英語で「ヤギ(goat)」と言われている場合、それはおそらく「G.O.A.T.」の略語のことだね。これは "Greatest of All Time"(史上最高) の意味で、スポーツ選手やアーティスト、キャラクターなどを大絶賛するときに使われるスラングだよ。
例えば、
「This character is the GOAT!」 → 「このキャラは史上最高!」
「He's the GOAT of this series.」 → 「このシリーズの中で彼が一番すごい!」
最近はアニメや漫画のキャラに対してもよく使われるようになってきたから、褒め言葉として受け取ってOKだよ!
Permalink | 記事への反応(0) | 04:01
ツイートシェア
英語の漫画感想読んでたら、頻繁にキャラのことをヤギと言ってる人を見る。 とても褒めてるテンションで言ってるから褒め言葉なんだろうが、英語のヤギはどういう意味なんだろうな...
英語で「ヤギ(goat)」と言われている場合、それはおそらく「G.O.A.T.」の略語のことだね。これは "Greatest of All Time"(史上最高) の意味で、スポーツ選手やアーティスト、キャラクター...
別に