Lassen

Скачать как pdf или txt
Скачать как pdf или txt
Вы находитесь на странице: 1из 12

«lassen»

Как использовать этот глагол,


чтоб правильно передать суть и звучать по-немецки?
👉 А вы знаете, что сказать по-немецки «Я вымыл/а машину»
можно двумя способами?

Ich habe mein Auto gewaschen.

Это значит, что вы набрали ведро воды и своими руками


вымыли машину. Вас немец похвалит за трудолюбие!
Ich habe mein Auto waschen lassen.

Вы завезли машину на мойку, оставили её «купаться»


и уютно пили в это время чай.

🛠 Глагол “lassen” означает здесь


“поручить кому-то что-то сделать”.
☝️ Но это ещё не всё!

У глагола „lassen” есть и другие значения.


Первое и основное значение – „оставлять“

Ich lasse mein Buch hier (liegen).


Я оставляю здесь свою книгу (лежать).

„Прекращать, бросать, оставлять“


Lass das! Прекрати! Брось! Оставь это!
Спряжение глагола „lassen“:

ich lasse wir lassen


du lässt ihr lasst
er, sie, es lässt Sie, sie lassen
Рассмотрим вспомогательные значения
(„lassen“ часто используется в сочетании с инфинитивом смыслового глагола)

1️⃣ Разрешить кому-то что-то сделать:

Ich lasse meine Katze im Bett liegen.


Я разрешаю кошке лежать в кровати.

Ich lasse diese Leute nicht ins Haus.


Я не впускаю этих людей в дом.
2️⃣ Иметь возможность (в сочетании с “sich”):

Diese Aufgabe lässt sich machen.


Это задание можно выполнить.

Альтернативные варианты этого предложения:


- Diese Aufgabe ist machbar.
- Diese Aufgabe kann gemacht werden.
- Diese Aufgabe kann man machen.
- Diese Aufgabe ist nicht zu machen. (...lässt sich nicht machen)
3️⃣ Оставить как есть, не менять:

Ich lasse meine Frisur so sein.


Ich lasse meine Frisur so, wie sie ist.
Я оставлю прическу, как она есть.
4️⃣ Способствовать, чтоб что-то куда-то попало:

Ich lasse frische Luft ins Zimmer.


Я впускаю свежий воздух в комнату.

5️⃣ Выражает призыв, приглашение:

Lass uns ins Kino gehen! Давай пойдём в кино!


☝️Это сильный глагол, имеет такие формы:
lassen - ließ - gelassen

⌛️Для выражения прошедшего времени используем Präteritum или Perfekt.

Ich ließ mein Auto waschen.


Ich habe mein Auto waschen lassen.

Обратите внимание: если в предложении с “lassen” три глагола, то в конце


используем двойной Infinitiv, а не Partizip ||
Важно: в значениях „поручать“, „разрешать“ кому-либо что-то сделать
глагол используется с существительным в Akkusativ!

Ich lasse meinen Mann Kaffee kochen.


Я поручаю своему мужу сварить кофе.

Ich lasse meinen Sohn im Hof spielen.


Я разрешаю своему сыну играть во дворе.

Ещё один вариант, как указать на действующее лицо:


Ich lasse meinen Sohn bei/von einem Arzt behandeln.
Wenn Sie noch Fragen haben, würde ich sie gern beantworten.

Вам также может понравиться

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy