Languange and Context

Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 18

Language and Context

Page 111-114

Group 5
- Dentih Susanti
(1513042069)
- Herdianti
(1513042079)
- Nadiya Hasna
(1513042081)
- Resty Rahmawanti
(1413042071)
Language and
Context
• In most if not all linguistic communities,
differences in social context( broadly defined
to include the hearer, the subject matter and
the medium as well as the situation, lead to
the use of different styles. These styles can be
characterized through differences in
vocabulary, including address forms and
pronouns, and in grammar and
pronouncation.
• speakers either move along a scale of formality
of style, according to situation, or switch from
one separate style of a dialect to another the
situational varieties or styles are clearly sub-
varieties of one regional and or social dialect..
In these cases, one dialect will occur in formal
situations, and another in informal situations.
For Example
• Native speaker from Lowland Scots dialect will
occur in formal situation, to Standard English
(spoken with a Scots accent, of course)
• It is legitimate to regard this situation as
rather different from that an English speaker
from England who simply switches styles.
1. The difference between the linguistic varieties involved in
the switching is much greater
2. As in the case of levels in Javanese, co-occurance
restriction are involved: it is not usual to use Lowland
Scots forms when speaking standard English, or vice versa
3. Whereas other English speakers switch from one variety
of their vernacular to another, Scots dialect speakers
switch from their own vernacular to that of others―a
linguistic variety that they normally learn only at school.
• There are clear parallels here with the
educational problems faced by lower-class,
black children in America. In both cases,
dialect-switching rather than style-switching is
required of children in school.
The vernaculars of some working-class
children from, say, the south of England may
not comprise so many styles as those of
middle-class children.
It is certain that the children of some working-
class Londoners face a language problem
when they go to school, but their problem
cannot be of the same order as that
confronting lower-class Blacks or Scots dialect
speakers.
The jump from, for example, Scots
dialect:

[av kent jun man ect jirz]


I’ve kenned yon man eight years

To standard Scots English:

[av nun dat man et jirz]


I’ve known that man eight years
For the example, it is quite considerable and
requires:

a) The learning of new words, in this case


know
b) The learning of new pronunciations, such as
[et]
c) The replacement of one known word by
another: yon becomes that
STYLE SWITCHING

Londoner and Scots Take on a rather different


form on dilect-switching. For example, in some
communities switching is carried out much
larger and institutionalized scale.
DIGLOSSIA

Particular kind of language standardization


where two distinct of varieties of language exist
side by side
Two languages varieties in diglossic situation ae
considered by speakers to be discrete
High variety and low variety also standardized
but may be subject to geographical
differentation
• The two varieties have overt recognition in the
community, and have commonly known and
used labels.
• Examples of language communities which are
diglossic, together with the names used, are
the following :
High Low
Swiss German : Hochdeutsch Schweizerdeutsch
Arabic : classical colloquial
Greek : Katharevousa Dhimotiki
Tamil : literary colloquial
• The most important feature of the diglossic
situation is probably the specialization of
function of two varieties.
• This varieties from community to community,
but typically the high variety is used in
sermons, formal letters, political speeches,
university lectures, news broadcasts,
newspaper edotorials, and ‘high’ poetry.
• The low variety, on the other hand, is used in
conservation with family and friends, radio
serials, political and academic discussions,
political cartoons, and ‘fok’ literature.
New Vocabularies

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy