Подготовка к Уроку 9. А2.1

Скачать как pdf или txt
Скачать как pdf или txt
Вы находитесь на странице: 1из 18

de-online.

ru

Самая большая социальная медиа сеть в


Рунете о немецком языке.

vk.com/deutschonline
instagram.com/deutschonline
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ОНЛАЙН А2.1

Подготовка к Уроку 9.

Чтобы легче усвоить новый материал, будьте готовы к Уроку!


Урок 9. Mensch und Maschine!

на следующем уроке:
● Проверка домашней работы.
● Повторение грамматики урока 8.
● Взаимные глаголы (Reziproke Verben).
● Глагол lassen.
● Тема урока: Arbeitsleben.
● Грамматический тренажер.
● Разговорная практика в прямом эфире.
Новая тема. Взаимные глаголы (Reziproke Verben).
Взаимные глаголы также употребляются с возвратным местоимением sich и
указывают на взаимоотношения двух или более лиц. Взаимные глаголы могут
употребляться также с местоимением einander (друг друга).

sich treffen - встречаться sich helfen - помогать друг другу

sich trennen - разлучаться sich verstehen - понимать друг друга

sich kennen - знать друг друга sich streiten - ссориться друг с другом

sich lieben - любить друг друга sich begrüßen - здороваться

sich hassen - ненавидеть друг друга sich unterhalten - беседовать

Wir unterhalten uns oft über Kunst und Reisen.


Глагол lassen.

Глагол lassen (ließ, gelassen) является глаголом сильного спряжения. Он


может употребляться как самостоятельно, так и с инфинитивом (в качестве
модального глагола).
1. Как полнозначный глагол lassen употребляется в значении “оставлять”, а
также в значении “переставать, бросать”.
Обратите внимание на употребление этого глагола с дополнением в Akkusativ.

Ich habe den Mantel in der Garderobe gelassen.


Wo hast du deine Bücher gelassen?
Die Katze im Bett schlafen lassen.
Пустить (оставить) кошку спать в кровати.

Lass mich in Ruhe!


Оставь меня в покое!

В последнем примере особенно отчетливо видно, насколько lassen любит


сочетаться с каким-нибудь другим, смысловым глаголом.

Иными словами, lassen всегда стремится стать вспомогательным, модальным


глаголом.
Немцы любят говорить не просто оставляю, а с уточнением: оставляю лежать,
оставляю стоять…
Er lässt seinen Wagen auf dem Parkplatz stehen.
Он оставляет свою машину (стоять) на парковке.

(Оборот: Er hat Geld auf der Bank (liegen), как видите, «из той же оперы».)
2. В качестве собственно модального глагол lassen имеет значение “дать”,
“разрешить (а также побудить) что-либо сделать”:
Lassen Sie ihn schlafen!
Дайте ему поспать!
Diese Aufgabe lässt sich lösen.
Эту задачу можно решить. (Она дает себя решить.)
Das lässt sich hören.
Это можно послушать (например, о заманчивом предложении).
Er lässt Sie grüßen.
Он просит передать Вам привет.
Der Chef lässt uns an der Konferenz teilnehmen.
Шеф разрешает нам участвовать в конференции (либо: посылает нас на
конференцию).
Lassen Sie sich Ihren Arbeitsplatz zeigen.
Пусть Вам покажут (дайте, побудите, попросите показать) Ваше рабочее место.
Lass uns gehen!
Давай пойдем! Пойдем! (= Wollen wir gehen! Gehen wir!)
Будьте бдительны!
Если вы скажете просто: Ich muss meine Uhr reparieren, то вам придется чинить их
самому.
Подобно этому:
Ich will meine Haare schneiden lassen.
Я хочу постричься (дать отрезать мои волосы).
Обратите внимание также на lassen в значении “можно”. Итак, “можно” по-немецки
можно выразить различными способами.
Например, фразa “этот прибор можно починить” переводится на немецкий так:
Man kann dieses Gerät reparieren.
Dieses Gerät lässt sich reparieren.
Dieses Gerät ist zu reparieren. (Это может означать и “нужно починить”.)
Dieses Gerät ist reparierbar.
С возвратным местоимением sich в конструкции sich (Dativ) etw. machen lassen:
Ich werde mir ein neues Kleid machen lassen.
Я закажу себе (сшить) новое платье.

С возвратным местоимением sich при указании на (не)возможность совершения


действия (можно, нельзя) в конструкции sich (Akkusativ) lassen + Inf.:
Der Wagen lässt sich (nicht) reparieren.
Эту машину можно (нельзя) отремонтировать.

В значении “давай(те)”:
Lass(t) uns spielen!
Давайт(те) поиграем!
Аудирование и разговорная практика.

Внимание!
У Вас обязательно должен быть хороший интернет, микрофон и наушники,
чтобы не было дублирования звука (эхо), а также чтобы Ваши сокурсники и
преподаватель хорошо Вас слышали.

Выходите в прямой эфир по одному или по парам.

Подготовьтесь к уроку: перепишите задание, посмотрите, какие


разговорные темы будут в прямом эфире.
Запишите и выучите слова урока.

der/die Angestellte, -n сотрудник der Lkw, -s грузовик


der Arbeiter, - работник der Lohn, (Löhne) зарплата
die Bedingung, -en условие die Maschine, -n машина,
механизм
der Betrieb, -e предприятие,
производство, der Mitarbeiter, - сотрудник
эксплуатация
die Produktion, -en производство
der Erfolg, -e успех
das Prozent, -e процент
der Export, -e экспорт
das Team, -s команда
die Halle, -n зал
das Werk, -e завод
der Import, -e импорт
die Wirtschaft, экономика
das Lager, - склад
Запишите и выучите слова урока.

der Bericht, -e отчет erklären объяснить


das Jahrzehnt, -e десятилетие international международный
der Kontakt, -e контакт dringend неотложный
die Reparatur, -en ремонт

der Wagen, - фургон,


автомобиль

sinken (sank, ist снижаться


gesunken)

sparen сэкономить

steigen подниматься

selbstständig самостоятельный,
независимый
Повторяем грамматику, которая нужна для разговорной
практики.
Adjektivdeklination nach Nullartikel.

Nominativ Akkusativ Dativ

m. guter Lohn guten Lohn gutem Lohn

n. großes Lager großes Lager großem Lager

f. flexible Arbeitszeit flexible Arbeitszeit flexibler Arbeitszeit

Pl. kleine Büros kleine Büros kleinen Büros


Выходите “к доске”. Работайте в парах.
Посмотрите пример, подсказки, на следующем слайде выражения для диалогов.
Wie soll Ihre Arbeit sein? Was ist Ihnen wichtig? Fragen Sie dann Ihre Partnerin / Ihren
Partner. Haben Sie etwas gemeinsam?

z.B.
- Ich möchte gern angestellt sein.
- Ist dir das wichtig?
- Ja, das ist mir sehr wichtig. Und dir? Ist dir das auch wichtig?
- Nein, mir ist das nicht so wichtig. …

Wichtigkeit ausdrücken
Ist dir das wichtig?
Ich möchte gern….
Mir ist das auch wichtig / nicht
Ja, das ist mir sehr wichtig. /
so wichtig.
Ja, sehr. Und dir?
Und …? Wie wichtig ist/ sind dir
Das / Die ist/sind mir
das /die..?
nicht/sehr/schon wichtig.
Отвечаем “у доски”. Дополните следующие предложения.

a. Ich erinnere mich nicht, когда ушел поезд


когда он в последний раз заходил
как они посмотрели друг на друга

b. Meiner Meinung nach, мы можем уехать завтра


он мог зайти к нам вчера
он должен был пойти в армию

c. Er schämt sich, что он не зашел к нам вчера


что он не продолжил разговор
что он уехал, не попрощавшись

d. Es tut mir Leid, что поезд уже ушел


что вы наделали столько шума
что у вас был плохой сон
de-online.ru

Самая большая социальная медиа сеть в


Рунете о немецком языке.

vk.com/deutschonline
instagram.com/deutschonline

Вам также может понравиться

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy