Engine Assembly
Engine Assembly
Engine Assembly
SPARE PARTS
4 77007176 1 16CC GEAR PUMP WITH BUSHING POMPE A ENGR. AVEC PALIER 16 CM3
5 73702218 3 SCREW M8X50 VIS CHC M8X50
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIERES
1 7701 2509 BF4M2012 DIESEL ENGINE EQUIPED @.9
MOTEUR BF4M2012 EQUIPÉ 9
1/1 7700 7372 2012 DIESEL ENGINE @.8
MOTEUR DIESEL 2012 11
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIERES
Bold Part Nb: Separate parts list / Référence en gras: Nomenclature séparée
6
4
9
77007176
M MAINTENANCE INFORMATION
M Torque 49Nm
M Torque 86Nm
Bold Part Nb: Separate parts list / Référence en gras: Nomenclature séparée
5 4
2 4
1
1
1
1
1
1
SPARE PARTS
VOIR DETAIL A
See detail A
VOIR DETAIL D
See detail D
VOIR DETAIL B
See detail B
22 24
27 77006782 1 FUEL TANK 80L EQUIPED AXERA 5 RESERVOIR GASOIL 80L EQUIPE AXERA 5
28 77008498 1 ENGINE AIR FILTER BF4M2012C FILTRE A AIR MOTEUR BF4M2012C
DETAIL A
4 13
15 14 36 23 10
6
21 18
4 1
21
35 5
37
38
39
40
12
6 13
11 14
17
DETAIL B
DETAIL C
6
28
21
19
43
6
44
21
45
7
DETAIL D DETAIL E
46
6
27
21
14
18
2 3 4
6
4
3
2
4
6-7
1 2-3-5
1 3
2
2012
Ersatzteilliste de
Spare Parts Catalogue en
Catalogue de Pièces de Rechange fr
Lista de Piezas de Repuesto es
Lista de peças sobresselentes pt
Listino parti di ricambio it
Onderdelenlijst nl
Reservdelslista sv
Reservedelsliste da
Varaosaluettelo fn
Reservedelsliste no
K·Ù¿ÏoÁo˜ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ el
Yedek parça Listesi tr
Спиcок запаcных чаcтей ru
ar
Lista części zamiennych pl
Spare Parts Catalogue
2012
Dealer’s stamp
0312 0836
Engine
Serial No.:
1 en © 2000
© 2000
Preface
de
en Dear Customer The parts contained in this Catalogue are type-
specific and shall be used only for repairing
fr liquid DEUTZ diesel engines are developed to meet engines belonging to the DEUTZ engine family
the requirements of a wide range of applications. on the cover).
An extensive program of variant options gives them Full particulars for the correct installation of parts
es their high flexibility. are to be found in the relevant Operating
(maintenance work) and Workshop Manual
Your engine is custom-made, i.e. specifically equip- (repair). The engine builder shall not be liable
pt ped for your requirement, which means that not all for any damage or injury resulting from non-
of the components and assemblies contained in compliance with guidelines given in the manual.
it this Catalogue are fitted to your engine.
tr Sincerely,
DEUTZ AG
ru
ar
pl
© 2000 2 en
Preface
de
DEUTZ Diesel Engines Genuine DEUTZ Parts DEUTZ Exchange Components en
fr
are products based on long-standing research and are subject to equally stringent quality require- are a cheap alternative. Of course,
development The deep funds of acquired know- ments as the engines themselves. Improvements they are subject to the same high es
how in conjunction with high quality requirements in engine design certainly also pass into the quality requirements as new parts.
guarantee that engines leaving our works achieve a genuine DEUTZ parts. To ensure that your engine And as regards functions and
long life, high reliability and excellent fuel eco- will retain its functions and high reliability, you reliability, DEUTZ exchange components equal pt
nomy. Naturally, they also attain best ratings as should use genuine DEUTZ parts only. genuine DEUTZ parts.
regards environmental protection. it
nl
sv
da
SERVICE Beware of the Running Engine Asbestos
fn
In case of operational trouble with your equip- Be sure to shut down the engine before performing Gaskets used for this engine do not
no
ment or queries about spare parts please turn to maintenance or repair work. After repair, put back contain asbestos. Olease use suit-
your nearest service dealership. Our skilled staff of in place any removed panels and guards. When able spare parts when carrying out el
service exoerts will trace and remedy any defect doing work on the running engine, working clothes maintenance and repair work.
quickly, using genuine DEUTZ parts. should fit tightly so that loose ends cannot get
caught. Do not run the engine in enclosed rooms tr
– poison hazard.
ru
ar
pl
3 en © 2000
Description of Engine
de
en 1. Maker’s Nameplate 2. Position of Nameplate 3. Engine Serial No.
fr
es
pt A B
it
nl
sv
C
da
© 26 332 3 © 31 488 0 © 31 823 0
fn
Engine model designation A, Engine Ser. No. B The nameplate C is attached to the crankcase. The engine serial No. is stamped on the crankcase
no and the power rating are given on the maker’s and also on nameplate..
nameplate.
Be sure to state engine model and engine serial
el number when writing out a parts order.
tr
ru
ar
pl
© 2000 4 en
Ordering spare parts
de
Order information en
Please specify the following information when Ordering spare parts fr
ordering original DEUTZ parts:
2012
Sello del distribuidor
0312 0836
No. de motor:
1 es © 2000
© 2000
Prefacio
de
en Estimado cliente: Los componentes indicados en esta lista de
repuestos se emplearán exclusivamente para la
fr Los motores de la marqua DEUTZ con enfriamiento reparación de motores Deutz de la serie indicada
por líquido han desarrollado para una amplia gama (uso conforme a la finalidad).
de aplicaciones. Una extensa oferta de variantes Respecto al correcto montaje de los repuestos,
es garantiza que se cumplen las exigencias especiales véanse los manuales de instrucciones de manejo
de cada caso. (trabajos de mantenimiento) y el manual de
taller (trabajos de reparación). El fabricante no
pt Su motor se ha equipado de acuerdo con el respec- responderá por daños o lesiones de personas
tivo caso de equipo, o sea que no están montados resultantes de la inobservancia de la instrucción
it en el motor de Ud. todos las partes constructivas correspondiente.
y componentes representados en su Lista de
repuestos.
nl Pese a que la mayoría de los gráficos no contiene
todos los detalles, se pueden distinguir bien las
sv diferentes variantes de modo que resulta fácil
identificar el repuesto correspondiente a su motor.
da E repuesto correcto para cada caso se determina a
través de los números de posición, de grupo
constructivo y de motor.
fn Le rogamos tenga en cuenta nuestras indicaciones
al confeccionar su pedido de repuestos para que le
no podamos suministrar rápida y seguramente los
repuestos requeridos en la ejecución de acuerdo
el con el último estado de modificación.
ru DEUTZ AG
ar
pl
© 2000 2 es
Prefacio
de
Motores diesel DEUTZ Repuestos DEUTZ Componentes reacondicionados DEUTZ en
fr
son el producto de trabajos de investigación y de- están sometidos a las mismas severas exigencias Componentes reacondiconados
sarrollo de largos años. El fundado know how así respecto a la calidad que los motores DEUTZ. DEUTZ constituyen una alterna- es
logrado conjuntamente con altas exigencias de ca- Desarrollos ulteriores para perfeccionar los tiva económica frente a repuestos
lidad es la garantía para la fabricación de motores motores son introducidos desde luego también originales DEUTZ.
de larga duración, gran fiabilidad y bajo consumo en los repuestos DEUTZ. Sólo el emplo de Naturalmente rigen también aquí, pt
de combustible. Se sobreentiende que se cumplen repuestos DEUTZ originales farbricados según igual que para piezas nuevas, elevadísimas ex-
también las elevadas exigencias para le protección los conocimientos más recientes garantiza un igencias de calidad. Los repuestos reacondiciona- it
del ambiente. funcionamiento impecable y alta fiabilidad. dos DEUTZ equivalen a los repuestos originales
DEUTZ en cuanto a funcionamiento y fiabilidad.
nl
sv
da
SERVICE Atención a motor en marcha Amianto
fn
En caso de anomalías en el funcionamiento y Realizar trabajos de mantenimiento o reparación Las juntas utilizadas en este motor
no
cuestiones de repuestos, sírvase dirigirse a uno únicamente a motor parado. Remontar una vez son exentas de amianto (asbesto).
de nuestros Servicíos Oficioles. Nuestro personal terminados los trabajos los dispositivos de protec- Para trabajos de mantenimiento el
especializado y entrenado se ocupará de subsanar ción quitados eventualmente. En caso de que se y reparacion sírvase utilizar los
efecientemente y con rapidez cualquier desper- tengan que efectuar trabajos en el motor en repuestos correspondientes.
fecto, utilizando repuestos originales DEUTZ. marcha, la ropa de trabajo debe tocar al cuerpo para tr
evitar accidentes. Hacer el repostado sólo a motor
parado. No hacer funcionar nunca el motor en lo- ru
cales cerrados – peligro de intoxicación.
ar
pl
3 es © 2000
Descripción del motor
de
en 1. Placa del fabricante 2. Situación de la placa del fabricante 3. No. de motor
fr
es
pt A B
it
nl
sv
C
da
© 26 332 3 © 31 488 0 © 31 823 0
fn
El tipo A, el No. de motor B así como los datos de La placa del fabricante C va fijada en el cárter. El No. de motor va estampado en el cárter y en la
no potencia van estampados en la placa del fabri- placa del fabricante.
cante. El tipo y el No. de motor se han de indicar
en los pedidos de repuestos.
el
tr
ru
ar
pl
© 2000 4 es
Pedido de repuestos
de
Indicaciones para el pedido: en
Al solicitar piezas originales de DEUTZ será Pedido de repuestos fr
necesario indicar los siguientes datos:
- Nº de Motor: Nº de Motor: es
- Nº de identificatión N° de
N° Pos. Cant. ident. Anotación: Groupo de construcción pt
- Cantidad de piezas
it
Estructuración de la documentación
- Las tablas con las ilustraciones de dichas piezas
nl
de repuesto están clasificadas de acuerdo con el
grupo constructivo de los motores. sv
- Los grupos constructivos se indican en el
resumen correspondiente del motor.
da
Posición
- El Nº de identificación 06/59 consta del grupo fn
(v.g. 06) y de la posición (v.g. 59).
Leyenda
no
-06- número del grupo constructivo (z.B. 06) el
000 índice de modificación (z.B. 000)
tr
96 número de página (p.ej. 96)