Mysteries of The Sith - Manual
Mysteries of The Sith - Manual
Mysteries of The Sith - Manual
260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 1
BIENVENIDO
A LOS SITH
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 2
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 3
NDICE
TRASFONDO ................................................3
INSTALACIN ...............................................4
PROBLEMAS DURANTE LA INSTALACIN ...............5
ARRANQUE DEL JUEGO ...................................5
CREAR UN NUEVO JUGADOR O SELECCIONAR
JUGADORES YA EXISTENTES ..............................6
GUARDAR Y CARGAR PARTIDAS ........................6
AJUSTE DE LA ACELERACIN 3D.......................6
AJUSTES DEL JUEGO.......................................7
AJUSTES DE LOS CONTROLES ............................7
NUEVOS CONTROLES DE JUEGO ........................8
TECLAS DE CONTROL DE LAS NUEVAS ARMAS........8
ARMAS DE MYSTERIES OF THE SITH ................10
OBJETOS DE UTILIDAD NUEVOS O MODIFICADOS ...12
CMARA....................................................13
PODERES DE LA FUERZA ................................13
OBTENER PODERES DE LA FUERZA ...............13
PANTALLA DE ASIGNACIN DE
PODERES DE LA FUERZA ...........................14
HABILIDADES DE LA FUERZA ......................14
CONSEJOS Y ESTRATEGIAS DE JUEGO .................17
PERSONAJES DE MYSTERIES OF THE SITH ..........18
NUEVOS VEHCULOS ......................................21
MULTIJUGADOR ..........................................24
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 2
EL TEMPLO S
LOS S
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 3
O SECRETO DE
S SITH
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 4
INSTALACIN
NOTA: necesitars el disco 2 de Jedi Knight para
jugar a Mysteries of the Sith la primera vez. No hace
falta que Jedi Knight est instalado en el equipo. Si
andas corto de espacio en el disco duro, quiz
prefieras desinstalar antes Jedi Knight para dejar
espacio libre.
1 Cierra todas las aplicaciones y las ventanas
abiertas.
2 Pon el disco de Sith en el lector de CD.
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
Pantalla de instalacin
3 Aparecer el men de instalacin de Mysteries of
the Sith. Si la funcin de reproduccin automtica
est deshabilitada y el programa de instalacin del
juego no aparece cuando insertes el CD-ROM en el
lector, tendrs que iniciar el programa
manualmente. Para ello, haz doble clic en el icono
de Mi PC y haz doble clic en el icono del lector de
CD en la ventana que aparecer. Haz doble clic en
el archivo Sith.exe para iniciar el programa de
instalacin.
4 En el programa de instalacin, haz clic en Instalar
Mysteries of the Sith (Install Mysteries of the Sith) y
sigue las instrucciones que aparezcan en pantalla.
5 Se te solicitar que escojas el tamao de la
instalacin: Mnima (Minimum), Estndar
(Standard) y Completa (Complete). No se
recomienda la instalacin mnima para equipos
lentos, pero puedes optar por ella si andas corto de
espacio disponible en el disco duro. Los tiempos de
carga sern muy lentos. Se recomienda la
instalacin estndar para la mayor parte de los
equipos, mientras que la instalacin completa es
recomendable para equipos lentos, ya que mejorar
los tiempos de carga y el rendimiento general.
6 A continuacin, selecciona la ubicacin de la
instalacin de Mysteries of the Sith.
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 5
PROBLEMAS DURANTE LA
INSTALACIN
Si experimentas problemas durante la instalacin
del juego, consulta la gua de solucin de problemas
para obtener consejos ms detallados sobre los
problemas de la instalacin. Para acceder a la gua
de solucin de problemas:
1 Abre el programa de arranque.
2 Desde ah, haz clic en Ver gua de solucin de
problemas (View Troubleshooting Guide).
J E D I
Pantalla de inicio
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 6
Ajuste de la aceleracin 3D
(Para usuarios de tarjetas aceleradoras 3D)
NOTA: si utilizas aceleracin 3D, Mysteries of the
Sith tiene una nueva opcin de efecto coloreado de
luz en pantalla que potencia la iluminacin de los
niveles.
En cualquier caso, ajusta la aceleracin 3D como lo
haras en Jedi Knight.
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 7
Pantalla de Ajustes de
control del joystick
En la pantalla de ajustes de control del joystick, la
casilla Valor de trazado directo segn valor de eje
(Map Directly to Axis Value) se ha cambiado para
que puedas ajustar la sensibilidad del dispositivo
con ms precisin que en Jedi Knight. En Sith,
cuando habilitas esta opcin en la casilla, la barra
deslizante de sensibilidad cambia a un recuadro de
texto con un nmero decimal. Ahora puedes
escribir valores inferiores a uno para realizar
ajustes ms precisos para dispositivos como el
Logitech WingMan Warrior. Consulta la gua de
solucin de problemas para obtener ms
informacin sobre joysticks.
Ajuste de la configuracin de
carga de las opciones de
controles
En Mysteries of the Sith se han aadido ms ajustes
de configuracin de controladores a la lista.
Selecciona tu dispositivo de la lista.
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
NUEVOS CONTROLES DE
JUEGO
Por lo general, Mysteries of the Sith tiene los
mismos controles predeterminados para teclado,
joystick y ratn que Jedi Knight. Los siguientes son
los nuevos controles o los que tienen un nuevo uso.
x
C
Saltar o
nadar hacia arriba
Agacharse o
nadar hacia abajo
Activar/usar
46
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
12:16
Page 8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
S I T H
Puos/Sable de luz
Pistola Bryar o
pistola BlasTech
Rifle de soldado de
asalto/electroscopio
Detonador trmico/
bomba cegadorae
Ballesta de energa
Rifle imperial de repeticin
Detonador ral/
detonador ral guiado
Secuenciador de carga
automtico/manual
Rifle de concusin
Pistola de carbonita
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 9
AEAPONS
RMAS, ,
W
PCERSONAJES
HARACTERSY
VEHCULOS
AND
VEHICLES
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
ARMAS DE MYSTERIES OF
THE SITH
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
Page 10
Rifle de soldado de
asalto/Electroscopio BlasTech
E-11 (tecla 3)
10
12:16
Pulsa la tecla 3
para equiparte
con el rifle del
soldado de
BlasTech E-11
asalto y vuelve a
lectroscopio
E-11
pulsar la tecla 3
para equiparte con la
mira del
electroscopio. El rifle
Clula de
del soldado de asalto
energa
funciona igual que en
Jedi Knight. Para sorprender a tus enemigos desde
largas distancias, mejora el rifle del soldado de
asalto con la visin telescpica de la mira. Los
disparos con electroscopio hacen el triple de dao
del normal y los proyectiles son ms rpidos y
precisos. La tecla de fuego principal (CONTROL)
dispara un tiro rpido que hace mucho dao. El
fuego secundario (tecla Z) permuta los dos modos
de uso (zoom automtico y manual). Para acercar
o alejar la vista manualmente, pulsa la tecla de
fuego secundario y luego las teclas de salto (tecla
X) y de agacharse (tecla C). Pulsa la tecla de fuego
principal para disparar.
MUNICIN DEL RIFLE DE SOLDADO DE ASALTO:
dos clulas de energa por disparo.
MUNICIN DEL ELETROSCOPIO: cuatro clulas de
energa por disparo.
Detonador trmico/Bomba
cegadora (tecla 4)
Pulsa la tecla 4 una vez para utilizar el
detonador trmico, y dos veces
para utilizar la
bomba cegadora.
Los detonadores
trmicos
Cinturn de
funcionan igual
bomba cegadora
que en Jedi Knight.
T H E
Cinturn de
detonador trmico
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
J E D I
Page 11
Detonador ral/Detonador
ral guiado (tecla 7)
12:16
Secuenciador
automtico/Secuenciador
manual (tecla 8)
Pulsa la tecla 8 para utilizar el
secuenciador automtico y vuelve a
pulsarla para usar el
secuenciador manual. El
secuenciador automtico
funciona como en Jedi Knight.
Detonador de
secuencia
Los nuevos secuenciadores
manual
manuales son bombas que
puedes detonar pulsando un
botn. Las cargas de los
secuenciadores manuales y
Carga de
automticos son las mismas,
secuenciador
con la diferencia de que el
automtica o
manual
botn del detonador aparecer
en la mano de tu jugador para el modo manual.
Usa el fuego principal (tecla CONTROL) para
colocar las cargas del secuenciador manual (hasta
un mximo de diez) y luego pulsa el fuego
secundario (tecla Z) para detonarlas.
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
11
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 12
BRAZO DROIDE
Este objeto te permitir terminar una misin.
HOLOCRN
Esta proyeccin hologrfica
contiene una importante
biblioteca hologrfica que no
puede caer en manos
equivocadas.
ROPA TUSKEN
La necesitars para disfrazarte en
cierto punto del juego.
DISPOSITIVO TGC
Cuando te hagas con el
Transponedor Global de
Comunicaciones (TGC) en cierto
nivel, tendrs que emprender una
huida rpida.
POTENCIADOR DE MAN
Incrementa la energa de la Fuerza en 50 puntos.
12
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 13
SOBRETENSIN DE LA
FUERZA
A diferencia de Jedi Knight,
Mysteries of the Sith solo tiene un
tipo de sobretensin de la Fuerza
que te proporcionar energa de la
Fuerza ilimitada durante 20
segundos.
PODERES DE LA FUERZA
EXPLOSIVO PESADO
Cuidado con dnde lo colocas!
SUPERCARGA
DE ESCUDO
Este brillante chaleco naranja te
hace invulnerable durante 20
segundos, en vez de los 30 de Jedi
Knight.
LLAVE DE CELDA
Esta llave comn abre celdas
por toda la galaxia.
Cmaras
Disponible en
algunos niveles del
juego individual y
del multijugador, la
nueva
caracterstica de la
Consola de la cmara
cmara te permite
visualizar otras zonas a travs de los monitores de
vdeo. Ten cuidado, el enemigo tambin puede
usar las cmaras para localizarte. Si se detecta tu
presencia, puede saltar la alarma. Para utilizar las
cmaras y espiar otras estancias, encuentra una
consola de cmara ubicada en las paredes de
algunos niveles y pulsa la BARRA ESPACIADORA
para activar la cmara. La pantalla se convertir
en el monitor de vdeo completo. Puedes
desplazarte por las diferentes vistas de cmara con
las teclas de movimiento lateral A y D, as como
las de salto y agacharse (X y C) o el eje x del ratn
o del joystick (girando a la derecha e izquierda).
Para salir del modo de cmara, vuelve a pulsar la
BARRA ESPACIADORA.
J E D I
Obtener poderes
de la Fuerza
Al principio de las partidas de un solo jugador,
dispondrs de estrellas libres que podrs asignar
cuando acabes el nivel. En algunos niveles, una
estrella ganada puede asignarse automticamente
a un poder que necesitars en algn momento de
la partida. No podrs reasignar estrellas.
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
13
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Pantalla de Asignacin de
poderes de la Fuerza
La pantalla de asignacin de poderes de la Fuerza
de Mysteries of the Sith es un poco diferente a la
de Jedi Knight. No hay escala de moralidad ni
diferencia entre poderes del lado oscuro o
luminoso; se considera que todos los poderes de la
Fuerza son neutrales. Los poderes de la Fuerza se
organizan de manera diferente que en Jedi Knight.
La disponibilidad de los poderes est ordenada de
forma diferente y hay poderes adicionales entre
los que escoger. Los poderes de la izquierda se
consideran los ms bsicos y tiles, mientras que
los de la derecha son ms poderosos, destructivos
y protectores.
En la pantalla de asignacin de poderes de la
Fuerza, puedes escoger cierto nmero de
habilidades de la Fuerza de cada columna. El lmite
figura en la parte superior de cada columna.
La eleccin de algunas habilidades bloquear el
acceso a otras. A medida que vayas subiendo de
rango, se resaltarn habilidades ms poderosas de
la columna derecha que podrs escoger.
14
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
Page 14
Pantalla de Asignacin de
poderes de la Fuerza
Habilidades de la Fuerza
En Mysteries of the Sith aparecen todos los
poderes de la fuerza de Jedi Knight, salvo
Lanzamiento de la Fuerza y Relmpago. Adems,
hay cinco nuevas habilidades: Cadena de
relmpagos, Empujn de la Fuerza, Proyeccin de
la Fuerza, Visin remota y Lanzamiento de sable.
Algunos de los poderes de la Fuerza pueden
combinarse o puedes emplear un poder de la
Fuerza para anular otro poder que un enemigo
intente utilizar en tu contra. Experimenta con ellos
para comprobar el alcance de las habilidades de la
Fuerza.
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
SALTO DE LA FUERZA
(FORCE JUMP)
Muchas de las zonas del juego
seran inaccesibles de no ser por este poder. Este
poder permite realizar saltos antinaturalmente
altos. Un pulsado rpido de la tecla F produce un
salto a su mayor altura. Si mantienes pulsado la
tecla F, la altura del salto vara. En las partidas
multijugador, intenta utilizar el Salto de la Fuerza
para deshacerte de la Presa de la fuerza de otros
jugadores.
PROYECCIN DE LA
FUERZA (FORCE
PROJECTION)
Este poder crea una imagen falsa de tu jugador y
puede emplearse como cebo para distraer a los
enemigos. Con un poco de suerte, el enemigo
atacar al cebo y no a ti. El doble del jugador
permanece inmvil mientras t te mueves. Funciona
mejor sobre terreno slido. Si utilizas la Proyeccin
en un tubo de rejuvenecimiento, por ejemplo, y el
tubo se mueve, el holograma permanecer quieto.
Asigna estrellas a Proyeccin de la Fuerza para
aumentar la duracin del holograma.
VISIN DE LA FUERZA
(FORCE SEEING)
Ya uses el mapa superpuesto o el
mapa 3D, este poder hace que las paredes se
vuelvan invisibles para que puedas localizar a los
enemigos y los objetos. Tu vigor en la Fuerza
determina qu puedes ver (armas, objetos u otros
jugadores en partidas multijugador). La Visin de
la Fuerza tambin permite ver enemigos que se
han vuelto invisibles por medio de la Persuasin y
te protege de la Ceguera de la Fuerza.
Intenta usar este poder con el electroscopio para
aguzar la vista a travs de la mira.
VELOCIDAD DE LA
FUERZA (FORCE
SPEED)
Este poder te permite correr como el viento.
Tambin hace que sea ms difcil dispararte, sobre
todo en partidas multijugador.
J E D I
12:16
Page 15
EMPUJN DE LA
FUERZA (FORCE PUSH)
Utiliza este poder de la Fuerza para
empujar a tus enemigos en situaciones peligrosas.
Apunta al enemigo con la retcula manteniendo
pulsada la tecla de poder de la Fuerza (F) y a
continuacin sultala para empujarlo. Colcate
cuidadosamente para empujar a tus enemigos por
acantilados. Cuantas ms estrellas tengas asignadas
a este poder, ms fuerte ser el empujn.
TIRN DE LA FUERZA
(FORCE PULL)
Con este clsico poder de la Fuerza
puedes atraer objetos hacia ti para cogerlos. Apunta
la retcula para desarmar enemigos y alcanzar objetos
que estn fuera de alcance. salo para activar los
interruptores que estn fuera de tu alcance.
LANZAMIENTO DEL
SABLE DE LUZ
(LIGHTSABER THROW)
Este poder te proporciona la habilidad de lanzar el
sable de luz como un bumern. El sable saldr
volando de tus manos, acabar con los enemigos y
luego regresar a tu poder. Cuando te hayas
equipado con el sable de luz, pulsa la tecla F para
arrojar el arma. La Fuerza hace que el sable
regrese a tu poder sin peligro si ests listo para
recuperarlo. El sable siempre volver a formar
parte de tu inventario, aunque te apartes de l y
no consigas recuperarlo. Si te colocas para
recuperarlo mientras vuela de regreso, volver a
activarse. Cuantas ms estrellas asignes a este
poder, menos energa consumir su uso.
PRESA DE LA FUERZA
(FORCE GRIP)
Este poder te permite estrangular
enemigos a distancia. Apunta la
retcula para agarrar a los enemigos. Tus enemigos
no se pueden mover mientras los estrangulas, pero
pueden girar y sacar los sables o disparar. Si un
enemigo te hace dao, desaparece de tu lnea de
visin o te ciega, la presa dejar de tener efecto.
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
15
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
VISIN REMOTA
(FAR SIGHT)
12:16
ABSORCIN (ABSORB)
PERSUASIN
(PERSUASION)
DESTRUCCIN
(DESTRUCTION)
Este poder lanza un poderoso
estallido de energa que provoca
dao de la Fuerza. Los estallidos pueden servir
para empujar enemigos hacia acantilados o contra
las paredes. Si pulsas el botn del poder de la
Fuerza (F), lanzars un estallido de Destruccin
hacia el frente que afectar a varios enemigos si
estn muy juntos.
PROTECCIN DE LA
FUERZA (FORCE
PROTECTION)
SALUD (HEALTH)
Este poder restaura tu salud en
relacin directamente proporcional
a las estrellas que le hayas asignado.
CEGUERA (BLINDING)
Este poder ciega a tu enemigo
durante algunos segundos. Utiliza la
retcula para apuntar al enemigo.
Ten cuidado, los enemigos cegados pueden
recordar tu posicin e incluso pueden escuchar tus
movimientos.
VISIN MORTAL
(DEADLY SIGHT)
Activa este poder y cualquiera que
se encuentre en tu campo de visin sufrir un
dao continuo. Las estrellas asignadas aumentan
la duracin de este poder.
CADENA DE
RELMPAGOS
(CHAIN LIGHTNING)
Una versin avanzada de los proyectiles de
relmpago de Jedi Knight. Apunta a un enemigo
con la retcula mientras pulsas la tecla del poder
de la Fuerza (F) y luego suelta la Cadena de
relmpagos. Dependiendo de las estrellas que
hayas asignado a este poder, el relmpago
avanzar hacia otros enemigos que haya en las
cercanas del objetivo original (hasta un mximo
de cuatro). Ataca al enemigo desde ms lejos para
obtener los mejores resultados.
16
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
Page 16
O F
DEFENSA DE LA
FUERZA (FORCE
DEFENCE)
Se trata de una inmunidad especial contra ataques
de la Fuerza solo disponible en partidas
multijugador. Esta habilidad es ideal si an no
ests familiarizado con los poderes de la Fuerza,
permitindote medirte en las partidas con
jugadores ms experimentados. La Defensa de la
Fuerza reduce el dao de ataques de la Fuerza,
dependiendo de las estrellas que le hayas
asignado. El uso de la Defensa implica una
contrapartida: limita el nmero de poderes de la
Fuerza activos que puedes elegir y requiere de dos
estrellas por nivel. Este poder no se activa, sino
que siempre est en funcionamiento.
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
CONSEJOS Y ESTRATEGIAS DE
JUEGO
J E D I
12:16
Page 17
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
17
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
PERSONAJES DE MYSTERIES
OF THE SITH
Por el camino te encontrars con estos personajes
y unas cuantas sorpresas. Tambin aparecen
muchos personajes de Jedi Knight.
Kyle Katarn
El hroe Kyle Katarn se ha unido a la
frgil Nueva Repblica en su lucha
contra los restos del Imperio. Para
contribuir a la causa, Kyle ha viajado
hasta una base remota del sistema
Altyr acompaado de Mara Jade.
Mara Jade
Poco se sabe del pasado de Mara
Jade, salvo que el emperador
Palpatine la adopt cuando era
joven y la entren como asesina
adepta en el uso de la Fuerza. Tras
la muerte del emperador, Mara se
qued sin protector y sus
habilidades de la Fuerza casi desaparecieron. Con
el tiempo, Mara abandon el lado oscuro y busc a
Kyle Katarn con la esperanza de reanudar con l el
entrenamiento jedi. Si Mara completa su
entrenamiento, podra convertirse en una de las
jedi ms formidables de la historia.
12:16
Page 18
Vornskr
Estos lobos nocturnos
nativos de Myrkr actan
de noche. Con un
antinatural odio hacia los
jedi, tienen una especial
habilidad para rastrear a
los usuarios de la Fuerza. La aptitud de los vornskr
para realizar tareas de guardia ha favorecido su
expansin por muchos otros planetas.
Noghri
Dada su reputacin de
expertos asesinos, estos
guerreros con aspecto de simio
se emplean a menudo como
asesinos o guardaespaldas.
Darth Vader lleg a entrenar a
estas criaturas como sus
comandos de la muerte personales.
Unidad R5
Estos droides astromecnicos son
similares a los de la serie R2 y estn
especializados en el mantenimiento
y reparacin de naves estelares.
Soldado rebelde
Rncor
El jefe del hampa Takara
mantiene a esta terrible
criatura carnvora como
si fuese una mascota. Las
vctimas lo bastante
desafortunadas como
para acabar en la
mazmorra del rncor no suelen vivir para contarlo.
Oficial rebelde
Los miembros experimentados del
cuerpo de oficiales de la incipiente
Nueva Repblica se dedican en
profundidad a la lucha por la libertad
y tambin te ayudarn en situaciones
de combate.
18
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
Comandante rebelde
12:16
Page 19
Soldado de asalto
explorador
Dianoga
El dianoga es un
carroero de agua con largos
tentculos para capturar a sus
presas.
Droide de tortura
El nombre adecuado es droide
interrogador imperial (Imperial
interrogator droid, ITO). Se trata de
un robot diseado por la Oficina de
Seguridad Imperial para interrogar a
los prisioneros.
Droide asesino
Estas mquinas de matar automticas
estn programadas para perseguir y dar
muerte a objetivos concretos. Algunos
han quebrado su programacin o
existen como mortales recuerdos del
pasado, siguiendo rdenes desfasadas que fueron
dictadas hace mucho tiempo.
Flor de dardo
Estas plantas semiinteligentes lanzan
mortales dardos para matar a sus presas.
Abron Mar
Como lugarteniente supremo de
Takara, este gnster disfruta
saciando su sed en numerosas
cantinas locales.
KaPa el Hutt
A diferencia de muchos de su
familia, KaPa tiene negocios
con la Nueva Repblica, pero
sus contactos con el mundo del crimen lo
convierten en un aliado de poca confianza.
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
19
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
Kaerobani
El lder de los piratas lumini, Kaerobani,
se jacta de ser un arrojado rey pirata.
Es un coleccionista de objetos raros y
nicos, considera que su extensa
coleccin de arte le diferencia de los vulgares
asesinos que contrata (solo disponible en partidas
multijugador).
12:16
Page 20
Renegado ithoriano
(Cabeza de martillo)
Si bien la mayora de los ithorianos son
amantes de la paz, algunos han optado
por el negocio de la caza de recompensas como
fuente de ingresos alternativa.
Piloto de AT-AT
El transporte acorazado todo terreno o
andador trasporta tropas imperiales y
sirve como vehculo de asalto. El piloto
se encuentra en gran desventaja sin su
mquina.
Piratas
Los piratas de Kaerobani son
bandidos de alquiler,
mayoritariamente renegados
de otras operaciones de
contrabando.
Civiles
Weequay
Antao esbirros de Jabba el Hutt, los
Weequay van armados solamente
con blsters y un brutal sentido del
deber para con sus patrones. Poco
se sabe acerca de estos guerreros
silenciosos y salvajes. Estos sombros centinelas
hacen que incluso el ms poderoso de los
guerreros se lo piense dos veces.
Ysalamiri
El ysalamiri es una criatura
arbrea que tiene una
habilidad nica para rechazar la Fuerza. Crea una
burbuja de 10 metros de permetro donde la
Fuerza no existe. Escucha el chirriante sonido del
ysalamiri; su presencia impedir que emplees tus
poderes de la Fuerza. Encuntralo y dale caza para
poder volver a usar los poderes de la Fuerza.
Droide de
construccin
Esencialmente empleados para la
construccin, estos droides
pueden volverse hostiles si se les provoca.
Droide de carga
Esencialmente empleados para cargar
mercancas, los brazos telescpicos de
los droides de carga resultan peligrosas
armas ofensivas.
Droide de protocolo
Este droide de protocolo est
especializado en la traduccin e
interpretacin de idiomas.
20
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
NUEVOS
VEHCULOS
5/6/07
R-41
Cazaestrellas
De amplio uso por
parte de los piratas, la
R-41 es la nave
predilecta de Abron
Mar.
