuentren en interdicción judicial; (b ) Los deudores del Municipalidad y su domicilio. (2 ) Copia de la nota enviada
Fisco contra quienes se hubiere presentado reclamos o estu por el Organismo Ejecutor a la empresa, indicándole haber
vieren apremiados judicialmente; (c ) Los que no hubieren sido calificada para participar en licitaciones de la natura
EG
cumplido anteriormente sus contratos con el Gobierno o con leza de la presente. (3) Garantía del sostenimiento de la
cualquiera de sus reparticiones; (d ) Las reparticiones o oferta, (4 ) Formulario oficial con declaraciones juradas de :
dependencias de la administración pública, o todo ente (a ) no ser empleado público ninguno de los propietarios ni
autónomo del Estado y aquellas personas que ocupen una funcionarios de la firm a con responsabilidad en la gerencia;
posición gerencial en tales reparticiones o entes autónomos. (b ) no estar imnedido de contratar con el Estado; (c ) que
(4) En las licitaciones de carácter internacional el plazo para se someterá al fuero de los jueces que indique en las bases
la presentación de ofertas no deberá ser menor a cuarenta el Organismo E jecutor; (d ) domicilio legal del postor en el
y cinco (45) días y en las licitaciones restringidas al ámbito
I-D
apertura de las propuestas y para la firm a de contrato con la oferta una garantía de sostenimiento y firm eza de la
el adjudicatario y el monto y form a de la garantía ( efectivo, misma, con un valor no menor del cinco por ciento (5 % ) del
valores públicos de fácil realización, fianza de entidad ban- monto total de la oferta, preferentemente en cheque certifi
caria o de compañía de seguros), que los proponentes ofre cado o giro cablegráfico a favor del organismo Ejecutor, o
cerán para el mantenimiento de su oferta. N o se tomará en certificado del Banco Central que acredite el depósito de
consideración propuesta que no venga acompañada de la dicha suma. También se aceptará como garantía, dinero en
constancia de dicha garantía. E l monto de la garantía no efectivo, bonos del Estado o fianzas de compañías asegura
podrá ser inferior al 5% del valor total del contrato. Dicha doras nacionales o extranjeras autorizadas para operar en
garantía, en el caso de contratos de obra, se aumentará con el país que cubra el valor antes mencionado. Dicha garantía
las retenciones que se realizarán de las liquidaciones parcia será .por un término no menor de sesenta (60) días, conta
les que se efectúen al contratista hasta que la garantía dos a partir de la fecha de apertura de las ofertas. Después
alcance un porcentaje aceptable. (3 ) Forman parte de la de este tiempo de garantía se devolverá excepto al licitante
licitación los siguientes documentos para la preparación de que resultare favorecido, quien deberá sostenerla, basta
la oferta: (a ) descripción del Proyecto; (b ) especificaciones cuando presente la garantía de cumplimiento del contrato,
generales; (c ) disposiciones especiales; (d ) planos del P ro fijada por la Contraloría General de la República, de acuerdo
yecto; (e ) cuadro de conceptos y cantidades de obra, con con el Organismo Ejecutor. F.— Todos los documentos serán
sus respectivas unidades de medida; ( f ) programa tentativo depositados, con acuse de recibo, en la oficina respectiva en
de ejecución; (g ) programa de desembolsos en función del
el Organismo Ejecutor, en la fecha y hora fijadas para su
programa de ejecución propuesto; y, (h ) cualesquiera otros
documentos que para m ejorar el proceso de la licitación se apertura. Todos los documentos deberán entregarse en un
consideren convenientes. (4 ) Toda oferta de bienes y servi sobre cerrado, lacrado, firmado por el representante legal
dos extranjeros (de países elegibles) deberá presentarse por de la empresa y sellado con el sello de Ja empresa.
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
V.— APERTU RA. C A LIF IC A C IO N Y ADJUDICACION aplicable a loe bienes de origen local, o la diferencia entre los
DE PROPUESTAS: derechos de importación aplicables a bienes originarios de
países que no sean parte del Mercado Común Centroamerica
A. La apertura de las ofertas se efectuará en la oficina no, y el aplicable a esos miamos bienes cuando provengan de
respectiva en el Organismo Ejecutor, en la fecha y hora in países que sean parte de este Mercado, según cual sea menor.
dicadas, y se procederá a abrir cada una de las ofertas pre H. E l Comité está facultado para aprobar o rechazar,
sentadas por los licitantes, en presencia del Jefe de la O fi parcial o totalmente, cualquiera o todas las ofertas y decla
cina de Licitaciones del Organismo Ejecutor, de un notario rar desierta la licitación, si así lo considera conveniente a loe
que de fe, y de los representantes de cada una de las empre
intereses de Honduras.
sas licitantes.
L En conocimiento de! informe y recomendaciones del
B. El Comité de Selección y Adjudicación procederá a Comité, el Organismo Ejecutor enviará al Banco su opinión
revisar que cada una de las ofertas presentadas contengan sobre el mismo y una vez que el Banco se haya pronunciado
sus documentos completos; la falta de uno solo de ellos será favorablemente se procederá a la adjudicación del licitante
m otivo de descalificación inmediata. Cualquier documento
o a la declaración de licitación desierta.
adicional que aparezca no será ni leído, ni tomado en cuenta,
J. Resuelta la adjudicación, ya sea por ejecución ^de
y se devolverá al licitante respectivo.
obras o adquisición de equipo u otros bienes, se preparará el
C. L a lectura de las ofertas se hará públicamente, to correspondiente contrato, que en el caso de adquisición po
mando nota del monto y del tiempo de ejecución propuestos drá tener la forma de orden de compra! y se la enviará al
por cada una, cuando éste no hubiere sido fijado, incluyendo Banco para que se pronuncie al respecto, dentro de un pla
AH
los datos que el Organismo Ejecutor considere convenientes. zo razonable. E l referido contrato deberá incluir cláusulas
Se levantará un acta de la reunión, donde se consignarán to relativas a: (a ) Origen de los materiales o mercadería a
dos los detalles del proceso y será firm ada por los funcio incorporarse como parte de la obra, el cual no debe ser di
narios y representantes de las firm as que hayan asistido. ferente al especificado en el Contrato de Préstamo, (b ) Pu
Esta acta se asentará en el libro de actas de licitación que blicidad sobre las fuentes de financiamiento, de acuerdo eon
deberá estar legalizado por la autoridad máxima del Orga lo estipulado en el Contrato de Préstamo, (c ) Obligación del
nismo Ejecutor y por su Departamento Legal. En dicha acta Contratista de no invocar la protección de gobierno extran
se dejará constancia, asimismo, de las propuestas no admi jero si sobreviniere algún conflicto entre el Contratista y el
UN
tidas y de las causales de su rechazo. También se hará cons Organismo Ejecutor, (d ) Las diferentes condiciones de eja»
tar cualquier observación pertinente de los postores. eudón, especialmente las reservas del Organismo Ejecutor de
D. Las propuestas abiertas en la forma indicada en la suspender las construcciones o adquisiciones y de hacer
letra A de este Capítulo serán revisadas por el Comité de efectivos los reglamentos parciales, ya sea ante el contra
Selección y Adjudicación que se encargará de las licitaciones tista o ante el vendedor, si la calidad de la ejecución y/o de
del Organismo Ejecutor. E l Comité verificará el cumplimien los artículos suministrados se encuentra defectuosa, según
to de los requisitos legales y técnicos del caso y se acepta inform e concluyente de los servicios competentes.
rán o rechazarán, de acuerdo al análisis de la documentación K. Obtenido el pronunciamiento favorable del Banco en
T-
presentada. En esta oportunidad cada miembro del Comité cuanto al contrato u orden de compra, el Organismo Eje
examinará todas y cada una de las ofertas recibidas. cutor tram itará la aprobación del instrumento legal corres
E. E l Comité procederá a la calificación de propuestas pondiente, autorizando la suscripción del contrato o la orden
aceptadas, para lo cual podrá cantar con el asesoramiento de compra, según sea el caso.
técnico de cualquier departamento del Organismo Ejecutor L. Contándose con el instrumental legal a que se hace
EG
y presentará su informe y recomendaciones en el plazo que referencia en la letra anterior, se notificará al proponente o
se le fije para el efecto. a los proponentes favoreridos para que se presenten a sus
F. E l Comité evaluará y calificará las ofertas en fun cribir el respectivo contrato u orden de compra. A los ofer
ción de los siguientes factores: (a ) E l monto de la oferta; tantes no favorecidos se les devolverá la garantía de mante
(b ) L a calificación del proponente; (c ) L a calidad de los nimiento de propuestas.
bienes ofrecidos: (d ) E l tiempo de ejecución propuesto o se M. Si al tiempo de suscribirse el contrato o extenderse
ñalado: y, (e ) E l personal profesional y técnico asignado al la orden de compra surgiera la necesidad de efectuar modi
ficaciones admitidas dentro de la convocatoria de las bases,
I-D
proveedor.
G. En el estudio de las propuestas para suministro de condiciones v/o especificaciones, tales modificaciones debe
maquinaria, equipo y materiales, para los efectos de com rán ser igualmente sometidas a consideración del Banco, de
parar los precios de los bienes de origen extranjero con los de acuerdo con lo señalado en la letra B de este Capítulo.
origen local, podrá agregarse un margen de preferencia del N. Una vez formalizado el contrato o la orden de com
15%, o el derecho aduanero real, según cual sea menor, al pra, se enviarán dos ejemplares a la Representación del Ban
precio GIG de las ofertas extranjeras expresadas en el equi co en Honduras.
valente de moneda nacional, de acuerdo con las siguientes re O. Una vez suscrito el contrato o aceptada la orden de
compra, la empresa adjudicataria de una licitación deberá
UD
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
cntor deberá convocar una segunda licitación, siguiendo las sultora calificada que satisfaga los requisitos de naciona
rniftmaB disposiciones de este Procedimiento, y si la segunda lidad. 3.04 Para establecer la nacionalidad de un experto in
licitación fuere declarada desierta, e l Prestatario y e l Banco dividual se estará a la que se determine en su pasaporte u
se consultarán sobre el procedimiento que se seguirá para la otro documento oficial de identidad. E l Banco, sin embargo,
compra o contratación de que se trate. podrá adm itir excepciones a esta regla en aquellos case» en
VH .— RESCISIO N D E CONTRATOS.— Cuando un con que el experto individual, no siendo elegible por razón de
trato haya sido rescindido por el Contratista o por el pro nacionalidad: (i) Tenga domicilio establecido en un país
pietario, por incumplimiento o por conveniencia del Gobierno, elegible, esté en situación legal de poder trabajar en él
ya sea que se trate de la calidad de la obra o del plazo de (fu era del status de funcionario internacional), y que haya
ejecución, de la calidad o plazo de entrega de maquinaria, declarado que no tiene intenciones de regresar a su país de
equipo o materiales, el Organismo Ejecutor y el Banco in- origen de un futuro inmediato, o bien (ii) haya fijad o su
tem ambiarán sus puntos de vista para tomar las soluciones domicilio permanente en país elegible y haya residido en él
pertinentes. E l presente Reglamento es complementario de por 5 años como mínimo.
lo que disponen las respectivas Cláusulas del Contrato de IV .— PRO CED IM IENTO S D E SELECCIO N Y CON
Préstamo, y por tanto, en caso de oposición o pugna entre T R A T A C IO N A .— Selección y contratación de firm as consul
las disposiciones de este Reglamento y las del mencionado toras: 4.01 En el caso de selección y contratación de firm as
contrato, .prevalecerán las disposiciones de este último. consultoras: (a ) Antes de efectuarse la selección de la firm a
A N E X O D el Organismo Ejecutor deberá someter a la aprobación del
AH
Banco lo que sigue: (i) E l procedimiento que se utilizará en
SELECCIO N Y C O N TR ATAC IO N D E FIR M AS fe selección y contratación de la firm a, Si se estima el costo
CONSULTORAS Y/O EXPERTO S IN D IV ID U A LE S de los servicios no excederá de cien m il dólares de los Estados
En la selección y contratación de firm as consultoras y/o Unidos de Am érica (US$ 100.000.00), o su equivalente, calcu
expertos individuales (en adelante denominados indistinta lado de acuerdo con lo dispuesto en el Artículo 3.05 (a ) de
mente “ Consultores” ) , necesarios para la ejecución del Pro las Norm as Generales, bastará que se efectúe un concurBo
yecto se estará a lo siguiente: privado de servidos de consúltenla, o que se aplique otro
I.— D E FIN IC IO N E S: Se establecen las siguientes defi método similar, si se prevé, en cambio, crue el costo excederá
UN
niciones: 1.01 Experto individual es todo profesional o técni esa suma, la selección y contratación deberá anunciarse en
co esnecializado en alguna ciencia, arte u oficio. 1.02 Firma la prensa nacional y, si así procediere por la comnleUdad y
Consultora es toda asociación legalmente constituida, inte grado de esperíalizadón del asewram iento solicitado, en pu
grada principalmente por personal profesional, para ofrecer blicaciones entranieras especializadas. Además, deberá in
servidos de consulta, asesoría, dictámenes de expertos y ser form arse al Banco sobre esos anuncios y enviársele recortes
vidos profesionales de diversa Índole. Para los propósitos de de los mismos, con ewnecfficftríAn de f«*b a v v n**»hr* de la
este Anexo, organizaciones sin fines de lucro tales como publicación en que hayan aparecido, (ii) Los términos de
universidades, fundaciones, organismos autónomos o semi- referencia (esnedfícaciones) que describan los trabajos que
autónomos u organizaciones internacionales que ofrezcan realizará la firm a junto con una estimación del costo: y,
T-
servidos de consulta, se considerarán como firm as con (fli) TTna lista de por lo menos de trw* v no más de seis fir
sultoras. mas a las cuales se provecta cursar invitación para míe pre
H — IN C O M PATIB ILID AD E S 2.01: N o podrán utilizarse senten propuestas de trabajo, fb ) Una ve 2 míe el Banco hava
recursos del Banco para contratar consultores del país del aprobado los requisitos anteriores, se solicitará a todas las
Prestatario si ellos pertenecen al personal permanente o tem firm as aprobadas, la nreacrdaídón de prprnipatas, cmvf/wine
EG
porario del Estado o de la institución que recibe el Finan- con los procedimientos y términos en referencia aprobados,
ciamiento o que es beneficiario de 1c» servicios que los exper (c ) En las invitaciones a presentar propuestas debe estable
tos, o si han pertenecido a cualquiera de ellos dentro de los cerse el uso de una de las modalidades siguientes, seeftn sea
seis meses previos a una de las siguientes fechas: ía ) La de pertinente: (i) En el primer caso, se presentará un solo
la presentación de la solicitud, o (b ) la de la selección del sobre cerrado que contendrá la propuesta técnica, sin coti
experto individual, a menos que el Banco acuerde reducir ese zación de precios. E l Organismo Ejecutor analizará las pro
plazo. puestas recibidas y establecerá el orden de m érito de éstas.
I-D
m — E LE G IB ILID A D Y REQ UISITO S SOBRE N A Si la complejidad del caso así lo requiera, el Organismo E je
CIO NALID AD : 3.01 E l Organismo Ejecutor no podrá intro cutor podrá recurrir por su propia cuenta a un grupo de
ducir en la aplicación de los procedimientos establecidos en consultores para que examine las propuestas y proporcione
este Anexo, disposiciones o condiciones que restrinjan o im asesoramiento técnico y especializado en la clarificación por
pidan la partiriDación de Consultores oripinarios de rwí<*es mérito. Una vez establecido este orden de m érito de las fir
miembros del Banco. 3.02 Sólo podrán contratarse Consulto mas, se invitará a negociar un contrato a la firm a clasificada
res que sean nacionales de países miembros del Banco. Para en prim er lugar. En estas negociaciones se examinarán en
determinar la nacionalidad de una firm a consultora se con form a completa los detalles de los términos de referencia a
UD
siderarán To*> fw*ruientes criterios: (a ) El país en el cual la fin de que exista un pleno y recíproco entendimiento con la
firma esté debidamente constituida o legalmente organizada. firm a, se examinarán los requisitos contractuales y legales
(bl El n«>*s en el mal la firma, tenga establecido el asiento del acuerdo y, por último, se elaborarán costos detallados.
principal de sus negocios, (c ) L a nacionalidad de las firm as Si no puede llegarse a un acuerdo con esta firm a respecto
o la ciudadanía o residencia bona fide de los individuos que de las condiciones contractuales, se le notificará por escrito
tengan en la firm a consultora la prooiedad, con derecho a que se ha rechazado su propuesta y se iniciarán negociacio
partioiner en Tns utilidades de dicha firm a en evee«o de cin nes con la segunda firm a y así sucesivamente hasta que se
cuenta por ciento (5 0 % ). conforme con lo establecido me llegue a un acuerdo satisfactorio, (ii) En el segundo caso
diante certificación extendida por un funcionario de la firm a deberán presentarse dos sobres cerrados, el primero de los
consultora, debidamente autorizado, (d i L a existencia de cuales con la propuesta técnica, sin indicación de costos, v el
arreglos en virtud de los cuales una parte sustancial de las segundo con el costo ofertado por los servicios. E l Organis
utilidades o beneficios tangibles de la firm a se destina a fir mo E jecutor analizará las propuestas técnicas y establecerá
mas o personas de una determinada nacionalidad, (e ) L a de el orden de m érito de Artas. La negociación contractual co
terminación por parte del Banco de que la firm a constituye menzará con la firm a que ofrezca la m ejor propuesta técni
una parte integral de la economía de un país, comprobado por ca. E l segundo sobre presentado por esta firm a se abrirá en
la residencia bona fide en el país de una parte sustancial del presencia de uno o más representantes de la misma, y se lo
personal ejecutivo, técnico y profesional de la firm a, y que la utilizará en la negociación contractual. Todos los segundos
firma cuenta en el país con el equipo operativo u otros ele sobres presentados por las otras firm as continuarán cerra
mentos necesarios para llevar a cabo los servicios por con dos y, de llegarse a un acuerdo con la primera firm a, serán
tratar. 3.03 Los reauisitos de nacionalidad exigidos por el devueltos a las firm as respectivas. De no llegarse a un acuer
Banco serán también aplicables a las firm as propuestas para do con la prim era firm a respecto de las condiciones contrac
prestar una parte de los servicios requeridos, en virtud de tuales se le notificará por escrito ese desacuerdo y se inicia
asociación conjunta o de un subcontrato con una firm a con rá la negociación con la segunda firm a, y así sucesivamente.
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
hasta, llegar a un acuerdo satisfactorio. El no poder llegar beneficiarios ni al Banco, los que se reservan el derecho da
a un acuerdo respecto de los costos detallados o la remune formular al respecto las observaciones o salvedades que cafr
ración de loa servicios, o el que el Organismo Ejecutor con sideren apropiadas.
sidere que dichos costos o remuneración son inapropiados
o excesivos, será causa suficiente para notificar el rechazo VU .— ALC AN C E D EL COMPROMISO D E L BANCO.
de la propuesta e iniciar negociaciones con 1a firm a que le 7.01 Queda establecido que el Banco no asume compronúsc
siga en orden de mérito. Cuando se haya rechazado a una fir alguno de financiar total o parcialmente ningún programa
ma, no se le volverá a llam ar para ulteriores negociaciones o proyecto que, directa o indirectamente, pudiera resulta*
correspondientes a ese contrato, (d ) El texto del proyecto de los servicios rendidos por los consultores o de las reo»
del contrato negociado con la firm a consultora deberá ser mendaciones formuladas por ellos o las alternativas a qu*
sometido a la aprobación del Banco, antes de su firm a y de se refiere la Sección 6.01 de este Anexo.
la iniciación de los servicios. Copia fie l del texto firmado
deberá enviarse prontamente al Banco. Artículo 2o— Dar cuenta pormenorizada del presentí
Decreto al Congreso Nacional en la próxima legislatura.
B. Selección y contratación de expertos individuales.
4.02 En el caso de selección y contratación de expertos in Artículo 3°—E l presente Decreto entrará en vigencia a
dividuales: (a ) Antes de efectuarse la selección de los ex partir de la fecha de su aprobación, debiendo publicarse en
pertos, el Organismo E jecutor deberá someter a la aproba el Diario “ L a Gaceta'’. Dado en la ciudad de Tegucigalpa,
AH
ción del Banco lo que sigue: ( i ) E l procedimiento de selec D istrito Central, a los diecinueve días del mes de enero de
ción; (ii) Los términos de referencia (especificaciones) y el mil novecientos ochenta y tres, ( f ) DR. ROBERTO SUAZO
calendario referente a los servicios a ser proporcionados; (iii) CORDOVA, Presidente de la República.— ( f ) Secretario de
Los nombres de los expertos tentativamente seleccionados, Estado en el Despacho de Gobernación y Justicia, ABOG.
señalando detalladamente su nacionalidad y domicilio, ante OSCAR M E JIA A R E LLA N O . Secretario de Estado en e!
cedentes, experiencia profesional y conocimiento de idiomas; Despacho de la Presidencia, ING. CARLOS FLO RES FA-
y (iv ) el formulario del contrato aue se utilizará para con CUSSE. Secretario de Estado en el Despacho de Relaciones
tratar a los expertos; (b ) Una vez que el Organismo E je Exteriores, DR. EDGARDO P A Z B A R N IC A . Secretario de
UN
cutor y el Banco hayan aprobado los requisitos anteriores, Estado en el Despacho de Defensa y Seguridad Pública,
el Organismo Ejecutor procederá a contratar los expertos. C N E L. JOSE SE R R A H E R N AN D E Z, Secretario de Estado
E l contrato que haya de suscribirse con cada, uno de ellos en el Despacho de Economía y Comercio, LIC. GUSTAVO
deberá ajustarse el modelo de contrato que el Banco y el A LF A R O . Secretario de Estado en el Despacho de Ha
Organismo Ejecutor hayan acordado. Copia fiel del texto cienda y Crédito Público, LIC. AR TU R O OOELETO MO
firm ado de cada contrato deberá enviarse prontamente al RETEA. Secretario de Estado en el Despacho de Educación
Banco. Pública, LIC . A L M A RODAS D E FTALLOS. Secretario de
Estado en el Despacho de Salud Pública y Asistencia Social.
T-
V. — MONEDAS D E PAG O A LOS CONSULTORES. DR. G O NZALO RODRIGUEZ SOTO. Secretario de Estado
5.01 Se establecen las siguientes modalidades en cuanto a las en el Despacho de Cultura y Turismo, PROF. ''TUTOR CA
monedas con que se pagará a los Consultores: (a ) PAGOS A CERES L A R A . Secretario de Estado en el Despacho de
FIRM AS CONSULTORAS: Los contratos que se suscriban Trabajo y Previsión Social, ABOG. D AR IO HUMBERTO
con las firm as consultoras deberán refleja r una de las si M ONTES. Secretario de Estado en el D e s ra b o de Comu
guientes modalidades, según sea el caso: (i) Si la firm a con nicaciones. Obras Publicar y Transporte. ING . JOSE AZ
EG
sultora está domiciliada en el país donde deba rendir los ser C O N A D E L HOYO. Secretario de Estado en el Desnsoho
vicios, su remuneración se pagará exclusivamente en la mo de Recursos Naturales. ING. M IG U E L A N G E L BO NILLA,
neda de ese país, con excepción de gastos incurridos en divi f f ) Secretario Ejecutivo del Consein Snnerior de "Planifi
sas para pago de pasajes externos o viáticos en el exterior, cación Económica. LTC. T.UTS R. FLO RES. í f ) Directa*
los que se reembolsarán, en dólares o su equivalente en otras Eiecutivo del Instituto Nacional Agrario, por lev, *LTC.
monedas que formen parte del Financiamiento, excepto la AUGUSTO SU AREZ LOZANO*’ .
del país del estudio, fii) Si la firm a consultora no está do
I-D
miciliada en el país donde deba rendir los servicios, el má Dado en la ciudad de Tegucigalpa, D istrito Central, en
xim o porcentaje posible de su remuneración se pagará en la el Salón de Sesiones del Congreso Nacional, a los diez días
moneda de ese país, y el resto en dólares, o su equivalente en del mes de marzo de mil novecientos ochenta y tres.
otras monedas que formen parte del financiamiento, excepto
la de ese país, en el entendido que la partida correspondien
JOSE E F R A IN B U GIRON
te a viáticos deberá pagarse en la moneda del país o países
en los cuales los respectivos servicie» han de ser rendidos. Presidente
En caso de que el porcentaje que vaya a pagarse en la mo
UD
neda del país en que se va a rendir el servicio, sea inferior al IG N ACIO ALBERTO RODRIGUEZ ESPINO ZA
treinta por ciento (30% ) del total de la remuneración de la
firm a consultora, una justificación completa y detallada se Secretario
someterá, según corresponda., al Banco para su exam e» v
comentarios al Organismo E jecu tor que a la vez someterá la
JUAN PABLO U R R UTIA RAUDALES
misma al Banco para su examen y comentarios, fili) Si se
trata de un consorcio inteorado por firm as domicilia da nn Secretario
el país y firm as no domiciliadas en el mismo, la parte de la
remuneración que corresponda a cada uno de los integran Al Poder Ejecutiva
tes se pagará de acuerdo con las reglas señaladas en los
párrafos (i) y (ü ) anteriores, (iv ) Se aplicará lo dispuesto Por Tfcnto: Ejecútese.
en el Artículo 3.05 (a ) de las Norm as Generales respecto
al tipo de cambio, (b ) PAGOS A EX PER TO S IN D IV ID U A Tegucigalpa, D. C., 25 de marzo de 1983.
LES. Deben seguirse las mismas reglas del inciso (&) ante
rior, sin embargo, si el experto individual fuera contratado
para desempeñarse en países distintos de su país de domici ROBERTO SUAZO CORDOVA
lio por menos de cuatro meses su remuneración se pagará Presidente
totalmente en dólares.
A iám » Oertsfe» M m ta a
VI. — RECOMENDACIONES D E LOS CONSULTORES.
6.01 Queda establecido que las opiniones y recomendaciones Secretario de Estado en los Despacho» de Hacienda y
de los Consultores no comprometen ni al Prestatario, ni a los Crédito Público,
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
Registro Mercantil del departamento de Francisco Morazán, indicadas en el Pliego de Licitación como aproximadas y
y Testimonio del Instrumento Número Siete (7 ), del cual dá sujetas a las variaciones establecidas en las Especificaciones
fe, el N otario Público M A R T IN PEREZ, por medio del cual bajo cuyas condiciones se establece el precio de este Contrato,
se le otorga Poder General al Ingeniero HECTOR M O LIN A en la suma de OCHOCIENTOS C U A R E N TA Y N U E V E M IL
GARCIA, para que en su condición de Presidente del Consejo SEISCIENTOS SESENTA Y DOS LE M PIR A S EXACTOS
de Administración, represente judicial y extrajudícialmente, (L , 849.662.00).
con facultades amplias y sin lim itación alguna a la Compañía
I-D
que sign ifica lo que se expresa a continuación: a ) E l término N D escripción U nidad C antidad U n itaria Tata! Lp*.
"GOBIERNO” significa el Gobierno de la República de
Honduras (PO D E R E JE C U TIV O ), a través de la Procura 1. Excavación Clase I I (N o
duría General de la República de Honduras, b ) E l término clasificado) M3 1 4 5 0 .0 0 52.00 75,400.00
“ BID” significa el Banco Interamericano de Desarrollo, 2 M anipostería M3 1 ,0 0 0 .0 0 200.00 200,000.00
persona jurídica de carácter internacional, con dom icilio en 3. Concreto Clase “ A ” M3 500.00 440.00 220,000.00
Washington. D. C., Estados Unidos de N orte América, c) E l 4 . A cero de Refuerzo Kgs. 82,600.00 2.70 223,020.00
término “ DIRECCION” significa la Dirección General de S. P retil ML 200.00 240.00 48,000.00
Caminos de la Secretaria de Comunicaciones, Obras Públicas 6 . Adm inistración
y Transporte, d ) E2 término "C O N T R A T IS T A ” significa la D elegada SG. 6,000.00
Compañía Constructora L A V IC TO R IA , S. A., la cual será 7. Cláusula Escalatoria SG 77,242.00
responsable del cumplimiento del presente Contrato, e ) E l
término “ U N ID AD EJECUTORA” significa la Oficina cons L. 849,662.00
tituida como Organismo Ejecutor y puesta en funcionamiento
dentro de la Secretaría y dependiente de la Dirección General Queda convenido que el pago de la cantidad antes men
de Caminos, de conformidad con la Cláusula 1.03, del Con cionada se hará en Lempiras, moneda oficial de la República
trato BID N° 619-SF-HO y aue tendrá y su caí yo la realiza de Honduras, exceptuando los bienes y servicie» de origen
ción del Proyecto, f ) E l término “ COORDINADOR” significa externo que sean necesarios adquirir para la ejecución, de Las
el Ingeniero contratado por el Gobierno, a través de la Unidad obras objeto de este Contrato, los que se pagarán en Dólares
Ejecutora para ser el enlace entre éste y los Consultores y de los Estados Unidos de América, previa la presentación de
Contratistas, por intermedio del cual se canalizan las rela la certificación correspondiente por parte del Contratista y
ciones entre las partes. que cuente con la aprobación de la Unidad E jecu ten y del
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
GID, todo lo a n terio r, de conformidad a lae disposiciones Cláusula IX .—O TRAS OBLIGACIONES: Este contrato
establecidas o qu e se establezcan por el Gobierno en ese deberá ser ejecutado de acuerdo a las Leyes de la República
sentido, si ta le s disposiciones lim itaran la adquisición de los de Honduras. En virtud de que este Contrato será financiado
ojenes y s e rv ic io s de origen externo necesarios para la eje- con fondos provenientes de préstamos externos, las partes
■ucíón del P ro y e c to . E L C O N TR A TIS TA podrá solicitar una convienen en satisfacer los requisitos establecidos por el
i-evisión a los térm in os contractuales y en caso de no llegar Convenio Préstamo 619/SF-HO, entre el Gobierno y el Banco
a un acuerdo, e l C ontrato podrá ser rescindido sin responsa Interamericano de Desarrollo. Asimismo se qonviene que el
bilidad de las p artes. En caso de variar el tipo de cambio de CONTRATISTA no asignará, transferirá, pignorará, sub
lem p iras con resp ecto al U.S. D O LARES a c tu a l................ contratará o hará disposiciones de este Contrato o cualquier
(L . 2.00 = U S S 1.00) cualquiera de las partes tendrá el parte del mismo, así como derechos, reclamos y obligaciones
derecho de s o lic ita r la revisión de los precios la que se hará del CONTRATISTA, derivados de este Contrato, a menos
Je conform idad a las reglamentaciones especiales que al que tengan consentimiento escrito del GOBIERNO. Para el
respeto d icte E L G O B IE R N O , y en caso de no llegar a un caso de Sub-Contrato®, el CONTRATISTA solicitará al
«cuerdo s a tis fa c to rio , E l Contratista podrá ser rescindido, GOBIERNO la aprobación del sub-contrato en su totalidad.
sm responsabilidad de ninguna de las partes. Cláusula X .— PERSO NAL: E L CONTRATISTA queda
Cláusula V .— D O CU M EN TO S AN E XO S A L CONTRATO: obligado a tener el personal que se requiera para garantizar
E L C O N T R A T IS T A se obliga a efectuar las obras objeto de la ejecución del Proyecto y a mantener en la obra el personal
este C ontrato, d e acuerdo con los siguientes documentos técnico necesario para garantizar una eficiente operación del
AH
anexos que qu edan incorporados a este Contrato y forman equipo. LA DIRECCION podrá solicitar al CO NTRATISTA
o arte in tegral d e l m ism o, tal y como si estuvieran individual el retiro del personal que no demuestre capacidad y eficiencia
mente escritos en é l : 1) Este Contrato y cualquier suplemento en el desempeño de su labor y el CONTRATISTA deberá
a él. 2 ) C aución de cumplimiento de este Contrato, caución sustituirlo en el término de quince días (15) por persona!
de Mano de O b ra y M ateriales, y caución del AN TIC IPO . 3) calificado.
Apéndice de lo s documentos contractuales si hubiere. 4) Cláusula X I.— EM PLEO DE PERSONAS QUE NO
invitación d e L ic ita c ió n . 5 ) Instrucciones a los Licitantes y SEAN NACIONALES DE CENTRO AM ERICA: Teniendo
Disposiciones G enerales, 6) L a Propuesta. 7) La Orden de en cuenta que los recursos que se utilizarán para el pago,
UN
Iniciación. 8 ) L a s Especificaciones Generales para la Cons proceden de recursos del BID, el empleo de personas que no
trucción de C a rretera s, Calles y Puentes, de la Secretaría de sean nacionales de los países miembros del Banco para
Comunicaciones, O b ras Públicas y Transporte (1976). 9) Las prestar servicios contemplados en este contrato, se ajustarán
Disposiciones E speciales. 10) Le® Planos. 11) Lista certifi a las regulaciones establecidas en el Convenio de Préstamo
cada y firm ad a d e Cotizaciones sobre materiales que recibiera resjiectivo y de conformidad a la legislación vigente en
e! C ontratista an tes de la Licitación, y, 12) El programa de Honduras.
trabajo. En caso de haber discrepancia entre lo dispuesto en Cláusula X II.— EQ UIPO : Queda convenido que el CON
A Contrato y A n exos, o entre de® o más anexos, privará lo TR ATISTA deberá mantener el equipo en buenas condiciones
T-
inform es relacion ad os con este Contrato por un período de incurre en el incumplimiento de lo establecido en cualquiera
Anco (5 ) años, a p a rtir de la fecha de la terminación del de las Cláusulas de este Contrato o de lo establecido en loe
mismo. D urante la ejecución de los trabajos los funcionarios documentos anexos al mismo y que se describen en la
■le la S ecretaría y el BID, así como sus respectivos repre Cláusula V.
sentantes tendrán acceso a los trabajos de campo v Cláusula X IV .— PROCEDIM IENTO DE RESCISION Y
iete para h acer inspecciones y verificar la buena marcha de EJECUCION DE CAUCIONES: La rescisión por parte del
os mismos, cuando lo estimen conveniente. Asimismo, el Gobierno, por las causas apuntadas en la C LAU SU LA ante
GOBIERNO y ei B ID podrán revisar los libros de Contabi
UD
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
que se dé por terminado y procederá a cancelar lo más pron timación que se le pague en un veinte (20U ) por ciento del
to posible todos los pedidos existentes y dar por terminado monto de cada Estimación, en la Estimación Final o en la
todos los sub-contratos que se relacionen: con la porte del penúltima se le deducirá el saldo que hubiere pendiente por
Contrato que se ha dado por terminada. Si la ejecución de concepto de anticipo. E L C O N TR ATISTA deberá rendir por
las obras de este Contrato se dan por terminadas por la con el anticipo, la caución que le sea señalado por la Contraloría
veniencia del GOBIERNO, E L GOBIERNO reembolsará al General de la República.
C O N TR ATISTA por todos los gastos sub-siguientes que Cláusula XXE.— AU M ENTO DE LOS COSTOS D E M A
sean razonables y necesarios, efectuados después de la fecha T E R IA L E S POR CAUSAS IM PR E V IS TA S: E L GOBIERNO
en que se dé por terminado el Contrato y estos gastos deben reconocerá mensualmente los incrementos que provengan de
ser previamente justificados por E L C O N TR ATISTA. alzas en los precios de materiales y servicios autorizados
Cláusula X V I. — TE R M IN A C IO N POR IN C U M PLI mediante Decretos, Acuerdos, Disposiciones Gubernamenta
M IENTO : La Dirección General de Caminos realizará la les de carácter general o por causas im previstas y ajenas a
inspección permanente de la obra, a través de la Unidad las partes, los materiales siguientes: Combustibles, lubrican
Ejecutora del Préstamo BID 619/SF-HO, la que actuará por tes, madera, acero de refuerzo, cemento, explosivos, alambre-
medio de la Firma Consultora contratada para ese fin. El de púas, llantas tuberías de concreto reforzado, concreto pre
Contratista se compromete y obliga por este acto a prestar mezclado, agregados triturados comprados en fábrica, aditi
toda cooperación y a atender las recomendaciones que para vos de concreto, repuestos y asfalto. E L C O N TR ATISTA
ta correcta ejecución de la obra le hagan los Ingenieros de la somete al GOBIERNO por Anexo No. 1, que form a parte
Firma Consultora. E l incumplimiento de esta obligación por del Contrato, una lista certificada y firm ada de las Cotiza
AH
parte del Contratista lo hará responsable e indemnizará los ciones de dichos materiales, que recibió antes de la apertura
daños y perjuicios que ocasionare al GOBIERNO, por esta de las Plicas y que utilizó en la propuesta para este P ro
contravención, sin perjuicio de la acción que se reserva el yecto, las que servirán para evaluar cualquier aumento en el
GOBIERNO para resolver este Contrato. precio de ios mismos, que pudiere ocurrir y ser causa de re
Cláusula X V II.- -AM PLIA C IO N D E L P LA Z O Y D E L A clamo por parte del C O N TR ATISTA. E L GOBIERNO queda
CAUCIO N: E l plazo de ejecución del presente Contrato po facultado para llevar a cabo las averiguaciones que conside
drá ser ampliado por las siguientes causas: a ) Por fuerza re convenientes y necesarias a efecto de constatar la veraci
dad y exactitud de los precios de las cotizaciones que sirven
UN
otra “ Caución por Mano de Obra y M ateriales” para garan que se haga al C O NTRATISTA, se retendrá un diez por
tizar el pronto pago total por Mano de Obra, materiales, ciento (10U ) del monto de la Estimación, para garantizar la
renta, servicios y demás obligaciones del C O N TR ATISTA reparación de trabajos defectuosos, monto que será devuelto
frente a terceros, que deben ser cancelados con fondos im a ía terminación y aceptación final del trabajo contratado,
putables al precio de este Contrato. E l monto de cada cau conforme lo establecido en las Disposiciones Generales del
ción será fija d o por la Contraloria General de la República. Presupuesto, o resolución de cualquier disputa o reclamación
La “ CAUCIO N DE C U M PLIM IE N TO ” podrá ser sustituida relacionada con el Contrato. Si a juicio del D irector General
I-D
en el año de vigencia exigido, posterior a la aceptación final de Caminos el avance es satisfactorio, una vez que se haya
del Proyecto, si el C O N TR ATISTA asi lo desea, por una llegado al cincuenta (50fe ) por ciento del monto de las
“ CAUCION D E M A N TE N IM IE N TO ” por una suma de DOS obras, no se seguirá reteniendo el 10 U ) (diez por ciento l
PUNTO CINCO POR C IEN TO (2.5 ?c ) del valor del Contra de garantía aludida.
to. Dichas cauciones deberán reunir los siguientes requisi Cláusula X X III.— PRO G RAM A D E TR AB A JO : “ E L
tos: a ) Su vigencia terminará seis (6 ) meses después de C O N TR A TIS TA ” tiene como programa de trabajo, el Cro-
haber vencido el plazo dado al C O N TR ATIS TA para ejeeutai nograma adjunto debidamente firm ado. Antes de finalizar
la obra convenida, b ) Las Cláusulas de las Condiciones Ge cada mes y por el tiempo que dure el Proyecto “ E L CON
UD
nerales de L A CAUCION y de las Condiciones Especiales sí T R A T IS T A ” junto con el Supervisor rendirán a 4L A D IREC
las tuviere que sean incompatibles con lo establecido en este CIO N” , un informe indicando los avances de Obras ejecu
Contrato se tendrán como no puestas. E L C O NTRATISTA tadas durante el período.
deberá presentar a L A DIRECCION una copia de la F A C Cláusula X X IV .— EXO NERAC IO N D E IM PUESTOS \
CION rendida ante la Contraloría General de la República. DERECHOS: “ E L GOBIERNO” exonerara al C O N TR ATIS
Cláusula X IX .— PAG O : E L GOBIERNO revisará los T A de los Derechos, Impuestos Arancelarios, Consulares, del
Certificados mensuales preparados por el CO NTRATISTA, cinco (5 L ) por ciento de Impuestos sobre Ventas e Impuestí
aprobado® por el CONSULTOR y certificados por el Jefe de Consumo y cualquier otro impuesto actual o futuro, in
de la Unidad Ejecutora Préstamo B ID 619/SF-HO de las cluso el Impuesto de Tronconaje que cobra la Corporación
cantidades de trabajo verificado, incluyendo los materiales Hondureña para el Desarrollo Forestal, sobre todos los ma
suministrados o almacenados, a los respectivos precios uni teriales, productos de petróleo, repuestos, llantas, accesorios
tarios de Licitación si los hubiere, o bajo convenio suple y todos los demás artículos que introduzcan al país o qut
mentario, para el caso de obras o trabajos realizados que no obtengan localmente, destinados a la ejecución de la obra
estén incorporados en las listas de Cantidades estimadas en E l equipo de construcción, plantel, vehículos, aparato®, má
la Tabla de Precios Unitarios descrita en la Cláusula IV de quinas y elementos misceláneos estarán también compren
este Contrato y de acuerdo con las Especificaciones Genera didos en las franquicias o exenciones a que se refiere esta
les para la Construcción de Carreteras, calles y puentes de la Cláusula, pero estarán sujetos a las regulaciones de Aduana
Secretaría de Comunicaciones, Obras Públicas y Transporte de la República de Honduras. En consecuencia la obtención
de fecha agosto de 1976 y demás anexos. de Licencias, permiso®, etc. que fueren exigido® por Leyes
Cláusula X X .— A N T IC IP O : E L C O N TR ATISTA recibi y Decretos de la República de Honduras o de loe Municipios
rá un veinte por ciento (20U ) del monto del Contrato como que tengan jurisdicción en la obra serán netamente de ca
anticipo, el cual le será deducido a partir de la primera Es rácter adm inistrativo y no involucrarán pagos ni penalida
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
des económicas al C O N T R A TIS TA . N o queda incluida en Dado en la ciudad de Tegucigalpa, D istrito Central, en
esta exoneración el pago de Impuesto Sobre la Renta. Ea el Salón de Sesiones del Congreso Nacional, a los catorce
entendido que la presente Cláusula es condición especial del días del mes de abril de mil novecientos ochenta y tres.
Contrato, no obstante que para su eficaz funcionamiento E L
GOBIERNO de Honduras prom ulgará el respectivo Decre JOSE E F R A IN BU GIRON
to. E L GOBIERNO podrá perm itir al C O N TR ATISTA, siem Presidente
pre que éste lo solicite, el uso de la maquinaria o equipo una
vez terminada la obra, bajo una de las siguientes regulacio IG N AC IO ALB E R TO RODRIGUEZ E SPIN O ZA
nes: a ) En el caso de que el nuevo contrato tenga exonera Secretario
ción de Impuestos, el C O N T R A T IS T A podrá seguir usando
el equipo gozando siempre de la libre introducción; b ) En el JU AN PAB LO URRUTJA RAUD ALES
caso de que el nuevo contrato no esté exonerado de los Im Secretario
puestos, el C O N TR ATISTA pagará los Impuestos pertinen
tes en su porcentaje igual al valor no depreciado de la ma A l Poder Ejecutivo.
quinaria y materiales.
Por Tanto: Ejecútese.
Cláusula X X V .— R E C LAM O S: E L C O N TR ATIS TA de Tegucigalpa, D. C., 22 de abril de 1983.
berá notificar por escrito a L A D IRE C C IO N cualquier inten
ción de presentar un reclamo de solicitar compensación adi ROBERTO SUAZO CORDOVA
AH
cional de tiempo contractual, dando las razones en que se Presidente
basa dicha intención o solicitud dentro de los quince (1 5 ) José Azcona Hoyo
días posteriores a que la base del reclamo o solicitud haya
sido establecida. E l reclamo deberá ser presentado a L A D I Secretario de Estado en los Despachos de Comunica
RECCION por escrito dentro de los sesenta (6 0 ) dias des ciones, Obras Públicas y Transporte.
pués de que el trabajo relacionado con el reclamo haya ter
minado. Sí el C O N TR A TIS TA no somete el reclamo o la .no DECRETO NUMERO 97
tificación. de intención de reclam ar dentro de los períodos
UN
República de Honduras, c ) Si la firm a es extranjera, o en CO NSID ERAND O : Que el Estado deviene obligado a crear
ella hayan interesados extranjeros, se tendrán que por el y fom entar la creación de mecanismos idóneos para que las
hecho mismo de participar en la Licitación, renuncia a cual Leyes sean del conocimiento de sus ciudadanos en la
quier gestión o intervención por la vía diplomática y a su literalidad estricta de su publicación.
dom icilio extranjero y se someterá a la Constitución y a las
Leyes y Reglamentos vigentes en la República de Honduras. CO NSID ERAND O : Que las personas naturales o jurídicas
que publiquen leyes, reglamentos, convenciones o disposicio
I-D
Cláusula XXVII.-—C U M PLIM IE N TO D E L CO NTRATO : nes legales de carácter general deben responder por los daños
Una vez que se haya concluido la obra objeto de este Con que directamente se derivan de los errores en. su publicación.
trato, que E L GOBIERNO haya verificado la inspección, que
POR T A N T O :
todos los documentos requeridos por este Contrato, hayan
sido presentados por el C O N TR A TIS TA y aceptados por E L D E C R E T A :
GOBIERNO, que el Certificado Final haya sido pagado y
que hayan dado cumplimiento, a entera satisfacción del GO Artículo 1 — Todas las Leyes que emita el Poder Legislativo
B IE R N O a las demás condiciones impuestas por este Con a partir del año 1983, serán numeradas del uno en adelante
hasta concluir la legislatura, agregándosele después del
UD
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
tal como se demuestra en los ejemplares que acompaño, para amparar de un: CH ASIS CON AM O R TIG U A
y distinguir con ese nombre los Servicie® prestados en los asuntos finan CION E S P IR A L D E RESO RTES D E
cieros y monetarios como los servicios de Institutos de crédito que no ACERO para carros de pedal, co
sean Bancos tales como Asociaciones cooperativas de crédito, compañías checitos de niño, patinetas, triciclos
financieras individuales, prestamistas. Los servicios prestados en re y afines; junto a esta solicitud,
acompaño las fotocopias de dibujos
lación con la emisión de cheques de viajes y de cartas de crédito, d a -
de la parte M otriz y parte Directriz
?e 36, como dueña exclusiva del mismo, las tarjetas de crédito que emi
T-
ciudad de Tegucigalpa, D istrito Central, a los cuatro dias del expresa mención de desistir Y susti
mes de mayo de mil novecientos ochenta y tres. tuir cate Poder.— Tegucigalpa, D. C.,
doce de enero de m il novecientos
JOSE E F R A IN BU G IRO N ochenta y tres.— ( f ) R afael R ivera
Presidente
Pineda” . Lo que se pone en conoci
IG NAC IO ALB E R TO RODRIGUEZ E SPINO ZA miento del público para los efectos
Secretario de ley.— Tegucigalpa, D. C., 17 de
JU A N P A B LO U R R U T IA R AU D ALE S enero de 1983.
Secretario Camilo Z. Bcodeck P.,
A l Poder Ejecutivo. Registrador.
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
COMERCIANTE INDIVIDUAL
chapeados); peines y esponjas; cepi
llos (con excepción de los pinceles);
De conformidad con el Artículo 380, del Código de Comercio, al pú
blico en general y a los comerciantes en particular, hago saber: Que en materiales para la fabricación de
esta fecha y ante los oficios del N otario Francisco Alvarez Sambulá, me cepillos; instrumentos y materiales de
EG
constituí en Comerciante Individual, para la promoción, comercialización limpieza; viruta de hierro; cristale
de la Revista Acción Obrera y demás negocios de lícito comercio, en mi ría, porcelana y loza no incluidos en
carácter de Administrador - Propietario, con un capital inicial de Cinco otras clases; especialmente, toallas y
Mü Lempiras, y con domicilio en la ciudad de Tegucigalpa, D istrito Cen paños desechables usados para lim
tral. piar (Clase Int. 21); y la cual se
aplica a los mismos y a las cajas o
Tegucigalpa, D. C., 6 de mayo de 1983
I-D
M AYO D A N ILO T A B LA S ,
Notario. E l infrascrito. Registrador de la
Propiedad Industrial, hace saber:
DONALDO V A L L A D A R E S U R R E A JORGE PREISS Que con fecha veintiocho de abril del
presente año, se admitió la solicitud
G erentes Generaba. que dice: “ Registro de marca.— Señor
12 M. 83. Ministro de Economía. — Yo, Daniel
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
m t z i N 3 «vwnaMOH
os vomo mvi-mu
m iot A -tv ilA lI
V JJAayxi
«Kw(ymtomomnjoh»
*• «rwwMOHph nnrn
para distinguir: Productos farmacéu
ticos, veterinarios e h i g i é n i c o s : Turrón de Leche
AH
productos dietéticos para niños y «« m » i ♦»
enfermos, emplastos, material para
vendajes: m ateriales para empastar
dientes y oara improntas dentales;
LA HACIENDA
desinfectantes: preparaciones para Milk Candy
destruir lar malas hierbas y los aní
male** dañinos (Clase Int. 5 ); y la
UN
Registrador.
bal Valerio Hernández, Abogado Notario.” L o aue se pone en conocimien
12 y 23 M. y 2 J- 83. to del núblíca para los efectos* de Ley.— Tegucigalpa, D. C., 2 de mayo
de 1983.
E l infrascrito. Registrador de la
Propiedad Industrial, hace saber: Camilo Z. Bendeck P.,
Que con fecha veintiocho de abril del Registrador.
presente año, se adm itió la solicitud 12 y 23 M. y 2 J, 83.
UD
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
IPFCTR-J en mi condición de repre r’arnet N" 112 del Colegio de Aboga 12 y 23 M. y 2 J. 83.
sentante de Industria Farmacéutica dos de Honduras y Cédula Tributaria
Andromaco, S. A , domiciliada en la IPFCTR-J, en mi condición de repre El infrascrito, Registrador de la
ciudad de México, D F , México, sentante de E. R. SQUIBB & SONS, Propiedad Industrial, hace caber:
vengo a pedir e' registro de la marca INC. una corporación del Estado de Que con fecha dos de mayo del pre
de fábrica consistente en la palabra: Deiaware, domiciliada en la ciudad de sente año, se admitió la solicitud que
Princetcn, Estado de New Jersey.
UD
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
gue dice: “ Registro de m arca.— Señor oue dice: “ Registro de marca.— Señor marca de fábrica inscrita en la Ofi
Ministro de Economía. — Y o Daniel Ministro de Economía — Yo, Daniel cina de Marcas BENELUX con el
Casco López, mayor de edad, casado, Casco López, mayor de edad, casado, número 105728, el 31 de diciembre de
Abogado y de este vecindario, con Abogado y de este vecindario con 1971, por un período de veinte años;
Carnet N° 112 del Colegio de Aboga Carnet N° 112 del Colegio de Aboga para distinguir; Bebidas alcohólicas
EG
dea de Honduras y Cédula Tributaria dos de Honduras y Cédula Tributaria (Clase Int. 33); consistente en las
IPFCTR-J, en mi condición de repre TPFCTR-J, en mi condición de repre letras W F, dibujo y las palabras
MF
sentarte de RORER IN T E R N A T IO sentante de The Wellccme Foundation Wynand Fockink tal como se muestra
N A L (OVERSEASE IN C ., domicilia Limited, domiciliada en Londres.
da en la ciudad de Wilmington. Inglaterra, vengo a pedir el registro
Estado de Delaware, Estados Unidos de la marca de fábrica consistente en
I-D
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
E l in fr a s c rito , Secretario del Juz ciocho (18) dando vuelta entonces dimensiones especiales, las siguien
gado de L e t r a s P rim e ro de lo Civil, en un ángulo de noventa grados y tes: Al Norte, ciento cuatro metros
del d e p a rta m e n to d e Francisco M o continuamos en una dirección Orien treinta y siete centímetros (ciento
razán, a l p ú b lic o en general y para tal, a lo largo del lado Norte, de la veinticinco varas), con terreno de la
los efectos d e ley, hace saber: Que calle que separa esta propiedad, de la señora Julia Lardizábal vda. de Suá
en la a u d ien cia del día miércoles propiedad del señor Alemán, por una rez; al Sur, ciento cuatro metros con
quince de ju n io del año en curso, a distancia de cuarenta metros setenta treinta y siete centímetros (ciento
las diez d e l a m añana y en el local y tres centímetros, hasta llegar al treinta y cinco varas), con terreno
que ocupa e s t e Despacho, se rem ata Río Guacerique, para continuar en de la señora Julia Lardizábal vda. de
rá en P ú b lic a Su basta el bien inmue una dirección Norte en línea recta Suárez, carretera pavimentada de
ble, que s e d escrib e seguidamente: paralela a dicho Río Guacerique, por Suyapa, de por medio; al Este, se
“ Una F ra c c ió n de solar, situado en una distancia de treinta y cinco me senta y seis metros ochenta centíme
la ciudad d e C om ayagüela, de esta tros doce centímetros, hasta el lado tros (ochenta varas), con terreno de
capital, que lim it a y m ide: A l Norte, Sur de la calle que separa esta pro la misma señora Julia Lardizábal
con p ro p ied a d de don Juan B. A le piedad. de la propiedad del señor vda. de Suárez; y, al Oeste, sesenta
mán, m ed ia n d o calle, cincuenta y Alemán, hacia el Norte y luego en y seis metros ochenta centímetros
AH
seis m etros n o v e n ta y dos centíme una línea recta, a lo largo del lado (ochenta varas), también con terre
tros; al Su r, con propiedad del mis Sur de dicha calle, en dirección Oc no de la señora Julia Lardizábal vda.
mo señor A le m á n , calle de por medio, cidental, una distancia de cincuenta de Suárez. Forma parte de un lote
mide c u a ren ta m e tro s setenta y tres y seis metros noventa y dos centíme de terreno de mayor extensión, co
centím etros; a l E ste, con el Río Gua- tros, hasta el punto inicial. El in nocido con los nombres de Garabas-
cerique, tr e in t a y cinco metros doce mueble anteriormente descrito, fue teca, San José y San Miguel de El
centím etros; y , a l Oeste, con la quin ^alorado de común acuerdo por las Trapiche, sito al Sureste de esta ciu
UN
ta Avenida, cin cu en ta y dos metros partes, en la cantidad de Cuatrocien dad. “ Que dicho lote lo hubo por
veintidós c e n tím e tro s ; teniendo un tos Veinte Mil Lempiras . compra que hizo a Juan José Alvarez
área de d o s c ie n ta s cincuenta y cinco (Lps. 420 000.00), y se rematara Reyes, según Instrumento número
varas cu a d ra d a s y setenta y cinco para con su producto, hacer efectiva veinticuatro, otorgado ante los ofi
centésimas d e v a r a cuadrada. E l in la cantidad de Ciento Cuarenta y Dos cios del Notario Marco Antonio Lan
mueble se e n c u en tra inscrito en el Mil Setecientos Nueve Lempiras con za López, en esta ciudad de Teguci
Setenta y Ocho Centavos ............... galpa, Distrito Central, a los veinti
T-
Libro de R e g is t r o de la Propiedad,
(Lps. 142.709.78), más los intereses nueve días del mes de mayo de mil
Hipotecas y A n otacio n es Preventi
V costas del presente Juicio Ejecu novecientos setenta y cinco, y el cual
vas de este d ep a rta m en to de Fran tivo, promovido por el Abogado Mar se encuentra inscrito el dominio a
cisco M o ra zá n , b a jo el número 31, co Antonio Batres Pineda, Apodera favor de su representada, según
do de la Compañía Aseguradora Hon
EG
del Tom o 175. Y en la misma Escri Asiento número noventa y dos, Tomo
tura d etallan e l p erím etro del solar dureña, S. A., c o n t r a el señor quince, del Libro Registro de Pro
en la fo rm a s ig u ie n te : “ Comenzando Celestino Velásquez Rojas. Se ad piedad, Hipotecas y Anotaciones
vierte que por tratarse de Primera Preventivas del Registro de la Pro
en el punto d e intersección de la par
Licitación, no se admitirán posturas piedad y Mercantil de Francisco Mo
te Sur, de l a exten sión de la calle que no cubran las dos terceras par razán. El inmueble anteriormente
diecisiete, c o n la p a rte Oriental de la tes del avalúo del mismo.— Teguci descrito, ha sido valorado de común
I-D
prolongación d e la quinta Avenida galpa, D. C.t 25 de abril de 1983. acuerdo, en la cantidad de Cuatro
de la ciudad d e Com ayagüela, y pro cientos Diecisiete Mil Lempiras ...
cediendo en u n a dirección Sur, a lo Germán Vicente García* (Lps. 417.000.00), y se rematará
Secretario. para con su producto, hacer efectiva
largo de la p a r t e Oriental, en dicha
la cantidad de Ciento Cincuenta y
quinta A v e n id a , en una distancia de
Del 2 al 24 M. 83. Tres Mil Veintidós Lempiras con
cincuenta m e t r o s veintidós centíme Diecinueve Centavos (L 153.022.19),
UD
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
tra inscrito bajo el N 9 46 del Tomo 19 número Veinte, del Bloque “ O” , me C., 4 de mayo de 1983.
diando calle; al Sur, diecisiete me
del Registro de la Propiedad, Hipo Germán Vicente García,
tros, once centésimas de metro, con
tecas y Anotaciones Preventivas, de lote número Diez del Bloque “E - l ” ; Secretario.
este departamento a favor de la al Este, dieciocho metros, con lote Del 9 al 31 M. 83.
EG
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
Germán Vicente García, renta y Nueve Mil Quinientos Lem mero ciento dos ( 1 0 2 ) supertienda.
piras exactos (Lps. 149,500.00), y se Area: Cuarentiséis metros cuadrados
Secretario rematará para con su producto hacer con ocho centésimas de metro cua
efectiva la cantidad de Ciento Treinta drado (46.08 mts.2). Inmueble cuyo
Del 9 al 3 1 M. 83. y Ocho Mil Quinientos Ocho Lempi dominio se encuentra inscrito bajo el
ras con Ochenta y Cuatro Centavos número 97 del Tomo 403 del Registro
(Lps. 138.508.84) más intereses y de la Propiedad Inmueble y Mercantil
I-D
la mañana y en el local que ocupa diaga. Y se advierte que por tratarse con su producto hacer efectiva la
este Despacho, se rematará en públi de primera licitación no se admitirán cantidad de Cuarenta Mil Doscientos
ca subasta el siguiente bien inmueble: posturas que no cubran las dos terce Dieciocho Lempiras con Sesenta y Un
“ Apartamento Comercial n ú m e r o ras partes del avalúo del mismo.— Centavos (Lps. 40,218.61), más inte
doscientos veintíséis-A (226-A l del Tegucigalpa, D. C , 19 de abril de reses y costas del presente juicio.
segundo .piso del Edificio conocido 1983. Ejecutivo promovido por el Abogado
como Centro Comercial Plaza Mira- Marco Antonio Batres Pineda, en su
Germán Vicente García G.,
flores situado en el Boulevard Cen- condición de Apoderado Legal de la
Secretario.
troamérica en ia zona de Miraflores Aseguradora Hondureña, S. A., con
en este Distrito Central, sujeto al Del 27 A. al 19 M. 83. tra la señora Margarita Walter de
régimen de Propiedad Horizontal o Flores. Y se advierte que por tratarse
Condominio y que asimismo es titular El infrascrito, Secretario del Juz de primera licitación no se admitirán
de los derechos que le corresponden gado de Letras Primero de lo Civil del posturas que no cubran las dos ter
a dicho apartamento respecto de los departamento de Francisco Morazán, ceras partes del avalúo del mismo.—
bienes de uso común y al terreno en al público en general y para los efec Tegucigalpa, D. C , 20 de abril de
que está construido. Que este Apar tos de Ley, hace saber: Que en. la 1983.
tamento numero doscientos veinti- Audiencia del día lunes veintitrés de Germán Vicente García G..
aéi&A (2 2 6 -A ) consta de un ( 1 ) mayo del año ep curso, a las diez de Secretario.
■Mflffnto y tiene las siguientes dimen la mañana, y en local que ocupa este Del 27 A. a! 19 Af. 83.
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
cinco varas de largo por cuatro varas que por tratarse de primera licitación
parte por compra hecha a la señora
de ancho; una pieza paredes de ladri no se admitirán posturas que no cu
Cleotilde Padilla, y la casa por ha
llo rafón de ocho varas de largo por bran las dos terceras partes del
berla construido con sus propios es
cuatro varas de ancho; estas piezas evalúo del mismo.— Juticalpa, 13 de
fuerzos personales, se encuentra ins
tienen piso de cemento de fundición; abril de 1983.
crito el dominio a su favor, bajo el
tofia la casa esta repellada en ls ¿ara
N* 414, páginas 291, y 292 del Tomo
interior de sus paredes; un corredor
I-D
Derechos reservados
Digitalizado y Procesado UDI-CRA-DEGT
E l infrascrito, Secretario del Juz diámetro, con motor de cinco caba “Lote nueve, -bloque “ Q” , ubicado en
gado de Letras Primero de lo Civil, llos de fuerza y con su huacal para Residencial Los Robles, en la ciudad de
del departamento de Francisco Mora exportación, cuatro sierras circulares Comayagüela, D is trito Central, kilómetro
zán, al público en general y para los de treinta y seis pulgadas de diáme ocho, sobre la carretera que de Teguci
efectos de Ley, hace saber: Que en tros. Dichos bienes fueron valorados galpa, conduce a Lepaterique, urbaniza
la Audiencia del día martes veinti de común acuerdo por las partes en ción aprobada por el Concejo Metropoli
cuatro de mayo del año en curso, a la cantidad de Setenta y Nueve Mil tano del Distrito Central, según Acuerdo
las diez de la mañana, y en el local Cuatrocientos Noventa y Siete Lem No. 2033, del dieciocho de septiembre de
que ocupa este Despacho, se rematara piras con Ochenta Centavos . rail novecientos setenta y ocho, con una
en pública subasta los bienes siguien íLps. 79,497.80), y se rematará para superficie de ciento cincuenta metros
tes : "Un inmueble de Un Mil Cincuen con su producto hacer efectiva Ja cuadrados (150.00m2), equivalente a dos
ta y Siete Varas cuadradas con cin cantidad de Sesenta 3 Ocho Mil cientos quince punto catorce varas cua
cuenta y una centésima de vara cua Cuatrocientos Dieciséis Lempiras con dradas (215.14 Vrs2), con los siguientes
drada sito en la Lotifícación ciudad Doce Centavo?. (Lps, 68,416.12) más límites y colindancias: A l Nor-Este, quince
Nueva, Comayagüela, kilómetro ocho intereses y costas del presente juicio metros, con lote Q-8 (218-9); al Sureste,
de la carretera que de esta ciudad ejecutivo promovido por el Abogado diez metros, calle de acceso Sendero
AH
conduce al Primer Batallón de Infan Oscar Perdomo Perdomo, en su con Escarola; al Noroeste, diez metros con
dición de Anoderado Legal de la lote Q-33 (218-1; al Sur-Oeste, quince
tería cuyas dimensiones y colindan -
cías son: Al Norte: Dieciséis metros Corporación Hondureña de Desarrollo metros, con lote Q-10 (218-11); se encuen
lote cuatro y cinco del Bloque P, Forestal (COHDEFOR), contra los tran en calidad d e mejoras las siguientes*.
calle de por medio al Sur: Lmea Una casa tipo dos, modelo Malibu, que
señores Armando Avala Avila
quebrada, primer tramo veinte me consta de tres dormitorios con sus respec
Yolanda Zapata de Avala. Y se ad
tivos closets, un baño, sala comedor, coci
UN
lote doce y zona de paque. Éste: que no cubran las dos terceras partes des de ladrillo rafón, techo de lámina
del avalúo del mismo.— Tegucigalpa, acanalada de asbesto cemento, cielo raso,
Treinta y seis metros con cincuenta v
lámina Usa de asbesto cemento, ventanas
dos centímetros, con la fracción de D, C , 18 de abril de 1983.
con marco aluminio y celosías de vidrio,
Cela Morales de Valladares al Oeste:
T-
Derechos reservados