Motivation and Vision: An Analysis of Future L2 Self Images, Sensory Styles, and Imagery Capacity Across Two Target Languages
Motivation and Vision: An Analysis of Future L2 Self Images, Sensory Styles, and Imagery Capacity Across Two Target Languages
Motivation and Vision: An Analysis of Future L2 Self Images, Sensory Styles, and Imagery Capacity Across Two Target Languages
Recent theorizing on second language (L2) motivation has proposed viewing motivation
as a function of the language learners’ vision of their desired future language selves. This
would suggest that the intensity of motivation is partly dependent on the learners’ capa-
bility to generate mental imagery. In order to test this hypothesis, this study investigates
whether learner characteristics are related to sensory and imagery aspects with indices
of the strength of the learners’ future L2 self-guides (ideal and ought-to L2 selves)
and how these variables are linked to learning achievement in two target languages,
English and Mandarin, assessed both by self-report and objective measures. One hundred
seventy-two Year 8 Chinese students (ages 13–15) completed a questionnaire survey,
and the results reveal several significant associations between the future self-guides and
intended effort and actual grades, including a consistently positive relationship between
the ideal self and the criterion measures. The findings also confirm the multisensory
dimension of future self-guides, suggesting the importance of a broad imagery capacity
(including both visual and auditory components) in the development of individuals’
future self-identities. Finally, the ideal-self images associated with different languages
were shown to form distinct L2-specific visions, which has various implications for
future research with regard to the potential positive or negative interaction of these self
images.
Keywords L2 motivational self system; ideal L2 self; ought-to L2 self; imagery; sen-
sory styles
DOI: 10.1111/lang.12005
Dörnyei and Chan Motivation and Vision
Introduction
The field of second language (L2) motivation research has had more than 50
years of continuous history and has witnessed various phases of development,
with important milestones including Gardner and Lambert’s (1959, 1972) pi-
oneering research that introduced the concepts of integrative and instrumental
orientation, Clément’s (1980) addition of self-confidence to the motivational re-
search paradigm, Gardner’s (1985) and Gardner and MacIntyre’s (1992, 1993)
detailed discussion of the socioeducational model in second language acqui-
sition (SLA), and the educational shift in motivation research in the 1990s
(e.g., Crookes & Schmidt, 1991; Dörnyei, 1994). The latest emerging theoret-
ical paradigm has been the L2 Motivational Self System proposed by Dörnyei
(2005, 2009), which focuses on L2 learners’ self-perception, particularly the
perception of their desired future self-states. This paradigm has drawn on Pos-
sible Selves Theory (Markus & Nurius, 1986, 1987) and Self-Discrepancy
Theory (Higgins, 1987; Higgins, Klein, & Strauman, 1985), which suggest
that possible selves—that is, individuals’ ideas of what they might become,
what they would like to become, and what they are afraid of becoming in
the future—can influence behavior by highlighting the discrepancies between
the current actual and the future desired selves. According to the theory, this
noticed discrepancy will generate affect which will in turn be translated into
action to reduce the gap. In order to apply Possible Selves Theory to the domain
of SLA, Dörnyei has proposed a parsimonious motivation construct made up
of three constituents:
1. Ideal L2 Self, which concerns the L2-specific facet of one’s ideal self:
if the person we would like to become speaks an L2 (e.g., the person
we would like to become is associated with traveling or doing business
internationally), the ideal L2 self is a powerful motivator to learn the L2
because we would like to reduce the discrepancy between our actual and
ideal selves.
2. Ought-to L2 Self, which concerns the attributes that individuals believe
they ought to possess to avoid possible negative outcomes; such perceived
duties, external expectations, and obligations may therefore bear little re-
semblance to the individual’s own desires or wishes.
3. L2 Learning Experience, which concerns situation-specific motives related
to the immediate learning environment and experience (e.g., the positive
impact of success or the enjoyable quality of a language course).
Thus, the L2 Motivational Self System suggests that there are three primary
sources of the motivation to learn an L2: (a) the learners’ internal desire to
become an effective L2 user, (b) social pressures coming from the learner’s
environment to master the L2, and (c) the actual experience of being engaged
in the L2 learning process.
Since the development of Dörnyei’s (2005) tripartite theory, a number of
studies have been conducted using the L2 Motivational Self System as their
theoretical basis (e.g., Csizér & Lukács, 2010; Dörnyei & Ushioda, 2009a;
Henry 2009, 2010, 2011; Hiver, in press; Kormos, Kiddle, & Csizér, 2011;
Magid, 2012; Papi, 2010). The findings have typically confirmed the overall
explanatory power of the model, with the ideal L2 self, in particular, seen as
a strong predictor of various criterion measures related to language learning,
playing a substantive role in determining motivated behavior. With regard to
specific issues, research has shown that the strength of the ideal L2 self increased
significantly in teenage girls but decreased in boys over a period of 4 years in
Sweden, resulting in a “gender role intensification” (Henry, 2009). In Iran,
Papi (2010) found that, while the ideal L2 self and the L2 learning experience
decreased students’ English anxiety, the ought-to L2 self significantly made
them more anxious. An interesting line of research into third language (L3)
attainment revealed that a strong English-related ideal self may act as a source
of interference when learning another foreign language (Henry, 2010; Csizér
& Lukács, 2010). On the other hand, some studies have found only a marginal
relationship between the ought-to L2 self and motivated L2 behavior (Csizér
& Kormos, 2009; Csizér & Lukács, 2010), and Kim (2009a), for example,
suggests that learners need to internalize their ought-to L2 self sufficiently for
it to exert its motivational influence.
The present study investigates the claim that the intensity of motivation is
partly dependent on the learners’ capability to generate mental imagery. Specif-
ically, focusing on a sample of 13- to 15-year-old Chinese-background learners
in two target languages, English and Mandarin, and collecting self-reported ev-
idence as well as objective measures, we sought to illuminate the relationship
among learner characteristics related to sensory and imagery aspects, indices
of the strength of the learners’ future L2 self-guides (ideal and ought-to L2
selves), and learning achievement.
1998), there has been rather limited research in this area within the L2 lit-
erature. Some validation of the imagery–motivation link has been offered by
recent intervention studies in which various possible selves enhancement ac-
tivities were employed to facilitate future identity formation and to strengthen
students’ future self images (Fukada, Fukuda, Falout, & Murphey, 2011; Jones,
2012; Magid & Chan, 2012; Sampson, 2012). These have reported that most
participants have found visualization tasks focusing on their future self-guides
motivating and they tended to invest more effort in language learning as a result
of the program, thereby attesting to the impact of the treatment.
Table 1 Correlations between the ideal L2 self and various factors as identified in four
studies
visual and auditory learning style preferences and imagery capacity, suggesting
that these are key components in the formation of a vivid ideal L2 self.
Finally, in her master’s research at Nottingham University, Eid (2008) ex-
amined the cross-linguistic aspects of imagery by investigating 93 Cypriot sec-
ondary school learners of three target languages, English, Italian, and French.
As can be seen in Table 1, which presents Eid’s main findings alongside the
results of Al-Sheri (2009), Kim (2009b), and Kim and Kim (2011), the ideal
L2 self was found to explain a significant amount of variance of achievement
in all three target languages, whereas the sensory and imagery variables pro-
duced mixed results. However, because of the nature of her investigation (a
master’s study with limited resources and time), no data were collected about
how the three languages related to each other in terms of subjective learner
preference and objective situational affordances such as time allocation and
interethnic contact opportunities. Yet, this and the other studies reported above
have produced sufficient evidence to make us realize that imagery matters,
thereby warranting further systematic studies.
Research Focus
Because of the potential theoretical relevance of the visionary aspect of L2
motivation and the intriguing results reported in previous studies, we set out to
contribute to this line of inquiry by drawing together the main variables studied
in the past in a single investigation, while also adding further components to the
research design. In order to investigate multiple target languages, we selected a
learning environment (Hong Kong) where two prestigious languages—English
and Mandarin—are learned in a parallel manner, and we collected both self-
report questionnaire data and objective course achievement grades to serve
as criterion measures. We also extended the scope of the research paradigm
by including the assessment of the ought-to L2 self to see how vision that
is imposed on the learner externally compares to the learners’ self-generated
ideal self imagery. This inclusion might be particularly relevant in a Chinese
context where, as Magid (2012) and Shek and Chan (1999) explain, family
duties and obligations play a more important role in shaping student motivation
than in many Western learning contexts. Based on theoretical considerations,
we formed the following three research hypotheses:
H1: In accordance with previous findings, both the ideal and the ought-to
L2 selves will be positively associated with the two criterion measures,
intended effort and course grades, for both English and Mandarin.
H2: There will be positive correlations between the future self-guides and the
(a) visualization-related variables and (b) auditory-style variables.
(Because earlier research did not find any meaningful relationship between
future self-guides and kinesthetic style, this variable was not included in the
research paradigm.)
Method
Participants
The sample consisted of 172 Year 8 students in Hong Kong, 82 boys and
88 girls (2 with missing gender data), 13 to 15 years of age, who were all
of Chinese ethnicity and spoke Cantonese as their first language. They were
studying both English and Mandarin at a lower intermediate level in a Band 1
secondary school (which denotes the highest intake of successful students on
a three-point scale: Bands 1–3). Within the Hong Kong learning context both
languages have obvious relevance and ethnolinguistic vitality for the learners,
and the value of Mandarin instruction has recently increased even more with the
initiation of the Individual Visit Scheme, which allows independent travelers
from Mainland China to visit Hong Kong, making these visitors a salient and
commercially highly profitable group to interact with.
Instrument
The instrument used in this study involved a self-report questionnaire focusing
on the two target languages, English and Mandarin. The motivational measures
were based on Taguchi, Magid, and Papi’s (2009) questionnaire, the visual and
auditory style scales on Cohen et al.’s (2001) Learning Style Survey (LSS) and
Reid’s (1984) Perceptual Learning Style Preference Questionnaires (PLSPQ),
and the imagery capacity scale on established imagery measures in Richardson
(1994). The criterion variables measured in our survey included measures of
intended learning effort and actual achievement grades in both languages. The
self-report items were assessed using 5-point Likert-type scales, ranging from
strongly disagree (1) to strongly agree (5). The main variable groups in the
questionnaire were as follows:
1. Motivation: ideal L2 self and ought-to L2 self (five items each for both
English and Mandarin);
2. Sensory styles: visual learning style (five items) and auditory learning style
(five items);
3. Imagery capacity, that is, the ability to create visual imagery in one’s mind
(five items; see the Appendix);
4. Criterion measures: self-reported intended learning effort (five items for
both English and Mandarin) and actual achievement grades in end-of-term
L2 exams.
Results
Internal Consistency Reliability
Table 2 shows the Cronbach’s alpha reliability coefficients for the various multi-
item scales of the present study. Most of the reliability coefficients are above
(or very close to) the recommended .70 threshold; the only exception is the
Visual style scale—the unexpectedly low Cronbach’s alpha coefficient of this
scale warrants further exploration.
The Visual style variable was originally measured by five items, all adapted
from two well-established questionnaires, the LSS and PLSPQ. As can be seen
in the following list of the original five items we used, they were either taken
directly from those surveys or were slightly modified to better suit the particular
context:
Table 3 Correlations between the future self-guides and various criterion measures
Table 4 Correlations and multiple correlations between the self-guides and the imagery-
related measures
Table 5 Adding auditory style to the analyses: Correlations and multiple correlations
These significant differences with moderate to large effect sizes indicate distinct
language-specific magnitudes.
Second, the pairs of correlation coefficients presented in Table 6 show
that the motivational capacity of the different self-guides is primarily exerted
on the corresponding criterion measures. Where there is a significant differ-
ence between the magnitude of the correlations, the English self-guides impact
English criterion measures more than Mandarin ones and, similarly, Man-
darin self-guides impact Mandarin criterion measures more than English
ones. (Because, as we have seen earlier, the correlations with actual grades
were lower, their differences reached significance only for the Ideal Man-
darin self.) These results point to distinct language-specific motivational
functions.
Finally, we conducted two exploratory factor analyses, submitting to them
all the items constituting the two ideal self scales (i.e., the scales for En-
glish and Mandarin) and the two ought-to self scales, respectively. Any dis-
tinctness of the L2-specific self images would be indicated by the English-
related and the Mandarin-related items forming separate factors. Regarding the
ideal self, a two-factor solution produced a clear and meaningful factor matrix
(Table 7), with the items separating neatly into two clusters according to the
two target languages. The ought-to self dimension presented a more complex
picture (Table 8), because here a four-factor solution emerged, revealing that
different aspects of the ought-to self dimension behaved differently in our
sample regarding their relation to the two target languages. While the imme-
diate social expectations coming from authority figures—which constitute the
core of the classic ought-to self construct—did display distinct English and
Table 7 Exploratory factor analysis of the items constituting the ideal self scales (max-
imum likelihood extraction, oblimin rotation, pattern matrix; two-factor solution; factor
loadings below .35 omitted)
English Mandarin
Mandarin facets (Factors 1 and 4), such a language-based separation did not
emerge with regard to two further aspects of the overall ought-to self construct:
friends’ opinions (Factor 2) and the general sociocultural climate (i.e., the ex-
tent to which L2 proficiency is part of an educated social image within the
social environment) (Factor 3).
Discussion
The results of this study produced interesting insights, providing unambiguous
responses regarding all the issues raised about the ideal L2 self and partial
answers regarding the ought-to L2 self. H1 stated that both the ideal and
the ought-to L2 selves would be positively associated with the two criterion
measures: self-reported intended effort and course grades, both for English
Table 8 Exploratory factor analysis of the items constituting the ought-to self scales
(maximum likelihood extraction, oblimin rotation, pattern matrix; four-factor solution;
factor loadings below .30 omitted)
and Mandarin. This was indeed confirmed for the ideal self images, thereby
verifying the motivational power of the ideal L2 self. It is noteworthy that, unlike
most past studies that did not use actual course achievement data as criterion
measures, here the strength of the desired self images was also verified through
their association with actual course grades.
On the other hand, the ought-to self variables presented mixed results: Sim-
ilar to previous studies, they were found to correlate positively with intended
effort for both target languages, but their associations with the course grades
were nonsignificant. That is, while the participants perceived the external pres-
sures on them as being valid and did intend to adjust their behavior accordingly,
this intended effort was not manifested in their actual grades. The limited mo-
tivational capacity of the ought-to self that we have found here has been, in
fact, also displayed by the majority of past studies in which the ought-to L2 self
typically had weaker links with the criterion measures than the ideal L2 self
(Csizér & Kormos, 2009; Csizér & Lukács, 2010; Taguchi et al., 2009). There
is, thus, a tentative conclusion emerging from the existing body of research
that, while externally sourced self-images (i.e., the images that are usually
categorized under the rubric of the ought-to self) do play a role in shaping
the learners’ motivational mindset, in many language contexts they lack the
energizing force to make a difference in actual motivated learner behaviors by
themselves.
H2 assumed that there will be positive correlations between the future self-
guides and both the visualization-related and the auditory style variables. This
hypothesis was fully confirmed in spite of the limited reliability—and thus
sensitivity—of the visual style scale as discussed earlier. Future self-guides
were found to be strongly associated with visual imagery, and the addition of
auditory style to the paradigm further strengthened the sensory link with both
the ideal and the ought-to L2 selves in both target languages. The investigation
of this question was the main driver behind the current study, and the results in
this respect are consistent and unambiguous. Furthermore, the salience of these
phenomena is attested to by the fact that the emerging correlation coefficients
are higher than the figures usually reported as meaningful in L2 motivation
studies. We can therefore conclude that mental imagery is indeed associated
with future self-guides, which justifies the use of the term “vision” when
referring to them. This imagery is of a multisensory nature: Our data suggest
that, rather than understanding imagery merely as a form of visualization, it
should be considered a simulated mental experience that also involves the other
senses, particularly auditory perceptions. Thus, a fitting way of defining vision
is to view it as the sensory experience of a future goal state or, in other words,
a personalized goal that the learner has made his/her own by adding to it the
imagined reality of the goal experience.
H3 assumed that imagery is such a fundamental aspect of desired future
language selves that it is L2 independent, that is, it is not affected by the
nature of the target language involved. This hypothesis was confirmed, in-
dicating that when learners pre-live future language experiences (i.e., have
language-specific visions), the mental imagery component constitutes an in-
herent part of the generic mechanisms of mental simulation and is not directly
related to the specific content of the vision (i.e., the specific target languages
in our case).
Finally, the question as to whether learners have several distinct desired
possible self images of themselves or one broad vision for the ideal and one
for the ought-to selves, respectively, with various facets, has produced a mixed
response. Taking together the results of the three analyses conducted to address
this issue, the findings are uniform in that the ideal L2 images associated with
different target languages are distinct, which confirms in a more conclusive
manner the indications of previous research findings. For example, in a study
using cluster analysis to identify learner profiles, Csizér and Dörnyei (2005;
see also Dörnyei, Csizér, & Németh, 2006) have found that coexisting ideal
language images in a person may cause interferences with each other in that a
positive disposition toward one language can go at the expense of another. In
other words, different visions can compete for their place in the working self-
concept. Further information supporting this claim has recently been provided
in two studies by Henry (2010, 2011), whose results also suggest the presence
of independent L2 selves. Among Swedish learners whose L2 was English
but who were also studying an L3 or a fourth language (L4), and so on,
the English-specific self-guides formed a dominant presence in the working
self-concept, functioning as a reference or standard in evaluating the L3 or
L4 selves. Thus, our results add to the growing consensus in the field of L2
motivation that coexisting ideal L2 self images constitute fairly distinct L2-
specific visions, which can then interfere with each other both in a positive way
(e.g., transferable linguistic confidence from one language experience to the
other) or in a negative, demotivating manner (e.g., competition for space in the
working self-concept).
With regard to ought-to self images, the picture is less clear. Our study
indicates that when the two target languages that are studied simultaneously
both receive general social support (which is the case for English and Man-
darin in Hong Kong), some of the learners’ imported visions—in our case
particularly those that came from friends or from the more general social
Conclusion
The results obtained in this study are consistent with past investigations of L2
motivation in identifying significant positive associations between desired lan-
guage self-guides (particularly the ideal L2 self) and the learners’ L2-related
learning effort and achievement. With regard to our study’s specific focus on
mental imagery, future self-guides were found to be associated with salient
imagery/visualization components, which justifies the use of the term “vision”
when referring to them. It was shown that this vision is multisensory in nature,
involving all the senses and not just visualization. An important characteristic
of the imagery skills involved was their language-independent nature, pointing
to the conclusion that L2-related mental imagery is part of the more generic
mechanisms underlying human vision rather than a function of specific lan-
guages. On the other hand, our findings confirmed that different languages are
associated with distinct ideal language selves, thus forming distinct L2-specific
visions. Further research is needed to decide the extent to which this also applies
to the less internalized ought-to selves.
With respect to the practical implications of this study, the main point to
highlight here is that the learners’ sensory/imagery capacity has considerable
pedagogical relevance because it is an important internal resource that can
be intentionally harnessed (Sheikh, Skeikh, & Moleski, 2002; Taylor, Pham,
Rivkin, & Armor, 1998). Dörnyei and Kubanyiova’s (in press) recent book-
length overview of the topic provides ample evidence that imagery skills are
trainable; therefore, imagery training and guided imagery have a realistic poten-
tial to enhance L2 motivation by helping students to generate personal visions
supported by vivid and lively images and then to sustain this vision during the
often challenging everyday reality of the language learning process. As men-
tioned earlier, there have already been promising attempts to develop visionary
training programs (Fukada et al., 2011; Magid & Chan, 2012; Sampson, 2012)
and teachers can also consult two available practical resource books for vision-
enhancing classroom activities (Hadfield & Dörnyei, 2013; see also Arnold,
Puchta, & Rinvolucri, 2007).
References
Al-Shehri, A. H. (2009). Motivation and vision: The relation between the ideal L2 self,
imagination and visual style. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds.), Motivation,
language identity and the L2 self (pp. 164–171). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Arnold, J. (1999). Visualization: Language learning with the mind’s eye. In J. Arnold
(Ed.), Affect in language learning (pp. 260–278). Cambridge, UK: Cambridge
University Press.
Arnold, J., Puchta, H., & Rinvolucri, M. (2007). Imagine that! Mental imagery in the
EFL classroom. Cambridge, UK: Cambridge University Press & Helbling.
Center, Y., Freeman, L., Robertson, G., & Outhred, L. (1999). The effect of visual
imagery training on the reading and listening comprehension of low listening
comprehenders in year 2. Journal of Research in Reading, 22, 241–256.
Clément, R. (1980). Ethnicity, contact and communicative competence in a second
language. In H. Giles, W. P. Robinson, & P. M. Smith (Eds.), Language: Social
psychological perspectives (pp. 147–154). Oxford, UK: Pergamon.
Cohen, A. (1987). The use of verbal and imagery mnemonics in second-language
vocabulary learning. Studies in Second Language Acquisition, 9, 43–61.
Cohen, A., Oxford, R. L., & Chi, J. C. (2001). Learning style survey: Assessing your
own learning styles. Minneapolis: Center for Advanced Research on Language
Acquisition, University of Minnesota. Available at http://www.carla.umn.
edu/maxsa/documents/LearningStyleSurvey_MAXSA_IG.pdf on July 4, 2012.
Crookes, G., & Schmidt, R. (1991). Motivation: Reopening the research agenda.
Language Learning, 41, 469–512.
Csizér, K., & Dörnyei, Z. (2005). Language learners’ motivational profiles and their
motivated learning behavior. Language Learning, 55, 613–659.
Csizér, K., & Kormos, J. (2009). Learning experiences, selves and motivated learning
behavior: A comparative analysis of structural models for Hungarian secondary and
university learners of English. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds.), Motivation,
language identity and the L2 self (pp. 98–119). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Csizér, K., & Lukács, G. (2010). The comparative analysis of motivation, attitudes and
selves: The case of English and German in Hungary. System, 38, 1–13.
Dörnyei, Z. (1994). Motivation and motivating in the foreign language classroom.
Modern Language Journal, 78, 273–284.
Dörnyei, Z. (2005). The psychology of the language learner: Individual differences in
second language acquisition. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Dörnyei, Z. (2009). The L2 motivational self system. In Z. Dörnyei & E. Ushioda
(Eds.), Motivation, language identity and the L2 self (pp. 9–42). Bristol,
UK:Multilingual Matters.
Dörnyei, Z. (2010). Questionnaires in second language research: Construction,
administration, and processing. New York: Routledge.
Dörnyei, Z. (in press). Researching complex dynamic systems: “Retrodictive
qualitative modeling” in the language classroom. Language Teaching.
Dörnyei, Z., Csizér, K., & Németh, N. (2006). Motivation, language attitudes and
globalisation: A Hungarian perspective. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Dörnyei, Z., & Kubanyiova, M. (in press). Motivating learners, motivating teachers:
The role of vision in language education. Cambridge, UK: Cambridge University
Press.
Dörnyei, Z., & Ushioda, E. (Eds.). (2009a). Motivation, language identity and the L2
self. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Dörnyei, Z., & Ushioda, E. (2009b). Motivation, language identities and the L2 self:
Future research directions. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds.), Motivation,
language identity and the L2 self (pp. 350–356). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Eardley, A. F., & Pring, P. (2006). Remembering the past and imagining the future: A
role for nonvisual imagery in the everyday cognition of blind and sighted people.
Memory, 14, 925–936.
Eid, J. (2008). Determining the relationship between visual style, imagination, the L2
Motivational Self System and the motivation to learn English, French and Italian.
Unpublished master’s dissertation, University of Nottingham.
Ellis, N. C., & Beaton, A. A. (1993). Factors affecting the learning of foreign
vocabulary: Imagery keyword mediators and phonological short-term memory.
Quarterly Journal of Experimental Psychology, 46A, 533–558.
Erikson, M. G. (2007). The meaning of the future: Toward a more specific definition of
possible selves. Review of General Psychology, 11, 348–358.
Fukada, Y., Fukuda, T., Falout, J., & Murphey, T. (2011). Increasing motivation with
possible selves. In A. Stewart (Ed.), JALT 2010 Conference Proceedings (pp.
337–349). Tokyo, Japan: JALT.
Gardner, R. C. (1985). Social psychology and second language learning: The role of
attitudes and motivation. London: Edward Arnold.
Gardner, R. C., & Lambert, W. E. (1959). Motivational variables in second language
acquisition. Canadian Journal of Psychology, 13, 266–272.
Gardner, R. C., & Lambert, W. E. (1972). Attitudes and motivation in second language
learning. Rowley, MA: Newbury House.
Gardner, R. C., & MacIntyre, P. D. (1992). A student’s contributions to second
language learning. Part I: Cognitive variables. Language Teaching, 25, 211–220.
Gardner, R. C., & MacIntyre, P. D. (1993). A student’s contributions to
second-language learning. Part II: Affective variables. Language Teaching, 26,
1–11.
Gerngross, G., Puchta, H., & Thornbury, S. (2006). Teaching grammar creatively.
Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Green, M. C., & Donahue, J. K. (2009). Simulated world: Transportation into
narratives. In K. D. Markman, W. M. P. Klein, & J. A. Suhr (Eds.), Handbook of
imagination and mental simulation (pp. 241–256). New York: Psychology Press.
Hadfield, J., & Dörnyei, Z. (2013). Motivating learning. London: Longman.
Hall, C. R., Mack, D., Paivio, A., & Hausenblas, H. A. (1998). Imagery use by
athletes: Development of the Sport Imagery Questionnaire. International Journal of
Sport Psychology, 29, 73–89.
Henry, A. J. (2009). Gender differences in compulsory school pupils’ L2
self-concepts: A longitudinal study. System, 37, 177–193.
Morris, T. (1997). Psychological skills training in sport: An overview (2nd ed.). Leeds,
UK: National Coaching Foundation.
Morris, T., Spittle, M., & Watt, A. P. (2005). Imagery in sport. Champaign, IL: Human
Kinetics.
Moulton, S. T., & Kosslyn, S. M. (2009). Imagining predictions: Mental imagery as
mental emulation. Philosophical Transactions of the Royal Society B, 364,
1273–1280.
Oxford, R. L. (1993). Style analysis survey (SAS). Tuscaloosa: University of Alabama.
[Reprinted in Reid, 1995.]
Papi, M. (2010). The L2 motivational self system, L2 anxiety, and motivated behavior:
A structural equation modelling approach. System, 38, 467–479.
Paivio, A. (1985). Cognitive and motivational functions on imagery in human
performance. Canadian Journal of Applied Sport Sciences, 10, 22S–28S.
Reid, J. M. (1984). Perceptual learning style preference questionnaire. In J. M. Reid
(Ed.), Learning styles in the ESL/EFL classroom (pp. 202–207). New York: Heinle
& Heinle.
Reid, J. M. (Ed.). (1995). Learning styles in the ESL/EFL classroom. Boston: Heinle &
Heinle.
Reisberg, D., & Heuer, F. (2005). Visuospatial images. In P. Shah & A. Miyake (Eds.),
The Cambridge handbook of visuospatial thinking (pp. 35–80). Cambridge, UK:
Cambridge University Press.
Richardson, A. (1994). Individual differences in imaging: Their measurement, origins,
and consequences. Amityville, NY: Baywood.
Ruvolo, A. P., & Markus, H. R. (1992). Possible selves and performance: The power of
self-relevant imagery. Social Cognition, 10, 95–124.
Sampson, R. (2012). The language-learning self, self-enhancement activities, and self
perceptual change. Language Teaching Research, 16, 317–335.
Sheehan, P. W., Ashton, R., & White, K. (1983). Assessment of mental imagery. In A.
A. Sheikh (Ed.), Imagery: Current theory, research, and applications (pp.
189–221). New York: Wiley.
Sheikh, A. A., Skeikh, K. A., & Moleski, L. M. (2002). Techniques to enhance
imaging ability. In A. A. Sheikh (Ed.), Handbook of therapeutic imagery techniques
(pp. 383–399). Amityville, NY: Baywood.
Shek, D. T. L., & Chan, L. K. (1999). Hong Kong Chinese parents’ perceptions of the
ideal child. Journal of Psychology, 133, 291–302.
Shen, H. H. (2010). Imagery and verbal coding approaches in Chinese vocabulary
instruction. Language Teaching Research, 14, 485–500.
Steiger, J. H. (1980). Tests for comparing elements of a correlation matrix.
Psychological Bulletin, 87, 245–251.
Stevick, E. W. (1986). Images and options in the language classroom. Cambridge, UK:
Cambridge University Press.
Stopa, L. (2009). Imagery and the threatened self: An introduction. In L. Stopa (Ed.),
Imagery and the threatened self: Perspectives on mental imagery and the self in
cognitive therapy (pp. 1–14). London: Routledge.
Taguchi, T., Magid, M., & Papi, M. (2009). The L2 motivational self system amongst
Chinese and Japanese learners of English: A comparative study. In Z. Dörnyei & E.
Ushioda (Eds.), Motivation, language identity and the L2 self (pp. 66–97). Bristol,
UK: Multilingual Matters.
Taylor, S. E., Pham, L. B., Rivkin, I. D., & Armor, D. A. (1998). Harnessing the
imagination: Mental simulation, self-regulation, and coping. American
Psychologist, 53, 429–439.
Wright, A., & Hill, D. A. (2008). Writing stories: Developing language skills through
story making. Crawley, UK: Helbling Languages.
Appendix
Items measuring imagery capacity in the study:
r If I wish, I can imagine some things so vividly that they hold my attention
as a good movie or story does.
r Sometimes images come to me without the slightest effort.
r When I am thinking, I often have visual images rather than thoughts in my
mind.
r My daydreams are sometimes so vivid I feel as though I actually experience
the scene.
r When reading fiction I usually have a vivid mental picture of the scene that
has been described.