La Strike. La nave de
Mara Jade es un
prstamo permanente
de su viejo amigo
Talon Karrde. La nave
en s es un prototipo
Incom Alpha-52
modificado que nunca
lleg a fabricarse para
el mercado normal.
12:16
Crucero
Interdictor
Fragata
Nebulon-B
Ala X
Ala A
Caonera de
asalto
T-16
Skyhopper
Lanzadera
pesada
Page 21
Ala T
Ala Y
Z-95
Cazacabezas
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
21
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
Transporte
de asalto
ATR-6 clase
12:16
Page 22
Caza TIE
Remolcador
Interceptor
TIE
Destructor
espacial
Vindicator
Gamma
Corveta
Corelliana
pesada
Transporte
Corelliano
Lanzadera
imperial
clase Lambda
Dreadnaught
Trasporte de
tropas de
asalto DX-9
clase Delta
22
J E D I
Transporte
de tropas
Bombardero
TIE
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 23
MMULTIJUGADOR
ULTIPLAYER
GAMEPLAY
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
23
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
PARTIDAS MULTIJUGADOR
Mysteries of the Sith permite que hasta ocho
jugadores luchen entre s a travs de una red de
rea local (LAN), o cuatro a travs de Internet. Las
partidas se pueden configurar mediante LAN,
Internet, conexiones de mdem o utilizando una
conexin por puerto de serie con un cable Null de
mdem. Para participar en una partida
multijugador, cada jugador necesita tener el CD de
Mysteries of the Sith.
12:16
Page 24
Configuraciones del
personaje multijugador
Cuando juegues por primera vez a Mysteries of the
Sith, el juego te indicar que crees un jugador y
escojas un nivel de dificultad. El nombre que
escribas en la pantalla de Nuevo jugador (New
Character screen) ser el que te identifique en las
partidas multijugador. Para crear un nuevo jugador
o eliminar uno existente, haz clic en Jugadores
(Players) en el Men principal.
Crear un personaje
multijugador
Desde el Men principal, haz clic en Multijugador
(Multiplayer) y despus en Personajes
multijugador (Multiplayer Characters) en la
pantalla siguiente. Si no has creado previamente
un personaje multijugador, se abrir la pantalla de
Nuevo personaje (New Character screen). Si ya has
creado algn personaje multijugador, aparecer la
ventana de Seleccin de personaje (Choose
Character screen).
Pantalla Multijugador
Limitaciones en multijugador
La capacidad multijugador de Mysteries of the Sith
ha sido probada para permanecer estable a los
niveles mostrados ms arriba, pero el juego
probablemente pueda admitir ms jugadores.
Recomendamos que juegues segn los siguientes
niveles de compatibilidad.
NMERO COMPATIBLE DE
JUGADORES EN PARTIDAS
MULTIJUGADOR
Proveedor de servicio/
Tipo de juego compatible
24
Internet/
Duelo sith multijugador/KFY
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
NUEVO PERSONAJE
La pantalla de Nuevo jugador (New Character
screen) es donde se establecen las configuraciones
del personaje que has creado o seleccionado
cuando ejecutaste Mysteries of the Sith. Puedes
crear muchas configuraciones nuevas con
diferentes modelos de jugador, poderes de la
Fuerza y colores del sable de luz. Las siguientes
opciones estn disponibles:
Nombre (Name): escribe un nombre para la
configuracin de tu personaje multijugador. Ten en
cuenta que ste no ser el nombre que aparecer
en las partidas multijugador, sino solo el nombre
de la configuracin actual.
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 25
ESCOGER PERSONAJE
Selecciona un personaje para editarlo en esta
pantalla.
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
25
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 26
EDITAR PERSONAJE
CARGAR PERSONAJE
Jedi Rank
Character Model
26
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
Personalidades multijugador
Esta nueva caracterstica de Mysteries of the Sith
te permite escoger la personalidad de tu
personaje. Cada personalidad tiene unas
caractersticas determinadas de salud y capacidad
de movimiento, empieza con ciertas armas e
inventario y se adapta mejor a ciertos estilos de
combate. Cada personalidad tiene modelos
especficos entre los que escoger. Por ejemplo: si
escoges la personalidad jedi, puedes decantarte
por los modelos de Kyle, Jerec, Darth Vader o Luke
Skywalker. Si optas por la personalidad del
soldado (Soldier), puedes escoger entre el soldado
de asalto (Stormtrooper), el oficial rebelde (Rebel
Officer) o el comando rebelde (Rebel Commando).
12:16
Page 27
Episodios multijugador
Existen tres tipos de partida distintos llamados
episodios: Matar al loco del ysalamiri (Kill the Fool
with the Ysalamiri), Duelo sith multijugador (Sith
Multiplayer Duel) y Entrenamiento con sable de luz
(Lightsaber Training). Cada episodio tiene varios
niveles de juego. Escoge un episodio multijugador
en la pantalla de Configuracin del servidor (Host
Configuration screen). A continuacin encontrars
una descripcin de cada uno.
PERSONALIDADES
Cada personalidad se describe a continuacin:
Jedi: el jedi es la personalidad multijugador bsica
y lleva el sable de luz y la pistola Bryar. Corre ms
lentamente que el explorador (Scout), pero ms
rpido que el cazarrecompensas (Bounty Hunter) o
el soldado (Soldier). La personalidad jedi puede
escoger entre todos los poderes.
Cazarrecompensas (Bounty Hunter): el
cazarrecompensas lleva la pistola de carbonita, el
rifle de soldado de asalto y bombas cegadoras, y
est especialmente entrenado en Defensa de la
Fuerza (Force Defence) y Empujn de la Fuerza
(Force Push). Los escudos del cazarrecompensas
empiezan con 125 unidades, pero puede llevar
hasta un mximo de 225. Es ms lento que el jedi y
el explorador, pero ms rpido que el soldado.
Explorador (Scout): el explorador va equipado con
el rifle del soldado de asalto con electroscopio y
cargas secuenciadoras. El explorador tambin est
entrenado en los poderes de Salto de la Fuerza,
Visin de la Fuerza, Persuasin y Defensa de la
Fuerza. Los escudos del explorador empiezan con
75 unidades, con una capacidad mxima de 150.
Rpido y sigiloso, el explorador corre deprisa y se
esconde de la vista de sus oponentes mientras
acecha desde posiciones de altura a cierta
distancia. Cuando el explorador utiliza el
electroscopio, sus disparos son silenciosos. El
explorador es el corredor ms rpido de entre
todas las personalidades.
Soldado: el soldado viene equipado con el
detonador ral, el rifle de soldado de asalto, el rifle
imperial de repeticin, detonadores trmicos y
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
27
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 28
PUNTUACIN MLY
28
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 29
Pantalla de Configuracin
del servidor (Host
Configuration Screen)
Esta pantalla es desde donde el anfitrin decide
las limitaciones y las caractersticas de la partida.
Las siguientes son las opciones que tienes
disponibles:
Nombre de la partida (Name of the Game): el
nombre puede ser una palabra o una combinacin
de palabras, nmeros y espacios.
Mysteries of the Sith (Personalidades): si marcas esta
opcin ajustars la partida para usar las
personalidades multijugador de Mysteries of the Sith.
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
29
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
30
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
12:16
Page 30
En la pantalla de
Configuracin del servidor
1 Escribe un nombre para la partida.
2 Ajusta el nmero mximo de jugadores (el
predeterminado es 4).
3 Ajusta un lmite de tiempo y un lmite de
puntuacin si lo deseas.
4 Selecciona Mysteries of the Sith (Personalidades)
o Jedi Knight (Solo jedi con rango), en funcin de
la modalidad a la que quieras jugar.
5 Si has escogido Jedi Knight (Solo jedi con rango)
en el paso 4, escoge ahora un rango para la
partida.
6 Selecciona un episodio.
7 Selecciona un nivel.
8 Confirma que todos los ajustes son correctos y
haz clic en Aceptar (OK).
9 Escoge la configuracin del personaje que
creaste anteriormente en la pantalla de Carga de
personaje y haz clic en Aceptar (OK) para iniciar el
nivel.
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 31
Proveedores de redes
Pantalla de Unirse a
una partida multijugador
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
31
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
32
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
12:16
Page 32
Puntuacin multijugador
La tecla activa el recuento de la puntuacin
multijugador (Multiplayer Tally), donde puedes
consultar las puntuaciones por equipos y en
multijugador. En las partidas por equipos, se
mostrar un icono del color del equipo junto al
nombre de cada jugador. En las partidas de Matar
al loco del ysalamiri, aparecer un icono rojo
junto al nombre del jugador que en ese momento
est en poder del ysalamiri.
Cuando la partida finalice por lmites de
puntuacin o de tiempo, o si la abandonas,
aparecer la pantalla de puntuaciones de partidas
terminadas (End Game Tally screen) con
informacin relativa a la partida, incluidas
puntuaciones, muertes y muertes propias.
COMUNICACIN
Mysteries of the Sith cuenta con ms caractersticas
para comunicarse con otros jugadores en partidas
multijugador. Puedes enviar mensajes escritos a
cualquier participante de la partida, a un equipo
especfico o a un jugador concreto. Tambin
puedes enviar archivos pregrabados .WAV para
provocar a tus enemigos. Consulta el archivo
Readme (Lame) para conocer ms detalles sobre
la caracterstica de los archivos .WAV.
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 33
COMBINAR ATAJOS
Tambin puedes combinar atajos con series de
mensajes por equipo o individuales.
Comandos de la consola
(Console Commands)
Los comandos de la consola son opciones avanzadas
que proporcionan a los anfitriones y a los jugadores
control sobre la red y las opciones de juego desde la
propia partida. Para acceder a la consola, pulsa la
tecla T seguida de TAB. En el indicativo de la
consola, escribe uno de los siguientes comandos
para realizar la consiguiente accin:
Equipo X (Team X): para cambiar a otro equipo en
multijugador, escribe Team X en la consola, donde X
es el nmero del equipo al que quieres unirte. El
equipo 1 es rojo, el 2 es oro, el 3 es azul y el 4 es
verde. Los nicos equipos asignados
automticamente al inicio de la partida son el 1 y el 2.
Endlevel (Fin de nivel): el comando endlevel permite
al servidor del juego pasar de nivel si la opcin Solo
un nivel (Single Level Only) no est habilitada en la
pantalla de Configuracin del servidor. Si la opcin
Solo un nivel est habilitada, el comando endlevel
simplemente finalizar la partida.
Kick o Boot (expulsar): estos comandos permiten al
anfitrin expulsar a un jugador de la partida.
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
33
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
CRDITOS
PROJECT LEADER AND
DESIGNER
Stephen R. Shaw
PRODUCTION MANAGER
Lleslle Aclaro
PRODUCTION
COORDINATOR
Linda Villalobos Grisanti
ADDITIONAL DESIGN
Ryan Kaufman
Kevin Schmitt
LEAD PROGRAMMER
Aaron Giles
PROGRAMMERS
Richard Fife
Yves Borckmans
Ray Gresko
ADDITIONAL
PROGRAMMING
Stephen Ash
Yuan Wang
Amit Shalev
INSANE VIDEO
COMPRESSION
Vince Lee
LEAD LEVEL DESIGNER
Kevin Schmitt
LEVEL DESIGNERS
Duncan Brown
Stephen Hwang
Ryan Kaufman
Chris Klie
Tim Longo
Chris McGee
Donald Sielke
Jacob Stephens
Trey Turner
34
J E D I
5/6/07
12:16
Page 34
Quality Assurance
MANAGER
Mark Cartwright
ART TECHNICIAN
Anthony Chiang
LEVEL TECHNICIAN AND
OBJECT
PLACEMENT
Jeffrey Pinecone Kung
3D OBJECTS AND
ANIMATION
Dan Colon, Jr.
Christina Napier
Jim Rice
Leonard Robel
Clint Young
SUPERVISOR
Dan Connors
LEAD TESTER
Geoff Jones
ASSISTANT LEAD
MULTIPLAYER TESTER
Tim Miller
ASSISTANT LEAD SINGLE
PLAYER TESTER
John Hannon
LEAD INTERNATIONAL
TESTER
Matthew Azeveda
INSTALLER/
LAUNCHER
Darren Johnson
Voice Production
VOICE DIRECTOR/
PRODUCER
Darragh OFarrell
TESTERS
John Buzolich
John Castillo
Joseph Chiang
Michael Dillon
Dana Fong
Brent Jay Andaya Jalipa II
John Kathrein
Corey Navage
Alex Neuse
Jeff Sanders
Christopher John Snyder
Todd Stritter
Lee Susen
Scott Tingley
Aaron Young
Paul Zabierek
BURNING GODDESS
Wendy "Cupcake" Kaplan
Sound Production
SOUND DESIGN
Larry the O
David Levison
MUSIC EDITING
Peter McConnell
VOICE PROCESSING
Clint Bajakian
MUSIC COMPOSITION
John Williams
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
BURNING ASSISTANT
Kellie "Twinky" Walker
LucasArts Lucas
Classics Team
Compatibility
Testing
SENIOR COMPATIBILITY
TECHNICIAN
Chip Hinnenberg
SENIOR LOCALIZATION
PRODUCER
Hiromi Okamoto
LEAD NETWORK
COMPATIBILITY
Doyle Gilstrap
TECHNICAL WRITING
Lynn Selk
COMPATIBILITY
TECHNICIANS
Jim Davison
Kevin Von Aspern
Dan Mihoerck
Jason Lauborough
Charlie W. Smith
PRODUCT SUPPORT
MANAGER
Dan Gossett
PRODUCT SUPPORT
SUPERVISOR
Dave Harris
Documentation
MANUAL
Mollie Boero
Tim Miller
MANUAL DESIGN
Patty Hill
PACKAGE DESIGN
Soo Hoo Design
PACKAGE ART
Cory Allemeier
Clint Young
INTERNATIONAL
PRODUCTION
ASSISTANT
Ken Balough
MASTERING LAB &
PRODUCT SUPPORT
MANAGER
Jay Geraci
MASTERING LAB SENIOR
TECHNICIANS
Scott Taylor
John Carsey
PRODUCT SUPPORT
SENIOR TECHNICIAN
Jason Smith
COMPATIBILITY MANAGER
AND LEAD TECHNICAL
WRITER
Lynn Taylor
Page 35
MARKETING SERVICES
COORDINATOR
Heather Wagner
OPERATIONS GLOBAL
PLANNING, MATERIALS &
MANUFACTURING
Cynthia del Rosario
Myra Villadolid
Steven Hosey
Activision UK
SENIOR VP
Joerg Trouvain
GENERAL MANAGER LUCASARTS
Alison Cressey
EUROPEAN MARKETING
MANAGER - LUCASARTS
Keely Brenner
SENIOR LOCALISATION
PROJECT MANAGER
Charlie Harris
EUP MANAGER,
CREATIVE SERVICES
Jackie Sutton
CREATIVE SERVICES
PROJECT MANAGER
Corinne Callois
LEAD COMPATIBILITY
TECHNICIAN
Brian Deksnys
CREATIVE SERVICES
CO-ORDINATOR,
BOX & DOCS
Mlissandre Monatus
COMPATIBILITY
TECHNICIANS
John Shields
Lester Siat
INTERNATIONAL SALES
MANAGER
Chris DAvanzo
J E D I
CREATIVE SERVICES
CO-ORDINATOR,
MARKETING MATERIALS
Natalie Clarke
EUROPEAN PR DIRECTOR
Tim Ponting
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
35
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
EUROPEAN OPERATIONS
MANAGER
Heather Clarke
PRODUCTION PLANNERS
Lynne Moss
Bernadette Cowan
Activision Spain
MANAGING DIRECTOR
Carlos Pombo
5/6/07
12:16
Page 36
MARKETING MANAGER
Fernanda Delgado
BRAND MANAGER
Isabel Snchez
PR MANAGER
Mnica Guerra
SALES MANAGER
Jos Manuel Louro
SPANISH LOCALISATION
Synthesis Iberia
CRDITOS MUSICALES
36
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
From
"THE STAR WARS
TRILOGY ORIGINAL
SOUNDTRACK ANTHOLOGY"
1993
Princess Appears
Mousebot Blast Off
Inner City
Rescue Princess
Walls Converge
Last Battle
Luke's Escape
Betrayal at Bespin
Rebels Escape
Asteroid Field
Training Jedi
Lando's Palace
Hyperspace
Han Returns
Main Title (Jedi)
Leia Breaks News
Cantina Band #2
Hive of Villainy
Crash Landing
Battle Lines
Losing Hand
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 37
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
37
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 38
38
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 39
* Quitar, ocultar, desactivar o anular la aparicin de los avisos o etiquetas de propiedad contenidas
en el programa.
* Exportar o reexportar el programa, una copia, una adaptacin, un extracto o cualquier otra
derivacin del mismo, violando las leyes y disposiciones aplicables.
PROPIEDAD: Todos los derechos de titularidad, posesin y propiedad intelectual correspondientes al
programa (incluidos, con carcter enunciativo y no limitativo, los parches y las actualizaciones) y a todas
las copias del mismo (incluidos, con carcter enunciativo y no limitativo, ttulos, cdigos, temas, objetos,
personajes, nombres de los personajes, historias, dilogos, eslganes, lugares, ideas, grficos,
animaciones, sonidos, composiciones musicales, efectos visuales y de sonido, mtodos operativos,
derechos morales, la documentacin relacionada y los miniprogramas incorporados en este programa)
son propiedad de Activision, sus filiales o sus concedentes de licencia. El programa est protegido por
las leyes de copyright de los Estados Unidos, las disposiciones de los tratados internacionales, y otras
leyes. El programa contiene ciertos materiales otorgados bajo licencia y sus concedentes pueden tomar
medidas para la proteccin de sus derechos en caso de una violacin de este Acuerdo.
LAS UTILIDADES DEL PROGRAMA: El programa contiene algunas utilidades, herramientas, elementos
y otros recursos de diseo, programacin y procesamiento (las utilidades del programa) para su
utilizacin con el programa, y que le permiten crear nuevos niveles de juego personalizados y otro
material de juego relacionado para uso personal, y en conexin con el programa (nuevo material de
juego). La utilizacin de las utilidades del programa se halla sujeta a las siguientes restricciones de
licencia adicionales:
* Usted acepta que, como condicin para utilizar las utilidades del programa, no utilizar ni permitir
que terceros utilicen las utilidades del programa ni el nuevo material de juego creado por usted, con
fines comerciales, incluidos con carcter enunciativo pero no limitativo la venta, el alquiler, el
arrendamiento, la concesin de licencia, la distribucin, o cualquier otro medio de transmisin de la
propiedad de dicho material de juego nuevo, bien sea por separado o en combinacin con el nuevo
material de juego creado por otras personas, a travs de cualquiera de los canales de distribucin,
incluidas con carcter enunciativo y no limitativo su venta al por menor y su distribucin electrnica
en lnea. Usted se compromete a no solicitar, iniciar o fomentar ninguna propuesta u oferta por parte
de ninguna persona o entidad de crear nuevo material de juego para su distribucin comercial. Usted
se compromete a informar inmediatamente y por escrito a Activision en el caso de que reciba
cualquier propuesta u oferta de ese tipo.
* Si usted decide poner a disposicin de otras personas el nuevo material de juego creado por usted,
se compromete a hacerlo nicamente sin cargo alguno.
* El nuevo material de juego no debe contener modificaciones de ninguno de los archivos COM, EXE
o DLL, o de ningn otro archivo ejecutable del programa.
* Se puede crear nuevo material de juego nicamente si dicho material se puede utilizar
exclusivamente en combinacin con la versin al por menor del programa. No se puede disear
nuevo material de juego para utilizarlo como un producto aparte.
* El nuevo material de juego no debe contener material ilegal, obsceno o difamatorio, o material
que infrinja los derechos de intimidad y publicidad de terceros o (sin las licencias irrevocables
apropiadas concedidas expresamente para ese propsito) cualquier marca registrada, trabajos
protegidos por copyright u otras propiedades de terceros
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
39
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 40
* Todo el nuevo material de juego debe contener identificacin bien visible, al menos en cualquier
descripcin en lnea y con una duracin suficiente en la pantalla de presentacin: (a) del nombre
y la direccin de correo electrnico de los creadores del nuevo material de juego, y (b) la frase
ESTE MATERIAL NO HA SIDO CREADO POR ACTIVISION O LICENCIADORES, QUE TAMPOCO
OFRECEN SERVICIO TCNICO SOBRE EL MISMO.
* Todo el material nuevo del juego creado por usted ser propiedad exclusiva de Activision o sus
concedentes de licencia como trabajo derivado (dicho trmino se encuentra descrito en la ley
estadounidense de derechos de autor) del programa, y Activision y sus concedentes de licencia
pueden usar cualquier material nuevo del juego puesto a disposicin del pblico por usted con
cualquier fin, incluidos, entre otros, la publicidad y promocin del programa.
* Activision puede revocar su derecho o permiso para usar el programa, o crear/distribuir
utilidades del programa o nuevos materiales de juego en cualquier momento y bajo su
responsabilidad.
LAS UTILIDADES DEL PROGRAMA Y CUALQUIER DOCUMENTACIN QUE LAS ACOMPAE SE OFRECEN
TAL CUAL. ACTIVISION NO OFRECE NINGN SERVICIO TCNICO O DE PRODUCTO PARA LAS
UTILIDADES DEL PROGRAMA.
GARANTA LIMITADA. Si se exceptan los parches, las mejoras, las modificaciones, las actualizaciones
y cualquier contenido descargado, Activision garantiza al comprador original de este producto que el
medio de grabacin en que se ha grabado el programa carecer de defectos de material y mano de
obra durante 90 das a partir de la fecha de compra. Si se descubre que el medio de grabacin se
encuentra defectuoso dentro del periodo de 90 das a partir de la compra original, Activision se
compromete a sustituir, sin cargo alguno, cualquier producto defectuoso durante el periodo
anteriormente mencionado al recibo del mismo a portes pagados, acompaado de una prueba de la
fecha de compra, siempre que Activision siga fabricando el programa. Si se diera la circunstancia de
que el programa ya no estuviera disponible, Activision se reserva el derecho a sustituirlo por un
programa similar de valor equivalente o superior. Esta garanta est limitada al medio de grabacin
que contiene el programa de software proporcionado originalmente por Activision y no es aplicable
al desgaste por uso normal. Asimismo, esta garanta no ser aplicable y se declarar nula si el defecto
ha sido originado por abuso, uso indebido o negligencia. Todas las garantas implcitas aplicables a
este producto se limitan al periodo de 90 das descrito anteriormente.
A EXCEPCIN DE LAS INDICACIONES ANTERIORES, ESTA GARANTA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA
GARANTA, YA SEA ORAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLCITA, ENTRE LAS QUE SE INCLUYE CUALQUIER
GARANTA DE COMERCIALIZACIN DEL PRODUCTO O DE SU CONVENIENCIA PARA UN PROPSITO
PARTICULAR O DE NO VIOLACIN DE DERECHOS DE TERCEROS. ASIMISMO, ACTIVISION O SUS
CONCEDENTES DE LICENCIA NO SE VERN VINCULADOS NI OBLIGADOS POR CUALQUIER OTRA
REPRESENTACIN O RECLAMACIN DE NINGN TIPO. ACTIVISION O SUS LICENCIADORES NO SERN
RESPONSABLES, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DE DAOS O PRDIDAS ESPECIALES, INCIDENTES,
PUNITORIOS O CONSECUENTES QUE RESULTEN DE LA POSESIN, UTILIZACIN O MAL
FUNCIONAMIENTO DE ESTE PROGRAMA, ENTRE LOS QUE SE INCLUYEN LOS DAOS A LA PROPIEDAD
Y, DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA LEY, LOS DAOS POR LESIONES PERSONALES, AUN
CUANDO ACTIVISION O SUS CONCEDENTES DE LICENCIA HUBIERAN SIDO INFORMADOS DE LA
POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN TALES DAOS. ALGUNOS ESTADOS/PASES NO PERMITEN
LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIN DE UNA GARANTA IMPLCITA O EN CUANTO A LA
40
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 41
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
41
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 42
42
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
5/6/07
12:16
Page 43
J E D I
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
T H E
S I T H
43
MOTS_PCCD_MG_41177.260_SP:v1
44
J E D I
5/6/07
K N I G H T : M Y S T E R I E S
O F
12:16
T H E
S I T H
Page 44