L'Anglais Pour Tous Alban

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 38

La conférence débutera prochainement.

Veuillez patienter…

BilingueAnglais.com et AnglaisCours.fr
L‘anglais pour tous

3 moyens pour réussir en


anglais
Qui et quoi
• Alban de Larrard, de • Fabien Snauwaert, de
AnglaisCours BilingueAnglais

Auteur des cours d’anglais Créateur de


d’AnglaisCours.fr (42 000 BilingueAnglais.com (22 453
visiteurs par mois et 54 910 abonnés) et auteur de 4 livres
abonnés) ainsi que des sur l’anglais et les langues
formations AnglaisBases avec vivantes (1 603 exemplaires
Ben sur le web et sur vendus).
téléphone (plus de 40 000
téléchargements).
But de Fabien : apprendre,
comprendre et transmettre
• Anglais tous les jours depuis 12 ans.
Anglais appris à Paris puis utilisé pour le
travail.
• Tour du monde d’un an et demi. Plaisir et
étude. Hongrois, espagnol, anglais, russe.
• Voyageur permanent depuis plus de 2
ans. Objectif : tester de nouvelles
méthodes et trouver ce qui fonctionne.
Avant de commencer
• L’anglais comme exemple. Pourquoi
l’anglais? Richesse (exemple : Wikipédia) et
injustices.
• De quoi noter. Attentif au plus important pour
VOUS.
• Essayez les exemples à la maison. Ce doit
être amusant!
• La chance de l’interactif. Programme chargé
mais flexible. Dites-nous ce qui vous
intéresse.
• 1 heure de temps.
Sommaire
• En finir avec le passé : l’échec du système
scolaire, idées reçues et mythes. ~10 min
• Les 3 grands moyens pour réussir en
anglais (ou toute autre langue) ~30 min
• Autres concepts importants ~10 min (en option)
• Questions-Réponses ~15 min
• Une surprise
La pression de parler
• Logique? Social et émotionnel. Physique aussi.
• Anecdotes Russie et Hongrie. Ex: « sétalni ».
• Histoire client. « Je sais ce que je veux dire mais je n’y arrive
pas ». (La confiance. Oser.)
• Conclusion : beaucoup de choses à faire. Comment s’en
sortir?

• Vos exemples.
• Quelle est votre plus grande frustration ou votre plus grande
peur avec l’anglais? Qu'est-ce qui compte pour vous?
• Qu’elle est la situation idéale que vous voulez atteindre?
L’échec du système scolaire
• 10 ans à l'école et seul 1% des élèves
parvient à parler la langue.
• Qui réussit en anglais à l’école? (La
musique)
• La honte d'un gâchis énorme.
• Ceux qui réussissent : par hasard ou par
choix? (Liberté de la méthode)
Le mythe de l'enfance
• Les enfants apprennent à parler pendant au moins
5 ans avant d'apprendre à lire.
• La comparaison enfant-adulte n’est pas juste.
• Les enfants ont énormément de temps libre pour
pratiquer/apprendre (jeux, récréation, fin d’après-
midi, entourage).
• Les enfants apprennent leur langue sans pression
extérieure. Personne ne leur crie dessus ou ne les
juge sur leur performance.
• Les débuts sont toujours difficiles. Débuter,
avancer, nécessite de commettre des erreurs!
Le mythe du voyage à l'étranger
• Apprendre de chez soi ou de l’étranger, les deux
sont possibles et aucune d’entre elles ne garantit
le succès ni l’échec.
• De chez soi : métro, boulot, dodo.
• Etranger : l’immersion ne fait pas tout (nécessité
de comprendre, niveau). La bulle « expatriés »
(Londres, Australie).
• L’influence de l’environnement. En apprenant de
chez vous, vous pouvez, à travers vos choix,
profiter d’une abondance de contenus en anglais.
(Entre débutant et courant, il y a : familier)
L'obsession de la grammaire
et du texte
• L'héritage du latin, langue morte. Langue
épistolaire.
• L'ennui. Si nous nous ennuyons, mettons
cela sur le dos de nos activités, avant de
le mettre sur le dos de la langue en
question.
• Garderie
L'ordre naturel
• Les enfants parlent déjà leur langue natale
couramment avant d’en étudier la
grammaire
• Il existe un ORDRE naturel dans lequel
apprendre une langue : écouter, parler,
lire, écrire. (Oral puis Ecrit. Réception puis
Production.)
• Transition : les 3 moyens.
Les 3 moyens

• Notre prononciation

• Notre vocabulaire

• Notre grammaire
Notre prononciation

La phonétique, bien entendre,


articuler, l’importance critique du
son, l’accentuation, le rythme…
La phonétique à notre secours
• Nourrissons. Entre 6 et 10 mois : tous capables de distinguer 150 sons.
Entre 10 et 12 mois : élimination pour garder seulement ceux de la langue
natale (30 à 40 sons). Or, on ne peut reproduire que ce que l'on entend!
Paires minimales :
– beau/veau (FR) – Evident pour les français, pas pour les espagnols
– sing/thing (EN), zen/then (EN) – Evident pour les anglophones, pas pour les français.

• Etude Japonais, sons R/L et imagerie cérébrale. Avant/Après.


– right/light (read/lead, rate/late, etc.)

• Avoir une bonne prononciation est un travail musculaire qui nécessite des
points de repère.

• Utiliser un dictionnaire avec API (Alphabet Phonétique International), tel que


Dictionary.com. Intérêt : écrire un même son toujours de la même manière.
Orthographe Prononciation
manger, mangé /mɑ̃ʒe/
son, sun /sʌn/
wonderful /ˈwʌn dər fəl/
people /ˈpipəl/
because /bɪˈkɔz/
La prononciation anglaise
• Ce que l’on aurait dû vous le dire dès le premier jour.

• La "brique" des langues : le son. On ne peut pas s'en passer.

• L'anglais n'est pas une langue phonétique. L'orthographe anglaise


n'est pas transparente. On ne peut PAS deviner la prononciation!
– past/paste, dream/dreamt, read/ready
– Vos exemples.

• Les français culpabilisent de leur mauvaise prononciation (thème


récurrent).
– Erreur d'attribution. Resituer le problème : les mauvaises méthodes
apportent de mauvais résultats.
– Impossibilité de bien prononcer l’anglais en apprenant à partir du texte.
– Cela se répare. Le mieux est de bien débuter : la phonétique en
premier. Sinon, du gâchis sur chaque heure étudiée.
17 sons anglais
• Présentation rapide (pour savoir qu’ils existent)
puis exemple détaillé sur un de ces sons.
• 17 sons anglais qui n'existent PAS en français.
– 4 consonnes :
• /h/ (hello)
• /r/ (run)
• /θ/ (thing)
• /ð/ (that)
– 5 voyelles :
• /ʌ/ (love)
• /ʊ/ (would)
• /ɜ/ (bird)
• /ɪ/ (fit)
• /æ/ (cat)
17 sons anglais (suite)
• 17 sons anglais qui n'existent PAS en français (suite).
– 8 diphtongues :
• /ɔɪ/ (boy)
• /oʊ/ (go)
• /ʊə/ (sure)
• /ɪə/ (here)
• /aɪ/ (I)
• /aʊ/ (house)
• /ɛə/ (there)
• /eɪ/ (pay).

• Le jeu? Localiser ces sons dans notre bouche.


– Ne pas juste écouter/répéter aveuglément.
– Entendre : comparer les sons entre eux. (Reprise exemple japonais)
– Articuler : Muscles? Position de la langue? Mâchoire? Lèvres? Cordes
vocales?
– Meilleur moyen : comparer avec le français pour trouver ses repères.
Exemples et contre-exemples
• Son/Symbole English vs. Français Exemple

• /h/ "hello" /hɛˈloʊ/ vs. /ɛlo/ It happened here in the neiborhood


• /r/ "run" /rʌn/ vs. /ʀoen/ First try to work in the country there
• /θ/ "thing" /θɪŋ/ vs. /siŋ/ Think three things
• /ð/ "that" /ðæt/ vs. /zat/ Their other mother

• /ʌ/ "love" /lʌv/ vs. /lov/ I love it when something unusual comes up.
• /ʊ/ "would" /wʊd/ vs. /wud/ That woman's book looks good!
• /ɜ/ "bird" /bɜrd/ vs. /boeʀd/ The early bird learns an urgent word
• /ɪ/ "fit" /fɪt/ vs. /fit/ This fits in it
• /æ/ "cat" /kæt/ vs. /kat/ It's a fact, that man acts like a cat

• Pas assez de temps pour les diphtongues.


Un exemple détaillé
pour articuler
• Le son du mot "cat" /kæt/
– Partir du français
– Se concentrer sur les sensations :
• chat /ʃa/
• quel /kɛl/
• « quel chat »
• Intermédiaire : cat /kæt/
• Discerner (de nouveaux sons, de nouvelles
positions)
Un exemple détaillé
pour articuler (suite)
• Exemples pour le son du mot "cat" /kæt/

– Les plus courants :


and /ænd/ have /hæv/ that /ðæt/
at /æt/ can /kæn/

– En début de mot :
as /æz/ absolutely /ˌæbsəˈlutli,/
action /ˈækʃən/ add /æd/
act /ækt/

– En milieu de mot :
back /bæk/ man /mæn/ happen /ˈhæpən/
thank /θæŋk/ fact /fækt/
L'accentuation et le rythme
en anglais
• Attention! Concept absent du français.

• 3 nouveautés pour les francophones :


– Dans chaque phrase, un mot accentué et, dans chaque mot, une
syllabe accentuée.
– Les syllabes qui ne sont PAS accentuées deviennent souvent /ə/
comme dans "the" ou "le".
– L'accent crée le rythme.

• Exemple :
– I REAlly love ICecream beCAUSe it's VEry TASty to ME, Even
when I'm not HUNgry! (« vallées et montagnes »)
– J'adore les glaces parce que ça a beaucoup de goût je trouve,
même quand j'ai pas faim! (plat)
Notre vocabulaire

Prioriser son vocabulaire,


fréquence, sens, visualisation,
mémorisation
La loi de Pareto
• La loi des 20/80. Pareto, un phénomène naturel présent partout
autour de nous.

• Listes de fréquence. Anglais http://www.wordfrequency.info/free.asp


Autres langues http://invokeit.wordpress.com/frequency-word-lists/

• En connaissant seulement 2 400 mots, nous connaissons déjà 83%


de tous les mots que connaît un natif en sortant du lycée!

• Apprendre les mots par ordre d'importance permet d'utiliser ce que


l'on connaît plus souvent, donc de pratiquer plus et de consolider
nos connaissances.

• Concentrons nos efforts sur quelques mois. (Motivation → Impact,


cercle vertueux)
Mémorisons par association
La mémoire fonctionne naturellement par association.

Il est bien plus facile de mémoriser un mot si on peut le connecter à


d’autres que l’on connait déjà. (Comparaison avec la ville, photo vs.
vidéo).

Il est même plus facile de mémoriser PLUSIEURS mots nouveaux


ensemble plutôt qu'UN mot pris tout seul.

Un mot pris seul n’a pas de sens. Toujours garder le contexte du mot.

Dimension physique : cerveau, neurones, connexions. D’où :


l’importance de « raccrocher » (connecter) ce que l’on connait à de
l’existant.
« L’échelle du langage »
(A suivre de bas en haut, du plus petit au plus grand)

Le but est d’assembler tout ce que nous


connaissons pour communiquer un
message, une histoire.

Les mots sont plus faciles à mémoriser et notre


expression meilleure si on mémorise des expressions.
Importance des collocations, « assortir » les mots.
Exemple : « Let’s drop by the shop on the way
back ».

Les mots sont plus faciles à mémoriser si on les décompose


en syllabes. Par exemple, préfixe, racine du mot et
terminaison. Exemple : « unpredictable ».

Les sons anglais sont plus faciles à mémoriser (et à entendre) si on les
compare aux sons français existants.
Notre grammaire

La garder à sa place; son rôle,


son utilité
Parler d’abord
• Parlons d'abord, la grammaire seulement plus tard.

• On ne peut pas parler la langue juste en étudiant sa grammaire. En


revanche, nous pouvons assimiler la grammaire juste en parlant la
langue (Krashen). Changement de paradigme.

• L’étude de la grammaire permet d‘améliorer la manière dont on


parle la langue. Si on ne parle pas encore la langue, la grammaire
est une perte de temps puisqu'il n'y a encore aucune matière à
améliorer.

• Revenir à un livre de grammaire après avoir pratiqué. C’est la seule


manière d’apprécier la grammaire et d’y trouver de la valeur,

• Un cercle vertueux. La pratique crée l’envie d’éclaircir certaines


zones d’ombre. La théorie aide à observer et à s’auto-corriger.
En grammaire, les exemples
valent mieux que les règles
• Comprendre le fonctionnement d’une langue, c’est
être capable de généraliser. D'abord le cas
général, ENSUITE les exceptions. ex: catch.

• Si vous parlez de grammaire avec un natif, il n'en


saura souvent pas plus que vous et ne se
rappellera pas de beaucoup de termes
grammaticaux, mêmes simples. En revanche, il
saura toujours vous donner des exemples de ce
qui se dit et ce qui ne se dit pas.
La grammaire utile
• Les mots de grammaire utiles sont limités en
nombre. Verbes, adverbes, noms, adjectifs,
comparatifs, nombres et mots de fonction.
• Les connaître en français pour les
comprendre.
• Les connaître en anglais pour obtenir de
l'aide.
• Reconnaître à quoi ressemblent ces
différents types de mots dans la pratique. Par
exemple: -ly pour les adverbes, -y pour les
adjectifs. (Syllabes et suffixes.)
Autres concepts importants

Un aperçu des autres concepts


importants
Autres concepts importants
• La motivation. Passion ou besoin. ex: vivre à Budapest et le besoin de chaleur humaine.

• Dose minimale et intérêts cumulés. Beaucoup de caractéristiques qui passent pour des dons sont en fait
des progrès cumulés dans le temps. Pratiquons tous les jours en nous créant un environnement où nous
sommes en immersion. Ca dépayse, ça fonctionne et c'est bon autant pour le plaisir, que pour réussir,
que pour l'estime de soi.

• Le transfert. Une première carte à jouer lorsqu’on apprend la langue consiste à voir ce que l’on peut
transférer d’une langue à une autre et ce qu’il faut effectivement réapprendre. ex: mots d'origine
commune en français et en anglais (transfert positif, sens) mais de prononciation différente (transfert
négatif, son).

• La technique du morcellement. La magie du chiffre 7 (+/- 2.)

• Penser dans la langue dès le début. Il est plus facile d'enrichir une langue dans laquelle on pense déjà.
Acquérir le noyau. Comparaison mayonnaise. Avoir ce déclic permet d’apprendre efficacement puisque
l’on s’économise l’usage du français.

• Santé, le cerveau et la mémoire. Apprendre à bien utiliser et optimiser son cerveau. Se comprendre soi.
Gagner en efficacité. Exemples : quoi manger, le rôle du sport, des émotions...

• Pratique et environnement. Savoir sans savoir-faire n’est pas vraiment savoir. Le rôle de
l’environnement.
Questions-Réponses

Parlons de vos besoins et de vos


buts
Plus d’aide en anglais

Aller plus loin, plus vite et


réussir pour de bon
Le don des langues
• Comment bien débuter ou re-débuter
une langue vivante, quelle que soit la
langue;
• Développer son intuition et sa
compréhension des langues et toutes
les bases indispensable pour la
communication dans sa nouvelle langue;
• Optimisez votre mémoire pour les
langues vivantes;
• Les 4 manières indispensables d’étudier
une langue;
Le don des langues est un guide pour • Comment vous organiser et gérer votre
rendre les langues vivantes accessibles
à tous
temps;
• Des fiches-synthèses pour passer à
240 pages. 22,50 euros.
l’action!
Réussir à l’oral en anglais
• Un véritable cours de phonétique
anglaise, spécialement conçu pour les
francophones.
• Comment mieux entendre, mieux parler
et gagner en confiance à l’oral.
• Tous les éléments pour enfin comprendre
et être compris lorsque vous prenez la
parole en anglais.
• Le livre audio avec ses MP3 + sa
transcription au format PDF.
Le pack Réussir à l'oral en anglais • Le bonus Prononcer le texte anglais
Livre audio + PDF + Bonus, 49,97 euros • Le bonus Rencontrer des anglophones
• Le bonus 3 classiques de la littérature
anglaise, trois livres audio avec la version
texte, pour immédiatement appliquer ce
que vous apprenez.
Devenir bilingue en anglais
• Comment parler l’anglais AUSSI BIEN
que le français.
• Comment tout faire en anglais : des
séries télé aux films en VO sans sous-
titres, en passant par les livres audio, les
discussions avec des natifs, les jeux
vidéos et bien d’autres modes.
• Comment pratiquer l’anglais chaque
jour, même en vivant en France, même
sans connaître d’anglophones.
• Au final, comment PENSER dans la
La référence pour pratiquer l'anglais langue et maîtriser l’anglais POUR LA
chaque jour VIE. Pour communiquer, étudier, travailler,
119 pages, 22,50 euros se détendre, se faire des amis, etc., etc.
Offre unique

+ +

Bien avancer en anglais. Rendre le produit accessible à un nouveau public.

Valeur : 22,50 € + 49,97 € + 22,50 € = 94,97 euros (prix normal)


Pour quoi? Développer un talent pour les langues, vraiment bien gérer l'oral
anglais et, enfin, mettre de l’anglais dans votre quotidien.

Prix spécial conférence, pour bien redémarrer l’anglais :

Seulement 79,99 euros, soit 15,77% d’économies!!


Offre spéciale valide les 24 prochaines heures uniquement.

Cliquer sur le lien présent dans le t’chat.

Vous aimerez peut-être aussi

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy