Auto Design 11 12 2023

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 76

AUTO & DESIGN 263 - BIMESTRALE - NOVEMBRE/DICEMBRE 2023 - ANNO XLV - N. 6 - Euro 10,00 (i.i.

) - (in Italy/in Italia) Spedizione in A. P. - D.L. 353/2003 conv. L. 46/2004 art. 1 c. 1 - Filiale di Torino - ISSN 03938387

BIMONTHLY ENGLISH - ITALIANO


CONCETTO ARCHITETTURA IMMAGINE

HYUNDAI’S OUTDOOR VOCATION


263 Cultural and informative bimonthly in English and Italian
Year XLV - November/December 2023

Bimestrale di cultura e informazione inglese-italiano


Anno XLV - Novembre/Dicembre 2023

CARS TO LIVE IN

“T
he role of the designer is to create
products that the public doesn’t
know it wants”. The statement dates
back to the 1990s and comes from Patrick Le
Quément, Renault’s head of design in a gol-
den age for the French brand’s creatives,
who enjoyed great freedom of expression
compared to many of their colleagues under
the thumb of marketing dictates. The con- Contents /Sommario
cept still holds true: a designer must go
beyond the current everyday and look
ahead, picking up future trends of which
people are often unaware, at least partly. 40 Interview
The question therefore remains: to design 2 Cover story
a few years in advance just the right car for Hyundai Santa Fe Laurens van den Acker/Renault Scénic
one’s time. It means observing and under-
standing how people’s needs and habits 12 Design story 46 Design story
change, but also understanding new regula-
tions - which, of course, are almost always Alfa Romeo 33 Stradale Mitsubishi Triton-L200
unknown to the general public. This is how
successful models such as Renault Scénic 18 Design story
(Laurens van den Acker tells us on page 40) 52 Concept car
and Peugeot 3008 (page 19) have evolved Peugeot E-3008 Opel Experimental
generation after generation.
Space on board is increasingly understood
as an environment to be lived in. Even when 24 Concept car 58 Interview
the car is stationary, explain the Hyundai Cupra DarkRebel Shao Jingfeng/SAIC Design
designers, as illustrated by the cover story
dedicated to the Santa Fe. Kemal Curic (p.
30), on the other hand, observes how his 30 Interview 62 School
Lincoln is a “sanctuary” in which to start and Kemal Curič/Lincoln Design TAD POliMi
end a working day: a quiet space to benefit
from before plunging into the vitality of
family life. 34 Special feature 66 School
Geely Galaxy E8 IED Torino

«I
l ruolo del designer è creare prodotti
che il pubblico non sa di desiderare».
L’affermazione risale agli Anni 90 ed è
di Patrick Le Quément, capo del design
Renault in un’epoca d’oro per i creativi del
marchio francese, che godevano di grande
libertà espressiva rispetto a molti loro colleghi
assoggettati ai dettami del marketing. Il con-
cetto continua ad essere vero: un designer 46 18 24
deve andare oltre il quotidiano e guardare
avanti, intercettando le tendenze future di cui
spesso le persone sono almeno in parte incon-
sapevoli.
La questione rimane dunque disegnare con
alcuni anni di anticipo l’auto giusta per il pro-
prio tempo. Significa osservare e comprendere
come si trasformano le esigenze e abitudini
delle persone, ma anche conoscere nuove
normative - queste sì, quasi sempre scono-
sciute al grande pubblico. È così che si sono
evoluti, generazione dopo generazione,
modelli di successo come Renault Scénic (ce lo 52 2
racconta Laurens van den Acker a pag. 40) e
Peugeot 3008 (pag. 19).
Lo spazio a bordo è sempre più inteso 12
come ambiente da abitare. Anche a vettura
ferma, spiegano i designer Hyundai, come illu-
stra la cover story dedicata alla Santa Fe.
Kemal Curic (pag. 30) osserva invece come la
sua Lincoln sia un “santuario” dove iniziare e
concludere una giornata lavorativa: spazio
quieto di cui beneficiare prima di immergersi
nella vivacità della vita familiare.
Silvia Baruffaldi, Editor

A&D 263 쐍 1
INSIDE OUT
Edoardo Nastri

"W
hat makes a car spe- “The project got under way five nature”, Loasby continues. A con- of shock was followed by sur-
cial is its ability to years ago when the pandemic cept that generated original and, prise: “When they sat inside, they
adapt to society's was still to come, but the trend when you are first confronted couldn't believe their eyes: head-
needs even if radical changes of lengthy out-of-town car trips with them, disconcerting shapes: room was exactly the same in all
have to be made to do so”. was emerging”, continues Simon “I remember one of the key places, there were no constraints
Hyundai and Genesis Global Loasby, Hyundai design chief, moments in the development for the third row of seats, and
Design Centre’s Executive Vice connected from London. "A stage: the moment we presented the trunk was mind-blowing”.
President and Head SangYup Lee, trend that exploded after Covid”, the wooden model to the top The squared-off forms of the
stresses the crucial role played by Lee says. “Here in Korea it's called brass and the stunned looks on exterior are thus a natural conse-
design in the new Santa Fe. Chabak and has become highly their faces. They couldn't tell if it quence of maximising interior
“Before launching a model, we popular”. was a concept car or for real”, space. Surfaces are treated with a
do a thorough analysis of trends The new Santa Fe was thus built SangYup Lee laughs. “We joke taste that Lee describes as
and try to predict what the "inside-out" starting with the about it now, but these were “urban, not overly aggressive and
future has in store”, Lee tells us interior which is “roomy and prac- moments of considerable tension ready for adventure, as cars like
speaking from Hyundai's style tical, and so big you could sleep because we were determined to the Land Rover Defender or Ford
centre in Namyang, South Korea. in it over the weekend sunk in achieve this result”. The moment Bronco can be. The Santa Fe has

A&D 263 쐍 2
Hyundai Santa Fe Cover story

For the new Hyundai


Santa Fe, the Korean
manufacturer's
designers have taken a
radical departure from
the past as is evident
from the side profile. A
squared-off design,
sculpted surfaces and a
"boxy" style targeting
both urban and
recreational lifestyles.

Per la nuova Hyundai


Santa Fe i designer del
costruttore coreano
hanno optato per un
taglio radicale con il
passato, come emerge
chiaramente dalla vista
laterale. Design
squadrato, superfici
scolpite e uno stile
“boxy” pensato sia
per la città sia per
il tempo libero.

a powerful, boxy look, but it is “We had a completely


geared to an urban lifestyle: we fresh vision for this
model”, says SangYup
have created a new market seg- Lee (left), Executive
ment. It is a car that meets the Vice President and
Head of Hyundai and
space needs of families, but it is Genesis Global Design
also suitable for youngsters who Center. “The new Santa
Fe is another move on
can sleep in it if they want to our design chessboard
when away for the weekend”. with a strong
The stylistic core of the car is personality that is
different from other
its “boxy design”, where squares Hyundais”, says Simon
and cubes are the shapes that Loasby, head of
Hyundai design.
define it and in whose creation
the Hyundai design centres in «Avevamo in
mente qualcosa di
Rüsselsheim (Germany) and Irvine completamente nuovo
(California) and the central design per questo modello»,
centre in Namyang played a part. dice SangYup Lee (a
sinistra), Executive Vice
While the front end is linear and President e Head of
the H-shaped headlamp graphics Hyundai and Genesis
Global Design Center.
immediately catch the eye, the «La nuova Santa Fe è un
rear is even more striking. The altro pezzo della nostra
scacchiera con una
trunk hatch is huge: “We wanted personalità forte e
best-in-class cargo space and diversa dalle altre
accessibility, and we achieved Hyundai», dice Simon
Loasby, capo del
that by removing the taillights design Hyundai.

The Santa Fe is from the sides, placing them


designed to cater for down inside a horizontal bar.
individuals who like
to venture off the That way there is no bulk and you
beaten track and can easily install all the acces-
maybe sleep in the
car after hiking sories you need, from tents to
in the mountains. equipment of all kinds”, explains
“In Korea they call Simon Loasby. And for the more
it Chabak, and it's
gaining popularity adventurous, here is the XRT, a
in many other concept car that envisions a dedi-
countries too”,
Loasby says. cated variant for extreme off-
roading that may come in the
La Santa Fe è stata future: “It shows all the potential
pensata per
soddisfare le esigenze of this model”, Lee says.
di chi ama andare The Santa Fe's boxy forms may
all’avventura e magari
dormire in auto dopo seem a bit too chunky, but
una passeggiata in designers did a great job cutting
montagna. «È un
trend che in Corea si down air resistance. “The Santa
chiama Chabak e sta Fe has a Cx of 0.29, a significant
diventando un vero e improvement over the previous
proprio fenomeno
in molti altri paesi», generation. Customer demands
dice Loasby. for this model mainly targeted

A&D 263 쐍 3
Cover story Hyundai Santa Fe

The deliberate break with Lo stacco stilistico con il


past styling was intended to passato è stato voluto per
give continuity to the dare continuità al modello:
model: “It's like starting a «È come se iniziasse un
new chapter in its history nuovo capitolo della sua
while still honouring its storia senza dimenticare
past”, says Lee. il suo passato», dice Lee.

space and functionality but not Some early sketches clearly show that the Nella pagina alcuni sketch iniziali mostrano
"outdoor" vocation was in the sights of the che la vocazione “outdoor” fosse ben presente
at the expense of efficiency”, Lee designers from the earliest drawings. The nelle matite dei designer fin dai primi disegni.
continued. Speaking of customer front end is massive and the headlights L’anteriore è massiccio e i fari definiscono una
demands, Americans will be form an H shape (for Hyundai) with the forma ad H (prima lettera di Hyundai) grazie
help of some horizontal elements. ad alcuni elementi orizzontali.
pleased to know that each seat
has its own cup holder and the
multiple interior compartments
are decidedly practical thanks to
what Loasby calls “smart solu-
tions”. A couple of examples?
The platform for disinfecting
items with UV light and the big
front armrest containing a deep
storage compartment that can
be accessed from both front and
rear seats. “In the name of prac-
ticality, we decided to leave the
physical controls of the climate
control compartment, working
on the shape of the dials to
make them even more
ergonomic.
We asked ourselves what con-
trols a driver uses most, when
eyes should be on the road: lo
and behold, all these, from cli-
mate controls to driving mode,
could be operated by a touch-
sensitive button”. There is no
shortage of technology, howev-
er: the centre tunnel houses two
big chargers for smartphones,
while in front of the driver are
two 12.3-inch curved displays
encased in a single glossy black
frame. “You feel at home in the
Santa Fe because in terms of
materials, colours and styling you
might be looking at modern inte-

A&D 263 쐍 4
Hyundai Santa Fe Cover story

Of the various proposals


considered for the front,
the designers also explored
a full grille with cross-
shaped headlights, but this
idea went no further. The
roofline remains straight
all the way to the rear
so as not to compromise
on headroom.

Tra le diverse proposte per


l’anteriore i designer hanno
anche immaginato una
griglia piena con proiettori
a croce che tuttavia non è
stata sviluppata. La linea del
tetto rimane dritta fino al
posteriore per non sacrificare
lo spazio per la testa.

rior design. We have raised the


bar by looking at the premium
INSIDE-OUT
world”, Lee explained, emphasis-

«C
ing the importance of sustainabil- osa rende speciale
ity. Much of the upholstery un’auto? La capacità di
comes from recycled PET bottles, seguire le esigenze
the leather is subject to low-pol- della società anche a costo di
lution processing, and it is trace- cambiare radicalmente». SangYup
able. “After a major effort, it is Lee, Executive Vice President e
right to stop and reflect on what Head of Hyundai and Genesis
you have done: there is no Global Design Center, sottolinea
doubt, with the new Santa Fe we come per la nuova Santa Fe lo
have built a new concept of a car stile abbia avuto un ruolo determi-
that looks to the future while nante. «Prima di lanciare un mo-
meeting the needs of today”. 쐍쐍쐍 dello analizziamo a fondo le ten-

For the taillights,


the designers opted
for a horizontal,
low, full-width
placement. The
goal? To maximise
the width of the
trunk door opening
while ensuring that
the loading sill was
not too high.

Per la fanaleria i
designer hanno
scelto un
posizionamento
orizzontale, basso e
a tutta larghezza.
L’obiettivo? Ottenere
un’apertura del
portellone del
bagagliaio che fosse
più ampia possibile.
Il vano doveva
anche avere una
soglia di carico
non troppo alta.

A&D 263 쐍 5
Cover story Hyundai Santa Fe

The square and


cube are the
defining geometric
elements shaping
the vehicle, a
collaborative effort
between Hyundai’s
design centres in
Rüsselsheim,
Germany, Irvine,
California, and
Namyang, South
Korea. Below, shots
of the styling
research with Lee
and Loasby and the
placement of
"tapes" highlight
the horizontal
nature of the lines.

Il quadrato e il
cubo sono le forme
che hanno definito
la vettura alla
cui realizzazione
hanno collaborato
i design center
Hyundai di
Rüsselsheim,
Germania, Irvine
(California) e
Namyang (Corea
del Sud). In basso
momenti della
ricerca stilistica
con Lee e Loasby e
il posizionamento
dei “tape” evidenza
l’orizzontalità
delle linee.

denze e cerchiamo di prevedere


quali saranno quelle del futuro»,
ci racconta Lee collegato dal cen-
tro stile Hyundai di Namyang,
Corea del Sud. «Il progetto è
iniziato cinque anni fa, quando
ancora non avevamo vissuto la
pandemia ma già stava nascendo
il trend delle lunghe gite fuori
porta in auto», continua Simon
Loasby, capo del design Hyundai,
collegato da Londra. «Una ten-
denza che è esplosa dopo il
Covid», precisa Lee, «qui in Corea
si chiama Chabak ed è diventato
un vero e proprio fenomeno».
La nuova Santa Fe è stata quindi
costruita “inside-out” partendo
dagli interni «spaziosi, pratici e
così ampi da poterci dormire
durante un weekend immersi nella
natura», continua Loasby. Un con-
cetto che ha portato forme inedite
e a un primo sguardo spiazzanti:

A&D 263 쐍 6
Hyundai Santa Fe Cover story

«Ricordo uno dei passaggi decisivi “We set out to


design the new
della fase di realizzazione: il Santa Fe from the
momento di presentazione del interior, falling in
modello in legno ai top manager e with the demands of
customers who were
la loro faccia sbalordita. Non riu- looking for more
scivano a capire se si trattasse di space and comfort in
a not excessively
una concept car o di un’auto large car body that
reale», racconta ridendo SangYup would also be family-
Lee. «Ora ci scherziamo sopra, ma friendly”, explains
SangYup Lee
sono stati minuti di tensione per-
ché eravamo determinati all’otte- «Siamo partiti a
nimento di questo risultato». disegnare la nuova
Santa Fe dagli interni,
Dopo un attimo di shock, la sor- seguendo le richieste
presa: «Quando si sono seduti dei nostri clienti che
volevano più spazio e
all’interno non potevano credere comodità in un corpo
ai loro occhi: lo spazio per la testa vettura non
era esattamente lo stesso in tutti i eccessivamente
grande, adatto anche
punti, non c’erano costrizioni per alla famiglia», spiega
la terza fila di sedili e il bagagliaio SangYup Lee.
era impressionante».
Le forme degli esterni, così The styling of the new
Santa Fe was an almost
squadrate sono quindi una natu- entirely digital
rale conseguenza della massimiz- undertaking. Pictured are
zazione dello spazio interno. Le two 1:1 scale models:, one
for the exterior, the other
superfici sono trattate con un for the interior. Below are
gusto che Lee definisce «urbano, some shots of the
non eccessivamente aggressivo e evaluation stages
with SangYup Lee
votato al fuoristrada come pos- and Simon Loasby.
sono essere vetture come la Land
Il progetto stilistico della
Rover Defender o la Ford Bronco. nuova Santa Fe è avvenuto
La Santa Fe ha un look squadrato quasi interamente in
e possente, ma è orientata al digitale. Nelle foto due
modelli in scala 1:1:, uno
lifestyle e alla vita urbana: abbia- per gli esterni, l’altro per
mo creato un nuovo segmento di gli interni. In basso alcune
fasi di valutazione dei
mercato. È un’auto che risponde modelli con SangYup Lee
alle esigenze di spazio delle e Simon Loasby.

A&D 263 쐍 7
Cover story Hyundai Santa Fe

Horizontal lines
also dominate
the interior.
Instrumentation
and infotainment
functions are
transmitted
through two
12.3-inch displays
packed into a
single curved unit,
while the most
frequently used
controls have
remained physical
to enhance the
ergonomics.

Le linee orizzontali
prevalgono anche
negli interni.
Strumentazione
e infotainment
sono trasmessi
da due display
da 12,3 pollici
raggruppati in un
unico elemento
curvo, mentre i
comandi più
utilizzati sono
rimasti fisici per
una migliore
ergonomia.

famiglie, ma è adatta anche ai


giovani che con gli amici vogliono
passarsi un weekend dormendo in
auto».
Il cuore stilistico è il “boxy
design”, dove il quadrato e il cubo
sono le forme che hanno definito
la vettura alla cui realizzazione
hanno collaborato i design center
Hyundai di Rüsselsheim
(Germania), Irvine (California) e
quello centrale di Namyang. Se
l’anteriore risulta lineare e si
notano subito le grafiche ad H dei
proiettori, il posteriore è quello
che colpisce maggiormente. Il
portellone del bagagliaio è
enorme: «Volevamo lo spazio di
carico e l’accessibilità migliori della
categoria e ci siamo riusciti elimi-
nando dai fianchi i fanali, posizio-
nandoli in basso all’interno di una
barra orizzontale. Così non ci sono
ingombri e si possono installare
facilmente tutti gli accessori che
abbiamo previsto, dalle tende alle

A&D 263 쐍 8
Hyundai Santa Fe Cover story

Finishes and
materials draw
their inspiration
from furniture,
particularly oriental
and minimalist
tendencies. Clear
colours dominate
for a relaxed,
modern
atmosphere. Plenty
of on-board storage
space: there are
also two cup
holders in the front
compartment

Finiture e materiali
si ispirano a quelli
dell’arredamento,
in particolare di
gusto orientale
e minimalista.
A dominare sono
i colori chiari per
un’atmosfera
rilassante e
moderna. Tanti gli
spazi di stivaggio a
bordo: nel comparto
anteriore ci sono
anche due
cup holder.

coperture di ogni genere», spiega


Simon Loasby. E per i più avven-
turosi ecco la XRT, concept car
che immagina una variante dedi-
cata all’offroad duro e puro che
potrebbe arrivare in futuro:
«Mostra tutte le potenzialità di
questo modello», specifica Lee.
Le forme squadrate della Santa
Fe potrebbero sembrare poco
aerodinamiche, ma i progettisti
hanno fatto un grande lavoro per
ridurre al massimo la resistenza
all’aria: «La Santa Fe ha un Cx di
0,29, nettamente migliorato rispet-
to alla precedente generazione. Le
richieste dei clienti per questo
modello erano orientate a un mag-
giore spazio e funzionalità ma non
a discapito dell’efficienza», conti-
nua Lee. A proposito di richieste,
gli americani saranno contenti di
sapere che ogni sedile ha il proprio
cup holder e i vani interni sono
tanti e decisamente pratici grazie a
quelle che Loasby chiama
«soluzioni intelligenti». Due su
tutte? La piattaforma per disin-
fettare gli oggetti con i raggi UV e
il grande bracciolo anteriore da cui
si accede a un profondo vano por- Large seats and a light-coloured headliner enhance the sense I grandi sedili e il cielo in tinte chiare amplificano la sensazione
of roominess, while soft-touch inserts with wood and Nappa di spaziosità, mentre gli inserti soft-touch con legno e pelle
taoggetti che si può aprire verso i leather add sophistication to the interior. There is also a space Nappa rendono gli interni più sofisticati. C’è anche uno spazio
sedili anteriori o verso quelli poste- where you can sanitise small objects with UV light. dove poter sanificare piccoli oggetti con i raggi UV.

A&D 263 쐍 9
Cover story Hyundai Santa Fe

riori in entrambe le direzioni. «In The Style Centre’s


creative vision has
nome della praticità abbiamo extended as far as
deciso di lasciare i controlli fisici the XRT Concept, an
off-road version of
del comparto climatizzatore, lavo- the Santa Fe with
rando sulla forma dei cursori per equipment designed
renderli ancora più ergonomici. for off-road life.
“Right now it's just a
Ci siamo chiesti quali fossero i prototype, but never
comandi più utilizzati durante la say never”, Lee says.
guida, quando gli occhi devono L’immaginazione del
essere sulla strada: ecco, tutti centro stile si è spinta
fino alla XRT Concept,
questi, dal clima alle modalità di versione della Santa Fe
guida, sono rimasti azionabili da dedicata all’offroad con
un pulsante di tipo fisico». La tec- equipaggiamenti
pensati per la vita in
nologia comunque non manca: sul fuoristrada: «Al
tunnel centrale sono stati installati momento è un
prototipo, ma mai
due grandi caricatori wireless per dire mai», dice Lee.
altrettanti smartphone, mentre
davanti al guidatore ci sono due
display curvi da 12,3 pollici rac-
chiusi in un unico elemento nero
lucido. «Nella Santa Fe ti senti
come a casa perché i materiali, i
colori e il loro stile sono gli stessi Lee sottolineando l’importanza processi poco inquinanti ed è trac- la nuova Santa Fe abbiamo costrui-
delle abitazioni moderne. Abbiamo della sostenibilità. Molti rivestimen- ciata. «Dopo un lungo lavoro è to un nuovo concetto di auto che
fatto un salto verso l’alto guardan- ti provengono da bottiglie di PET giusto fermarsi e riflettere su ciò guarda al futuro pur soddisfando
do al mondo premium», spiega riciclato, la pelle è lavorata con che si è fatto: non c’è dubbio, con le esigenze di oggi». 쐍쐍쐍

A&D 263 쐍 10
Design story Alfa Romeo 33 Stradale

A DREAM COME TRUE

Edoardo Nastri

W
ho would ever have head of Alfa Romeo design who Before us is the Fuoriserie tainability was crucial. So at the
imagined a comeback we met up with in Turin at the designed by Alfa Romeo's 2022 Monza Grand Prix we
for the legendary Alfa Alfa Style Centre, told us. “Anyone designers for thirty-three élite showed the drawings to early
Romeo 33 Stradale? “We bridged who does what we do would leap customers and which until four- fans and potential customers to
a 57-year gap with a project born at the chance to engage at least teen months ago had just been a see their reactions: it was a rous-
out of the dreams of the entire once with such a special car, and beautiful sketch. "We all wanted ing success”, Mesonero contin-
Alfa Romeo Style centre”, we ourselves didn’t hesitate to have a hand in such an exclu- ued. The project was guided by a
Alejandro Mesonero-Romanos, before this unique opportunity”. sive model, but of course its sus- pivotal principle: do not fall into

A&D 263 쐍 12
Alfa Romeo 33 Stradale Design story

75 years on from
its debut, the Alfa
Romeo 33 Stradale
is reborn in a
completely new
guise. The
sketches top and
right show
similarities and
references to the
original: the
butterfly doors,
the very low front,
the round
headlights
and the
cut-off tail.

A 75 anni dal suo


debutto l’Alfa
Romeo 33 Stradale
è rinata con
un modello
completamente
nuovo. Gli sketch
in apertura e a
destra mostrano
affinità e richiami
all’originale: dalle
porte a elitra al
bassissimo
frontale, dalla
fanaleria tonda
alla coda tronca.

the trap of retro-design: "What “The design is


inspired by
the two projects have most in Scaglione's 1967
common is precisely the spirit in masterpiece with
which they came to life. Today, as an eye to the lines
of our future
then, the 33 Stradale is a beauti- models”, explains
ful, high-performance car. We Alejandro Mesonero-
Romanos (left),
wanted a natural evolution, as head of Alfa Romeo
though production of the leg- design. Below, the
endary 1967 model had never wheels with six, five
or three lobes that
stopped but only evolved, gener- the car’s 33 clients
ation after generation. We had to can choose from.
innovate, not emulate”. A philos- «Il design si ispira
ophy that belongs to the history con rispetto al
capolavoro di
of legendary cars, objects that Scaglione del 1967
have become true icons, that con uno sguardo
have enchanted enthusiasts for rivolto alle linee dei
nostri futuri modelli»,
decades, such as the Fiat 500, the spiega Alejandro
Porsche 911, and the Mini. Mesonero-Romanos
(a sinistra), capo del
However, the new 33 Stradale design Alfa Romeo.
has many points in common with Sotto, i cerchi con
its ancestor: from the formal sei, cinque o tre
lobi che i 33 clienti
clean-cut surfaces to the muscu- possono scegliere.
lar volumes and other stand-out
features like the butterfly doors,
lectors from every part of the the essentials, while the spoiler by the most experienced coach-
the ability to open the entire car
world. One of the most widely was absolutely banned. This is builders”.
(hood, doors and engine com-
shared demands was to retain a why production was entrusted to Customers demanded their
partment) and the reinterpreta-
substantial formal cleanliness Touring Superleggera in Arese contact with the car should be as
tion of the headlights in a mod-
both inside and out: “We had to and Turin: such a level of crafts- physical as possible. Goodbye,
ern key. “The whole of the front
reduce all possible appendages to manship could only be achieved then, to big displays; in the cabin
design makes it unique. Those
headlights so close to the road
(just 20 centimetres separate
them from the asphalt, ed.) are
unmistakable and the same goes
for the aluminium shield set in
the centre”.
The 33 Stradale was created
comparatively quickly (only one
styling model was milled) and
with the active participation of
customers, an èlite selection of
Alfa Romeo aficionados and col-

A&D 263 쐍 13
Design story

On the page some Nella pagina alcuni


renderings and rendering e sketch
sketches show the mostrano le fasi
initial stages of the iniziali del progetto.
project. The car La realizzazione della
was developed in vettura è avvenuta in
record time after tempi record dopo aver
customer interest sondato l’interesse
was sounded out dei clienti al GP di
at the Formula 1 GP Formula 1 a
at Monza in 2022. Monza nel 2022.

we find only digital instrumenta-


tion encased in the telescope
panel and a retractable touch
panel on the centre tunnel. “They
were looking for a car to drive, to
touch, to feel as part of them”. A
direction that also influenced the
choice of materials: "Aluminium,
carbon, leather, Alcantara: every-
thing is real. No compromise on
either materials or performance”.
Speaking of performance, the
attention to aerodynamics was
manic and challenging, despite
starting from a noble base (the
platform and some technical
components are shared with the
Maserati MC20). “The hood is very
low and the mirrors are sharp to
allow as much air as possible to
enter the side intakes, while the
cut-off tail rises upward almost
imperceptibly. The badge at the
rear is brand new and we will find

Right from the outset,


the car was endowed
with muscular volumes to
convey the ultimate in
sportiness. Below, the
design team at work with
Mesonero and Alessandro
Maccolini, Design Project
Manager, during the
creation of the clay model
and centre console.
Da subito la vettura è
stata definita con volumi
muscolari per trasmettere
la massima sportività.
Sotto, il team di design al
lavoro con Mesonero e
Alessandro Maccolini,
Design Project Manager,
durante la realizzazione
del modello in clay e della
consolle centrale.

A&D 263 쐍 14
Alfa Romeo 33 Stradale Design story

it on the Alfa Romeos of tomor- The side transfers


all the power and
row, as well as the one that energy expressed
appears on the hood”. by the car's
The 33 Stradale is offered in two muscularity to the
rear axle, defined
versions: one petrol-powered (the by the two large
3.0 turbocharged V6) and one side air intakes
needed for
100% electric. “Styling-wise, we intercooler
have made no distinction between temperature
control.
the two variants, apart from the
absence of exhausts in the bat- La fiancata
tery version”. A choice consistent trasferisce
idealmente
with the brand's philosophy: “I sull’asse
don't think an electric car has to posteriore tutta
la potenza e
be different from a car with a l’energia espressa
combustion engine: we work on dalla forte
muscolarità della
the design of the car. In Alfa vettura, definita
Romeo it’s excitement and sporti- dalle due ampie
ness that can’t be missing, the prese d’aria laterali
necessarie per il
powertrain doesn't matter”. 쐍쐍쐍 raffreddamento
dell’intercooler.

UN SOGNO AVVERATO

C
hi si sarebbe mai immagina-
to il ritorno della leggen-
daria Alfa Romeo 33
Stradale? «Abbiamo colmato
un’assenza che durava da 57 anni
con un progetto nato da un
sogno di tutto il Centro Stile Alfa
Romeo», ci racconta Alejandro
Mesonero-Romanos, responsabile
del design Alfa Romeo che incon-
triamo a Torino al Centro Stile del
Biscione. «Chiunque faccia il no-
stro lavoro vorrebbe avere l’occa-
sione di confrontarsi almeno una
volta con un’auto così speciale e
abbiamo preso al volo questa
opportunità unica».
Davanti a noi la “Fuoriserie” di-
segnata dal team dei designer di
Alfa Romeo per trentatré selezio-
natissimi clienti e che fino a quat-
tordici mesi fa era solo un bellissi-
mo sketch: «Tutti avevamo il
desiderio di tornare con un mo-
dello così esclusivo, ma ovviamente
era cruciale la sua sostenibilità.
Così al Gran Premio di Monza del
2022 abbiamo mostrato i disegni THE ALFA ROMEO 33 STRADALE DESIGN TEAM
ai primi appassionati e potenziali
Bob Romkes, Exterior designer manager
clienti per vedere le loro reazioni: Inna Kondakova, Interior design manager
un successo entusiasmante», con- Alessandro Maccolini, Design project manager
tinua Mesonero. Un principio car- Cesar Barreau, Exterior Designer
dine ha guidato il progetto: non Antoine Dreno, Component exterior designer
cadere nella trappola del retro- Estelle Tabackzek, Component exterior designer
design: «Ciò che maggiormente li Ivan Garcia, Interior designer
Andrea Randine, Interior designer
accomuna è proprio lo spirito con Pascal Dadamo, Color and trim designer
il quale i due progetti hanno preso Danila Giordano, Color and trim designer

A&D 263 쐍 15
Design story Alfa Romeo 33 Stradale

Right, an early dashboard vita. Oggi come allora la 33


idea with the typical Alfa
Romeo telescope panel Stradale è un’auto bellissima e
divided into two separate altamente prestazionale.
elements. For the final
version, it was decided to Volevamo creare una naturale
combine the two hoods evoluzione, come se la produzione
that wrap round the digital del mitico modello del 1967 non
instrumentation display.
si fosse mai interrotta, ma solo
A destra, una proposta rinnovata, generazione dopo ge-
iniziale del cruscotto con il
tipico cannocchiale Alfa nerazione. Dovevamo innovare e
Romeo diviso in due non emulare». Una filosofia che
elementi separati. Per la
versione finale si è scelto di appartiene alla storia di auto
unire le due palpebre che mitiche, oggetti diventati vere
racchiudono un display per icone che incantano gli appassio-
la strumentazione digitale.
nati da decenni, come la Fiat 500,
la Porsche 911, la Mini.
La nuova 33 Stradale ha
moltissimi punti in comune con la
sua progenitrice: dalla pulizia for-
male delle superfici alla muscola-
rità dei volumi e altri chiari ele-
menti distintivi come le porte a
elitra, la possibilità di aprire tutta
la vettura (cofango, portiere e
vano motore) e la reinterpre-
tazione in chiave moderna del di-
segno dei fari. «Il design di tutto
l’anteriore la rende unica. Quei
fari così vicini alla strada (li separa-
no dall’asfalto appena 20 cen-
timetri, ndr) sono inconfondibili, lo
stesso vale per lo scudetto in allu-
minio incastonato al centro».
La 33 Stradale è nata in un
tempo relativamente breve (è
stato fresato un solo modello di
stile) e con la partecipazione atti-
va dei clienti, selezionatissimi
appassionati e collezionisti Alfa
Romeo proveniente da ogni
regione del mondo. Una delle
richieste più condivise, quella di
tenere una pulizia formale
sostanziale sia dentro che fuori:
«Dovevamo ridurre all’essenziale
The sketch above shows an interim stage in the interior Sopra lo sketch mostra una fase intermedia della tutte le possibili appendici, men-
design process. The three-spoke steering wheel is a progettazione degli interni. Il volante, a tre razze, è tre il divieto assoluto è stato
mix of aluminium and leather and features the classic un mix di alluminio e pelle con i tipici fori che si sancito per lo spoiler. Per questo
perforations reminiscent of vintage racing cars. In the ritrovano sulle auto da corsa del passato. Sotto il
image below the design team with Jean-Pierre Ploué, team di design con Jean-Pierre Ploué, Chief Design la produzione è stata affidata a
Chief Design Officer of the Stellantis Group, and Officer del gruppo Stellantis e Alejandro Mesonero- Touring Superleggera ad Arese e
Alejandro Mesonero-Romanos, head of Alfa Romeo design. Romanos, capo del design Alfa Romeo.
a Torino: un tale livello di arti-
gianalità si poteva raggiungere
solo affidandosi a una carrozzeria
di così grande esperienza».
I clienti chiedevano un contatto
con la vettura che fosse il più fisi-
co possibile. Addio, quindi, a
grandi display, nell’abitacolo tro-
viamo solo la strumentazione digi-
tale racchiusa nel cannocchiale e
un pannello touch a scomparsa
sul tunnel centrale. «Cercavano
un’auto da guidare, da toccare,
da sentirsi addosso». Una
direzione che ha influenzato
anche la scelta dei materiali:
«Alluminio, carbonio, pelle,
Alcantara: tutto è reale. Nessun
compromesso né sui materiali né
sulle prestazioni». A proposito di
prestazioni, la cura dell’aerodi-
namica è stata maniacale e sfi-
dante, nonostante si partisse da

A&D 263 쐍 16
Alfa Romeo 33 Stradale Design story

una base nobile (la piattaforma e As on the historic car,


the interior of the
alcuni componenti tecnici sono 33 Stradale offers an
condivisi con la Maserati MC20). approach to driving
totally purged of all
«Il cofano è bassissimo e gli spec- those interactions
chietti sono affilati per consentire that are necessary
a quanta più aria possibile di on conventional cars.
Just a few useful
entrare nelle prese d’aria laterali, driving controls
mentre la coda tronca sale verso find their place on
to the aluminium
l’alto in maniera quasi centre console.
impercettibile. Novità assoluta, lo
All’interno della
scudetto al posteriore che ritro- 33 Stradale si respira,
veremo sulle Alfa Romeo di come sulla storica,
domani, così come quello che il preciso intento di
offrire un approccio
compare sul cofano». alla guida totalmente
La 33 Stradale è offerta ai suoi depurato da tutte
le interazioni
clienti in due versioni: una a ben- necessarie sulle
zina (spinta dal 3.0 V6 turbo) e vetture convenzionali.
Pochi comandi utili
una 100% elettrica. «A livello di alla guida trovano
stile non abbiamo differenziato le spazio sulla consolle
due varianti, a parte l’assenza dei centrale in alluminio.
terminali di scarico nella versione
a batteria». Una scelta coerente
con la filosofia del marchio: «Non
credo che un’elettrica debba
essere diversa da un’auto con
motore termico: noi lavoriamo sul
design dell’automobile. In Alfa
Romeo l’emozione e la sportività
non possono mai mancare,
indipendentemente dalla tipologia
di propulsione». 쐍쐍쐍

A&D 263 쐍 17
Design story Peugeot E-3008

QUANTUM LEAP

Silvia Baruffaldi The E-3008 offers an


evolutionary design
consistent with
Peugeot styling cues:

“W
e began to dedicate from the tried-and-
ourselves to this pro- tested ones such as the
light clusters with the
ject first of all by let- three claw scratches,
ting go of the pressure exerted to more recent ones,
by the great success of the 3008, such as the “cat’s ears”
at the end of the
so as to push creativity and bold- spoiler continuing from
ness much further into the the roof introduced
on the 408.
future”. It is with this mindset,
Matthias Hossann tells us, that the La E-3008 propone
un design evolutivo
Peugeot design team he heads coerente con gli stilemi
shaped the new E-3008. “The Peugeot: da quelli più
collaudati come i gruppi
3008 has always been able to keep ottici con i tre graffi
up with the times. The first gen- d’artiglio, a quelli più
eration was the hybridisation of recenti, come le
“orecchie di gatto”
an MPV with a crossover, the sec- all’estremità dello
ond – the one currently on the spoiler che prosegue
dal tetto introdotti
road – signed its consolidation in sulla 408.

A&D 263 쐍 18
Peugeot E-3008 Design story

the universe of SUVs. The third trait found in all our cars. It has an “To reinvent the 3008 we
worked hard on its modernity,
aims to respond to customer athletic and dynamic style, thanks reconciling a dynamic design
expectations by guaranteeing the to its SUV-coupé silhouette”. with optimal efficiency thanks
highest expression of the brand’s The decision to switch from a to the fastback silhouette”,
says Peugeot design chief
values, as well as its inventiveness higher rear volume, as in the cur- Matthias Hossann. Note the
and audacity. Its three pillars are rent 3008, to a SUV-coupé to be very modern frameless grille
that appears to be carved
allure, emotion, excellence”. developed on the Stellantis STLA into the bodywork.
Allure, untranslatable in a single
word, immediately evokes a very «Per reinventare la 3008
abbiamo lavorato molto sulla
French concept. Hossann sua modernità, conciliando un
explains: “It’s the first sensation design dinamico con
you get when you come into un'efficienza ottimale grazie
alla silhouette fastback»,
contact with the E-3008. First of dice Matthias Hossann,
all because of its posture, which is capo del design Peugeot.
Modernissima la calandra
determined and elegant: we senza cornice che pare
wanted to maintain that ‘feline’ intagliata nella carrozzeria.

Medium platform was taken early


on in the project. “The styling of
the second generation was a suc-
cess, but the new one had to be
conceived as an electric car and
that makes a big difference, also
in terms of aerodynamic efficien-
cy. Working with the Product col-
leagues, we also knew we had to
design for a new generation of
customers who are looking for
something more dynamic. In
many cases they are couples,
perhaps with a small child”.
Once the silhouette was
defined, the next step involved

A&D 263 쐍 19
The choice of the SUV-coupé profile
from the start of the project was
prompted by evolving customer tastes
as well as aerodynamic requirements
(the drag coefficient is 0.28), crucial for
a pure electric car (to be followed by
versions with hybrid engines).

La scelta del profilo Suv-coupé sin


dall’inizio del progetto è stata indotta
dall’evoluzione dei gusti dei clienti così
come dalle esigenze aerodinamiche (il
Cx è 0,28), importanti per un’auto
elettrica pura (cui seguiranno versioni
con motori ibridi).

the definition of the somatic


traits and a surface treatment at
once new but consistent and evo-
lutionary compared to the latest
Peugeot creations, starting with
the front end conceived around
the new brand identity, with the
lion at its centre. “We imagined a
much fuller grille, trying to avoid
the classic grille-bumper split to
the side windows that dive into
the bodywork, disappearing below
and on which is reflected an
ambient light selectable in eight
SALTO QUANTICO
create an efficient and robust the belt line without visible seals, different colours. “We spent a lot

«A
front end. And we couldn’t miss for a side that the designers want- of time finding the right balance bbiamo iniziato a
the three-claw sign for the light ed to keep curvy and clean. for ideal lighting. The combina- dedicarci a questo
clusters, our light signature which Adding a touch of grit is the spoil- tion of aluminium and fabric also progetto liberandoci
is larger here. This is also repeated er above the rear window that creates a very interesting effect”. anzitutto dalla pressione esercitata
in the tail lights connected by a visually lengthens the roof line, a The E-3008 is truly a sophisticat- dal grande successo della 3008,
passing band, where instead of dynamic element that ends with ed object that shuns decorations per spingere la creatività e l’auda-
the lion logo we have the full two extensions that the designers but also the plainness of minimal- cia molto più avanti nel futuro». È
Peugeot lettering, already intro- call “cat’s ears”, a feature shared ism at any cost, drawing on an con questo atteggiamento men-
duced on our latest models”. The with the Peugeot 408 and experi- experience that precedes the tale, ci racconta Matthias
lion crest only appears on the mented a few years ago on the design itself. “It is the result of Hossann, che il team di design
front and is repeated on the Quarz concept car. years of research, of continuous Peugeot da lui diretto ha dato
flanks for the GT versions. The beholder’s perception of exploration and modification. The forma alla nuova E-3008. «La
There is one big absentee, the an avant-garde car continues inspirations are plenty, the most 3008 ha sempre saputo adattarsi
chrome work, which Hossann does inside, an ambience that Hossann recent deriving from the work alla sua epoca. La prima gene-
not hesitate to describe as “a little does not hesitate to describe as done on the Peugeot Inception razione era l’ibridazione di un
old-fashioned”, especially for a car “a quantum leap”, with the new Concept, a manifesto of design monovolume con una crossover,
that looks ahead and was born as generation i-Cockpit featuring a but also of experience that we la seconda, quella al momento su
an electric car, although it will later 21-inch curved panoramic screen wish to pass on to our customers strada, ha sancito l’affermazione
also be available with hybrid resting on a hi-tech dashboard not only in terms of aesthetics. dell’universo dei Suv. La terza
engines. Highly refined solutions with a full-width band of real alu- To usher them into the future vuole rispondere alle aspettative
have been sought instead, such as minium that extends to the doors with our products”. 쐍쐍쐍 dei clienti garantendo la massima

A&D 263 쐍 20
Peugeot E-3008 Design story

The modernity of
the E-3008 is
expressed by a
highly faceted
treatment of the
profile, which
imparts character
in a clean design
devoid of
redundant
decoration. There
is no chrome,
and the belt
line hides the
window seals,
which seem to fit
directly into the
sheet metal.

La modernità
della E-3008 è
espressa da un
trattamento
molto sfaccettato
del profilo, che
imprime carattere
seppure in un
design pulito
e privo di
decorazioni
superflue. Non ci
sono cromature e
la linea di cintura
nasconde le
guarnizioni dei
finestrini, che
sembrano inserirsi
direttamente
nella lamiera.

espressione dei valori della marca,


così come dell’inventività e del-
l’audacia. I suoi tre pilastri sono
allure, emozione, eccellenza».
Allure, intraducibile in una sola
parola, evoca subito una con-
cezione molto francese. Ci spiega
quindi Hossann: «È la prima sen-
sazione che si prova quando si
viene a contatto con la E-3008.
Anzitutto per la sua postura,
decisa, elegante: abbiamo voluto
mantenere quella “felinità” che c’è
in ogni nostra vettura. Ha uno
stile atletico e dinamico, grazie
alla silhouette Suv-coupé». The E-3008 is built La E-3008 è costruita
La decisione di passare da una on the STLA Medium sulla piattaforma STLA
volumetria posteriore più alta, platform from Medium di Stellantis.
Stellantis. Its Le dimensioni
come nell’attuale 3008, a quella dimensions (length: (lunghezza: 4,54 m,
di un Suv-coupé da sviluppare 4.54 m, width: 1.89 m, larghezza: 1,89 m,
height: 1.64 m, altezza: 1,64 m,
sulla piattaforma STLA Medium di wheelbase: 2.73 m) passo: 2,73 m), che la
Stellantis, è stata presa subito make it one of the rendono uno dei Suv
most compact 100% 100% elettrici più
all’inizio del progetto. «Lo stile electric SUVs in compatti del
della seconda generazione era un the C-segment. segmento C.
successo, ma la nuova andava
concepita come vettura elettrica e
questo fa una bella differenza,

Far left: the new E-3008


compared with the
current one at the
Velizy design centre.
La nuova E-3008 a
confronto con
l’attuale al design
centre di Velizy.
Qui accanto:
On the right:
Peugeot CEO Linda
Jackson with
Matthias Hossann,
Yann Beurel (Head
of Peugeot Design
Teams), Olivier
Vincent (Project
Manager) and Nicolas
Breissonneau
(Designer).

A&D 263 쐍 21
Design story Peugeot E-3008

Modern, sophisticated
and hi-tech: this is what
the interior of the E-3008
looks like, thanks first
and foremost to the
brand-new Panoramic
i-Cockpit, with a single
21-inch high-definition
display extending all the
way to the central console.
The usual small steering
wheel is reinterpreted
with tactile controls
and a central cushion
that is more detached
from the spokes.

Moderno, sofisticato e
hi-tech: così si presenta
l’abitacolo della E-3008,
per merito anzitutto
dell’inedito Panoramic
i-Cockpit, con unico display
ad alta definizione da 21
pollici che si estende fino
alla console centrale. Il
consueto volante di piccole
dimensioni è reinterpretato
con comandi tattili e un
cuscino centrale più
staccato dalle razze.

anche in termini di efficienza aero- inedito ma coerente ed evolutivo stra firma luminosa che qui risulta vecchio stile», soprattutto per una
dinamica. Lavorando con i colleghi rispetto alle ultime creazioni ingrandita. Si ripete anche nei vettura che guarda avanti e che
del Prodotto, sapevamo inoltre di Peugeot, ad iniziare dal frontale fanali di coda collegati da una fa- nasce come elettrica, seppure in
dover disegnare per una nuova concepito intorno alla nuova iden- scia passante, dove anziché il logo seguito disponibile anche con
generazione di clienti che cercano tità di marca, con il leone al cen- con il leone abbiamo il lettering motorizzazioni ibride. Sono state
qualcosa di più dinamico. In molti tro. «Abbiamo immaginato una Peugeot per esteso, già introdotto piuttosto ricercate soluzioni di
casi sono coppie, magari con un calandra assai più piena, cercando anche sui nostri ultimi modelli». Lo grande raffinatezza, come i vetri
figlio piccolo». di evitare la classica suddivisione scudetto con il leone compare laterali che si tuffano nella car-
Definita la silhouette, il passo griglia-paraurti così da creare un infatti solo sul frontale e si ripete rozzeria scomparendo sotto la linea
successivo ha visto la definizione anteriore efficiente e robusto. E sui fianchi per le versioni GT. di cintura senza guarnizioni a vista,
dei tratti somatici e di un tratta- non poteva mancare il segno dei C’è un grande assente, il cromo, per una fiancata che i designer
mento delle superfici al contempo tre artigli per i gruppi ottici, la no- che Hossann considera «un po’ hanno voluto mantenere sinuosa e

The large display,


slightly oriented
towards the driver but
also usable by the
passenger on the right
side, seems to float on
the dashboard, due to
its invisible anchoring
and the ambient light
that extends across
the entire width,
which then continues
on the door panels in
a seamless pattern.

L’ampio display,
leggermente orientato
verso il guidatore ma
interagibile sul lato
destro anche dal
passeggero, sembra
galleggiare sulla
plancia per effetto
dell’ancoraggio
invisibile e della luce
d’ambiente che
si estende a
tutta larghezza,
proseguendo su
pannelli delle porte
in un disegno
senza soluzione
di continuità.

A&D 263 쐍 22
Peugeot E-3008 Design story

The cosy ambience of a The real


contemporary living room aluminium
design is customisable in the fascia creates
controls thanks to the i-Toggles, an interesting
virtual buttons that can be combination
programmed with the user’s ten with the fabric
favourite functions. There are 17 covering the
storage compartments with a dashboard and
total capacity of 34 litres. reflects the
ambient light
L’ambiente accogliente that comes with
come un salotto dal design a choice of eight
contemporaneo è different colours.
personalizzabile nei comandi There are two trim
grazie agli i-Toggles, pulsanti options: Allure,
virtuali programmabili con le with a single-
dieci funzioni preferite colour body and
dall’utente. Sono stati ricavati 17 fabric upholstery,
vani portaoggetti per una and GT with a
capienza totale di 34 litri. black roof and
Alcantara interiors.

La fascia in vero
alluminio crea
un interessante
accostamento
pulitissima. Aggiunge invece un con il tessuto che
ricopre la plancia
tocco di grinta lo spoiler che e riflette la luce
sovrasta il lunotto allungando visi- d’ambiente
selezionabile
vamente la linea del tetto, elemen- in otto diversi
to dinamico che termina con due colori. Due gli
protuberanze che i designer chia- allestimenti: Allure,
con carrozzeria
mano “orecchie di gatto”, un tratto monocolore e
condiviso con la Peugeot 408 e rivestimenti in
tessuto, e GT
sperimentato un po’ di anni fa sulla con tetto nero
concept car Quarz. e interni
con Alcantara.
La sensazione di trovarsi davanti
a una vettura d’avanguardia pro-
segue all’interno, un ambiente che estende fino alle porte e su cui si La E-3008 è davvero un oggetto sono diverse, la più recente viene
Hossann non esita a definire «un riflette una luce d’ambiente sofisticato che rifugge le deco- dal lavoro svolto sulla Peugeot
salto quantico», con la nuova ge- selezionabile in otto colori diversi. razioni ma altresì l’aridità del mini- Inception Concept, manifesto di
nerazione di i-Cockpit con schermo «Abbiamo dedicato molto tempo malismo ad ogni costo, facendo design ma anche di esperienza
panoramico curvo da 21 pollici per trovare il giusto equilibrio per tesoro di un’esperienza che pre- che desideriamo trasmettere ai
appoggiato su una plancia hi-tech un’illuminazione ideale. Anche l’ac- cede il progetto stesso. «È frutto nostri clienti non solo in fatto di
percorsa a tutta larghezza da una costamento alluminio-tessuto crea di anni di ricerca, di esplorazioni e estetica. Per portarli nel futuro con
fascia di vero alluminio che si un effetto molto interessante». modifiche continue. Le ispirazioni i nostri prodotti». 쐍쐍쐍

A&D 263 쐍 23
BEYOND THE LIMITS
Silvio jr Suppa The theatrical
sharp lines, with
a counterpoint of
softer volumes

T
he enthusiasm of Jorge at the rear wheel
Diez, Cupra’s design direc- arches, mask a
solution destined
tor, quickly grows when he for mass
tells the genesis of the DarkRebel, production: the
the creative drive that captured triangle motif
of the front
the scene at the last Monaco daytime running
Motor Show: “Several ideas were lights. Strictly
experimental,
developed from the interaction however, are the
with our fans, exploring a novel two transparent
“bridges”
approach”, he explains, referring illuminated on
to the real-virtual exchange that the centre line of
took place thanks to a customisa- the nose and tail.
tion space in the metaverse. La teatralità delle
“Since within Metahype, the ‘show- linee acuminate,
con contrappunto
case’ we set up for the occasion, di volumi più
people could express their prefer- morbidi in
corrispondenza
ences through the Hyper dei passaruota
Configurator, more than 270,000 posteriori,
proposals were collected from our maschera una
soluzione destinata
‘tribe’”, he continues, citing a alla grande serie:
term very dear to the Car Maker, il motivo a triangoli
delle luci
traceable even in the intentions of diurne anteriori.
the logo introduced in 2018. Strettamente
sperimentali,
The project unfolds along the invece, i due
freedom of interpretation grant- “setti” trasparenti
ed by such a young commercial illuminati sulla
mezzeria di
existence, which frees the brand muso e coda.

A&D 263 쐍 24
Cupra DarkRebel Concept car

The Supersport seats are


shaped in a peculiar way so
as to provide support for
the entire leg and embrace
the passengers, with a
bottom-up appearance.
Adjustments are made
by sliding the console
and pedals.

I sedili Supersport sono


modellati secondo una
peculiare conformazione per
fornire supporto all’intera
gamba e abbracciare i
passeggeri, con un’estetica
che si sviluppa dal basso
verso l'alto. La regolazione
avviene tramite
scorrimento della
console e della pedaliera.

from any reference to lines of solid and light structures pro- ences well known to Generation communicate desire, emotion
yesteryear, and the need to cre- duced with 3D printing, comes Z, even acoustically. And the and the urge to push without
ate a powerful, “decidedly Latin” alive with three variants for the bodywork adapts with additional limits”, in search of an orches-
image capable of eclipsing the man-machine interface effects”, Diez exclaims. trated tension also through the
exiting Seat brand. To this end, (Exponential Square, Exponential The onset gist of the car’s alternation of soft and sharp sur-
relating to younger people seems Cube and Exponential Infinite) body, moreover, expresses no faces. Even the colour, which
quite essential: “This is why many built on different levels of driving shyness whatsoever. On a silhou- inspires the name Dark Rebel, is
elements are inspired by the engagement, starting with futur- ette reminiscent of certain resolved in an “enigmatic” and,
world of video games, not only in istic graphics and moving on to shooting brakes, approved above all, iridescent purple, sug-
the communication, but also in hypothetical lap times and culmi- “because it is more radical and gesting the impetus towards
the car’s material characteristics”. nating in online challenges with mean compared to coupés with movement with the simple
It is no coincidence that the pas- other users. “The setting of the a descending roof”, a deliberate- change of luminosity. “After all,
senger compartment, interesting interior changes each time just ly shameless and hyperbolic for- light is one of the keys to the
in itself because it is made up of like in the video game experi- mal language is introduced “to concept”, the designer clarifies.

On the dashboard, a
translucent lever stands
out, effectively representing
the overall study of
materials, also applied to
the 3D printed mesh
headrests, at the bottom
centre, and upholstery
designed to display multiple
light effects.

Sulla plancia spicca una


leva traslucida che ben
rappresenta lo studio
generale dei materiali,
applicato anche ai
poggiatesta in rete stampata
in 3D, in basso al centro, e ai
rivestimenti concepiti per
manifestare molteplici
effetti di luce.

A&D 263 쐍 25
Concept car Cupra DarkRebel

“Not only does it contribute to


rendering more dynamic the
‘outside’, where, moreover, a tri-
angular daytime running light
appears thus becoming a symbol
of belonging, but it also draws
focal points of great impact for
the ‘inside’, especially on the
steering wheel”.
The use of many translucent
portions for controls, details and
seat structures also reflects “the
desire to use transparency much
as a tangible material”, while the
multiple and complicated aerody-
namic openings let you imagine
the mechanics, “building a rela-
tionship between inside and out-
side” despite the enveloping lines
and the 2/3-1/3 ratio of sheet
metal to glass surfaces.
“All in all, it is a perfect two-
seater to project our usual obses-
sion with performance into the
EV world”, concludes Diez, echo-
ing a sense of nagging dynamism
often central to the Cupra image.
Is this the secret to daring
beyond the limits? 쐍쐍쐍

From the sketches it is


already possible to fully
grasp the final proportions:
the prototype is 4.5 metres
long, 2.2 metres wide and
1.3 metres high (with scissor
doors lifting up to 2.2 metres).
The parametric design of
the rims develops with the
expanded and repeated
Cupra logo.

Dai bozzetti è già possibile


evincere compiutamente
le proporzioni definitive: il
prototipo è lungo 4,5 metri,
largo 2,2 e alto 1,3 (con
portiere la cui apertura ad ala
misura 2,2 metri). Il disegno
parametrico dei cerchi si
articola invece sul logo
Cupra espanso e ripetuto.

A&D 263 쐍 26
Cupra DarkRebel Concept car

OLTRE I LIMITI

L’
entusiasmo di Jorge Diez,
direttore del design Cupra,
cresce rapidamente quan-
do racconta la genesi della
DarkRebel, spinta creativa che ha
catturato la scena all’ultimo
Salone di Monaco: «Sono state
sviluppate diverse idee a partire
dall’interazione con i nostri appas-
sionati, esplorando un approccio
inedito» spiega, con riferimento al
dialogo virtuale-reale scaturito
dalla disponibilità di uno spazio di
personalizzazione nel metaverso.
«Poiché all’interno di Metahype, la
“vetrina” che abbiamo allestito per
l’occasione, si potevano esprimere
le proprie preferenze tramite
l’Hyper Configurator, sono state
raccolte oltre 270.000 proposte
dalla no-stra “tribù”», continua
citando un termine assai caro alla Styling inspirations include the
Casa, rintracciabile fin nelle inten- evocative power of the purple hues,
especially when combined with contrasting
zioni del logo introdotto nel 2018. touches, in line with the tastes of a fresh
Il progetto si snoda lungo la li- and “rebellious” crowd. Below, the team
around the finished car.
bertà d’interpretazione concessa
da un’esistenza commerciale tanto Fra le ispirazioni di stile si annovera il potere
suggestivo delle sfumature violacee, specie
giovane, che scioglie il marchio da se abbinate a tocchi a contrasto, in linea con
qualunque riferimento a linee d’al- i gusti di un’utenza fresca e “sovversiva”.
tri tempi, e la necessità d’imbastire Sotto, il team intorno alla vettura finita.
un’immagine potente, «decisa-
mente latina», capace di eclissare
la moritura Seat. A tale scopo,
rapportarsi ai più giovani appare
imprescindibile: «Per questo molti
elementi si ispirano al mondo dei
videogiochi, non solo nella pro-
posta comunicativa, ma anche
nelle caratteristiche materiali del-
l’auto». Non a caso l’abitacolo, di
per sé interessante perché percor-
so da strutture solide e leggere
prodotte con la stampa 3D, si
anima con tre varianti per l’inter-
faccia uomo-macchina
(Exponential Square, Exponential
Cube ed Exponential Infinite)

A&D 263 쐍 27
Cupra DarkRebel

Thanks to a thermal
camera that
detects the internal
temperature, the
intelligent climate
control system
provides the driver
comfort through air
outlets concealed by
breathable fabrics
(inspired by
sportswear),
while the entire
environment takes
on a warm or cool
colour depending
on the desired
temperatures.

Grazie a una
videocamera
termica che rileva la
temperatura interna,
il climatizzatore
intelligente provvede
al comfort del pilota
tramite uscite d’aria
celate da tessuti
traspiranti (mutuati
dall’abbigliamento
sportivo), mentre
l’intero ambiente
assume un colore
caldo o freddo in base
ai gradi desiderati.

costruite su diversi livelli di coin- The shape of the steering wheel La foggia del volante discende tanto mutare della luminosità. «Del
derives as much from the world of dall’ambito videoludico, quanto
volgimento di guida, che gaming as from the real demands of dalle reali esigenze delle resto la luce rappresenta una delle
muovono da grafiche futuristiche track racing. In such a technology- competizioni in pista. In un abitacolo chiavi della concezione», chiarisce
oriented cockpit, moreover, there così orientato alla tecnologia,
e passano per ipotetici tempi sul are components made of 90% peraltro, trovano posto componenti il designer. «Non solo contribuisce
giro fino a culminare in sfide in recycled bamboo. realizzati in bamboo riciclato al 90%. a dinamizzare il “fuori”, ove peral-
Rete con altri utenti. tro appare una fanaleria diurna
«L’impostazione dell’interno cam- triangolare che diventa simbolo di
bia ogni volta come nelle esperien- appartenenza, ma disegna punti
ze videoludiche ben note alla ge- focali di grande impatto per il
nerazione Z, anche sul piano acu- “dentro”, specie sul volante».
stico. E la carrozzeria si adegua Il ricorso a numerose porzioni
con ulteriori effetti», esclama Diez. traslucide per comandi, dettagli e
Il sapore di partenza del corpo struttura dei sedili riflette inoltre «la
vettura, del resto, non indulge in volontà di impiegare la trasparenza
timidezze. Su una silhouette remi- alla stregua di un materiale tangi-
niscente di talune shooting brake, bile», mentre le numerose e compli-
approvata «perché più radicale e cate aperture aerodinamiche la-
cattiva rispetto alle coupé con sciano immaginare la meccanica,
tetto discendente», s’innesta un «costruendo una relazione fra inter-
linguaggio formale volutamente no ed esterno» a dispetto delle linee
spudorato e iperbolico, «per avviluppate e del rapporto 2/3-1/3
comunicare desiderio, emozione e fra lamiera e superfici vetrate.
l’istino di spingere senza limiti», «Nel complesso, si tratta di una
alla ricerca di una tensione orche- due posti perfetta per proiettare
strata anche attraverso l’alternarsi Below, left: Francesca Sangalli, head of Colour&Trim, together with Diez and nell’elettrico la nostra abituale
di superfici morbide e taglienti. Angel Lahoz, who runs Showcars. Centre: Sangalli again with Albert Gil, ossessione per le prestazioni»,
Perfino il colore, cui s’ispira il Colour&Trim designer for Showcars. Right: Diez talks to Werner Tietz, Vice conclude Diez, riprendendo un
President Research and Development, and David Jofr, Head of Interiors.
nome Dark Rebel, si risolve in un senso di assillo per il dinamismo
viola «enigmatico» e soprattutto Qui sotto, a sinistra: Francesca Sangalli, a capo del Color&Trim, insieme a Diez spesso centrale nell’immaginario
e Angel Lahoz, che dirige le Showcars. Al centro, ancora Sangalli con Albert Gil,
cangiante, a suggerire lo slancio designer del Color&Trim per le Showcars. A destra: Diez dialoga con Cupra. Che rappresenti il segreto
verso il movimento con il semplice Werner Tietz, vicepresidente Ricerca e Sviluppo e David Jofr, a capo degli interni. per osare oltre i limiti? 쐍쐍쐍

A&D 263 쐍 28
NUOVA ALFA ROMEO TONALE PLUG-IN HYBRID Q4 280 CV
LA SPORTIVITÀ HA UNA NUOVA ENERGIA

· 280 CV con trazione integrale Q4


· Fino a 82 km di autonomia elettrica in città
· Fino a 600 km di autonomia totale
· Ricarica in 2,5 ore a 7,4 kw

Le immagini hanno scopo puramente illustrativo. Le caratteristiche ed i colori possono differire da quanto
rappresentato. Immagini scattate in area privata. Rispettare sempre le regole del Codice della Strada.

Consumo di carburante Alfa Romeo Tonale Plug-in Hybrid Q4 (l/100km): 1,4 – 1,3; consumo di energia elettrica (kWh/100km): 18,7 – 16,8;
Emissione di CO2 (g/km): 33 – 29. Valori omologati in data 05.11.2022 in base al ciclo misto WLTP e indicati a fini comparativi.
Interview Kemal Curič/Lincoln Design

GOAL ACHIEVED
Fabio Galvano

L
uxury brand of the Ford empire,
Lincoln plays the card of the “third
space” or, as Kemal Curič likes to
define it, of the “sanctuary” with the
new generation of the Nautilus SUV: the
home away from home, the car as an
extension of one's home, a capsule that
is both protective and welcoming. Curič,
head of Lincoln design, is convinced that
he has achieved his goal.
Kemal Curič is
“This is the lesson of the pandemic. In head of design
for the Lincoln
America, and I believe throughout the world, brand, which is
we are looking for that third space. In the part of the Ford
Group. With the
Covid years, in fact, we have learned that we Nautilus SUV he
can be productive in our car by using it as a addressed the
sanctuary: often by driving we initiate our theme, dear to
him, of the
first work contacts and conclude the last “sanctuary”: a
ones. Take me as an example: when I return comfortable and
productive space
home, where there are three very noisy chil- like home or
dren, I often finish my work in the car parked office, made very
functional by the
in front of the house. For us designers this most modern
was a great challenge: we had to create a technologies.
space that no one wanted to leave. With new Kemal Curič è
connection technologies we had the opportu- responsabile del
nity to design the car “from the inside”, capa- design per il
marchio Lincoln,
ble of interacting with its occupant, to make che fa parte del
any journey pleasant. That was our mantra.” gruppo Ford. Con
il Suv Nautilus ha
Designed from within. What do you affrontato il tema
a lui caro del
mean? “santuario”: uno
spazio comodo e
“Everyone says they do it, but we at Lincoln produttivo come
actually did it. It's in our DNA. Let's think la casa o come
l’ufficio, reso
about digital. Where to put it? How does it molto funzionale
appear on screens? In what position? With dalle tecnologie
più moderne.
what contents? Will it still survive in five or
ten years? Instead of installing a screen and
then filling it we did the opposite. This is how
we ended up placing the largest touch screen
in the segment, in a comfortable position for
those who use it, which does not obstruct
vision. The software defined the screen size,
not the other way around. It's a step that we
had already attempted with the Lincoln Star
concept.”
In America the Nautilus, which is 4.90
meters long, is defined as mid-size.
“In fact, Lincoln produces two larger SUVs,
the Aviator and the Navigator, while the
Corsair is smaller.”
“It is handled by our joint venture, Corsair, now also Nautilus. But we are com-
It's a Lincoln with four SUVs. So where Changhan Ford, which already markets it in mitted to electrification, in order to offer
have the large sedans of the past, such China and will soon start production for for- more options to our customers. Electricity is
as the cars of American presidents, eign markets, such as America. It was neces- the future, it's just a question of time and of
gone? sary because our factories are being set up charging facilities.”
for the production of electric cars. In any
“In fact, we are the leaders in the United Aside from digital, what are the ele-
case we have a pattern of international pro-
States for the large SUVs our customers are ments that Lincoln introduced into the
duction, ranging from the US to China, from
asking for. But we have a sedan, the Zephyr, Nautilus to make it the sanctuary of your
South Korea to Canada.”
produced in China for the Chinese market.” intentions?
Do you believe in electrification?
Speaking of China, why is the Nautilus “Sound and scent, for example. With the
SUV produced there and not in “Firmly. There is still a great demand for Detroit Symphony Orchestra we developed
Dearborn? hybrid and plug-in cars, such as Aviator and soothing sounds. And then we have a digital

A&D 263 쐍 30
Kemal Curič/Lincoln Design Interview

Of the four SUVs


produced by
Lincoln, Aviator and
Navigator are larger
than Nautilus,
which with a length
of 4.90 meters in
America is
considered only a
mid-size, just larger
than the Corsair.
Only Navigator
does not offer a
hybrid version.

Dei quattro Suv


prodotti da Lincoln,
Aviator e Navigator
sono più grandi di
Nautilus, che con
una lunghezza
da 4,90 metri
in America è
considerato solo
un mid-size, appena
più grande del
Corsair. Soltanto
Navigator non offre
una versione ibrida.

system, powered by small cartridges that


emit scents. There are three types: Mystic
OBIETTIVO CENTRATO
Forest, Ozonic Azure and Violet Cashmere.

M
Driving breaks are becoming very important: archio di lusso dell’impero Ford, casa, dove ci sono tre bambini molto rumorosi,
customers want to be in their personal par- Lincoln gioca con la nuova genera- sovente finisco il mio lavoro nell’auto parcheg-
adise and I believe this can be a game chang- zione del Suv Nautilus la carta del giata davanti a casa. Per noi designer questa è
er for the entire car industry.” “terzo spazio” o, come ama definirlo Kemal una grande sfida: dovevamo creare uno spazio
Curič, del “santuario”: la casa lontano da che nessuno volesse lasciare. Con le nuove tec-
It seems like a complex project. How casa, l’auto come estensione della propria nologie di connessione avevamo l’opportunità
long did it take? abitazione, capsula al tempo stesso protet- di progettare la vettura “da dentro”, in grado
“Very little, because this is the Covid SUV. trice e accogliente. Curič, responsabile del di interagire con chi la occupa, per rendere
We started working on it in 2020 and complet- design Lincoln, è convinto di avere centrato piacevole qualsiasi spostamento. Quello era il
ed the project in nine months, working sepa- l’obiettivo. nostro mantra.
rately, each in our own home. We were a small È la lezione della pandemia. In America, e Progettata da dentro, e cioè?
group: Earl Lucas, Exterior Design Chief; Shawn credo in tutto il mondo, si cerca quel terzo
Wehrly,Design Manager; Jae Chang, Ahmad spazio. Negli anni del Covid, infatti, abbiamo «Tutti dicono di farlo, ma noi in Lincoln l’ab-
Ahmadalkhorasani and Viet Nguyen, Exterior imparato che nella nostra auto possiamo biamo fatto davvero. È nel nostro Dna.
Designers. For the interiors Ryan Niemiec, essere produttivi usandola come santuario: Pensiamo al digitale. Dove metterlo? Come
Design Chief; Michael Thomson,Design sovente guidando avviamo i nostri primi con- appare sugli schermi? In quale posizione? Con
Manager; Antonio Molinari, Lead Designer; tatti di lavoro e concludiamo gli ultimi. quali contenuti? Sarà ancora valido fra cinque
with Colour&Trim entrusted to Ronni Celoto Prendetemi come esempio: quando torno a o dieci anni? Invece di installare uno schermo e
and Liam Butler. It was an interesting experi-
ence, with methods that were later adopted
by our team. We eliminated scale models but
we couldn't do without 1:1 clay models: com-
puters are not enough, the human touch is
always needed.” 쐍쐍쐍

Nautilus offers a new dynamic


exterior which, starting from
the grille, reveals a design
that its authors define as
“bold and commanding”, with
new LED headlights and rear
lights that represent a Lincoln
vision for the future.

Nautilus offre nuovi esterni


dinamici che, a partire dalla
calandra, rivelano un design
che i suoi autori definiscono
“audace e imponente”, con
nuovi gruppi ottici a Led,
anteriori e posteriori, che
rappresentano una visione
Lincoln per il futuro.

A&D 263 쐍 31
Interview Kemal Curič/Lincoln Design

The interiors, also


accompanied by soothing
sounds and scents, were
designed “inside out”, to
offer maximum comfort
to the occupants. Space is
used to the maximum,
the horizontal dashboard
offers a touch-screen
that introduces new
levels of connectivity.

Gli interni, corredati


anche da suoni e profumi
distensivi, sono stati
progettati “da dentro
in fuori”, per offrire la
massima comodità agli
occupanti. Lo spazio è
sfruttato al massimo,
il cruscotto a sviluppo
orizzontale offre un
touch-screen che
introduce nuovi
livelli di connettività.

poi riempirlo abbiamo fatto il contrario. È così A parte il digitale, quali sono gli elemen-
che abbiamo finito per sistemare il touch ti che Lincoln ha introdotto nel Nautilus
screen più grande del segmento, in una per farne il santuario delle sue intenzioni?
posizione comoda per chi lo usa, che non osta- «Suono e profumo, per esempio. Con la
coli la visione. È stato il software a definire le Detroit Symphony Orchestra abbiamo messo a
dimensioni dello schermo, non il contrario. È punto suoni rilassanti. E poi un sistema digitale,
un passo che già avevamo tentato con il con- alimentato da piccole cartucce che emanano
cept Lincoln Star». profumi. Ce ne sono di tre tipi: Mystic Forest,
In America il Nautilus, che è lungo 4,90 Ozonic Azure e Violet Cashmere. I momenti di
metri, è definito mid-size. sosta stanno diventando molto importanti: i
clienti vogliono trovarsi nel loro paradiso per-
«In effetti Lincoln produce due Suv più gran- sonale e credo che questo possa essere un
di, Aviator e Navigator, mentre più piccolo è il segnale per l’intera industria dell’auto».
Corsair».
Sembra un progetto complesso. Quanto Designer. Per gli interni il Design Chief Ryan
È una Lincoln con quattro Suv. Dove c’è voluto?
sono quindi finite le grandi berline del Niemiec, il Design Manager Michael Thomson,
passato, come le auto dei presidenti ame- «Pochissimo, perché questo è il Suv del il Lead Designer Antonio Molinari,
ricani? Covid. Abbiamo cominciato a lavorarci nel Colour&Trim affidato a Ronni Celoto e Liam
2020 e abbiamo completato il progetto in Butler. È stata un’esperienza interessante, con
«In effetti siamo i leader negli Stati Uniti per nove mesi, lavorando separatamente, ciascuno metodi che sono poi stati adottati dalla nostra
i grandi Suv che chiedono i nostri clienti. Però a casa propria. Eravamo un piccolo gruppo: squadra. Abbiamo eliminato i modelli in scala
abbiamo una berlina, la Zephyr, prodotta in Chief Earl Lucas, Exterior Design; Shawn ma non abbiamo potuto fare a meno dei mo-
Cina per il mercato cinese». Wehrly, Design Manager; Jae Chang, Ahmad delli di clay 1:1. I computer non bastano, ci
A proposito di Cina, perché il Suv Ahmadalkhorasani e Viet Nguyen, Exterior vuole sempre il tocco umano». 쐍쐍쐍
Nautilus è prodotto là e non a Dearborn?
«Se ne occupa una nostra joint-venture, la Every small detail,
in this case the
Changhan Ford che già lo commercializza in connection between
Cina e tra breve avvierà la produzione anche dashboard and
per i mercati esteri, come l’America. Era neces- doors, has been
studied in depth.
sario perché i nostri stabilimenti sono in via di “This completely new
allestimento per la produzione di auto elet- SUV – says Dianne
Craig, president of
triche. In ogni caso abbiamo una produzione Lincoln – will make it
internazionale, che va dagli Usa alla Cina, dalla just as fun to drive
Corea del Sud al Canada». as it is to relax in.”

Lei crede nell’elettrificazione? Ogni piccolo


particolare, in questo
caso il raccordo fra
«Fermamente. C’è ancora una grande cruscotto e porte, è
domanda per le vetture ibride e plug-in, come stato studiato
Aviator e Corsair, ora anche Nautilus. Ma a fondo. «Questo Suv
completamente nuovo
siamo impegnati sulla strada dell’elettrifi- – afferma Dianne Craig,
cazione per offrire più opzioni ai nostri clienti. presidentessa di Lincoln
– renderà divertente
L’elettricità è il futuro, è solo questione di non solo la guida ma
tempo e di impianti di ricarica». anche il riposo».

A&D 263 쐍 32
NUOVA

SPEAKS FOR ITSELF 


 L’inconfondibile Vizor® con fari IntelliLux LED® Pixel
 Cockpit digitale dotato di Pure Panel® con due schermi da 10”
 Il motore 1.6 da 180 CV, che opera in armonia con un propulsore elettrico
da 81KW, è un perfetto esempio di precisione tedesca

Consumo di carburante gamma Opel Astra (l/100 km): 5,9-1,1; emissioni CO2 (g/km): 130-0. Autonomia in modalità elettrica Opel Astra
Plug-in Hybrid: 60-59 km. Valori omologati in base al ciclo ponderato WLTP, in base al quale i nuovi veicoli sono omologati dal 1° settembre 2018,
aggiornati al 16/01/2023 e indicati solo a scopo comparativo. Il consumo effettivo di carburante e di energia elettrica, i valori di emissione di CO2
e l’autonomia possono essere diversi e possono variare a seconda delle condizioni di utilizzo e di vari fattori quali: optionals, frequenza di ricarica
elettrica per chilometri percorsi, temperatura interna ed esterna, stile di guida, velocità, peso totale, utilizzo di determinati equipaggiamenti,
tipologia e condizioni degli pneumatici, condizioni stradali, ecc. Immagini illustrative; caratteristiche/colori possono differire da quanto rappresentato.
Messaggio pubblicitario con finalità promozionale.
Design story

GEELY GALAXY E8
FLAGSHIP PURE ELECTRIC SEDAN
La berlina ammiraglia totalmente elettrica

I
ntroducing the Geely Galaxy design patterns of previous electric
E8, the first in the Galaxy vehicles, redefining the modern
series of intelligent, pure elec- value of Chinese aesthetics. It ush-
REIMAGINING tric sedan, affirming Geely's dedi- ers in a new era of aesthetics,
CONTEMPORARY cation and sincerity in transition to
new energy. The "Chinese
upholding Junzi’s (men of virtue)
aura, and vividly showcasing
CHINESE AESTHETICS Flagship Model in the
Electrification Era" unlocks new
quintessential "Chineseness".

imagination of electric intelligence


for its users. By embracing its cul-
RIDEFINIRE L’ESTETICA CINESE tural roots, Geely Design applies

CONTEMPORANEA
Chinese romance with smart tech-
nology. With the Geely Galaxy
E8 as the pace setter, it breaks
free from the homogeneous
Design story

I
l fiore all’occhiello della Cina
nell’era dell’elettrico: Geely
Galaxy E8, la prima berlina
smart completamente elettrica
della serie Galaxy, rappresenta
tutta la determinazione e la since-
rità con cui Geely affronta la tran-
sizione verso le nuove energie,
rivelando al consumatore una
nuova idea di elettrico intelligente.
Il design di Geely torna alle pro-
prie origini culturali e riversa il
romanticismo cinese nella tecnolo-
gia smart. La Geely Galaxy E8
diventa il punto di partenza per
superare il design monotono delle
auto elettriche, ridefinendo il va-
lore contemporaneo dell’eleganza
cinese e introducendo un’estetica
attuale, che richiama la nobiltà
del “Junzi” ed esprime una “cine-
sità” completa e vivida.

Geely Galaxy E8 exterior sketch


Schizzo esterno Geely Galaxy E8
Sponsored content

A&D 263 쐍 35
Design story

Its sleek and fluid volume


as well as soft and
plump contours
Represent the decent
and righteous spirit
of Junzi
La linea distesa e fluida,
l’aspetto arrotondato e
morbido esprimono
lo spirito dignitoso
ed equilibrato del
“Junzi”, il nobile
gentiluomo cinese

F P
or Chinese, the "Junzi" sym- er i cinesi, il “Junzi” simbo-
bolizes the collective person- leggia l’identità collettiva
ality of the Chinese nation, della nazione cinese e rapp-
representing the epitome of the resenta la perfezione della person-
ideal character. Geely, the auto alità ideale. L’azienda automobilis-
maker, is committed to walking tica Geely continua a percorrere la
the path of righteousness, and via del Junzi, con un design che ne
Geely Design also adheres to eredita il concetto di “equilibrio,
Junzi’s aesthetics of “proportion- perfezione e bellezza”.
ate, approachable and fascinat- Con i suoi oltre 5 metri di
ing”. lunghezza e la linea distesa e flui-
As Geely’s first model that’s built da, la Geely Galaxy E8 è il primo
on the Sustainable Experience modello Geely costruito sulla
Architectures (SEA) — a million- piattaforma Sustainable Experience
level, high-end intelligent electric Architectures (SEA), un’architettura
structure — the Geely Galaxy E8 di categoria superiore, smart e
stretches over 5 meters in length, interamente elettrica. La parte
presenting a graceful and smooth frontale emana un senso di dignità
silhouette, with decent and proud e decoro, armonizzando linee
face, and well-matched blend of dritte e curve. Il design della griglia
curves and straight lines. The anteriore attiva si ispira al “Ponte
active grille system, inspired by dell’Arcobaleno” e unisce tecnolo-
the “Rainbow-shaped Bridge”, gia e saggezza cinese, regolando
harnesses technologies with abilmente l’ingresso dell’aria per
Chinese wisdom. It smartly adjusts ridurre la resistenza aerodinamica
the airflow intake, thus effectively e migliorare l’autonomia dell’auto.
reducing drag and enhancing the Il profilo laterale arrotondato con-
range. The side contours are ferisce un aspetto pulito e
smooth and plump, providing a accogliente; il design senza cor-
clear and comfortable view. Its nice delle portiere e dei finestrini
frameless door and window elimina il dislivello tra montante B e
design, merging the glass, B-pillar, montante C, incarnando un ideale
and C-pillar seamlessly epitomizes di semplicità ed elevata qualità. La
simplicity and premium quality. tecnica di incisione “a taglio” ha Jerry Gan (Gan Jiayue),CEO of Geely Auto Group; Chen Zheng ,Vice President of
Employing a "cutting" sculpting permesso di superare il conven- Geely Auto Group (third and fifth from the left respectively).
technique, it transcends conven- zionale design della minigonna,
Jerry Gan (Gan Jiayue), CEO di Geely Auto Group; Chen Zheng, Vice Presidente di
tional side skirt designs to manifest esprimendo la combinazione di Geely Auto Group (rispettivamente terzo e quinto da sinistra).
Junzi’s "strength and beauty". forza e bellezza del Junzi.

A&D 263 쐍 36
Design story

With its commanding "Tiger Eyes"


and lively "Tiger Face", it embodies
the poised-to-unleash "Tiger Gesture".
La forza e la vivacità nei suoi “occhi
di tigre” trasmettono lo scattante
“spirito della tigre”.

I
n traditional Chinese culture, the "tiger"
symbolizes auspiciousness, prestige, and
mightiness. Its poised readiness aligns per-
fectly with the Junzi’s implicit philosophy. The
Geely Galaxy E8 integrates the bionic design
of the "tiger gaze" with the aesthetics of the
"flying eaves", a structural element in ancient
Chinese architecture, crafting headlamps
resembling the sharp and agile eyes of a tiger.
The C-shaped lights trace the "tiger's mouth"
with incredibly thin and bright lines, while the
hook-shaped bionic tiger whiskers show more
liveliness. The entire vehicle's stance mirrors the
shape of a crouching tiger, with its low-set front
and streamlined body, achieving an ultra-low
aerodynamic drag. In motion or at rest, it mim-
ics the imposing presence of a lurking tiger,
conveying a sense of powerful speed and
strength.

N
ella cultura tradizionale ricordano la fierezza e l’intensità
cinese, la “tigre” è un degli occhi della tigre. I fari a C
simbolo di buon auspi- delineano la “bocca della tigre”
cio, onore e fierezza; la prontez- con linee estremamente sottili e
za e, al tempo stesso, la com- luminose, mentre i baffi bionici a
Sponsored content

postezza di chi attende il momen- uncino aggiungono vivacità e fa-


to giusto, sono in perfetta sintonia scino. L’intero veicolo assume
con la filosofia pacata del Junzi. l’aspetto impetuoso di una tigre,
La Geely Galaxy E8 combina il con la parte anteriore ribassata e
From the right, Chen Zheng, Vice President of Geely Auto Group; He Chuanxi, design bionico dello “sguardo il telaio affusolato che lo rendono
Head of Design Verification; Ye Zi, Head of Product Design della tigre” con le “gronde volan- estremamente aerodinamico. In
ti” un elemento architettonico tipi- movimento o a riposo esprime la
Da destra, Chen Zheng, Vice Presidente di Geely Auto Group; He Chuanxi,
responsabile della verifica del progetto; Ye Zi, Responsabile del Product Design co dell’antica Cina, per creare forza dell’animale in agguato e
una linea di fanali anteriori che un senso di potenza e velocità.

A&D 263 쐍 37
Design story

The naturally harmonious and


boundless space
Shapes the resonating
"Ripple's Melody".
Uno spazio illimitato naturalmente
armonioso che genera “l’armonia
delle increspature”

B
orn from the fusion of humanistic beauty
and the scenic views of West Lake,
source of the shimmering reflections
dancing between the layered eaves, Geely
Design captures the "Ripple Aesthetics".
Thanks to the pioneering microporous laser
engraving luminescence patent technology, the
Geely Galaxy E8 features a luminous front
bumper of the same body color. The "Ripple of
Light" illuminates intermittently, sleek and lus-
cious when dim, clear and transparent when
bright, constantly ebbing and flowing in an
endless cycle.

Furthermore, the Geely Galaxy E8, with its


technology integration philosophy, extends the
"Ripple's Melody" to its interior, crafting a lux-
urious cabin that harmoniously melds humanis-
tic elements with state-of-the-art technology. Its
global premier 45-inch 8K boundaryless smart
dominant screen, powered by the latest
Qualcomm@ SnapdragonTM 8295 flagship
cockpit chip, marrying technological prowess
with exquisite design. Adjacent to the expan-
sive screen, the floating speakers and ambient
lighting resemble a full moon, reminiscent of
the cultural essence of "Three Poles Mirroring
the Moon" at West Lake. Paired with
"Westlake Bank" seat stitching, it creates a rip- Jerry Gan (Gan Jiayue), CEO of Geely Auto Group; Chen Zheng, Vice President of Geely Auto; Li Chuanhai,
ple effect throughout the cabin, epitomizing flu- Vice President of Geely Auto Group and President of Geely Auto Research Institute (forth, second and first from
the right respectively)
idity, relaxation, and natural beauty.
Jerry Gan (Gan Jiayue), CEO di Geely Auto Group; Chen Zheng, Vice Presidente di Geely Auto; Li Chuanhai,
Abandoning superfluous embellishments and Vice Presidente di Geely Auto Group e Presidente del Geely Auto Research Institute (rispettivamente quarto,
secondo e primo da destra)
staying true to cultural roots while perpetuating
brand symbolism, the Geely Galaxy E8
demonstrates the cultural confidence of the
new generation of Geely designers. It is set to
be a pivotal milestone for the Geely brand in
pioneering the intelligent electric era. With its
novel Chinese design narrative, it eloquently
interprets the contemporary magnum opus of
"Chineseness" in design aesthetics.

From the left, Chen Zheng, Vice President of Geely Auto Group; Ye Zi and Hu Haibo, Heads of Product Design

Da sinistra, Chen Zheng, Vice Presidente di Geely Auto Group; Ye Zi e Hu Haibo, responsabili del design del prodotto

A&D 263 쐍 38
Design story

N
ato sulle rive del Lago Occidentale,
dove convivono la bellezza della cul-
tura umana e il paesaggio naturale e
dove le acque cristalline si riflettono tra i tetti a
pagoda, il design di Geely accoglie in sé una
“estetica delle increspature”.
Grazie all’innovativa tecnologia di incisione
laser luminescente a micropori brevettata e
prodotta in serie, la Geely Galaxy E8 presenta
un paraurti anteriore luminoso dello stesso
colore della carrozzeria. Le “increspature di
luce” intermittenti si alternano ininterrottamente
chiare e trasparenti quando sono evidenti.

Allo stesso tempo, l’idea di tecnologia inte-


grata della Geely Galaxy E8 estende l’“armo-
nia delle increspature” agli spazi interni, crean-
do un ampio e lussuoso abitacolo che unisce
l’elemento umanistico alla tecnologia. Il primo
schermo smart 8K borderless da 45 pollici al
mondo, dotato del chip Qualcomm Snapdragon
8295 di ultima generazione, unisce capacità
tecnologiche e bellezza del design.
Gli altoparlanti sospesi e le luci ambientali
su entrambi i lati dello schermo hanno la
forma di uno specchio d’acqua piatto o di una
luna piena e riecheggiano il patrimonio cultu-
rale dei “Tre laghetti che riflettono la luna” del
Lago Occidentale. Sono abbinati alla trapun-
tatura ondulata dei sedili in stile “Rive del Lago
Occidentale”, che crea un effetto di increspa-
ture in tutto l’abitacolo, dando forma a uno
spazio fluido, confortevole e naturale.

Abbandonando gli elementi superflui, tor-


nando alle proprie origini culturali e perpe-
tuando i simboli del marchio, la Geely Galaxy
E8 dimostra pienamente la consapevolezza
culturale della nuova generazione di designer
Geely e diventerà un importante punto di svol-
ta nel percorso pionieristico del marchio nel-
l’era dell’elettrico intelligente. Dando nuova
espressione al design cinese, è la migliore
interpretazione di una moderna estetica della
“cinesità”.
Sponsored content

Chen Zheng, Vice President of Geely Auto Group;


Zheng Zhanglin, Director of Rapid Clay Modeling.

Chen Zheng, Vice Presidente di Geely Auto Group;


Zheng Zhanglin, Direttore di Rapid Clay Modeling.

A&D 263 쐍 39
NEW VALUES

An evolving
architecture has
meant that the
Scénic has always
kept up with the
times, says Laurens
van den Acker
(pictured). Heir to
the lineage that saw
the light in 1996 and
now in its fourth
generation, the
Scénic E-Tech
Electric is based
on the Renault-
Nissan-Mitsubishi
CMF-EV platform.
La Scénic è un
modello sempre in
sintonia con il suo
tempo grazie
all’evoluzione della
sua architettura,
spiega Laurens van
den Acker (nella
foto). Erede della
stirpe nata nel 1996
e giunta ora alla
quarta generazione,
la Scénic E-Tech
Electric è basata sulla
piattaforma CMF-EV
dell’Alleanza
Renault-Nissan-
Mitsubishi.

Silvia Baruffaldi

A
year ago at the unveiling of the Scénic
Vision, the Renault Group's Head of
Design Laurens van den Acker told us
that, except for a few minor details, the pro-
duction car’s exterior would be virtually iden-
tical to the concept’s. That has indeed turned
out to be the case. We interviewed him again
at the Munich show, where the new Renault
Scénic E-Tech Electric was officially unveiled.
What has changed compared to the
Scénic Vision?
“Almost nothing on the outside which
remains consistent with the principle that
CEO Luca De Meo has stated on more than
one occasion: we deliver what we promise.
That’s a principle you have already seen and
you will see it again in the Renault 5 and the
Renault 4. We remain very faithful to the
original concept design-wise, and in spirit
too, and in this case our approach is sustain-
ability. We took a more extreme approach to
the Scénic Vision because we were dealing
with hydrogen hybrid propulsion that is not
yet available, but we took important steps as

A&D 263 쐍 40
Laurens van den Acker/Renault Scénic Interview

regards circularity of materials, the second Renault brand design chief I bozzetti di studio per il design esterno
Gilles Vidal says the design sketches (sopra) mostrano una ricerca che, nelle
life of batteries and more. Of course, the for the exterior (above) show parole del direttore del design del
interior of the Vision was more "next genera- research that "evokes the brand's marchio Renault Gilles Vidal, «evoca i
values, “vibrant” and “human”, valori della marca, “vibrant” e “human”,
tion" while the production car is still close to incarnated by generous surfaces and espressi da superfici generose e da
the current one, but with much more sharp, neat lines combined with linee affilate e precise combinate con
advanced connectivity”. multiple hi-tech details that place the molti dettagli hi-tech che proiettano
Scenic in a modern, connected la Scenic in un mondo moderno
world”. Below, the final profile. e connesso». Sotto, il profilo finale.
From the Scénic MPV of 1996 to the elec-
tric crossover of today: what remains of
the original Scénic spirit?
“The silhouette has changed dramatically
since the first four generations, and that is
precisely why it continues to be right up with
the times. The model we are launching today
is in my view the most up-to-date expression
of the modern family car because it is 'full
EV,' very sustainable and continues to offer
an exceptional on-board life-style. Its electric
architecture makes it highly efficient from a
proportions perspective, bigger outside than
in. It offers ample legroom to both front and
back passengers, and the glass roof further
amplifies the feeling of spaciousness. In addi-
tion, it is 24 percent recycled and 90 percent
recyclable at the end of its life. No leather, no
chrome. The circular economy approach
makes it a car very much ahead of the curve,
and in that sense I think it remains a true
Scénic, even if everything is different”.

A&D 263 쐍 41
Interview Laurens van den Acker/Renault Scénic

The exterior
design is a faithful
interpretation
of what was
anticipated by the
2022 Scénic Vision
concept. The front
end borrows many
of the styling codes
of SUVs, while the
low beltline and
flowing lines of the
side are more akin
to saloons. The roof
bars announce its
vocation as a
practical car.
Il design esterno è
la trasposizione
fedele di quanto
anticipato dalla
concept Car Scénic
Vision del 2022.
L’anteriore è quello
che più impiega
i codici stilistici dei
Suv, mentre la linea
di cintura bassa e
i tratti fluidi della
fiancata sono più
vicini alle berline.
Le barre sul tetto
ne dichiarano la
vocazione di
vettura pratica.

Agneta Dahlgren closely and constructively with engineering,


(left), EV Segment marketing, product planning, because every-
Design Project
Director of Renault one has realised that design contributes so
Design with Karin much to the value of the product and the
Reikeras, Scenic
Design Project success of the company. We no longer have
Manager. The car is to fight to justify our existence”.
24 percent made of
recycled materials You head up four brands, Renault,
and at the end
of its life is 90 Alpine, Dacia and Mobilize, which is the
percent recyclable, most French?
including batteries.

Agneta Dahlgren
Renault and Alpine are both very French,
(a sinistra), Direttrice though in different ways. Renault is projected
di Progetto into the future: inventive, innovative, with a
Segmento EV del
Design Renault certain warmth, a Latin feeling, a touch of
insieme a Karin joie de vivre. In this sense, the world is com-
Reikeras, Scenic ing to us: power and going fast are less
Design Project
Manager. La vettura important than enjoying the moment. The
è costituita al 24% values people want in future vehicles are just
da materiali riciclati that. The world is becoming more and more
e a fine vita è
riciclabile al 90%, like Renault, if we do things right the future
batterie incluse. ahead of us is bright”.
To go back to the Scénic, what do you
Designers’ work has also changed over days one designer on his own could design like most about it?
the years. What sort of individual is in an exterior with all its details. Today the light
your sights? clusters, connectivity, sustainable materials “Sitting in the second row you can stretch
require such specialisation that we have 12 or your legs because there is lots of room, you
“You need versatility, people who can put 13 different "crafts" in play. I've never had to have that beautiful Solarbay roof above you.
their hand to more than one thing, but you learn as much as I do now. But in the early Then you lower the centre armrest, make your-
also need core competency. You need to days of my career, design was isolated and self comfortable and plug in your device to
have the understanding and curiosity to learn relations with engineering and marketing watch and listen to what you like. To me that's
beyond your competency level. Our work has were always strained, whereas now we are the quintessential car. And if you have kids you
become much more complicated. In the old fully integrated into the process. We work can keep them happy, that helps a lot”. 쐍쐍쐍

A&D 263 쐍 42
Laurens van den Acker/Renault Scénic Interview

Many of the car’s


hallmark details are
designed to aid
aerodynamic
performance, such
as the handles flush
with the body, rear
spoiler, and vertical
deflectors around
the rear window
that are also
repeated in the
original, lower
bumper.

Molti i dettagli
caratterizzanti
progettati per
favorire le doti
aerodinamiche,
come le maniglie a
filo della carrozzeria,
lo spoiler posteriore,
i deflettori verticali
intorno al lunotto
che si ripetono
anche nel paraurti
inferiore, inediti.

NUOVI VALORI The front features Renault's new


luminous signature, with the logo set
Il frontale è connotato dalla nuova firma
luminosa Renault, con il logo posto in verticale
vertically on the grille at the centre of a sulla griglia al centro di una trama formata da
pattern formed by small body-coloured piccoli diamanti digradanti in colore vettura

U
n anno fa, quando lo avevamo incontra- diamonds that appear and disappear che appaiono e scompaiono a seconda del
depending on the vantage point. At the punto di osservazione. Al posteriore, luci
to alla presentazione della Scénic Vision, rear, horizontal arrow-shaped lights hug orizzontali a forma di freccia che abbracciano
il capo del Design di Renault Group the edges and reinforce car stance. gli spigoli e rafforzano la presenza su strada.
Laurens van den Acker ci aveva preannunciato
che l’esterno di quel concept era già pratica-
mente identico alla vettura di serie, salvo
qualche minimo dettaglio. Ed è proprio così. Lo
abbiamo intervistato nuovamente al salone di
Monaco, dove la nuova Renault Scénic E-Tech
Electric è stata svelata ufficialmente.
Che cosa è cambiato rispetto alla Scénic
Vision?
«All’esterno quasi nulla, è coerente al princi-
pio che il CEO Luca De Meo ha più volte
dichiarato: realizziamo ciò che promettiamo. Lo
avete visto e lo vedrete anche con Renault 5 e
Renault 4. Restiamo molto fedeli al concetto
originale non solo nel design, ma anche nello
spirito e in questo caso si tratta dell’approccio
sostenibile. Nella Scénic Vision era più estremo,
perché c’era una propulsione ibrida ad idrogeno
che non è ancora disponibile, ma abbiamo
attuato passi importanti per la circolarità dei
materiali, la seconda vita delle batterie e altro
ancora. Certo, l’interno della Vision era più
“next generation” mentre la vettura di serie è
ancora vicina alla generazione attuale, ma con
una connettività molto più evoluta».
«La silhouette è cambiata drammaticamente ciamo oggi è a mio avviso l’espressione più
Dalla Scénic monovolume del 1996 alla rispetto alle prime quattro generazioni e proprio attuale della moderna vettura per famiglia
crossover a propulsione elettrica di oggi: per questo continua ad essere un’auto perfetta- perché è “full EV”, è molto sostenibile e con-
che cosa resta dello spirito originale Scénic? mente in linea con il suo tempo. Quella che lan- tinua ad offrire una vita a bordo eccezionale.

In the photo at the centre


of the sequence, Gilles Vidal
during a review moment.
Third photo from the left,
Alexis Martot, Chief of
Exterior Design and exterior
designers Jean Semeriva
and Joseph Reeve.

Nella foto al centro della


sequenza, Gilles Vidal
durante un confronto.
Terza foto da sinistra, Alexis
Martot, Chief Design
Exterior e i designer di
esterno Jean Semeriva e
Joseph Reeve,

A&D 263 쐍 43
Interview Laurens van den Acker/Renault Scénic

Grazie alla sua architettura elettrica è estrema-


mente efficiente nelle proporzioni, più grande
fuori che dentro, ha ampio spazio perle gambe
anche dietro e il tetto in vetro amplifica ulte-
riormente la sensazione di spaziosità. Inoltre, è
al 24% riciclata e al 90% riciclabile a fine vita.
Non c’è pelle, niente cromo. L’approccio da
economia circolare la rende una vettura molto
in sintonia con il suo tempo e in questo senso
ritengo che rimanga una vera Scénic, anche se
tutto cambia».
A cambiare in questi anni è stato anche il
lavoro dei designer, quali figure ricercate?
«Ci vuole polivalenza, persone che sanno
fare più di una cosa, ma ci vuole anche la
competenza specifica. Bisogna avere la com-
prensione e la curiosità di imparare oltre le
proprie competenze. Il nostro lavoro è diventa-
to molto più complicato, una volta un designer
da solo poteva disegnare un esterno con tutti i
suoi dettagli, oggi i gruppi ottici, la connetti-
vità, i materiali sostenibili richiedono una tale
specializzazione che abbiamo 12 o 13 diversi
“mestieri”, discipline. Non ho mai dovuto
imparare così tanto come oggi. Ma agli inizi
della mia carriera il design era molto isolato e
di solito era sempre in tensione o in lotta con The interior offers a domestic
l’engineering e il marketing, mentre ora è del dimension, with elements
tutto integrato nell’azienda. Lavoriamo in stret- designed like pieces of
furniture. The dashboard is
ta collaborazione e in modo costruttivo con shared with the Megane E-Tech,
l’engineering, il marketing, il product planning, while the rear seats benefit
from the ingenious armrest
perché tutti hanno compreso che il design introduced on the Rafale, which
contribuisce tanto al valore del prodotto e al can be used in a variety of
configurations, for comfort,
successo dell’azienda. Non dobbiamo più com- relaxing or charging and tablet
battere per giustificare la nostra esistenza». and phone support.

È a capo del design di quattro brand, Gli interni offrono una dimensione
domestica, con elementi disegnati
Renault, Alpine, Dacia e Mobilize, qual è il come pezzi di arredamento. La
più francese di tutti? plancia è condivisa con la Megane
E-Tech, mentre le sedute
Renault e Alpine sono entrambi molto posteriori beneficiano del
bracciolo “ingenius” introdotto
francesi, anche se in modo diverso. Renault è sulla Rafale, che può essere usato
proiettato nel futuro: ingegnoso, innovatore, in una varietà di configurazioni,
per confort, relax, ricarica e
con un certo calore, un feeling latino, la joie supporto di tablet e telefoni.
de vivre. In questo senso, il mondo ci viene
incontro: la potenza e l’andare veloce sono
meno importanti rispetto al godersi ogni Tornando a Scénic, qual è l’aspetto che centrale, ti metti comodo e inserisci il tuo
momento. I valori che la gente vuole nei futuri preferisce? dispositivo per guardare e ascoltare ciò che ti
veicoli sono proprio quelli. Il mondo sta diven- «Seduto nella seconda fila puoi allungare le piace. Per me è la quintessenza della vettura.
tando sempre più come Renault, se facciamo gambe perché c’è molto spazio, hai sopra quel E se hai bambini li intrattieni, questo aiuta
le cose bene abbiamo davanti un bel futuro. bellissimo tetto Solarbay, poi abbassi il bracciolo molto». 쐍쐍쐍

A&D 263 쐍 44
iɘlj   
EASY GO: DA 219€/MESE, ZERO ANTICIPO E TAN ZERO

Pronta consegna
Valutazione media 5/5
Anche per neopatentati
Dopo 3 anni puoi tenerla, sostituirla, restituirla citroen-advisor.it
Wallbox inclusa

TI ASPETTIAMO NEI NOSTRI SHOWROOM

CITROËN Ë- C4 MOTORE ELETTRICO 100KW 136CV S&S SHINE


ANTICIPO 0 € - 219 € /36 MESI - VALORE DI RISCATTO 21.329,28 €
TAN 0% - TAEG 0,75% - FINO AL 30 NOVEMBRE 2023
DETTAGLIO PROMOZIONE Es. di leasing finanziario Citreon Easy Go su Nuova CITROËN Ë-C4 Motore Elettrico 100kW 136cv S&S Shine: Prezzo di Listino (IPT e contributo PFU esclusi) 40.750 €. Prezzo Promo
29.400 € Valore fornitura: 29.400 €: Anticipo 0€, durata 36 mesi; 36 canoni mensili da 219 € (incluse spese di gestione di 15 €/canone). Valore di riscatto 21.329,28 €. Importo Totale del Credito 29.662,35 €.
Spese Istruttoria 0€. Bollo 16 €. Spese invio rendiconto periodico cartaceo: 0 €/anno. Interessi totali €. Importo Totale Dovuto 29.400€ (escluso anticipo e comprensivo dell’eventuale Valore di Riscatto). Solo
in caso di restituzione e/o sostituzione del veicolo alla scadenza contrattualmente prevista, verrà addebitato un costo pari a 0,06 €/km ove il veicolo abbia superato il chilometraggio massimo di 30.000 km.
TAN (fisso) 0%, TAEG 0,75%. Tutti gli importi sono comprensivi di IVA, ove prevista. Offerta valida su clientela privata fino al 30 Novembre 2023, non cumulabile con altre iniziative in corso. Offerta Stellantis
Financial Services Italia S.p.A. soggetta ad approvazione. Documentazione precontrattuale/assicurativa in concessionaria e sul sito www.stellantis-financial-services.it (Sez. Trasparenza). Messaggio Pubblicitario
con finalità promozionale.
Include stazione di ricarica WallBox da 2,3 Kw, esclusi costi di sopralluogo, installazione ed eventuale aggiornamento a 7,4Kw da eseguire da un elettricista qualificato. Tutti i dettagli del prodotto, i manuali
d’utilizzo e d’installazione su www.easywallbox.eu. Assistenza Clienti, inclusa l’autorizzazione alla garanzia di 2 anni fornita direttamente dal fornitore.
Consumo di energia elettrica (kWh/100km): 14,5 - 17 , emissioni COǴ (g/km): 0.
Valori omologati in base al ciclo misto WLTP, aggiornati al mese di Marzo 2022 e indicati a fini comparativi. I valori effettivi di consumo di energia elettrica possono essere diversi e possono variare a seconda
delle condizioni di utilizzo e di vari fattori quali: optionals, frequenza della ricarica elettrica per chilometri percorsi, temperatura, stile di guida, velocità, peso totale, utilizzo di determinati equipaggiamenti (aria
condizionata, riscaldamento, radio, navigazione, luci ecc.), tipologia e condizioni degli pneumatici, condizioni stradali, condizioni climatiche esterne ecc. Autonomia veicolo: 324 - 374 km. Valore omologato in
base al ciclo combinato WLTP, aggiornato al mese di Marzo 2022 e indicato a fini comparativi. Immagini illustrative; caratteristiche/colori possono differire da quanto rappresentato. Messaggio pubblicitario,
con finalità promozionale.
Offerta valida con 5.000 euro di incentivi statali in caso di rottamazione di un veicolo di categoria M1 rispettati i requisiti previsti dal Contributo statale DPCM del 6 Aprile 2022 – GU n.113 del
16-05-2022 e successive integrazioni e aggiornamenti, salvo disponibilità del fondo.
Design story Mitsubishi Triton-L200

CAPABLE OF ANYTHING

Fabio Galvano The Triton-L200


developed by
Mitsubishi designers
is the sixth

B
east Mode. Thus the sixth generation of the
generation of the pickup which has
sold 5.6 million units
Mitsubishi pickup presents in 45 years. The
itself, with a strong and blunt “Power for
Adventure” product
design concept which only the concept meant that
utilitarian typology of the vehicle all elements of the
prevents - unlike the recently Triton-L200 had to
be completely
introduced Xforce SUV - from redesigned.
completely expressing the
Il Triton-L200
Japanese company's new design progettato dai
philosophy, the Timeless designer Mitsubishi
è la sesta
Modernity made of simplicity but generazione del
with a strong design, destined to pickup che in 45
dictate all the Mitsubishis of the anni ha venduto 5,6
milioni di esemplari.
future and already anticipated Il concetto
last year by the XFC concept. The produttivo “Power
for Adventure” ha
Triton, which in many markets as fatto sì che tutti gli
in the past will be called L200, is elementi del Triton-
L200 fossero
therefore - as Alessandro completamente
Dambrosio explains – “a meeting ridisegnati.

A&D 263 쐍 46
point between past and future.” The lineup, above, of the new Lo schieramento, sopra, dei nuovi echoes: “Bolder, less sporty and
pickups. The designers had to offer pickup. I designer hanno dovuto
Right-hand man of Mitsubishi six different versions, dictated by the offrire sei diverse versioni, dettate more squared, with the penetrat-
design manager Seiji Watanabe, size of the passenger compartment dalle dimensioni dell’abitacolo e dal ing LED headlights that look like
Dambrosio is the Executive and the degree of finish. Below, a grado di finitura. Sotto, a confronto the gaze of a hawk, but at the
comparison of the three types of cab: le tre tipologie di abitacolo: doppio,
Design Director under whom double, club and single. The Dynamic club e singolo. Cambia anche, a same time recognizable as a
there are a group of Product Shield on the front also changes seconda dei modelli, il Dynamic Mitsubishi product. And then the
depending on the models. Shield del frontale.
Design Directors who deal with interior is very functional, with a
the various projects: among geometric design like that of a
them Norihiko Yoshimine, who fighter jet. We also focused on the
shares the paternity of the Triton quality of the materials, with the
with Dambrosio (although, it use of soft fabrics and 3D finishes,
should be noted, the project was and on the colours.”
started by Tsunehiro Kunimoto, It was a complex job, because
who was at the time - 2018 - in fact the Triton is a family of six
head of the style centre). different pickups: single cab and
Compared to the fifth genera- double cab, luxury version and
tion, the main characteristics of work version, plus "regional" vari-
the exterior, on which designers ations: “For example in Australia -
Goto and Koike worked, are a observe Dambrosio and
more muscular and solid appear- Yoshimine – 60-70 percent of
ance, a front with a strong sense customers want the front kanga-
of stance and efficiency, a hori- roo bar, while in Thailand the
zontal style that highlights width. market demands a sportier pick-
The interiors, with Tsuruta's signa- up, so much so that we have
ture, are classy and highly func- already shown a two-door
tional. “There is more LowRider concept, very low, with
Mitsubishness”, curtly says presi- wide tires, which looks like a
dent Takao Kato. Starting with the
front. “The Dynamic Shield, our
grille, is no longer two-dimension- Even the horizontally unfolding
al but three-dimensional,” explains interiors, at the bottom of the page,
Dambrosio: “It is more squared, are completely new and in turn reflect
the type of pickup: on the left the
more geometric, more robust: it Athlete version, which is the most
expresses a greater sense of pro- luxurious, and on the right the GL,
more suitable for work use.
tection and safety. At the same
time we have maintained the utili- Anche gli interni a svolgimento
tarian nature of the previous orizzontale, a fondo pagina, sono
completamente nuovi e a loro volta
model, which was more organic, rispecchiano la tipologia del pickup:
softer: this one is boxy, reliable, a sinistra la versione Athlete, che
è la più lussuosa, e a destra la GL
capable of anything.” Yoshimine più adatta a un utilizzo di lavoro.

A&D 263 쐍 47
Mitsubishi Triton-L200

Three renderings that illustrate


the characteristics of the new
Triton, which has a more
muscular and solid appearance
than the previous mode. The racing pickup.” Then there was
Dynamic Shield is no longer the question of reducing CO2:
two-dimensional but three-
dimensional, more geometric, “So we needed a lot of aerody-
with a strong sense of namic work, which in a pickup is
presence and efficiency. not easy,” says Dambrosio: “We
Tre rendering che illustrano le worked on the front bumper, on
caratteristiche del nuovo the rear pillars of the passenger
Triton, che ha un aspetto
più muscoloso e solido del compartment, on the roof.” In
modello che lo ha preceduto. parallel with the engine: a “clean”
Il Dynamic Shield non è 2.4 litre diesel which is offered in
più bidimensionale
ma tridimensionale, più three versions of different
geometrico, con un forte senso power, with a six-speed gearbox,
di presenza ed efficienza.
automatic or manual.
The history of the Triton, which
on world markets will have to
compete with pickups such as
Toyota Hilux, Ford Ranger and
Isuzu D-Max, has been quite lin-
ear: first sketches in 2019, then
four 1:4 scale models followed by
another four in 1:1 scale, later
reduced to two (one Japanese,
the other European), then the
final choice (Japanese), but
always with the collaboration of
the three studios in Okazaki,
Tokyo and Frankfurt (where the
interiors were created). As
Yoshimine observes, “the result
has the flavour of great robust-
ness, thanks to the large solid
surfaces, the sections of the
As is now customary for sides, the oversized wings that
all pickups, their function
is not just utilitarian, do not allow for doubts.” It's the
dictated by work. They are Beast effect. 쐍쐍쐍
increasingly used for leisure
and the images around
illustrate this use, from
camping to seaside sports.
At the bottom of the page
PRONTO A TUTTO
are some moments of
the development.

“B
east Mode”, modalità
Come è ormai consueto per
tutti i pickup, la loro bestia. Si presenta così,
funzione non è soltanto con un concetto di
utilitaristica, dettata dal design forte e senza mezzi termi-
lavoro. Sempre più vengono
usati per il tempo libero e le ni, la sesta generazione del pick-
immagini qui attorno up Mitsubishi, cui soltanto la
illustrano tale uso, dal
campeggio agli sport sul tipologia utilitaristica del veicolo
mare. A fondo pagina alcuni impedisce – a differenza del Suv
momenti della lavorazione.
Xforce presentato di recente – di
esprimere completamente la
nuova filosofia di design della
casa giapponese, la Timeless
Modernity, fatta di semplicità ma
in un design forte, destinata a
dettare tutte le Mitsubishi del
futuro e già anticipata l’anno
scorso dal concept XFC. La Triton,
che in molti mercati come in pas-
sato si chiamerà L200, è quindi –
come spiega Alessandro
Dambrosio – «un punto d’incon-

A&D 263 쐍 48
Mitsubishi Triton-L200 Design story

tro fra passato e futuro». Braccio


destro del responsabile del design
Mitsubishi Seiji Watanabe,
Dambrosio è l’Executive Design
Director alle cui dipendenze ci
sono un gruppo di Product
Design Director che si occupano
dei vari progetti: fra di loro
Norihiko Yoshimine, che con
Dambrosio spartisce la paternità
della Triton (anche se, va pre-
cisato, il progetto era stato avvia- More renderings of the Triton,
to da Tsunehiro Kunimoto che era showing the “beast mode” so dear to
a quei tempi – 2018 – a capo del Mitsubishi designers. But the muscles
were also accompanied by careful
centro stile). aerodynamic research, not easy in a
Rispetto alla quinta generazione pickup, to reduce CO2: modified
bumpers, rear pillars and roof.
le caratteristiche principali degli
esterni, ai quali hanno lavorato i Altri rendering del Triton che
designer Goto e Koike, sono un mostrano la “modalità bestia”
così cara ai designer Mitsubishi.
aspetto più muscoloso e solido, Ma ai muscoli si è anche affiancata
un frontale con un forte senso di un’attenta ricerca aerodinamica,
non facile in un pickup, per ridurre
presenza ed efficienza, uno stile il CO2: modificati paraurti, montanti
orizzontale che mette in risalto la posteriori e tetto.
larghezza. Gli interni, con la firma
di Tsuruta, sono di classe e alta-
mente funzionali. «C’è più The rendering on
the right highlights
Mitsubishità», sintetizza il presi- the muscular and
dente Takao Kato. A cominciare solid appearance
of the Triton,
dal frontale. «Il Dynamic Shield, la characterized by a
nostra calandra, non è più bidi- horizontal style
mensionale ma tridimensionale», that expresses
stance on the road
spiega Dambrosio: «È più and efficiency, but
squadrato, più geometrico, più also reveals the
width of the
robusto: esprime maggiormente pickup. As
un senso di protezione e sicurez- president Takao
za. Abbiamo mantenuto l’utilita- Kato says, “there
is a lot of
rietà del modello precedente, che Mitsubishness” in
era più organico e morbido: the new car.
questo è boxy, affidabile, capace Il rendering a destra
di tutto». Fa eco Yoshimine: «Più mette in risalto
audace, meno sportivo e più l’aspetto muscoloso
e solido del Triton,
squadrato, con i penetranti gruppi caratterizzato da
ottici a Led che sembrano lo uno stile a sviluppo
orizzontale che
sguardo di un falco, ma al tempo esprime presenza
stesso riconoscibile come un sulla strada ed
prodotto Mitsubishi. E poi l’inter- efficienza, ma rivela
anche la larghezza
no è molto funzionale, con un del pickup. Come
design geometrico come quello di dice il presidente
Takao Kato, nella
un caccia. Ci siamo anche concen- nuova vettura «c’è
trati sulla qualità dei materiali, con molta Mitsubishità».

A&D 263 쐍 49
Design story Mitsubishi Triton-L200

In the images on this


page the research for
the interiors. Says
Norihiko Yoshimine,
who with Alessandro
Dambrosio led the
design team: “The
dashboard is very
functional, with a
geometric design
reminiscent of that
of a fighter jet.”

Nelle immagini di
questa pagina la
ricerca degli interni.
Dice Norihiko
Yoshimine, che con
Alessandro Dambrosio
ha guidato la squadra
dei designer: «La
plancia è molto
funzionale, con un
design geometrico
che ricorda quello
di un caccia».

l’uso di tessuti morbidi e finiture larghi, che sembra un pickup da Some moments, below,
during the design
3D, e sui colori». corsa». C’era poi la questione della phase of the interiors.
E’ stato un lavoro complesso, riduzione del CO2: «Quindi un The Triton project
began in 2019, with the
perché di fatto il Triton è una grande lavoro di aerodinamica, collaboration of
famiglia di sei diversi pickup: cabi- che in un pickup non è facile», all three design
na singola e cabina doppia, ver- dice Dambrosio: «Abbiamo lavora- studios in Okazaki,
Tokyo and Frankfurt.
sione di lusso e versione da lavoro, to molto sul paraurti anteriore, sui
più le variazioni “regionali”: «Per montanti posteriori dell’abitacolo, Alcuni momenti, sotto,
nella fase di
esempio in Australia – osservano sul tetto». In parallelo con la allestimento degli
ancora Dambrosio e Yoshimine – il motorizzazione: un diesel “pulito” interni. Il progetto del
Triton è stato avviato
60-70 per cento dei clienti vuole di 2,4 litri che viene offerto in tre nel 2019, con la
la barra anteriore anti-canguri, versioni di diversa potenza, con un collaborazione dei
mentre in Tailandia il mercato cambio a sei velocità, automatico tre studi di design
di Okazaki, Tokyo
richiede un pickup più sportivo, o manuale. e Francoforte.
tant’è che abbiamo già presentato La storia del Triton, che sui mer-
un concept LowRider a due porte, cati mondiali dovrà vedersela con
molto basso, con pneumatici Toyota Hilux, Ford Ranger e Isuzu

A&D 263 쐍 50
Mitsubishi Triton-L200 Design story

International competition
in the pickup field has
pushed Mitsubishi to pay
particular attention not
only to design but also to
the quality of materials.
From these renderings
emerges the careful study
of details, also taking into
account the needs of users,
which change from
country to country.

La concorrenza internazionale
nel campo dei pickup ha
spinto Mitsubishi a curare in
modo particolare, oltre al
design, la qualità dei
materiali. Da questi rendering
emerge l’attento studio dei
particolari, anche tenendo
conto delle esigenze degli
utenti, che cambiano
da Paese a Paese.

The design team D-Max, è stata abbastanza linea-


alongside the
Triton. Leaning on re: primi bozzetti nel 2019, poi
the front wings are quattro modellini in scala 1:4
Seiji Watanabe
(right) and seguiti da altri quattro in scala
Alessandro 1:1, in seguito ridotti a due (uno
Dambrosio (left). giapponese, l’altro europeo),
Norihiko
Yoshimine is quindi la scelta definitiva (giap-
fourth from left in ponese), ma sempre con la colla-
the second row.
borazione dei tre studi di Okazaki,
Il team dei Tokyo e Francoforte (dove sono
designer accanto al
Triton. Appoggiati nati gli interni). Come osserva
ai parafanghi Yoshimine, «il risultato ha il
anteriori sono Seiji
Watanabe (a sapore di una grande robustezza
destra) e e solidità, grazie alle ampie super-
Alessandro
Dambrosio (a fici solide, alle sezioni delle fian-
sinistra). Norihiko cate, ai parafanghi maggiorati che
Yoshimine è il non ammettono dubbi». È l’effet-
quarto da sinistra
in seconda fila. to Bestia. 쐍쐍쐍

A&D 263 쐍 51
A BLITZ INTO THE FUTURE
Silvio jr Suppa Completely free
of chrome, the
Experimental is
conceived on a

B
uilt around a tapered archi- Stellantis electric
tecture laden with surface platform with all-
wheel drive and
carvings, the latest steering with no
Rüsselsheim prototype appears, mechanical
at first glance, to be rather dis- connections, which
according to the
tant from the much more mono- company is capable
lithic and dry current production of a superior segment
roominess within
(as in the case of the Astra L). a compact size.
Moreover, the company empha-
Completamente
sises that the “experimentation”, scevra dalle
also in the namesake, will have no cromature, la
direct impact on any correspond- Experimental è
concepita su una
ing model. Yet underneath the piattaforma elettrica
profiled shapes lies a researched Stellantis con trazione
integrale e sterzo
development of today’s values, senza collegamenti
certainly harbinger of a stylistic meccanici, secondo
la Casa capace
promise for the years to come: di garantire
“We are reworking our language, un’abitabilità di
albeit without distorting its prin- segmento superiore
in ingombri
ciples. This proposal is a neces- da compatta.
sary step forward”, explains
Florian Theis, Chief Designer
Advanced Concepts Opel-
Vauxhall.

A&D 263 쐍 52
Opel Experimental Concept car

In these images, a In queste immagini,


representation of una rappresentazione
the aerodynamic dei flussi aerodinamici
flows hints at the che lascia intuire la
special attention particolare attenzione
paid to reducing riservata al contenimento
turbulence in the delle turbolenze nei
wheel arches, as passaruota, come pure
well as around the attorno allo specchio
tail end. Above, the di coda. In alto,
redesigned logo. il logo ridisegnato.

The first formal manifesto dates


as far back as 2018, when the GTX
Experimental, in many ways a
forerunner of the subsequent
Mokka, introduced the Compass
language: a visual “compass”
developed on two horizontal and
as many vertical lines, passing
through the four cardinal points,
on which to build the volumes of
the car’s body. The lines became
so essential that they dissolved
into the so-called “light signa-
tures”, with the front end in turn
contained in the Vizor, a panel
that also concealed the driving aid
sensors. “All this made up an
approach that we called ‘German
modern’, because it was based on
an idea of robustness as well as
liveliness and graphic elements.
We referred to Bold and Pure
exactly to summarise the two con-
cepts, also focusing on Detox, i.e.,
the quest for minimalism in terms
of technology and controls. All still
valid today, because we maintain
Some initial renderings reveal a study of the Alcuni rendering iniziali esplicitano uno studio
opening of the doors, currently not built on dell’apertura delle portiere, al momento non the same philosophy. With a nov-
the prototype, which is very organic and realizzato sul prototipo, assai organico e elty, though: 'German energy'”.
impressive. The headlights above, on the d’effetto. Le fanalerie, più sopra, lasciano The same Cartesian drafting is
other hand, hint at the “Cartesian” indication invece intuire la partitura “cartesiana” delle
of the forms along the four directions. forme lungo quattro direttrici. moulded on a much greater

A&D 263 쐍 53
Concept car Opel Experimental

While the large coupé


proportions are
reminiscent of the Opel
tradition, as is the
alternation of yellow and
black details, the
modernity of the design
is disruptive: in addition
to the ground clearance,
one is struck by the
three-lobed Ronal wheels
with deflectors and the
longitudinal centreline
marking the body.

Se le proporzioni da
grossa coupé rimandano
alla tradizione Opel, al
pari dell’alternanza di
dettagli in giallo in nero,
la modernità del progetto
si rivela dirompente:
oltre all’altezza da terra,
colpiscono i cerchi Ronal a
tre lobi con deflettori
e la mezzeria
longitudinale che
segna il corpo vettura.

dynamism, duly represented by


the profiled and elusive pavilion,
with an interpretation close to
(but not coinciding with) a
crossover-coupé, enriched with
muscular surfaces and wheel arch-
es fitted with 23” rims. The aero-
dynamics, from the elaboration of
the wheel covers to the large vent
on the side, also seem to be
somewhat subdued to the setting
design needs. “We found an inter-
esting source of inspiration in the
'Elbphilharmonie' Opera House in
Hamburg, which has a large lower
portion in brick and an upper por-
tion in mirrored glass, which is
definitely more animated. Here,
with the Experimental we tried to
replicate the same operation”.
Alongside the eye-catching
details, there remains a solid,
Teutonic footprint on the
ground, aided on the body by
the Compass signs, starting with
the “luminous line that dissects
the bonnet” and the correspond-
ing vertical line at the rear, with-
out forgetting the revamped
Great care was taken in the development of the Nelle diverse fasi della Vizor, which in the future will
front end, especially with the Vizor 4D grille in lavorazione si è dedicata
which the driver assistance sensors are concealed. grande cura allo sviluppo come alive with “holograms, sym-
The cameras operating in place of the rear view del frontale, specie bols or other indications for
mirrors are located on the rear pillars. riguardo la calandra Vizor
Below, from left to right: Michael Richter, Assistant 4D entro cui si celano i other road users”. The Blitz,
Chief Designer Exterior; Christopher Chan, sensori di assistenza alla recently restyled “in order to
Creative Designer Exterior; Florian Theis, Chief guida. Le telecamere che communicate more attention to
Designer Future Concepts; Michael Richter; operano in luogo dei
Augustin Barbot, Creative Designer Exterior; Janis retrovisori sono sistemate EVs”, lights up and becomes
Riehl, Creative Designer Exterior. sui montanti posteriori. three-dimensional, as does the
lettering on the tail that soberly
replaces any logo. Finally, the
deliberate edges of the body-
work camouflage a further ele-
ment of surprise, the mobile
aerodynamic appendages “capa-
ble of protruding several cen-
timetres”. Partially recycled mate-
rials were used for some of these
components, as was the case for
the Goodyear tyres.
What about inside? Borris Ilse,
Assistant Chief Designer Advanced

A&D 263 쐍 54
Opel Experimental Concept car

The idea of the


Compass emerges fully
here, with the visual
syntax developed
around four cardinal
points (and as many
lines) on which the
entire bodywork is
built. The light
clusters, as is evident
from the graphic sum-
up on the left, are fully
part of the layout.

Qui accanto emerge


compiutamente l’idea
del Compass, ovvero la
sintassi visiva articolata
intorno a quattro punti
cardinali (e altrettante
linee) su cui è costruita
l’intera carrozzeria. I
gruppi ottici, come
appare evidente dalla
sintesi grafica a sinistra,
partecipano appieno
dell’impostazione.

Interiors, states: “The aim is to


improve the simplification of the
interfaces, eliminating screens and
playing on the projection of con-
trols and instruments, which in
the future will be much more pre-
cise thanks to eye-tracking. In
addition, electroluminescent fab-
rics and the choice of colours will
be able to create atmospheres
that truly envelop passengers, far
beyond traditional ambient light-
ing”. For the moment, there is no
physical expression of these inten-
tions, but Auto&Design was able
to test an immersive virtual visuali-
sation of the cockpit, which is
impressive and ideally with sound
ergonomics. Also interesting is the
idea of making the seats lighter,
while retaining Opel’s AGR certifi- UN BLITZ NEL FUTURO
cation, through an optimised

C
frame and nets instead of ostruito intorno a un’ar- tronde che la “sperimentazione”, guaggio, benché senza stravol-
padding. chitettura affusolata e cari- tale fin dal nome, non conoscerà gerne i principî. Questa proposta
“We will not produce the car as ca di intagli superficiali, l’ul- ricadute dirette su alcun modello costituisce un passo avanti neces-
a whole”, Theis reiterates one last timo prototipo di Rüsselsheim corrispondente. Eppure, sotto le sario» spiega Florian Theis, Chief
time. “But certainly some sec- appare, sulle prime, piuttosto dis- forme profilate si cela una studiata Designer Advanced Concepts
tions will make it to the road”. tante da una produzione attuale evoluzione dei valori odierni, cer- Opel-Vauxhall.
Including, of course, the illumi- ben più monolitica e asciutta tamente foriera di una promessa Il manifesto formale primigenio
nated logo. A veritable Blitz into (come nel caso dell’Astra L). di stile per i prossimi anni: risale al già lontano 2018, quando
the future. 쐍쐍쐍 Dall’azienda sottolineano d’al- «Stiamo rielaborando il nostro lin- la GTX Experimental, per molti
versi anticipatrice della successiva
Some moments of the
Mokka, introdusse la grammatica
creative process: in the del Compass: una “bussola” visiva
rightmost photo, Florian articolata su due direttrici orizzon-
Theis, stands out intent on
examining some material tali e altrettante verticali, passanti
samples together with per i quattro punti cardinali, sulle
Johanna Wood, Assistant
Chief Designer C&T and quali strutturare i volumi del corpo
Julia Rössler, Designer C&T. vettura. Le linee si facevano tal-
Alcuni momenti del processo mente essenziali da stemperarsi
creativo: nella foto più a nelle cosiddette “firme luminose”,
destra, intento a esaminare con l’anteriore a sua volta con-
alcuni campioni di materiale si
distingue Florian Theis insieme tenuta nel Vizor, pannello deputa-
a Johanna Wood, Assistente to a celare anche i sensori degli
Chief Designer C&T e Julia
Rössler, Designer C&T . aiuti alla guida. «Tutto ciò com-

A&D 263 쐍 55
Concept car Opel Experimental

Instead of the usual poneva un’impostazione che ave-


displays, a so-called
Tech Bridge has been vamo definito “German modern”,
imagined for the perché basata su un’idea di
dashboard, on which
indications are robustezza come di vivacità e
projected in augmented grafismo. Raccontavamo di Bold e
reality. This replaces the Pure proprio per sintetizzare i due
Pure Panel architecture
in use today on the concetti, puntando inoltre sul
Rüsselsheim models. Detox, ovvero la ricerca del mini-
Al posto degli abituali malismo in termini di tecnologia e
display, per la plancia è relativi comandi. Tutto valido
stato immaginato il ancora oggi, perché manteniamo
cosiddetto Tech Bridge,
su cui le indicazioni sono la stessa filosofia. Con una novità,
proiettate in realtà però: la “German energy”».
aumentata. Viene così
sostituita l’architettura La medesima imbastitura carte-
del Pure Panel oggi siana si plasma su un dinamismo
in uso sui modelli
di Rüsselsheim. assai accresciuto, ben rappresenta-
to dal padiglione profilato e
sfuggente, con un’interpretazione
prossima a (ma non coincidente
con) una crossover-coupé, arricchi-
ta di superfici muscolari e pas-
saruota satolli dei cerchi da 23”.
L’aerodinamica, dall’elaborazione
dei copriruota fino al grosso sfogo
sulla fiancata, pare essa pure in
qualche modo asservita alle
ragioni della scenografia.
«Abbiamo trovato un’interessante
fonte d’ispirazione nella Opera
House “Elbphilharmonie” di
Amburgo, che prevede una grossa
porzione inferiore in mattoni e
una superiore in vetri a specchio,
molto più movimentata. Ecco, con
la Experimental abbiamo cercato
di replicare la stessa operazione».
Accanto ai dettagli accattivanti
permane dunque una solida, teu-
Below, the full design team. On the tonica impronta a terra coadiuvata
far left is Mark Adams, Opel’s Vice sul corpo vettura dai segni del
President of Design since 2007. Compass, a partire dalla «linea
Standing behind the car, wearing
a short-sleeved grey T-shirt, is luminosa che taglia in due il
Borris Ilse, Advanced Interiors cofano» e dal corrispettivo tratto
Assistant Chief Designer.
verticale posteriore, senza dimenti-
Qui sotto, la squadra dei progettisti care il Vizor rinnovato e in futuro
al completo. All’estrema sinistra si
riconosce Mark Adams, vice presidente destinato ad animarsi con «olo-
del design Opel dal 2007. In piedi grammi, simboli o altre indicazioni
dietro la vettura, con la t-shirt grigia per gli altri utenti della strada». Il
a maniche corte, Borris Ilse, Assistant
Chief Designer Advanced Interiors. Blitz, di recente ristilizzato «al fine
di comunicare maggior attenzione
all’elettrico», si accende e diventa
tridimensionale, al pari della scritta
sulla coda che sostituisce ogni
logo con sobrietà. Infine, i calco-
lati spigoli della carrozzeria mime-
tizzano un ulteriore elemento di
sorpresa, le appendici aerodi-
namiche mobili «capaci di fuorius-
cire di diversi centimetri». Per alcu-
ni di tali componenti, come per gli
pneumatici Goodyear, sono stati
impiegati materiali parzialmente
riciclati.
E all’interno? Interviene Borris
Ilse, Assistant Chief Designer
Advanced Interiors: «Si punta a
migliorare la semplificazione delle
interfacce, eliminando gli schermi
e giocando sulla proiezione di
comandi e strumenti, in futuro
molto più precisa grazie al trac-
ciamento oculare. Inoltre, i tessuti

A&D 263 쐍 56
Opel Experimental Concept car

Electrochromic fabrics
change colour by
affecting the
atmosphere of the
interior. There is also a
“reactive” function
derived from this
technology: to signal a
vehicle in the blind
spot, for example, a
small portion of the
door panel can
temporarily change
colour, like a warning
light on the fabric.

I tessuti elettrocromici
mutano colore
incidendo sull’atmosfera
dell’interno. Da tale
tecnologia discende
inoltre una funzione
“reattiva”: per segnalare
un veicolo nell’angolo
cieco, ad esempio, una
piccola porzione del
pannello porta può
cambiare
temporaneamente
tinta, come una spia
accesa sulla stoffa.

The aesthetic scenery of the


cabin is obtained through
voice commands managed
by artificial intelligence,
which eliminate the visual
intrusiveness of buttons
and screens. All that remains
is the Pure Pad between
the seats, above, to call
up the main services.
Lo scenario estetico
dell’abitacolo è sotteso
dai comandi vocali gestiti
dall’intelligenza artificiale,
che eliminano l’invadenza
visiva di tasti e schermi. Resta
solo il Pure Pad fra i sedili,
qui sopra, per richiamare
i servizi principali.

elettroluminescenti e la scelta dei


colori potranno creare vere e
proprie atmosfere che avvolgano
i passeggeri, molto oltre le
tradizionali luci d’ambiente». Per
il momento non esiste un’espres-
sione fisica di tali intenti, ma
Auto&Design ha potuto saggiare
una visualizzazione virtuale
immersiva dell’abitacolo, di
grande effetto e idealmente dalla
valida ergonomia. Interessante
pure l’ipotesi di alleggerire i
sedili, conservando l’omolo-
gazione AGR Opel, attraverso un
telaio ottimizzato e reti al posto
dell’imbottitura.
«Non produrremo la vettura nel
suo complesso», ribadisce un’ulti-
ma volta Theis. «Ma di sicuro
alcuni tratti arriveranno su stra-
da». Fra cui, naturalmente, il logo
illuminato. Un autentico Blitz nel
futuro. 쐍쐍쐍

A&D 263 쐍 57
Interview Shao Jingfeng/SAIC

TECHNOLOGICAL ELEGANCE

Left, Shao Jingfeng,


Design President
of SAIC Research
and Development
Innovation
Headquarters, in
the MG Cyberster,
a zero-emission
roadster and key
player in the rebirth
of the historic
British brand,
under the Chinese
group’s ownership
since 2007.

A sinistra, Shao
Jingfeng, Design
President of SAIC
Research and
Development
Innovation
Headquarters, sulla
MG Cyberster,
roadster a zero
emissioni e tra i
modelli che
partecipano
attivamente alla
rinascita dello storico
brand inglese, di
proprietà del gruppo
cinese dal 2007.

T
he spread of Chinese brands in Europe to prioritise people. We want to make beauti- mark its resurgence we set up a design cen-
has gone hand in hand with the efforts ful cars that attract customers and drive tre in London, with a British design chief. We
of style centres to create innovative commercial success. Another key point con- also listen carefully to the opinions of our
shapes and conquer new markets. Companies cerns the values of our products and their British designers and colleagues when devel-
like the Saic Group and its MG have given new quality. We encourage our designers to oping new models. What's more, the era of
life to Europe’s historical brands, retrieving unleash their creativity, think actively and electrification has significantly enhanced the
styling cues from the past and revisiting draw their inspiration from cultural, artistic value of this brand: the MG4 electric saloon,
them for the future with some commercial and humanistic perspectives. By combining for example, has racked up impressive sales
success. We talked about this with Shao Chinese culture with automotive design we and enjoys a good reputation”.
Jinfeng, Design President of SAIC Research aim to cultivate a uniquely modern aesthetic”.
The MG range is growing. Why did you
and Development Innovation Headquarters.
MG is having great success in Europe. decide to come out with a sports car too
What are the fundamental principles of How did you manage to revive this his- (the Cyberster)?
your design philosophy? toric British brand?
“The idea of offering electric sports cars
“Our design is user-centred: in this age of “MG Automotive was founded in 1924 and under the MG brand name was born in 2017.
smart electric vehicles, it is even more crucial is about to celebrate its 100th anniversary. To The design phase of the Cyberster was

A&D 263 쐍 58
Shao Jingfeng/SAIC Interview

Left, Shao Jingfeng


photographed
while drawing.
Below, the
MG Cyberster,
photographed in
the manufacturer's
London style
centre led by Carl
Gotham. It was
clear from the
outset that the
intention was to
create a model of
classic proportions,
with stretched
bonnet and
tapered rear.

A sinistra,
Shao Jingfeng
fotografato mentre
disegna. Sotto, la
MG Cyberster
fotografata nel
centro stile del
costruttore a
Londra, guidato da
Carl Gotham. Da
subito era chiara la
volontà di realizzare
un modello dalle
proporzioni
classiche, con
cofano allungato
e posteriore
rastremato.

carried out at the Advanced Design Centre in


London, UK, and the team took full advan-
tage of its geographical location by immers-
ing itself in major fashion trends, combining
modern art, cutting-edge technology and
classical culture. All this contributed to the
Cyberster concept car that has just been
showcased (at the Shanghai Motor Show
2021, ed.) to much acclaim”.
Speaking of global projects, are there
still any stylistic differences between
Asian and European cars?
“Europe was the cradle of the car industry
and its historical legacy is boundless. We hope
to continue to soak up the values of
European cars and I firmly believe that
European users are particularly discerning
when it comes to the attributes, speed and
historical continuity of automotive transport.
This heightened attention is a result of the
multiple brands that have established a dis-
tinctive cultural heritage: I am talking for
example about Volkswagen in Germany or
brands like Land Rover and Jaguar in the UK
or Italian supercars like Ferrari and
Lamborghini. Chinese cars came later and
have not yet established a historical pedigree
aesthetics-wise. Asian cars are more youthful
and more technological and the brands are
more willing to adopt contemporary designs
that are in step with the times”.
Where did your passion for car design
come from? What are your hobbies and painting and watching science fiction films. I “The SAIC Design Centre has a global struc-
sources of inspiration? am interested in the interplay that often aris- ture and is based in Shanghai with over 300
Sponsored content

es between technology and art. In automo- people involved in design and development.
“I studied Industrial Design at the School of tive design, many of my inspirations have Then there is the London Advanced Design
Automotive Engineering at Jilin University. As come from art and emerging trends, includ- Centre in the UK and a Advanced Design
soon as I graduated in 1999, I joined the SAIC ing from China, a country where the econo-
Volkswagen styling design centre. I played a Studio in Tokyo. The UK team explores the
my is flourishing and technological progress styling themes of the future while the Tokyo
part in the development of the Volkswagen is rapid”.
Lavida, which is the best-selling saloon in Advanced Design Studio in Japan focuses on
China, with annual deliveries of more than How many design centres do you have interior design. The three teams collaborate
500,000. In 2011, I joined the SAIC Group's in the world? How do they work with actively, facilitating frequent cultural
independent brand design team. I like art, each other? exchanges among the centres”. 쐍쐍쐍

A&D 263 쐍 59
Interview Shao Jingfeng/SAIC

ELEGANZA TECNOLOGICA

L’
avanzata dei marchi cinesi in Europa
coinvolge anche i centri stile che lavo-
rano attivamente per creare forme
Inedite e conquistare nuovi mercati. Alcuni,
come il gruppo Saic con il caso MG, hanno
anche ridato vita a brand storici del Vecchio
Continente, recuperando parte degli stilemi del
passato e ripensandoli al futuro con un certo
successo commerciale. Ne abbiamo parlato
con Shao Jinfeng, Design President of SAIC
Research and Development Innovation
Martin Kropp and Shao Changshan, Oleg Son and Lu Ying, Nicola Ehrenberg Uhlig, Interior
Headquarters. ROEWE Design directors MG Design directors Quality Chief Officer CMF Director
Quali sono i principi fondamentali della
vostra filosofia progettuale? riore miglioramento del valore di questo mar- Speriamo di imparare attivamente i valori
«Il nostro design è incentrato sull'utente: chio: la berlina elettrica MG4 ad esempio ha eccellenti dalle auto europee e credo che gli
nell'era dei veicoli elettrici e intelligenti è anco- conqui-stato vendite e una buona rep- utenti europei siano più attenti agli attributi,
ra più fondamentale concentrarsi sulle per- utazione». alla velocità e alla continuità storica del
sone. Vogliamo realizzare auto belle, in grado La gamma di modelli MG è in crescita. trasporto automobilistico. Il merito è di molti
di affascinare i clienti per un maggior successo Perché avete deciso di tornare anche con brand che hanno stabilito un patrimonio cul-
commerciale. Un altro punto fondamentale una sportiva (la Cyberster)? turale unico: parlo ad esempio di Volkswagen
riguarda i valori dei nostri prodotti e la loro in Germania o di brand come Land Rover e
qualità. Chiediamo ai designer di liberare la «L’idea di proporre auto sportive elettriche Jaguar nel Regno Unito o di supercar italiane
loro creatività e pensare attivamente lascian- con il marchio MG è nata nel 2017. La fase come Ferrari e Lamborghini. Le auto cinesi
dosi ispirare da prospettive culturali, artistiche progettuale della Cyberster è stata svolta pres- sono arrivate dopo e non hanno ancora una
e umanistiche, combinando la cultura cinese so il Advanced Design Center di Londra, nel storia. In termini di estetica credo che le auto
con il design automobilistico per formare Regno Unito e il team ha sfruttato appieno il asiatiche siano più giovani e tecnologiche e
un’estetica moderna e unica». suo vantaggio geografico arricchendosi con le diversi marchi automobilistici sono più disposti
principali tendenze della moda, combinando ad adottare design più liberi, strettamente
MG sta avendo un grande successo in arte moderna, tecnologia all'avanguardia e cul- integrati con i tempi».
Europa. Come siete riusciti a far rivivere tura classica. Tutto ciò ha contribuito alla con-
questo storico marchio britannico? Come è nata la sua passione per il car
cept car Cyberster, un modello che appena design? Quali sono i suoi hobby e le sue
«MG Automotive è stato fondato nel 1924 svelato (al Salone di Shanghai 2021, ndr) ha fonti di ispirazione?
e sta per celebrare il suo 100esimo anniver- raccolto grande attenzione».
sario. Per la sua rinascita abbiamo creato un «Ho studiato Industrial Design presso la
A proposito di progetti globali, ci sono School of Automotive Engineering della Jilin
centro di design a Londra, con un capo del ancora differenze stilistiche tra auto
design inglese. Inoltre, per lo sviluppo di nuovi University. Nel 1999, appena laureato, sono
asiatiche ed europee? entrato a far parte del centro di styling design
modelli ascoltiamo con attenzione le opinioni
dei nostri designer e colleghi britannici. In più «L'Europa è la culla dello sviluppo dell'indu- di SAIC Volkswagen. Ho partecipato allo
l’era dell’elettrificazione sta portando un ulte- stria automobilistica, con una storia profonda. sviluppo della Volkswagen Lavida, che è la

A&D 263 쐍 60
Shao Jingfeng/SAIC Interview

berlina più venduta in Cina, con consegne


annuali superiori a 500 mila unità. Nel 2011
sono entrato a far parte del team indipendente
di brand design di SAIC Group. Mi piacciono
l'arte, la pittura e guardare film di fantascien-
za. Mi interessa la commistione che può
nascere tra tecnologia e arte. Nel design auto-
mobilistico molte delle mie ispirazioni sono
nate dall'arte e dalle nuove tendenze anche
cinesi, un paese in cui l'attuale sviluppo eco-
nomico è fiorente e il progresso tecnologico è
rapido».
Quanti centri di design avete nel
mondo? Come lavorano tra loro?
«SAIC Design Center è un'organizzazione
con un'architettura globale, con sede a
Shanghai e oltre 300 designer impegnati in
progettazione e sviluppo. Poi ci sono il London
Advanced Design Center nel Regno Unito e un
Advanced Design Studio a Tokyo. Il team bri- Pictured above, the team from the Advanced Design Nell’immagine in alto, il team dell’Advanced Design
tannico si concentra sull'esplorazione di tem- Studio in London. In the chair, from the right, Carl Studio di Londra. In poltrona, partendo da destra, Carl
atiche stilistiche del futuro, il Tokyo Advanced Gotham, head of the studio, next to Shao Jingfeng. Gotham, responsabile dello studio, accanto a Shao
The focus of the British team is to explore the Jingfeng. Il team britannico si concentra sull'esplorazione
Design Studio in Giappone si occupa di interior stylistic themes of the future. Above the Roewe D7, di tematiche stilistiche del futuro. Sopra, la Roewe D7,
design. I tre team collaborano attivamente e i an electric saloon that features the brand's new berlina elettrica che segue la nuova filosofia stilistica del
styling philosophy called “Technological Elegance”, marchio chiamata “Eleganza Tecnologica”, proponendo
designer spesso fanno scambi culturali all’inter- which proposes the juxtaposition of classic lines l’accostamento di linee classiche e pochi spigoli a
no dei centri stile». 쐍쐍쐍 and a few highly innovative edges. elementi forti di innovazione.
Sponsored content

A&D 263 쐍 61
School TAD PoliMi

IDEAS FOR A CHANGING MOBILITY

MISTRALETTE by Pierluigi
Di Ponte (Italy), Javier
García Felipe (Spain), Diego
Hernan Montenegro
Orjuela (Colombia) and
Riccardo Portelli (Italy)
A full-hybrid assisted
driving car designed for
the Citroën brand in a
hypothetical co-marketing
with Decathlon. A proposal
designed especially for
female clients, with a
“fresh” design, soft shapes
and colour and material
combinations that
combine bright colours,
such as orange and green,
with glossy and matt
finishes. Versatile and
efficient, it has great
interior space and is
suitable for transporting
sports equipment.
Vettura full-hybrid a guida
assistita ideata per il
marchio Citroën in un
ipotetico co-marketing con
Decathlon. Una proposta
pensata soprattutto per
una clientela femminile,
con un design “fresco”,
forme morbide e
accostamenti cromatici e
materici che abbinano
tinte sgargianti, come
l’arancione e il verde, a
finiture lucide e opache.
Versatile ed efficiente, ha
una grande spaziosità
interna e si presta al
trasporto di attrezzature
sportive.

Marta Cinti

I
n a world that is changing ever so rapidly,
from a social, environmental and climate
point of view, mobility scenarios are
becoming increasingly more complex and
user needs are evolving towards less and less
standardised routines.
Starting from this consideration, the eigh-
teen students of the Master’s course in
Transportation & Automobile Design at the
Politecnico di Milano, organised in four work-
ing groups, tried to prove that it is precisely

A&D 263 쐍 62
TAD PoliMi School

VALIANT by Giuseppe Di Paola


(Italy), Francesco Iavarone (Italy),
Gianluca Madera (Italy), Davide
Monti (Italy) and Aryan Rajesh
Kandayankali (India)
A bold Aston Martin roadster born
of its creators’ passion for the
James Bond myth. Streamlined and
elegant aerodynamic lines define
the exterior forms, while the
driver-oriented interior features a
distinctive Formula 1-inspired
curved holographic display
combined with super-sporty
carbon fibre seats. The presence of
two removable and
interchangeable steering wheels
calibrated for road or track use
allows for optimum handling.

Una grintosa roadster Aston Martin


che nasce dalla passione dei suoi
ideatori per il mito di James Bond.
Linee aerodinamiche affusolate ed
eleganti definiscono le forme
esterne, mentre gli interni,
totalmente orientati al pilota, sono
connotati dal particolare display
olografico curvo ispirato alla
Formula 1, abbinato a sedute
ipertecnologiche in carbonio dal
design super sportivo. La presenza
di due volanti estraibili e
intercambiabili tarati per uso
stradale oppure in pista permette di
gestire la guida in modo ottimale.

A&D 263 쐍 63
School TAD PoliMi

the needs of users that will be the main driv- QS-SPHERE by Pierpaolo Caroli (Italy), Enrico Pellegatti (Italy), Akhil Piyush (India)
and Martin Javier Rico Martynowicz (Spain)
ing force in defining the characteristics of the
vehicles of the future, which will have to be A luxury SUV for the Audi brand with Un Suv di lusso per il marchio Audi
artificial intelligence integrated into dotato di intelligenza artificiale
capable of adapting to different scenarios at the infotainment system. The integrata nell'infotainment. Il sistema
the same time, from the city to off-road, system indulges and adapts to the asseconda e si adatta alle esigenze e ai
needs and tastes of the six gusti dei sei occupanti, fornendo
from motorways to rural routes. occupants, providing useful suggerimenti utili durante il viaggio. Al
Having identified the target customer, the suggestions during the trip. At the contempo, per offrire un'esperienza di
teams focused their attention on finding the same time, in order to provide a safe guida in massima sicurezza, è in grado
driving experience, it is able to di monitorare costantemente le
reference brand, freely chosen by the stu- constantly monitor the driver’s state, condizioni del conducente, nonché di
dents for its consistency with the project as well as assisting with navigation assisterlo nella navigazione e
and route planning. In addition to pianificazione del percorso. Oltre alla
objective, without any direct involvement of the special configuration of the six particolare configurazione delle sei
the brand. seats arranged in three rows of two sedute disposte su tre file da due posti
autonomous seats side by side, and autonomi affiancati, e alla presenza di
This was the starting point for the creative the presence of four individual quattro monitor individuali per le
process, according to the methodological monitors for the rear seats, the sedute posteriori, è interessante la
model of a professional style centre that presence of the electro-chromic presenza del tetto elettrocromico che
roof, which also allows access to permette anche l’accesso alla realtà
examines all aspects of vehicle development: virtual reality, is a point of interest. virtuale.
exterior design, interior design, 1:10 scale
modelling, research into colours and materi-
als. A working method that is part of the
training method of the TAD Master’s course,
directed by Professor Fausto Brevi, and that
addresses all topics related to the world of
transport design with the aim of training
designers to apply their creativity to all design
phases. 쐍쐍쐍

IDEE PER LA MOBILITÀ CHE CAMBIA

I
n un mondo che muta molto rapidamente
dal punto di vista sociale, ambientale e cli-
matico, gli scenari della mobilità divengono
sempre più articolati e le esigenze degli utenti
evolvono verso abitudini sempre meno stan-
dardizzate.
Partendo da questa considerazione, i diciotto
studenti del Master in Transportation &
Automobile Design del Politecnico di Milano,
organizzati in quattro gruppi di lavoro, hanno
provato a dimostrare che saranno proprio i
bisogni degli utenti il motore principale nella
definizione delle caratteristiche dei veicoli del
futuro, che dovranno essere capaci di adattarsi
contemporaneamente a scenari diversi, dalla
città al fuoristrada, dalle autostrade ai percorsi
rurali.
Identificato il cliente target, i team hanno
focalizzato l’attenzione sulla ricerca del brand
a cui fare riferimento, scelto liberamente dagli
studenti per la sua coerenza con l’obiettivo del

A&D 263 쐍 64
TAD PoliMi School

VANGUARD by Claudio
Fernandez (Italy), Onur
Mutlu (Turkey), Dwij
Dilipkumar Pandya (India),
Alberto Mario Spina (Italy)
and Vishal Vadakan
Thekka Veetil (India)
A compact vehicle
dedicated to the Kia
brand that, thanks to its
linear architecture and
square shapes, is suitable
for both professional
and family use. As well as
comfortably
accommodating four
people, it provides space
to load tools and
working instruments in
the rear compartment
where, in the van
configuration, there is an
arrangement of four
robotic and
multifunctional trolleys.
The interior made of
environmentally
sustainable, resistant and
stain-resistant materials
completes the outfit.

progetto, senza alcun coinvolgimento diretto Un veicolo compatto


dedicato al marchio Kia che,
del marchio. grazie alla sua architettura
Da qui ha preso il via il percorso creativo, sec- lineare e alle forme
squadrate, è adatto sia ad un
ondo il modello metodologico di un centro stile uso professionale, sia
professionale che prende in esame tutti gli famigliare. Oltre ad accogliere
aspetti dello sviluppo del veicolo: design ester- comodamente quattro
persone, garantisce infatti lo
no, design interno, modellazione in scala 1:10, spazio per caricare utensili e
ricerca di colori e materiali. Una modalità di strumenti di lavoro nel vano
posteriore dove, nella
lavoro che è parte del metodo formativo del configurazione van, è
Master TAD, diretto dal professor Fausto Brevi, previsto un allestimento
composto da quattro trolley
e che affronta tutte le tematiche correlate al robotizzati e multifunzione.
mondo del design dei trasporti con l’obiettivo Gli interni realizzati con
di formare progettisti in grado di applicare la materiali ecosostenibili,
resistenti e antimacchia,
propria creatività a tutte le fasi progettuali. 쐍쐍쐍 completano la dotazione.

A&D 263 쐍 65
School IED Torino

EXTREME ADAPTABILITY

Texts by Marta Cinti “MITSUBISHI OASIS” by


Matteo De Salvo,
Antonio Pavento,
Caterina Rossi and

U
sers, their talents, their Junjie Wu
passions. Once again,
With its profoundly
design is grounded in the Japanese spirit, the
end customer, a growing trend in 'Oasis' seeks to convey
to Chinese families of
European schools which, hand in 2035, the reassuring
hand with the carmakers partner- resilience of the
ing end-of-course projects, are samurai combined
with the gentle charm
increasingly steering students of the geisha, in pure
towards predicting where future Mitsubishi style. A 5-
seater crossover, with
markets are headed. “A strategic racy but not
evolution which in effect asks aggressive contours,
versatile and dynamic
new generations to analyse mar- to simplify movement
kets and targets - a fundamental in the city, so
element for the automotive sec- mitigating the typical
daily stress faced by
tor that is more and more the urban user.
involved in briefing thesis projects
Dall’anima
- and which, given the diverse profondamente
backgrounds of the students, giapponese, “Oasis”
vuole trasmettere la
allows a rich tapestry of perspec- forza rassicurante del
tives to be explored at the same samurai unita alla cura
time”, comments Michele Albera, premurosa della geisha
alle famiglie cinesi del
lecturer and co-ordinator of the 2035, in puro stile
three-year Transportation Design Mitsubishi. Un
crossover a 5 posti,
course at the IED of Turin. dalle linee grintose ma
As part of this year's thesis pro- non aggressive,
versatile e dinamico
ject in which the partner was per semplificare la
Mitsubishi Motors, the students circolazione in città
were asked to conceptualise an limitando così lo stress
quotidiano proprio
electric SUV or crossover with dell’utente urbano.
raised floor and all-wheel drive
suitable for all types of terrain

A&D 263 쐍 66
IED Torino School

“MITSUBISHI E.S.T. 4X4” by Maicol Zambonini,


Lorenzo Zapelloni, Piao Jinglong and
Laura Friddi Di Leo

A six-seat premium SUV prioritising the


definition of interior space. To provide
occupants with maximum comfort, the
ergonomic seats adopt a distinctive layout
that includes a sofa-like arrangement to
replace the rear seats, and independent,
side-by-side armchairs for the front and
middle row. The tasteful exterior, achieved
with clean lines, generous volumes and
linear surfaces, is enhanced by fine finishes
that mirror the concept of excellence
expressed by the interior.

Suv di categoria premium a sei sedute che


focalizza l’attenzione sulla definizione dello
spazio interno. Per offrire il massimo
comfort agli occupanti, le sedute
ergonomiche seguono una disposizione
particolare che prevede una sorta di sofà che
sostituisce le sedute posteriori, e poltrone
indipendenti e affiancate per i posti frontali
e centrali. Gli esterni dal gusto ricercato,
ottenuto con un design pulito, volumi
generosi e superfici lineari sono arricchiti da
rifiniture di pregio che riprendono il
concetto di eccellenza espresso
dall’abitacolo.

and ready to fulfil the aspirations


of the intended user base within
a roughly five-year timeframe.
“It was a brief that offered the
students great creative freedom,
allowing them to express their
passions and talents, share their
cultural backgrounds, and give
form to a wide range of personal
experiences”, says Michele Albera
who, alongside Rubén Vela Vega,
Associate Design Director Design
and Akinori Okumura, General
Manager Design, both from the
Mitsubishi Motor R&D Europe
style centre, supervised the stu-
dents throughout the project.
At the request of the client, a
brand that has pioneered the
development of crossovers and increasingly crucial role in the defi-
all-terrain solutions, the ten nition of a model, and even more
work-teams - each consisting of so in the context of restyling. “It is
four students - worked on the essential to introduce students to
definition of the exterior, playing this domain and prepare them
with volumes and proportions in adequately because we think
the attempt to preserve the tra- that in the future the role of
ditional architecture of the vehi- Colour&Trim will be increasingly
cle as much as possible, while still influential and will offer intriguing
exploiting the extreme freedom opportunities”, added Albera. 쐍쐍쐍
allowed by the presence of the
electric motor. “Three or four
years ago, the tendency was to
ADATTABILITÀ ESTREMA
exploit electric propulsion to

L’
upend the very concept of the utente, le sue attitudini, le
car with groundbreaking solu- sue passioni. Ancora una
tions, but fortunately this mode volta la progettazione
has gradually given way to a parte dal cliente finale, un trend in
more consistently evolutionary crescita nelle realtà formative
approach, well represented by europee che, in collaborazione
the students' stylistic decisions”. con le aziende automobilistiche
A meticulous analysis of the partner dei progetti di fine corso,
brand's history, its values and its danno sempre più spesso agli stu-
strong, unmistakeable image led denti l’onere di ipotizzare il merca-
to concrete proposals across every to del prossimo futuro. «Una
aspect of design: exteriors, interi- scelta strategicamente interes-
ors and Alias or polygonal mod- sante, che di fatto affida alle
elling. Particular attention was paid nuove generazioni l’analisi dei
to colours and materials, a branch mercati e del target - elemento
of car design that is playing an fondamentale per le case automo-

A&D 263 쐍 67
School IED Torino

“MITSUBISHI TAIHI” by centro stile Mitsubishi Motor R&D


Gianfranco Alvarez,
Tuna Tümer, Yoana Europe, ha seguito gli studenti per
Ivanova and Alexander tutto lo sviluppo del progetto.
Stjernström Su richiesta del committente,
A mid-sized SUV for the marchio precursore nello sviluppo
North American market, di veicoli crossover e soluzioni all-
designed for the city,
but also suitable for off- terrain, i dieci team di lavoro -
road use and camping. composti da quattro studenti cia-
Its asymmetrical forms scuno - hanno lavorato alla
and modular volumes
allow the user to definizione degli esterni giocando
structure available prevalentemente su volumi e pro-
space according to how porzioni, cercando di preservare il
the vehicle is used.
più possibile l’architettura
Un Suv di medie tradizionale del veicolo, sebbene
dimensioni ideato
per il mercato la presenza della motorizzazione
nordamericano, pensato elettrica permettesse di fatto
per la città, ma adatto estrema libertà. «Tre o quattro
anche ad un utilizzo per
attività di fuoristrada e anni fa c’era la tendenza a
campeggio. Le sue sfruttare la propulsione elettrica
forme asimmetriche e i
volumi modulari
per tentare di stravolgere il con-
consentono all’utente cetto di automobile, con interventi
di strutturare lo spazio dirompenti, ma fortunatamente
in base alle esigenze
e all’uso. questa modalità ha via via ceduto
il passo ad un approccio più coe-
rente e di tipo evolutivo, ben rap-
bilistiche, sempre più spesso inte- presentato dalle scelte stilistiche
grato nei briefing dei progetti di degli studenti».
tesi -, e che, data la diversificata Un’accurata analisi della storia
provenienza degli studenti, per- del marchio, dei suoi valori e della
mette di sondare in parallelo sua immagine forte e riconosci-
visioni molto diverse», commenta bile, hanno portato a proposte
Michele Albera, docente e coordi- concerete sviluppate in ogni
natore del corso del corso trien- ambito progettuale: esterni,
nale di Transportation Design interni e modellazione alias o
dello IED di Torino. poligonale. Particolare attenzione
Nell’ambito del progetto di tesi è stata rivolta allo studio dei colori
di quest’anno, svolto in collabo- e dei materiali, una branca del car
razione con Mitsubishi Motors, la design che sta assumendo un
richiesta rivolta agli studenti era di ruolo sempre più cruciale nella
immaginare un veicolo Suv o definizione di un modello, e anco-
crossover a propulsione elettrica, ra di più nei casi di restyling. «È
con pianale rialzato e trazione fondamentale introdurre gli stu-
integrale per adattarsi ad ogni denti in questo ambito e prepararli
tipologia di terreno e soddisfare i adeguatamente perché pensiamo
desideri dell’utente scelto come agli studenti, permettendo loro di sonali», racconta Michele Albera che in futuro il ruolo del
target in un arco temporale di esprimere passioni e attitudini, che, insieme a Rubén Vela Vega, Color&Trim sarà sempre più deter-
circa cinque anni. esternare il loro background cul- Associate Design Director Design e minante nella progettazione e
«Si è trattato di un briefing che turale, e dare forma a questo Akinori Okumura, General offrirà interessanti sbocchi», ha
ha offerto grande libertà creativa ampio bagaglio di esperienze per- Manager Design, entrambi del aggiunto ancora Albera. 쐍쐍쐍

A&D 263 쐍 68
IED Torino School

SPLIT PERSONALITY

E
xpanding beyond cars into
bikes and boats to respond
to changing mobility, but
also to cater for a new genera-
tion of budding designers eager
to explore the infinite facets of
transport design. With this in
mind, in recent years the three-
year Transportation Design
course at the Ied in Turin has
expanded its complementary
courses, which are bringing in an
increasing number of students.
Life on board is the As part of the specialisation in
cornerstone of “Yacht Design” within the
modern yachting,
together with the Transportation course, and in col-
mounting quest laboration with the Interior
for contact with
nature. With this Design course, this year's end-of-
in mind, “Opera”, course theses were developed in
the degree thesis
project by collaboration with Sanlorenzo, a
Alessandro front-runner in the Italian nauti-
Bergamini, cal sector, which since 1958 has
Attilio Santini and
Federico Colombo, been producing limited series of
proposes a yachts designed to meet the
complete restyling
of the SD112 wishes of each individual owner.
characterised by a Produce a new boat with an
straightforward,
functional design iconic style, while remaining
with typically taut faithful to the essence of the
and clean external shipyard: the students’ brief
lines, in keeping
with Sanlorenzo's required an analysis of the mar-
elegant, ket segment and technical speci-
timeless style.
fications of the Sanlorenzo
La vita a bordo è SD112, a 33.66-metre-long semi-
il cardine dello
yachting moderno, displacement yacht suitable for
insieme alla sempre long cruises and ocean crossings.
maggiore ricerca di “Working for Sanlorenzo
un contatto con la
natura. In offered an invaluable training
quest’ottica, experience. This premier luxury
“Opera”, il progetto
di tesi di Alessandro shipbuilder has undergone one
Bergamini, Attilio of the most intriguing develop-
Santini e Federico
Colombo, propone ments in the sector in terms of
un restyling style and brand identity”, com-
completo del SD112 mented course coordinator
caratterizzato da
un design semplice Michele Albera who, together
e funzionale con with Studio Zuccon and Luca
linee esterne
tipicamente tese e Sordelli, a nautical journalist,
pulite, in accordo communication expert and mar-
con lo stile elegante
e senza tempo keting consultant, guided the
di Sanlorenzo. students on their design journey

A&D 263 쐍 69
School IED Torino

Privacy is one of the priorities


behind SD112 Opera design,
which concentrates outdoor living
on the flybridge and bow, areas
that are less visible when the boat
is moored at the quayside.
A private cockpit in the bow is
accessible directly from the
owner's cabin. The solutions
chosen for the IPS version, left,
aim to maximise open spaces,
particularly in the flybridge and
upper deck area, and so increase
contact with the sea. Inside, the
special positioning of the
staircase makes the layout modern,
bright and unconventional.
La privacy è una delle priorità
del progetto SD112 Opera che
concentra la vita all’aperto su
flybridge e prua, zone meno visibili
in caso di ormeggio in banchina.
A prua è presente anche un
pozzetto privato accessibile
direttamente dalla cabina
armatoriale. Le soluzioni scelte per
la versione IPS, a sinistra, sono volte
a massimizzare gli spazi aperti, in
particolare nella zona del flybridge
e dell’upper deck per aumentare il
contatto con il mare. All’interno,
grazie al particolare posizionamento
della scala, il layout è moderno,
luminoso e non convenzionale.

as lecturers and co-presenters In the "Linea d'Asse"


version, right, the
for their theses. owner's cockpit in the
On these pages, we talk about bow is located at a
'Opera', the thesis project devel- lower level than the
rest of the deck to
oped by Alessandro Bergamini increase privacy, while
and Attilio Santini, who worked on the flybridge, unlike
the IPS version, has a
the exterior, and Federico large hard top to
Colombo, who did the interior. provide shade for the
Starting from an analysis of the relaxation area.
bow design of the current SD 112 Nella versione “Linea
and the desire to expand interior d’Asse”, a destra, a
prua è presente un
roominess, the team opted for a pozzetto dedicato
full-beam living solution, moving all’armatore posto ad
the mooring area and external un livello inferiore
rispetto al resto
walkaround to the upper part of del calpestio per
the yacht. The interior layout is aumentare la privacy,
mentre Il flybridge, a
thus totally reconfigured, and differenza della
revolves around two pivotal versione IPS, presenta
points: the owner's cabin - which un ampio hard top per
ombreggiare l’area relax.
enjoys the extra room in the bow
- and the galley area which can be
merged with the main saloon to The main salon is the
hub of life on board.
create a large, innovative space. Here too, the
To meet the extreme customi- perception of space is
sation requirements of the typical fundamental, spacious
and bright, thanks to
Sanlorenzo customer, during the the large windows
design process the team chose to that allow you to
develop two distinct versions of enjoy the sea even
from inside the yacht.
Opera, with different engines, lay- Left, the solution of
outs and technical specifications, the IPS version.
in order to meet the preferences Il salone principale è
of different types of owner. il fulcro della vita a
“IPS” is the perfect solution for bordo, anche qui è
fondamentale la
younger owners who want more percezione dello
contact with the sea. It has decid- spazio, ampio e
edly larger outdoor spaces - par- luminoso, grazie alle
grandi vetrate che
ticularly in the upper deck and fly- consentono di godere
bridge area, where there is no del mare anche
all’interno dello yacht.
hardtop to limit visibility and the A sinistra,
feeling of openness - and an inte- la soluzione della
rior layout with a modern, uncon- versione IPS.
ventional configuration with three
double cabins and a large VIP Here, the main deck follows a a sort of private area, housing the has a more classic layout, with a
cabin with adjoining private studio. more traditional layout, while the owner's study, which can also be central stairwell giving access to a
The "Linea d'Asse" version, by galley opening remains configured as the captain's cabin. large hallway with two VIP cabins
contrast, is ideal for purists of the unchanged. The owner's cabin has Here the flybridge features a large and two double cabins. All that
classic nautical concept who are direct access to the forward cock- hard top that shades the vast com- remains for the lucky hypothetical
very much into privacy and safety. pit, while the upper deck becomes fort zone. Lastly, the lower deck owner is to make his choice. 쐍쐍쐍

A&D 263 쐍 70
IED Torino School

DOPPIA PERSONALITÀ The owner's with its


great attention to
detail is the most
exclusive place

N
on solo auto, ma anche on the boat and
reflects the tastes
due ruote e nautica, per and needs of the
rispondere alla mobilità owner, being totally
che cambia, ma anche per soddis- customisable in
terms of content
fare una nuova generazione di and finish.
aspiranti designer che guarda con Left, the”Linea
d’Asse” version,
inte-resse alle infinite sfaccettature below, the IPS’s one.
del mondo della progettazione dei At the bottom, the
galley of the “Linea
mezzi di trasporto. Proprio con d’Asse, a space
questo intento, negli ultimi anni il usually reserved
corso triennale di Transportation for the crew, has a
strong identity
Design dello IED di Torino sta of its own. It is
ampliando i percorsi formativi functional and
friendly, opening on
complementari all’automotive, che to the main salon to
coinvolgono un numero sempre provide engaging
experiences for
maggiore di studenti. owner and guests.
Nell’ambito della specializ-
zazione in “Yacht Design” interna La cabina
armatoriale -
al corso di Transportation, e in estremamente
collaborazione con il corso di curata nei dettagli -
rappresenta il luogo
Interior Design, le tesi di fine corso più esclusivo
di quest’anno sono state svilup- dell’imbarcazione
pate in collaborazione con e rispecchia i gusti
e le esigenze
Sanlorenzo, azienda italiana ai ver- dell’armatore
tici del settore nautico, che dal essendo totalmente
personalizzabile
1958 realizza produzioni limitate nei contenuti e
di yacht progettati secondo i nelle finiture. In
desideri di ogni singolo armatore. alto, la versione
“Linea d’Asse”, a
Con l’obbiettivo di dare forma sinistra, quella IPS.
ad una nuova imbarcazione dallo In basso, la cambusa
“Linea d’Asse”, un
stile iconico, ma comunque fedele ambiente di
all’essenza del cantiere navale, il solito riservato
all’equipaggio che
briefing affidato agli studenti diviene invece
richiedeva l’analisi del segmento di una zona cucina
mercato e delle caratteristiche tec- dalla forte identità.
È funzionale
niche del Sanlorenzo SD112, yacht ed accogliente,
semidislocante lungo 33,66 metri, aperta verso il
salone principale
adatto a lunghe crociere e traver- per offrire
sate oceaniche. esperienze
«Lavorare per Sanlorenzo è stata coinvolgenti ad
armatore ed ospiti.
un’occasione formativa di alto li-
vello, si tratta di un azienda leader
nella nautica di lusso che ha avuto lità e amplificare la sensazione di
uno sviluppo stilistico e di identità apertura - e un layout interno
tra i più interessanti del settore», dalla configurazione moderna e
ha commentato Michele Albera, non convenzionale con tre cabine
coordinatore del corso, che, matrimoniali e un’ampia cabina
insieme allo Studio Zuccon e a vip con annesso studio privato.
Luca Sordelli, giornalista e con- La versione “Linea d’Asse” è
sulente di comunicazione e mar- invece ideale per i puristi del con-
keting nel mondo della nautica, cetto nautico classico, attenti alla
nonché docente e co-relatore di privacy e alla sicurezza. Qui, il
tesi, ha guidato gli studenti nel main deck segue un layout più
loro percorso progettuale. tradizionale, mantenendo però
In queste pagine, illustriamo invariata l’apertura verso la cucina.
“Opera”, il progetto di tesi realizza- La cabina armatoriale presenta un
to da: Alessandro Bergamini e accesso diretto al pozzetto di
Attilio Santini, che hanno lavorato prua, mentre l’upper deck diviene
agli esterni; e Federico Colombo, una sorta di zona privata, che
agli interni. Partendo dall’analisi del ospita lo studio dell’armatore,
design di prua dell’attuale SD112 e configurabile anche come cabina
dalla volontà di aumentare l’abit- e la zona cucina, capace fondersi da poter soddisfare le preferenze di del comandante. Qui il flybridge,
abilità interna, il team ha optato con il salone principale, creando diverse tipologie di proprietario. presenta un ampio hard top che
per una soluzione living a tutto uno spazio ampio e innovativo. “IPS” è la soluzione perfetta per ombreggia la vasta zona comfort.
baglio, spostando la zona di ormeg- Per rispondere alle estreme esi- gli armatori più giovani che Infine, il lower deck, dal layout più
gio e il walkaround esterno nella genze di personalizzazione del desiderano un maggiore contatto classico, con vano scala centrale
parte superiore dello yacht. Il layout cliente tipo Sanlorenzo, durante con il mare, con spazi esterni che dà accesso ad un ampio di-
interno è così totalmente riconfigu- l’iter progettuale il team ha scelto decisamente più ampi - in partico- simpegno su due cabine vip e due
rato, e si concentra su due punti di sviluppare due versioni distinte di lare nella zona dell’upper deck e cabine doppie. Al fortunato
cardine: la cabina armatoriale - che Opera, con motori, layout e carat- del flybridge, tra l’altro privo di ipotetico armatore non resta che
sfrutta la nuova spaziosità di prua - teristiche tecniche differenti, così hardtop per non limitare la visibi- scegliere. 쐍쐍쐍

A&D 263 쐍 71
Founded in 1979 by/Fondata nel 1979 da
Fulvio Cinti

CEO/Amministratore Unico
Laura Carpaneto
laura.carpaneto@autodesignmagazine.com
Editor/Direttore Responsabile
Silvia Baruffaldi
silvia.baruffaldi@autodesignmagazine.com A&D 264
Editorial office/In Redazione
Desk Editor & Graphic Design
Marta Cinti
Next issue/Nel prossimo numero
marta.cinti@autodesignmagazine.com
Editorial Assistant, Web & Social Media
Elisabetta Massola
elisabetta.massola@autodesignmagazine.com
Special feature Design story
CNH Industrial Lotus Emeya
Contributing writers/Collaboratori
Mario Cianflone
mario.cianflone@gmail.com
Design story Design news
Nick Gibbs
gibbs.nick@icloud.com
Lamborghini Lanzador Toyota - Japan Mobility Show 2023
Peter Sigal
pasigal@gmail.com
Design story Design story
Fabio Galvano
fabio_galvano@hotmail.com
Citroën ë-C3 Touring Arese RH95
Edoardo Nastri
edoardo.nastri@yahoo.com
Silvio jr. Suppa
silviojr.suppa@gmail.com
Drive Media
Francesco Barontini
Pietro Cardone
Filippo Einaudi
redazione@drivemedia.it
Industrial design
Alberto Bassi
bassi@iuav.it
Ali Filippini
alifilippini@gmail.com
English version/Versione inglese
Dialogue International (Torino)
Alltrad (Torino)
Administration office/Amministrazione
Maria Teresa Fausto
terry.fausto@autodesignmagazine.com
Subscriptions , Online & Back Issues
Abbonamenti, copie online e arretrati
Paola Sorbara
paola.sorbara@autodesignmagazine.com

Advertising/Pubblicità
Advertising Department
adv@autodesignmagazine.com
Tel: +39 011 19708530-31

Copyright © 2023 by AUTO & DESIGN www.autodesignmagazine.com

Registrazione al Tribunale di Torino Distribution abroad/Distribuzione Information supplied by subscribers is


n. 2877 del 31-5-1979 all'estero: A.I.E. Agenzia Italiana di used exclusively for mailing the magazi-
ne and will not be divulged to third par-
Esportazione S.r.l.
Stampatore: Stamperia Artistica ties for any reason whatsoever.
Direzione, redazione, Nazionale Spa - Trofarello (To) Via Manzoni, 12 - 20089 Rozzano (MI)
amministrazione: Tel. +39-02/5753911 I dati forniti dai sottoscrittori degli abbo-
Via Pietro Egidi, 6 E-mail: info@aie-mag.com namenti vengono utilizzati esclusivamen-
Un numero: Euro 10,00 te per l’invio della pubblicazione e non
10122 Torino (Italy) Distribution in Japan/Distribuzione in
Tel. +39-011/19708530 (in Italy/in Italia) vengono ceduti a terzi per alcun motivo.
Giappone: Tools INT'L Corp.
Fax +39-011/19708531 TOC Bldg.8F, 7-22-17 Nishi-
Back issues: please contact Please note, any material submitted to
E-mail: info@autodesignmagazine.com Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo our editorial office cannot be returned.
the subscription service. 141-0031, JAPAN Original artwork will be forwarded upon
Pubblicità: request and at sender’s expense.
Copie arretrate: contattare TEL: +81-3-6757-3272
Via Pietro Egidi, 6
10122 Torino (Italy) il servizio abbonamenti. Tutto il materiale inviato alla redazione
Tel. +39-011/19708530 non viene restituito. Eventuali originali
Fax +39-011/19708531 Distribution in Italy/Distribuzione Italia: possono essere rispediti a spese del
E-mail: adv@autodesignmagazine.com IPS Italia Srl - www.ips-italia.it richiedente.

A&D 263 쐍 72
Subscriptions/Abbonamenti

SPECIAL OFFER LATEST ISSUE


Annual digital subscription - 6 issues Buy the digital issue
Visit the web site € 23.99 on line € 4.99

OFFERTA SPECIALE ULTIMO NUMERO


Abbonamento annuale digitale - 6 numeri Compra on line
Visita il sito internet € 23,99 la copia digitale € 4,99

PRINT SUBSCRIPTION/ABBONAMENTO CARTACEO


ITALY € 55.00 (delivery included/spedizione inclusa) Add a digital subscription for
EUROPE just Euro 7.99 extra.
€ 89.00 + € 18.00 (delivery/spedizione) Visit the web site
AFRICA, MEDIT. BASIN € 89.00 + € 23.00 (delivery/spedizione)
AMERICA, ASIA Con € 7,99 in più aggiungi anche
€ 150.00 + € 42.00 (delivery/spedizione)
l’abbonamento digitale.
OCEANIA € 150.00 + € 60.00 (delivery/spedizione) Visita il sito internet
How to pay: Bank transfer to: Intesa SanPaolo Spa Modalità di pagamento: Bonifico bancario
IBAN: IT72B0306930410100000010106 IBAN: IT72B0306930410100000010106
BIC BCITITMMF47 ---- Credit card Carta di credito

Distributors/Distributori
Australia Hong Kong Spain
Eight Point Distribution Pty Ltd Foreign Press Distributors Ltd. S.G.E.L .
Belrose NSW 2085 Ground Floor, 328 Avda de Valdelaparra, 29 Pol. Industrial de Alcobendas
KwunTong Road Kowloon Bay - Hong Kong - 28108 Alcobendas (Madrid)
Belgium
A.M.P. S.A. Lenniksebaan 451 Route de Lennik India South Korea
1070 Bruxelles SBD Subscription Services World Magazines Co. Ltd. YujinBldg. 101,
51/1, New Market, Near Liberty Cinema, 13-7 Nonhyun-Dong,Kangnam-Gu 135-010 Seoul
Canada
Disticor Magazine Distributions Karolbagh – New Delhi 110005 Sweden
Oshawa Ontario L1J 7E2 TIDSAM AB - P.O. Box 48 - SE 129 21 Hagersten
Japan
China Tools INT'L Corp.- http://www.toolsintl.jp/ Switzerland
Foreign Press Distributors Ltd. 7DAYS MEDIA SERVICES GMBH,
Books Kinokuniya Tokyo B1 5-24-2 Sendagaya
Ground Floor, 328 KwunTong Road Kowloon Bay Shibuya-ku, Tokyo 151-0051 FRANKFURT/MAIN
Hong Kong Egerkingen Branch Publisher Accounts – Riedstr. 4 -
NIPPAN IPS CO., LTD 4622 Egerkingen
Cyprus 1-3-4 Yushima, Bunkyo-Ku, Tokyo, 113-0034
Kronos Press Distribution AG PLC Taiwan
Nissou Ind. area - Limassol Ave 345A 2571 Lebanon Super Team Int. Co. Ltd. No. 13 Alley 58,
Nissou, Nicosia Messageries du Moyen-Orient - B. P. 11-6400 Beyrouth Lane 278, Yong JI Road Taipei
Denmark Malta
A/S Bladkompagniet - Islevdalvej 205 Miller Distributors Ltd. Multi Arts Corporation
DK 2610 Rodovre Miller House Triq. I Esportaturi Zone 2 – No.4 Lane 25 - Sung Chiang RD - Taipei 104
France Mriehel Birkirkara CBD 2040 Thailand
New CCEI SAS / France Messagerie ASIA BOOKS CO. LTD.
87-89 Quai Panhard Levassor, 75634 PARIS cedex 13 Monaco Berli Jucker House, 14TH Floor, 99 Soi Rubia, Sukhumvit
Presse Diffusion S.A.
Germany 42 Rd., Prakanong, Klongtoey, Bangkok 10110
4/6 Avenue Albert II - Zone F Bloc C - 9800 Monaco
IPS PRESSEVERTRIEB GMBH Turkey
Carl Zeiss Strasse 5 53340 Meckenheim Norway DOGAN BURDA DERGI YAY VE PAZ A.S.
TIDSAM AB Kustepe Mah. Mecidiyekoy Yolu Cad. NO: 12 Trump
Great Britain P.O. Box 48 - SE 129 21 Hagersten Towers Kule 2 Kat: 21-22-23 – Sisli Istanbul
QUICKMARSH LTD
1st FLOOR @ The Old Sorting Office / 21-45 Station Poland United Arab Emirates
Road - London SW13 OLF EuropressPolska SP.Z.O.O Jashhanmal National Co.
Greece Ul. Lopuszanska 36 - 02-220 Warszawa P.O. Box 1545 - Dubai
QUICKMARSH LTD Portugal
1st FLOOR @ The Old Sorting Office / 21-45 Station U.S.A.
INP - International News Portugal Lda
Road - London SW13 OLF Mader News, Inc
Rua Joaquim Bonifacio, n°21, 5° - 1150 - 195 LISBOA
913 Ruberta Avenue - Glendale, CA 91201 USA
Holland Singapore
Bruil en van de Staay ALLSCRIPT ESTABLISHMENT (SINGAPORE) PTE NJ Penn Logistic
Postbox 75 7940 AB Meppel 4 Kakit Bukit Avenue 1 Unit # 02-01 2570 Industry LN #020 - Norristown, PA 19403

www.autodesignmagazine.com

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy