Publicité

bashful

(adj.)

1540s, "excessivement modeste, timide et hésitant," avec -ful + baishen "être rempli de consternation ou de désarroi" (au milieu du 14e siècle), du vieux français baissier "rabaisser, humilier" (voir abash ). C'est un cas inhabituel de ce suffixe attaché à une racine verbale dans un sens passif. Lié à : Bashfully ; bashfulness (années 1530).

Également de :1540s

Entrées associées bashful

abash(v.)

"Perplexer ou embarrasser en excitant soudainement la conscience, déconcerter, rendre honteux," fin du 14e siècle, abaishen , auparavant "perdre sa contenance, être contrarié" (au début du 14e siècle), du vieux français esbaiss- , forme verbale présente de esbaer "perdre sa contenance, être surpris, être étourdi".

Originally, to put to confusion from any strong emotion, whether of fear, of wonder, shame, or admiration, but restricted in modern times to effect of shame. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
À l'origine, mettre dans la confusion à partir de n'importe quelle forte émotion, que ce soit de la peur, de l'émerveillement, de la honte ou de l'admiration, mais limité à l'effet de la honte à l'ère moderne. [Hensleigh Wedgwood, "Dictionnaire d'étymologie anglaise," 1859]

Le premier élément est es "hors" (du latin ex ; voir ex- ). Le second peut être ba(y)er "être ouvert, béant" (si la notion est "béant d'étonnement"), éventuellement d'imitation de l'ouverture des lèvres. Le Compendium moyen anglais compare également le vieux français abaissier "s'incliner, diminuer, se rabaisser" (source de abase ). Connexes : Abashed ; abashing . Bashful est un dérivé du 16e siècle.

-ful

Élément de formation de mot attaché aux noms (et en anglais moderne aux racines de verbes) et signifiant "plein de, ayant, caractérisé par", ainsi que "quantité ou volume contenu" ( handful , bellyful ); issu de l'anglais ancien -full , -ful , qui était full (adj.) devenu un suffixe en fusionnant avec un nom précédent, mais qui était à l'origine un mot séparé. Corrélatif avec les mots allemands -voll , norrois -fullr et danois -fuld . La plupart des adjectifs anglais -ful ont, à un moment ou à un autre, eu un sens passif ("plein de x") et actif ("causant x; plein d'occasion pour x").

Il était rare en anglais ancien et moyen, où full était beaucoup plus communément attaché à la tête d'un mot (par exemple, l'anglais ancien avait fulbrecan pour "violer", fulslean pour "tuer sur-le-champ", fulripod pour "maturer"; l'anglais moyen avait ful-comen pour "atteindre (un état), réaliser (une vérité)", ful-lasting pour "durabilité", ful-thriven pour "complet, parfait", etc.).

Publicité

    Tendances de bashful

    Publicité

    Fourni uniquement à des fins d‘information par des systèmes de traduction automatique. Voir l‘original : Etymology, origin and meaning of bashful

    Publicité

    Entrées du dictionnaire près de bashful

    pFad - Phonifier reborn

    Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

    Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


    Alternative Proxies:

    Alternative Proxy

    pFad Proxy

    pFad v3 Proxy

    pFad v4 Proxy