ap
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]Navdêr
[biguhêre]Zayenda nêr a binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | ap | ap |
Îzafe | apê | apên |
Çemandî | apî | apan |
Nîşandera çemandî | wî apî | wan apan |
Bangkirin | apo | apino |
Zayenda nêr a nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | apek | apin |
Îzafe | apekî | apine |
Çemandî | apekî | apinan |
ap nêr, p-ya req
Herwiha
[biguhêre]Bi alfabeyên din
[biguhêre]Hevmane
[biguhêre]Bide ber
[biguhêre]Jê
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]Ji kurtkirina peyva tirkî abê, ji ağabey (“birayê mezin”) yan jî hevreha amca ("mam, ap" bi tirkiya nû) ji tirkiya navîn abıca / abuca (mam, ap, birayê babê kesekî) ji tirkiya kevn apa (bab, bav) + eçe (kek, birayê mezin). Bi heman awayî am (di hin devokên kurmancî de bi maneya "mam, ap") jî ji tirkî amca (mam, ap) e yan jî ji erebî عم ('emm: mam) e. Bo hin nimûneyên din jî ku 'e ya erebî li destpêka peyvê di kurdî de dibe "a" binere "alif" û "aqil. Ihtimala ku "ap" ji tirkî ye dîsa ji ber wê jî mezin e ku ew di zaravayên din başûrî yên kurdî (soranî, feylî, hewramî....) de û di zimanên din yên îranî de nîne. Bo guherîna "M > B" bide ber "misilman > bisirman" û bo "B > P" jî bide ber "belg > pelg > pel".
Bi zaravayên din
[biguhêre]Werger
[biguhêre]- Albanî: xhaxha → sq n, dajë → sq n
- Almanî: Onkel → de n
- Aramiya nû ya asûrî: ܥܲܡܵܐ n (ʿamā), ܕܵܕܵܐ n (dādā)
- Azerî: əmi → az
- Bengalî: কাকা → bn (kaka), চাচা → bn n (caca), ফুফা n (phupha)
- Bulgarî: чичо → bg n (čičo)
- Creoleyiya torres strait: ankel
- Çekî: strýc → cs n
- Çînî:
- Danmarkî: farbror → da g, onkel → da g
- Erebî: عَمّ → ar n (ʿamm)
- Ermenî: հորեղբայր → hy (horeġbayr)
- Eweyî: {{W-|ee|tɔgã}, tɔɖe
- Farisî: عمو → fa ('amu)
- Pitjantjatjara: mama maḻatja, mama puḻka
- Fînî: setä → fi, setäpuoli
- Fransî: oncle → fr n, tonton → fr n, oncle paternel n
- Frîsî: omke n
- Gaelîka skotî: bràthair-athar n
- Gooniyandiyî: ngaboo
- Gurcî: ბიძა მამის მხრიდან (biʒa mamis mxridan)
- Hindî: चाचा → hi n (cācā), ताया → hi n (tāyā)
- Holendî: nonkel → nl n
- Îbranî: דּוֹד → he n (dod)
- Îngilîziya kevn: fædera n
- Îngilîzî: paternal uncle → en, uncle → en
- Înterlîngua: oncle
- Îrlendî: uncail n, uncail athartha n
- Îtalî: zio → it n, zio paterno n
- Japonî:
- Îzlendî: föðurbróðir → is n
- Kabîlî: zizi n
- Keçwayî: yaya
- Keşmîrî: پیٔتٕر → ks (pyạtụr), پۄپھُو → ks (pọphuv)
- Kîngalî: බාප්පා (bāppā), ලොකු තාත්තා (loku tāttā)
- Koreyî: 친삼촌 → ko (chinsamchon)
- Krisayî: tani baʼ, tani pung
- Latînî: patruus → la n, barbas, barbanus
- Makedonî: чичко → mk (čičko), стрико n (striko)
- Manksî: braar ayrey n
- Maratî: काका n (kākā)
- Mecarî: apai (ágról való) nagybácsi
- Meryamî: bab
- Montana salişî: smamáʔ
- Navajoyî: abízhí
- Nupeyî: ǹdági
- Osmanî: عموجه (ʿamuca)
- Peştûyî: تره → ps n (trae)
- Polonî: stryj → pl n, stryjek → pl n, wuj → pl n, wujek → pl n
- Portugalî: tio → pt, tio paterno → pt
- Romanyayî: unchi → ro n, unchi după tată n
- Rusî: дя́дя → ru n (djádja), дя́дя по отцу́ n (djádja po otcú), дя́дя по отцо́вской ли́нии n (djádja po otcóvskoj línii)
- Sanskrîtî: पितृव्य → sa n (pitṛvya)
- Sêriyî: aaitz
- Sirboxirwatî:
- Slovenî: stric → sl n, dundo n
- Spanî: tío → es n, tío paterno n
- Swahîlî: amu, ami → sw
- Swêdî: farbror → sv g, onkel → sv g; far → svs svåger → sv g, ingift → sv farbror → sv g
- Tamîlî: பெரியப்ப (periyappa), சிதப்ப (citappa)
- Taosî: tų̀łu’úna
- Tayî: ลุง → th (lung), อา → th (aa)
- Tirkî: amca → tr
- Tîbetî: ཨ་ཁུ (a khu)
- Turoyo: ܥܰܡܡܐ
- Viyetnamî: bác → vi, chú → vi
- Yûnanî: θείος → el n (theíos)
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.
Mane
[biguhêre]Navdêr
[biguhêre]ap
Çavkanî
[biguhêre]Navdêr
[biguhêre]ap