Danby Dpac 9009 User Manual
Danby Dpac 9009 User Manual
Danby Dpac 9009 User Manual
CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before first use
of this product.
MISE EN GARDE : Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les directives
d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit.
CLIMATISEUR PORTATIF
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE: If the Dehumidifier changes
ownership, be sure this manual accompanies the unit.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE: En cas de revente
du déshumidificateur, ce manuel doit être inclus avec l’appareil.
Danby Products Ltd, PO Box 1778, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc, PO Box 669, Findlay, Ohio USA 45839-0669
Version 1.10.08 JF
TABLE OF CONTENTS
INSTALLATION .................................5
Window Kit Installation .................................5
OPERATION
Features of the Control Panel ............................ 6
Air Conditioning ...................................... 7
Dehumidifier ...................................... 8
Fan .................................................8
Auto Timer ............................................9
Remote Control Features ............................ 9
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1
WELCOME
Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with
all of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or office. This
Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable information
necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If
properly maintained, your Danby appliance will give you many years of trouble
free operation. Please take a few moments to read the instructions thoroughly
and familiarize yourself with all of the operational aspects of this appliance.
Your Danby Portable Air-Conditioner is a multi-functional room air-exchanging,
air-processing appliance, designed to offer you the functions of; Air
Conditioning, Dehumidifying, and Independent Fan. Each individual mode is
featured with “oscillating” air swing capabilities. This unit can be conveniently
moved from room to room within your home and set up in just minutes. Imagine
the convenience of 4 Season Home Comfort at your fingertips, anywhere,
anytime.
For easy reference, may we suggest you attach a copy of your sales slip/receipt
to this page, along with the following information, located on the manufacturers
nameplate on the rear panel of the unit.
Model Number:
Serial Number:
Date of Purchase:
This information will be necessary if your unit requires servicing and/or for
general inquiries. To contact a Customer Service Representative, call Danby
TOLL FREE: 1-800-26-
(1-800-263-2629)
UNIT SPECIFICATIONS
2
PART IDENTIFICATION
Air Exhaust
Air Filter
LCD
Display
Air inlet
Air inlet
Front Cover
Panel
POWER SUPPLY The power cord supplied with this air conditioner contains a
device that senses damage to the power cord. To test if your
CORD power cord is working properly, you must do the following:
1) Connect the power supply cord to an NOTE: The power cord supplied with this
electrical outlet. air conditioner contains a current leakage
detection device designed to reduce the
2) The power supply cord has two buttons risk of fire. In the event the power supply
located on the head of the plug. One cord is damaged, it cannot be repaired
button is marked “TEST”, and the other is and must be replaced with a new cord
marked “RESET”. Press the “TEST” from the product manufacturer.
button; you will hear a click as the
“RESET” button pops out. • Under no circumstances should this
device be used to turn the unit on or off.
3) Press the “RESET” button; you will
hear a click as the button engages. • The “RESET” button must always be
pushed in (engaged) for correct operation.
4) The power supply cord is now
energized and supplying electricity to the • The power supply cord must be replaced
air conditioner (on some products this is if it fails to reset when the “TEST” button
also indicated by a light on the plug is pushed in.
head).
4
INSTALLATION
WINDOW KIT
Air Conditioning Mode ONLY
Your window kit has been designed to fit most standard “vertical”/”horizontal” windows up to
a maximum height of 80” (203cm). For vertical window applications, multi lock positions are
provided on the edge of each slider section to secure each sliding section together.
1) Select a suitable location, making sure you have access to an electrical outlet.
2) Install the flexible hose to the rear side of the unit. Insert the hose collar on top of the
exhaust opening and twist to lock into position.
3) Install the adjustable Window Slider Kit as required (see Fig. 3a & 3b).
4) Install the opposite end of the flexible exhaust hose into the window exhaust adapter.
5) Install the window exhaust adapter into the opening in the slider section, making sure
the window slider sections are secure.
6) Plug the unit into a 115V/60Hz grounded electrical outlet.
Fig. 3a Fig. 3b
Horizontal Window Window Slider Kit:
Min.: 28 1/3” (72cm)
Max.: 80” (203cm)
Vertical
Window
5
OPERATION- Features of the Control Panel
6
OPERATING INSTRUCTIONS
Fig. D1 Fig. D2
Fig. E Fig. F
7
OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d)
DEHUMIDIFIER Fig. G
Fig. I
Fig. L
8
OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d)
b) Auto-On: Pre-select a time that will turn on the unit automatically (between 1-12hrs).
c) Auto-On & Auto Off: Pre-select a time that will turn the unit ON / OFF automatically
at specified times (between 1-12hrs).
9
CARE AND MAINTENANCE
CLEANING
THE UNIT
CAUTION: Before cleaning or servicing this unit, disconnect from any electrical supply outlet.
1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner, or any other chemicals to clean this unit, as
these substances may cause damage to the finish and deformation of plastic parts.
2) Never attempt to clean the unit by pouring water directly over any of the surface areas, as
this will cause deterioration of electrical components and wiring insulation.
3) Unplug the unit.
4) Clean the unit by wiping off any dirt/dust with a soft damp cloth or vacuum cleaner, then
wipe dry with a dry soft cloth.
CAUTION: Always store the unit in vertical position. DO NOT put heavy objects on top of the
unit.
CLEANING CAUTION: Never operate this unit without the air filter in
THE AIR FILTER place, as this may result in damage to the unit.
10
TROUBLESHOOTING
• Unit suddenly stops • Indoor set temperature has been • Reset the temperature
during operation reached level
• The preset time is up • Reset the timer
• The full-tank indicator is ON; tank • Remove drain water from
is full the drain tank
• Unit functions but the • Window or door is open in room • Close all windows/doors
room is not cooled • There is a heat source or too • Move any heat sources
many people in the room from room
• Air intake grill is clogged • Clean air intake grill
• Filter is too dirty • Replace the filter
• Temperature setting is too high • Lower temp. setting
• Condensed water spills • The tank is nearly full • Remove drain plug on
out when moving the unit rear bottom and drain out
water
11
LIMITED AIR CONDITIONER WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating
conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
First Two Years During the first twenty four (24) months, any electrical parts of this product found to be defective, including any sealed system units, will
be repaired or replaced, at warrantor’s option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any appliance
Service requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance
(at their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. Contact your dealer from whom your unit
was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service must be performed by a qualified service
technician. If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial
application, all obligations of Danby under this warranty shall be at an end.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.), there are no other warranties, conditions, representations or
guarantees, express or implied, made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or
guarantees, including any warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly
excluded. Save as herein provided, Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A), shall not be responsible for any damages to persons or
property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the
purchaser does hereby agree to indemnify and save harmless Danby Products Limited from any claim for damages to persons or property caused by the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power Failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating conditions,
(extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes.
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.
Warranty Service
SPÉCIFICATIONS DE L’UNITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation de kit de fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
UTILISATION
Dispositifs du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Déshumidificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Minuterie Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dispositifs à télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SOINS ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
13
BIENVENUE
Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au
foyer, à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des
renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil. Un appareil
Danby bien entretenu vous fournira plusieurs années de service sans ennui.
Veuillez prendre quelques moments pour lire attentivement toutes les directives pour vous
renseigner et vous familiariser avec tous les aspects du fonctionnement de votre appareil.
Votre climatiseur portable Danby est un appareil d’échange et de traitement de l’air à
fonctions multiples. Sa conception vous offre les fonctions suivantes: la climatisation, la
déshumidification et la ventilation indépendante. Chacun des modes est équipé d’une
capacité de balayage de l’air par oscillation. Cet appareil peut être aisément déplacé d’une
pièce à l’autre de la maison et il est installé en quelques minutes seulement. Imaginez la
commodité du confort au foyer 3 saisons à portée de la main, en tout temps, en tout lieu.
Pour la référence aisée, nous vous suggérons de joindre une copie de votre reçu de caisse
et/ou facture d’achat à cette page, et d’inscrire les renseignements suivants qui sont trouvés
sur la plaque d’identification du fabricant. Celle-ci est située sur le panneau arrière de
l’appareil.
Numéro de modèle:
Numéro de série :
Date d’achat :
Ces renseignements seront requis si le service est demandé et/ou si vous désirez obtenir des
renseignements supplémentaires. Pour consulter un Représentant du service à la clientèle,
composez le NUMÉRO D’APPEL SANS FRAIS suivant:
1-800-26-
(1-800-263-2629)
SPÉCIFICATIONS DE L’UNITÉ
Modèle DPAC9009
Source d’alimentation 115V-60Hz
Niveau de bruit 48.5 dB
Vitesse de ventilateur 3
Capacité de climatisation 9000BTU
Réfrigérant R410A
Unit Weight 27.2 kg (60lbs)
Airflow CFM Haut/Moyenne/Bas 342 / 318 / 288
Dimensions (lgr) x (pfdr) x (htr)(pouces) 17.2x 15.3x 30.5
Dimensions (lgr) x (pfdr) x (htr) (mm) 475 / 460 / 870
Télécommande Oui
Horologe Non
Minuterie automatique Oui
14
IDENTIFICATION DE PARTIE
Échappement d’air
Filtre à air
Affichage
ACL Entrée
d’air
Poignées
Sortie
d’air
Entrée
Panneau d’air
Frontal Couvercle
15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT
18
INSTALLATION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: Pour éviter la possibilité de blessures
INSTALLATION corporelles, débrancher l’alimentation de courant à l’unité avant
d’entreprendre l’installation ou le service.
Tuyay d’echappement flexible (13cm) & bec Fig. 1 Accessoires D’Installation
connecteur d’échappement (2 mcx)... de 17 7/10
Tuyau d’échappement
(45cm) jusqu’à 53 1/6” (135cm) Connecteur de la Ferrure
tuyére de flexible
Tuyay d’echappement flexible (11cm) & bec
sortie
connecteur d’échappement (2 mcx)... de 15
3
/4”(45cm) jusqu’à 51 1/5” (135cm)
Ensemble de portes-fenêtre coulissantes (3
mrc)... de 28 1/3”(72cm) jusqu’à 80” (203cm)
Ferrures..... (2 mcx)
Vis......(12 mcx)
NOTE : Le kit d'échappement/fenêtre doit être
installé à tout moment quand l'unité fonctionne
sous le mode de CLIMATISATION. Vis
Il devrait y avoir au moins 11.8 dégagements (de
30cm) entre l'unité et tous les autres objets ou
fondations, et devrait être installé sur une surface de Ensemble de glissiéres de fenêtre:
niveau. L'unité ne doit pas être exhalée extérieur 28 1/3” (72cm)- 80” (203cm)
opération pendant de déshydratation ou de
ventilateur seulement mode.
Les instructions d’assemblage pour
l’ensemble d’adapteurs de fenêtre- Fig. 2
1) Insérez le tube de raccord à travers l’arriére du Fig. 2 L’arriére du panneau
panneau de fenêtre. de fenêtre
2) Fixez chaque tube de raccord avec quatre vis
à travers l’avant du panneau de fenêtre.
3) Insérez les extensions de panneau de fenêtre
dans le panneau de fenêtre. Serrez légèrement
les vis dans le panneau de fenêtre afin de
maintenir les extensions en place.
Tube de raccords
KIT DE FENÊTRE
Mode Climatisation Seulement
Votre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à la plupart des fenêtres verticales et/ou
horizontales et portes patio standard. Les applications de porte patio sont limitées aux
portes atteignant une hauteur maximale de 80 po (203 cm). Deux vis de blocage sont
fournies pour joindre ensemble chaque section coulissante.
1) Choisissez un endroit approprié, celui est sûr d'avoir accès à une sortie électrique.
2) Installez le tuyau flexible sur le dos de l'unité. Insérez le collier de tuyau sur l'ouverture
d'échappement et tordez pour fermer en place.
3) Installez le kit réglable de glisseur de fenêtre comme nécessaire (voir la fig. 3a & 3b).
4) Installez l'autre extrémité du tuyau d'échappement flexible sur l'adapteur d'échappement
de fenêtre.
5) Installez l'adapteur d'échappement de fenêtre sur l'ouverture dans la section de glisseur,
en veillant que les sections de glisseur de fenêtre sont bloquées.
6) Branchez l'unité à une sortie électrique au sol par 115V/60Hz.
Fig. 3a Fig. 3b
Fenêtre Horizontale
Kit de coulisse de
fenêtre:
Fenêtre Min.: 28 1/3po (72cm)
Max.: 80” (203cm)
Verticale
20
FONCTIONNEMENT - Caractéristique du panneau de commande
21
FONCTIONNEMENT
22
FONCTIONNEMENT (suite)
DÉSHUMIDIFICATEUR Fig. G
REMARQUE: L’installation du tuyau flexible pour
l’echappement d’air n’est pas requise pour le
fonctionnement en mode de Déshumidification.
1) Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR pour
activer l’unité (Fig. G).
2) Appuyer sur la touche MODE (Fig. H) jusqu’à
l’affichage du symbole Déshumidification sur le
panneau de commande (Fig. I). Chaque dépression Fig. H
sur la touche MODE avancera l’affichage à un
réglage de mode différent (Frais-Sec-Ventilateur).
Fig. L
Basse
Moyenne
Haut
23
FONCTIONNEMENT (suite)
CARACTÉRISTIQUES DE
TÉLÉCOMMANDE
Boutons De Commande:
1) Commutateur de courant
2) Mode
3) Vitesse du Ventilateur
4) Minuterie Marche/Arrêt (On/Off)
5) Réglage de l'heure/température
• Utilisé pour régler la minuterie et la
température.
• La température ambiante est l'affichage par
défaut sur le panneau de commande.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton ou
en mode climatisation, la température réglée est
affichée et peut être ajustée. Après 10 secondes
l’affichage revient à la température ambiante.
• Le réglage de la minuterie disponible est de 1 à
24 heures en appuyant sur la touche ou
25
SOINS ET ENTRETIEN
NETTOYAGE
DE L'UNITÉ
MISE EN GARDE: Avant de nettoyer ou de faire le service sur cette unité, il est
recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant électrique.
1) NE PAS utliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques
pour nettoyer cette unité. Ces substances pourraient causer des dommages au fini et
une déformation des pièces en plastique.
2) NE JAMAIS tenter de nettoyer l’unité en versant de l’eau directement dur l’une ou
l’autre des surfaces car ceci causera une détérioration des pièces électriques et de
l’isolation des fils.
26
DÉPANNAGE
27
GARANTIE LIMITÉE DE CLIMATISEUR
Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par
le fabricant.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.
Première 24 Mois Pendant les première vingt quatre (24) mois, toutes pièces électriques de ce produit s’avèrent défectueuses, y compris les unités ayant
des systèmes obturés, seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.
Pour bénéficier du Danby réserve le droit de limiter le rayon du “Service au domicile” selon la proximité d’un dépot de service autorisé. Le client sera
service sous garantie responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service en dehors des limites du “Service au domi-
cile” au dépot de service autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de
service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par
quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie
seront nulles et non avenues.
EXCLUSIONS
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par
Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions
ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou
règlement semblables.
En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles
ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonction-
nement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby Products Limitée de toute responsabilité en
cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:
1) Panne de courant;
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil;
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects);
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil;
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel;
6) Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.);
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce
document à la station technique agréée ou s’adresser à:
Service sous-garantie
Climatiseur Portatif
Le numéro de modèle se trouve sur la plaque
Pour obtenir le service, d'information sur le panneau arrière de l’appareil.
consultez votre centre de
service le plus rapproché ou Toutes les pièces de rechange ou commandes spéciales
composez le: sont disponibles à votre centre de service régional
1-800-26- autorisé.
Pour obtenir le service et/ou la localité de votre centre de
(1-800-263-2629)
service régional, signalez le NUMÉRO D’APPEL SANS
vous recommendera un FRAIS. Ayez les renseignements suivants à la portée de la
centre régional. main lors de la commande de pièce ou service :
• Type de produit
• Numéro de modèle
• Numéro de pièce
• Description de la pièce
Danby Products Ltd, PO Box 1778, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc, PO Box 669, Findlay, Ohio USA 45839-0669
Printed in China (P.R.C.)