48.+Punjabi+Adjectives+a+Morphological+Perspective
48.+Punjabi+Adjectives+a+Morphological+Perspective
48.+Punjabi+Adjectives+a+Morphological+Perspective
1
O-ISSN 2708-6461 https://doi.org/10.47205/plhr.2024(8-I)48 [543-552]
RESEARCH PAPER
Punjabi Adjectives: A Morphological Perspective
1 Muhammad Farukh Arslan* 2 Prof. Dr. Muhammad Asim Mehmood and 3 Aisha
Kanwal
1. PhD Scholar, Department of Applied Linguistics Government College University Faisalabad,
Lecturer NUML Fsd Campus, Punjab, Pakistan
2. Chairperson Department of Applied Linguistics Government College University Faisalabad,
Punjab, Pakistan
3. Master in English, Department of English University of Agriculture, Faisalabad, Punjab,
Pakistan
*Corresponding Author Farukh.arslan@numl.edu.pk
ABSTRACT
The purpose of this research was to conduct a morphological analysis of adjectives in
Punjabi language by employing the theory of distributed morphology. The study intended
to identify the prefixes, suffixes and morphemes involved in the formation of the adjectives
and to determine the pattern, how adjectives inflect for number and gender. Morphology
is a vital aspect of linguistics, and the basic understanding of the morphological structure
of a language is crucial for delving into syntax and semantics. This research focused
specifically on the morphological analysis of adjectives in Punjabi, a language with rich
morphological patterns. A corpus of Punjabi language was collected and tagged to extract
the list of adjectives. The theory of distributed morphology was employed for
morphological analysis. Patterns of prefixes, suffixes and the morphemes were identified
to understand how adjectives are formed in Punjabi. The analysis revealed key morphemes
such as ال، دہ،ئے، یا،ی, and وی, (la, deh, nay, ya and vi) as well as important prefixes and
suffixes in the formation of adjectives. Adjectives were found to inflect for number and
gender and displayed the agreement with nouns. Further research can explore the
semantic nuances of these morphemes and their role in adjective formation in different
syntactic contexts. Additionally, the pedagogical implications can be drawn for teaching
Punjabi morphology and syntax to the first and second language learners of Punjabi
language.
Inflections may help to pluralize any noun, but the derivational morphemes create
new word from already existing words. Derivational morphology includes the morphemes
which are termed as class maintaining and class changing morphemes (Yule, 1996). Studies
conducted in the past differentiate the sub-types of the Punjabi morphology; researchers
Pakistan Languages and Humanities Review (PLHR) Jan-Mar, 2024, Vol. 8, No. 1
stated that the inflections are commonly used suffixes, which exhibit the linguistic ties
between the tense, person and number (Pal, Ahuja, Bansal & Kumar, Sharma, 2010).
Punjabi has not received much attention on the level of Morphology, bundle of
research have been conducted on morphology of English, Hindi, Sindhi and Urdu but the
Punjabi morphology is still kept in the dark. Total sixty nine 69 languages are spoken in
Pakistan; Punjabi is among 6 major languages spoken in Pakistan. It is written in two
different scripts in India and Pakistan. Gurumukhi script is used by Indian on the other
hand Shahmukhi script is employed by Pakistani writers of Punjabi langauge. Gurmukhi
Punjabi is close to Sanskrit whereas the Perso-Arabic script has a major influence on
Shahmukhi script.
Arslan and Mahmood (2021) conducted the study on the idea of sound shift in
Punjabi language. The study highlighted number of sounds which are shifting from its
original pronunciation due to the influence of other languages as the first language. The
study concluded that this sound shift may lead towards sound extinction and language
death.
Hussain, (2018) conducted the study on nominal markers of Punjabi nouns. The
study found out various patterns which play vital role in the formation of nouns. Study
also found out patterns of derivational and inflectional morphemes attached with the
nouns.
Various studies are found on the idea of morphology but the morphology of
Punjabi language is addressed by very few researchers, furthermore the morphology of
Punjabi adjective is one of the aspects which still need to be explored. This study
contributes to the morphological patterns of Punjabi adjectives.
In this particular study different patterns of formation of adjectives are studied and
explored. This study also gives the examples of prefixes and suffixes joined with the words
to form adjectives. Theoretical frame of attributive morphology is adopted in this study to
analyze the patterns of adjectives of Punjabi language. Theoretical frame of distributive
morphology is employed for the analysis.
Literature Review
Lexical categories of a word are defined by the role it plays and the position at
which it exists. According to Sood, et al (2015), Punjabi has 11 word classes. All these sub
classes of words can be studied and analyzed under the filed to morphology to find out
what kind of role those words perform in a language and how the words in a particular
category are formed and produced.
544
Pakistan Languages and Humanities Review (PLHR) Jan-Mar, 2024, Vol. 8, No. 1
Morphology is the study of word form. It supports to understand the rules direct
the structure of complex words (Bauer, 2003). Aronoff and Fudeman (2005) termed
morphology as a mental state engaged in the activity and process word formation.
Morphemes are termed as the smallest building blocks of morphology carrying a lexical or
grammatical meaning (Booji, 2005). Lyons (1979) describes morpheme as “the minimal unit
of grammatical analysis in all languages”. Thus, the word undressed consists of three
morphemes {un}-{dress}-{ed} because all these chunks are separate units carrying
meanings. A morpheme can be a word or further part of a word.
Nida (1949) discussed it in two major categories‟, free morpheme and bound
morpheme. Free morpheme can stand at its own and carry the meanings but the bound
morpheme needs another entity to preserve a meaning, it cannot be a part of any
grammatical construction individually. Such as the word بےگھر/beghar/ here in the word
بے/be/ is bound morpheme which needs to be attached to convey its meanings.
Inflectional morphemes do not change the category of the word. These morphemes
are not separate words rather are variants of same lexeme. Lexeme is dictionary
demonstration in which affixes adds only a little grammatical meaning to fit in the context.
These words do not have separate entries in dictionaries rather it is assumed that the
speakers of a language are aware and understand the use and difference.
Arslan, Mahmood, Shoaib, Idrees and Tariq (2023) conducted the analysis of
morphological patterns of nouns in Shahmukhi Punjabi. The analysis revealed that nouns
inflect for number and gender and showed same pattern of complementation among
adjectives and nouns. The study revealed various patterns for forming plural nouns in both
of the genders, and also for deriving nouns from the adjectives and vice versa.
Additionally, the study also revealed the patterns of noun derivation from the adverbs.
Derivational morphemes on the other hand can change the part of speech of a word
or can change the meanings of the whole word from the root. Bauer (2003: 14) differentiated
“an inflectional affix is one that produces a new word-form of a lexeme from a base. A
derivational affix is one which produces a new lexeme from a base”. Thus, the word چنگا
/change/, is an adjective but after the attachment of suffix – یائی/yai. It becomes چنگیائی
changyai “goodness” which is a noun.
positions within a sentence. The vocative case is identified through the inclusion of
morphemes نand /,yo ,ya/ ، یو یا/iay/ at the end of the word. The genitive case is marked
by the morphemes دی دے، دا، /da, di, day/, and دیاں/dian/, which signal possession. In this
way, the study signified the importance of morphemes which is vital for identifying the
form and function of Punjabi words in daily language use.
Punjabi is a gender oriented language. Punjabi nouns inflect for number (singular
and plural), gender (male and female) and case (direct, oblique, vocative, ablative, and
locative). Adjectives also agree with noun so they also use inflections according to their
nouns for example چنگا/changa/ becomes چنگی/changi/, چنگے/changay/, چنگیاں
/changian, چنگیو/changio/ and چنگیو/changeo/.
In this way variety of inflections are attached with the roots to make other forms of
adjectives and derive adjectives from other grammatical categories of words. In this study
all these patterns are studied and explained using the theory of distributed morphology.
Morphemes in DM are distributed into two categories: functional head morphemes
specified as (<>) and the roots symbolized as (√). In Punjabi language, a noun ‘Farukh’ can
be described as: [√Farukh]. The syntactic features are inserted as [√Farukh <Noun, Sing,
Masc>]. In this way attachment of morphemes is explained in this study.
The first step is data collection. This step consisted upon the collection of written
form of Punjabi language data in the form of books, newspaper, columns and novels etc.
Publishers were contacted and asked to share the published books, novels and other genres
for research purposes. Online web sites, newspapers, columns and short stories were taken
for the inclusion in the corpus.
Corpus Development
The second step was corpus development. Corpus of 9 million words was
developed. It consisted upon shahmukhi script of Punjabi language. At this step of the
study books and other linguistic data which was available in hard (printed) form was
converted into machine readable data. Google lens was used to convert printed data into
machine readable or editable text. Two techniques are available first one is google Docs, in
which pictures are taken of the printed pages and Pdf format is converted into pictures by
taking screen shots and then uploaded to Gmail drive then those pictures are opened with
google Docs and it extracts the linguistic data from it. Data analysis
Corpus of 9 million words was loaded into Antconc and the word list was
developed. The word list was sorted by words. This helped to arrange all kinds of lexical
546
Pakistan Languages and Humanities Review (PLHR) Jan-Mar, 2024, Vol. 8, No. 1
items collectively into one set. Then that list was further analyzed through excel sheet. At
this level every set of lexical items was studied to find out how words are changing into
different forms and part of speech categories of Punjabi language. All the prefixes and
suffixes were also extracted at this level by keeping in the mind that after removing the
prefix or suffix still the remaining part is a meaningful word.
Pattern 1
Derivation of Adjectives from Nouns with the insertion of /i/
Syntactic Function Morphological Function Semantic Function
Root morphemes Inflections Insertion Logical form
√maghrib مغرب Adjectives Maghrabiمغربی
√tareekhتاریخ are derived Tareekhiتاریخی
√Mashriqمشرق /i/ from Nouns Mashriqiمشرقی
√Shaoorشعور by joining Shaooriشعوری
/i/ at the
end of the
word
<N°, Sing > <Sing>
<Sing, Adj>
This pattern is about the formation of noun from adjective with the help of inserting
/i/ morpheme at suffix position. The syntactic operation is described as √Azad is the head
word and abstract description of this function is <Adj°, Sing >. In morphological operation
process of insertion is applied. At semantic operation singular nouns are derived. The
abstract description is <Sing, Noun>.
Pattern 2
Derivation of Adjectives from Nouns with the insertion of /ial/
Syntactic Function Morphological Function Semantic Function
Root morphemes Inflections Insertion Logical form
√Sarrسڑ Adjectives Sarrialسڑیل
√Marمر are derived Marialمریل
√Ghusaغصہ /il/ from Nouns Ghusilغصیل
by joining
/ia/ at the
<N°, Sing > <Sing> end of the <Sing, Adj>
word
Pattern 3
Derivation of Adjectives from Nouns with the insertion of /vi/
Syntactic Function Morphological Function Semantic Function
Root morphemes Inflections Insertion Logical form
√Afsanaافسانہ Adjectives Afsanviافسانوی
√Romanرومان are derived Romanviرومانوی
√Juzجز /vi/, from Nouns Juzviجزوی
√Sanثان by joining Sanviثانوی
√Duniaدنیا /vi/ at the Duniaviدنیاوی
end of the
word
Adjectives are derived from noun. This pattern describes the process of derivation
adjectives from noun. The syntactic operation in this pattern shows that the root words are
like √Azad and √Udaas. These are the masculine nouns. The abstract description of the
pattern is <N°, Sing >. In morphological operation the morphemes such as /i/, /ia/, /vi/,
/ae/ and /la/ are added at the end of the word. The process of insertion is performed here
in result of which adjectives are formed.
The second pattern which is observed during the analysis that adjectives are also
derived from nouns by joining the morpheme ) (ویto make adjective like the words afsana
افسانہis changed in to افسانویafsanvi and رومانیromani to رومانویromanvi which is
adjectives. It shows the pattern that vi ) (ویis attached to derive the adjectives.
The third pattern found for the making of adjectives is to join ) (ئے/ae/ with the
noun such as with the word darya دریاthe morpheme ) (ئے/ae/ is used to make the word
) (دریائےdaryae which is used as adjective in Punjabi language like دریائے سندھ.
The fourth pattern found in the derivation of adjectives from nouns is the use of
morpheme /la/ ) (الsuch as the word raitla ریتالand سریالsureela are adjectives which are
derived from the words ریتrait and sur سر.
The fifth pattern which is not much frequent in Punjabi language but still found is
the use of the morpheme ) (ڑwith the roots to make the words like کتابڑand بھکڑ.
Pattern 4
Derivation of Adjectives from Nouns with the insertion of /deh/
Syntactic Function Morphological Function Semantic Function
Root morphemes Inflections Insertion Logical form
√Nuqsanنقصان Adjectives Nuqsandeh
√Takleefتکلیف are derived Takleefdeh
√Mojoodموجود from Nouns Mojoodah
√Ranjرنج by joining at Ranjidah
√Pasandپسند the end of Pasandidah
the word
<N°, Sing > <Sing> <Sing, Adj>
Pattern 5
Derivation of Adjectives from Nouns with the insertion of /la/
Syntactic Function Morphological Function Semantic Function
Root morphemes Inflections Insertion Logical form
√rait ریت Adjectives Raitlaریتال
√Surسر are derived Surilaسریال
√Rasرس /la/ from Nouns Raselaرسیال
√Zeharزہر by joining Zeharilaزہریال
√Joshجوش /la/ at the Joshilaجوشیال
end of the
<N°, Sing > <Sing> word <Sing, Adj>
Prefixes
کم عقل ناحق ان پڑھ الپرواہ
Kam aqal Na haqq Anparh Laparwah
پرجوش بااعتبار بد تمیز بےچین
Purjosh Baetbar Badtameez Baychain
548
Pakistan Languages and Humanities Review (PLHR) Jan-Mar, 2024, Vol. 8, No. 1
The prefix کمkam, it originated from Persian language. It is mainly used to form
adjectives from already existing words. All the examples given in the above table show the
formation of adjectives except the one example کم زوریKam zori. It will be used as noun in
Punjabi language. It became noun through the addition of ی/i/ morpheme at the end of
the word. Here, ی/i/ worked as derivational morpheme and made noun from adjective.
The prefix نا/na/, this prefix originates from the Persian language. It is basically
joined with other words at the beginning to make nouns in most of the cases. The prefix
equates the English prefix /un/ but it does not equate in all cases. Few words get different
prefixes and translation when they are equated to English words.
The word نا خوشNa khush is the translation of unhappy. It equates the English
prefix /un/ but it varies in context to other words such as نا ممکنNa mumkin is the
translation of impossible. So variations are found across language with relation to the use
of prefixes.
The other aspect which needs to mention here is that such prefixes نا/na/, ان/un/
کم/kam/ ال/la/ بے/bae/ and بد/bad/ are mostly used to construct words possessing the
meanings of negation and these words play vital role in the formation of antonyms.
Such kinds of words are also observed while analyzing the morphology and the
affixation that few prefixes are joined with the words which are actually used a suffix in
some other context like نادان/nadaan/. Here /na/ is joined as prefix with the word دان
/dan/ which is used as suffix with the word پھولدان/phooldaan/ means flowerpot.
The prefix ان/an/ is joined at the beginning of the word to make new words. The
origin of this prefix was traced in Arabic language. This prefix is joined with the word to
form adjectives. The prefix ال/la/, this prefix originates form Arabic language. This prefix
is joined at the beginning to form adjectives and it denotes negative meanings, inability
and incapability of some person.
The prefix پر/pur/, this prefix is joined to make adjectives. This prefix originates
from Sanskrit language. It is joined with the words to show optimistic aspect and the
capability of something.
The prefix با/ba/, it is basically used to form adjectives in Punjabi language. This
prefix originates from Persian language and it is used to form adjectives in Punjabi
language. The words carrying this prefix show the meaning possession, equipping and
carrying anything.
The prefix بے/bay/ was found in the corpus joined at the beginning of the words.
Its origin is found in Persian language. In most of the cases, it is joined to form adjectives
with the word but it is also used as noun if some other morpheme is joined at the end of
the word as told in the case of above discussed prefix بد/bad/. If ی/i/ and ا/a/ is joined
at the end it becomes noun. This prefix is also joined with the word to form words of
549
Pakistan Languages and Humanities Review (PLHR) Jan-Mar, 2024, Vol. 8, No. 1
negative meanings and connotation. It also shows the meaning of without, inability and
lack of potential and characteristics of possessing something.
Suffixes
خطرناک عقلمند ُخشگوار عالمانہ
khatarnaak Aqalmand Khushgwar Alimana
خوفزدہ سریال قومپرست نشہ اور
Khaufzadah Sureela Qomparast Nashaawar
َوفادار حرامکھور دلسوز خودساختہ
Wafadar Haramkhor Dilsoz Khudsakhta
دلدوز َوفادار جعلساز طاقتور
Dildoz Wafadar Jaalsaz Taqatwar
ہفتاوار دغیباز چشمدید
Haftawar Daghebaz Chashamdeed
The suffix ناک/naak/ is joined at the end of the words to form adjectives. This suffix
originated from Persian language. The examples of all the adjectives found in the corpus
with the suffix are mentioned here.
The suffix مند/mand/, adjectives are formed usually by joining it at the end of the
words. The origin of the suffix was traced back in Arabic language. The above table also
includes all the orthographical examples of the words including this suffix. This suffix
gives the meanings of having and possession.
The suffix گوار/gawar/, the origin of this suffix is in Persian language. Most of the
words formed through this suffix are adjectives. This suffix forms the words related to
feelings, experience and emotions.
The نہ/na/, this suffix is added to form adjectives. The origin of this suffix is from
Persian language. The words formed with the addition of this suffix give the meaning to
qualify some noun as adjective. The suffix پرست/prast/, It helps in the formation of
adjectives. Its origin in is Persian language. It gives the meaning depending or relating to
something.
The suffix زدہ/zadah/, adjectives are formed through the addition of this suffix. It
originates from Persian language. It works as a word which begins to describe the state of
being of a person.
The suffix یال/eela/, it helps in making adjectives in Punjabi language. All the
occurrences found in the corpus are of adjectives except the word گجریال/gajreela/.
Adjectives formed through the addition of this suffix tell about persons and things, their
qualities and features. The above example is related to the suffix اور/awar/ found in the
corpus. This suffix helps in the formation of adjectives.
The دار/dar/, adjectives and nouns both are formed through the addition of this
suffix. Its origin is traced back to Persian language. It conveys variety of meanings which
show the characteristics and feature of some person and thing.
The suffix کھور/khor/, it is equal the suffix خور/khor/. Due to dialectal differences
these two different suffixes are found. It gives the meaning of eater, doer and consumer.
Nouns and adjectives both are formed through this suffix.Within Punjabi language فis
often replaced by پھ, خis often replaced by ز کھis replaced by جand غis replaced by گby
most of the Punjabi speakers. Variety of factors play role here in this shift of sound. It might
be the education, locality and dialect which become the reason behind this shift.
550
Pakistan Languages and Humanities Review (PLHR) Jan-Mar, 2024, Vol. 8, No. 1
The above examples are related to suffix سوز/soz. Found in corpus. It helps in the
formation of adjectives. Its origin is is Persian language. It gives the meaning of hurting
and threatening. This example given above is related to suffix ساختہ/sakhta/. It helps in
the formation of adjectives. Its origin is in Persian language. It gives the meaning of form
and structure.
The above examples are of the suffix دوز/doz/ found in the corpus. It helps in the
formation of adjectives. Its origin is found in the Persian language. The above table includes
the examples of the suffix دار/dar/. Adjectives and nouns both are formed through the
addition of this suffix. Its origin is traced back to Persian language. It conveys variety of
meanings which show the characteristics and feature of some person and thing.
This table includes the examples of the suffix ساز/saaz/. This suffix helps in the
formation of adjectives. This suffix originates from Arabic language. It gives the meaning
of some profession or creation. This table provides the examples of the suffix ور/war/. It
helps in forming adjectives in all cases. It gives the meaning of ability and skill. This table
includes the examples of the suffix وار/war/. It helps in making nouns at higher frequency,
adjectives are lesser in number such as; zumewar, khushgawar, sogwar and qasoorwar. Its
origin is from in Persian language. It provides variety of meanings which cannot be
differentiated on the basis of suffix.
The suffix باز/baz/ helps in the formation of nouns and adjectives. It originated
from Arabic language. It shows the traits and quality of some person. The above table
includes the examples of the suffix دید/deed/. It originated from Arabic language. Both
adjectives and nouns are formed with the help of this suffix.
Conclusion
This analysis was concerned with the morphemes playing vital role in the formation
adjectives. Research intended to get the answers of the questions regarding the patterns of
morphemes helping in the formation of adjectives. Results of the study revealed that the
morphemes such as /i/ی, /vi/وی, /deh/دہ, and/ia/ ایلand/la/ الwere the morphemes
which play key role in the formation of adjectives. Results also showed that there are other
prefixes and suffixes through which adjectives are formed. The prefixes are /kam/ کم, /la/
ال, /an/ ان, /bay/ بے, /bad/ بد, /pur/ پر, /ba/ با, and /na/ ناand the suffixes are /naak/
ناک, /mand/ مند, /gawar/ گوار, /anah/ انہ, /dar/ دار, /khor/ خور, /soz/ سوز, /sakhta/ ساختہ,
/doz/ دوز, /saz/ ساز, /war/ ور, /war/ وار, /baaz/ باز, /deed/ دید. Results revealed that the
number of suffixes are greater in number than the prefixes which play vital role in the
formation of adjectives.
551
Pakistan Languages and Humanities Review (PLHR) Jan-Mar, 2024, Vol. 8, No. 1
References
Arslan, M. F., & Mahmood, M. A. (2021, March). Highlighting the Sound Shift in Punjabi
Language: A Corpus-Based Descriptive Study. Linguistic Forum 3( 1), 1-5.
Arslan, M. F., Mahmood, M. A., Shoaib, M., Idrees, S., & Tariq, Z. (2023).
MorphologicalDescription Of Nouns In Shahmukhi Punjabi; A Corpus Based
Study. Journal of Positive School Psychology, 7 (3), 1259-1269.
Arslan, M. F., Kanwal, A., Mehmood, M. A., & Haroon, H. (2024). Morphemic Analysis Of
Case Markers In Shahmukhi Punjabi Nouns. Journal of Namibian Studies, 2197-
5523,6501–6517.
Gill, H., & Gleason, H. (1969). A Reference Grammar to Punjabi”. Revised Edition, Dept. of
Linguistics, Punjabi University, Patiala.
Islam, R. A. (2011). The Morphology of Loanwords in Urdu: the Persian, Arabic and English
Strand. PhD Thesis. School of English Literature, Language & Linguistics at Newcastle
University.
Meenu, B. (2007). Spelling Error Pattern Analysis of Punjabi Typed Text, M.E Thesis, Thapar
University, Patiala.
Rupinderdeep, K. (2010). Spell Checker for Gurumukhi Script, M.E Thesis, Thapar University,
Patiala.
Schneider, E. W. (1997). Englishes Around the World: Studies in Honour of Manfred Görlach.
Volume 2: Caribbean, Africa, Asia, Australasia. John Benjamins Publishing.
552