SpiderMan SP IT
SpiderMan SP IT
SpiderMan SP IT
ITALIANO
29
INDICE
Movimientos de Spider-man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Men principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveles de dificultad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Potenciadores e iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Puntuaciones mximas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Galera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
18
Nuestro hroe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Crditos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Asistencia tcnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
25
DIRECTX 8
P:
R:
P:
R:
P:
R:
MOVIMIENTOS DE SPIDER-MAN
CONTROLES DEL JUGADOR
DESCRIPCIN
BOTONES
Salto
salto
Puetazo en salto
N 2 y a continuacin n 4
Botn del joystick 3 y a
continuacin botn 0
Patada en salto
N 2 y a continuacin n 6
Botn del joystick 3 y a
continuacin botn 4
Agarrar
N 4 y a continuacin n 8, o bien
N 8 + n 6, Joystick 1 + Joystick 0,
o bien Joystick 4 + Joystick 1
agarra y a continuacin
da un puetazo
N 4 y a continuacin n 8, o bien
N 8 + n 6 y a continuacin n 4,
Joystick 1 + Joystick 0, o bien
Joystick 4 + Joystick 1 y a
continuacin Joystick 0
agarra y a continuacin
da una patada
N 4 y a continuacin n 8, o bien
N 8 + n 6 y a continuacin n 6,
Joystick 1 + Joystick 0,
o bien Joystick 4 + Joystick 1
y a continuacin Joystick 4
Pinchos de telaraa
N 8 + Joystick 1 +
Cpula de telaraa
N 8 + Joystick 1 +
N 8 + y a continuacin 4,
o bien n 6, Joystick 1 + y a
continuacin Joystick 0,
o bien Joystick 4
Telaraa de impacto
N 8 + Joystick 1 +
N 8 + Joystick 1 +
Puetazo
Patada
DESCRIPCIN
BOTONES
N 8 + + , Joystick 1 + +
N 8 + + , Joystick 1 + +
Lanzarredes
N 9, Joystick 9
Lanzarredes
N 3, Joystick 7
N 7 Joystick 6
Pausa
Esc, Joystick 12
Continue (continuar)
Elige esta opcin para continuar desde
el ltimo nivel que completaste.
Opciones
Utiliza esta pantalla para modificar varias
opciones de juego. Utiliza las teclas
cursor arriba / abajo y pulsa la tecla Intro
para aceptar. Vuelve a pulsar la tecla
Intro para volver al men principal.
Keyboard Configuration (configuracin
del teclado): elige esta opcin para
establecer la configuracin del teclado
para el juego. Utiliza las teclas cursor
arriba / abajo y la tecla Intro para elegir un movimiento, y a continuacin pulsa
la tecla a la que deseas asignarlo. Pulsa la tecla Esc para volver a la pantalla de
opciones.
Joystick Configuration (configuracin de joystick): elige esta opcin para
configurar el joystick. Selecciona un movimiento de la lista con las teclas cursor
arriba / abajo y la tecla Intro, y a continuacin pulsa el botn del joystick o el
mando al que deseas asociar ese movimiento. Pulsa la tecla Esc para volver al
men de opciones.
Music and Sound (msica y sonido): esta pantalla te permite cambiar el
volumen de la msica y los efectos de sonido, voces y vdeos del juego. Usa las
teclas cursor arriba / abajo para cambiar entre msica y efectos de sonido,
voces y niveles de vdeo. Usa las teclas cursor izquierda / derecha para subir y
bajar el volumen de cada seleccin y cambiar la salida de audio entre estreo
y mono. Para volver a los niveles originales del juego, selecciona Initial Settings
(configuracin inicial) y pulsa la tecla Intro.
Video Options (opciones de vdeo): elige esta opcin para cambiar la resolucin
y la profundidad de bits del vdeo. Aqu tambin puedes activar la
renderizacin por software. Pulsa las teclas cursor arriba / abajo para
seleccionar un elemento y pulsa las teclas cursor izquierda / derecha para
cambiar su valor. Pulsa Esc para volver a la pantalla de opciones.
NIVELES DE DIFICULTAD
Puedes encontrar cuatro niveles de jugabilidad en Spider-Man. Los tres niveles
de habilidad tradicionales son:
File System (sistema de archivos): elige esta opcin para cargar o guardar
partidas. Pulsa los botones correspondientes para seleccionar las siguientes
opciones:
Easy (fcil): los jugadores principiantes deberan elegir este nivel de dificultad.
Hay ms pistas para resolver los acertijos, cuesta menos someter a los enemigos
y Spider-man puede resistir mucho ms los ataques que en los niveles normal y
difcil.
Load Game Data (cargar datos de partida): para cargar una partida
guardada anteriormente.
Save Game Data (guardar datos de partida): para guardar tu partida actual.
Tendrs que poner un nombre a la partida guardada.
Pulsa la tecla Intro para seleccionar o la tecla Esc para volver desde la pantalla
de sistema de archivos. Cuando cargues o guardes tendrs que especificar el
archivo que vas a cargar o guardar. Pulsa las teclas cursor arriba / abajo para
elegir una ranura y, a continuacin, pulsa Intro para aceptar.
Salud de Spider-man
Fluido arcnido
restante en la
telaraa
Nmero total de
cartuchos de
telaraa
Brjula de Spider-man
10
POTENCIADORES E ICONOS
11
TRAINING (ENTRENAMIENTO)
Necesitas poner a punto tus habilidades de superhroe? El modo
entrenamiento ofrece la posibilidad de probar tus habilidades para luchar
contra el crimen en varios escenarios de entrenamiento.
Speed Training
(entrenamiento de velocidad)
El balanceo de telaraa es tan importante
para Spider-Man como andar. El modo
entrenamiento de velocidad te permite
practicar el balanceo de telaraa por las
diferentes partes de la ciudad. Cuanto
mejor te balancees con la telaraa,
menos tiempo tardars.
12
13
ITEM COLLECTION
(RECOLECCION DE OBJETOS ESPECIALES)
Prueba la maniobrabilidad, los reflejos y cronometra tanto en la bsqueda de
objetos especiales como en el modo de entrenamiento de lanzamiento de
telaraa.
Item Hunt (bsqueda de objetos especiales): practica tu maniobrabilidad en el
rea laberntica de bsqueda de objetos. Corre, salta, gatea y balancate con
la telaraa para recolectar todos los medallones de oro de Spider-Man tan
rpido como puedas con el fin de conseguir el mejor tiempo.
Zip-Line Training (entrenamiento de lanzamiento de telaraa): para el jugador
ms osado. Prueba lo que tardas y tu precisin en este modo. Desciende del
techo pulsando el botn de salto para recoger todos los medallones de Spiderman que puedas. Y a continuacin utiliza el lanzarredes pulsando el gatillo
izquierdo + Intro para volver sin tocar el suelo cuya carga elctrica es mortal.
Cuantos ms medallones obtengas, mayor ser tu puntuacin.
SPECIAL (ESPECIAL)
Trajes
Spider-Man no siempre ha llevado el famoso
traje rojo y azul que todos conocen. A lo
largo de su carrera como superhroe ha
habido ocasiones en que, para superar
ciertos retos, ha tenido que llevar un traje
diferente. En el juego, hay trajes que se
adaptan mejor que otros segn el reto al
que Spider-Man se tenga que enfrentar.
Encuentra los trajes y aprovecha sus poderes
especiales para as derrotar ms fcilmente a
los adversarios de Spider-Man.
Trucos
Introduce todos los trucos del juego que se han descubierto aqu. Introduce el
cdigo de truco con el teclado y pulsa la tecla Intro para confirmar el cdigo.
Para corregir los errores pulsa la barra espaciadora y para salir de este men
pulsa Esc.
14
15
GALLERY (GALERIA)
Character Viewer (visualizador de personajes)
Conoce mejor el mundo de Spider-man
mediante el visualizador de personajes.
Cada personaje viene acompaado de una
breve biografa; tambin se indica cundo
apareci por primera vez en los cmics. Los
elementos que aparezcan con un signo de
interrogacin no estarn disponibles hasta
que sean desbloqueados desde el propio
juego.
A medida que progresas en el juego, podrs visualizar cada vez ms
personajes. Para utilizar el visualizador de personajes, desplzate a travs de
las opciones disponibles mediante las teclas cursor arriba / abajo y pulsa la tecla
Intro para seleccionar. Utiliza las teclas cursor izquierda / derecha para hacer
rotar la imagen del personaje seleccionado 360 grados. Pulsa las teclas 9 y 7 del
teclado numrico para acercar y alejar la imagen del personaje seleccionado,
respectivamente.
Para salir en cualquier momento del visualizador de personajes, slo tienes
que pulsar la tecla Esc.
ColecciOn de cOmics
A lo largo de toda la partida se encuentran
ocultos una serie de iconos que representan
cmics. Algunos estn a la vista; para
encontrar otros tendrs que explorar un
poco. Una vez en tu poder, los iconos
desbloquearn una autntica portada
histrica de un cmic de Spider-man que se
almacena en la zona de coleccin de cmics.
Los cmics narran hechos histricos de la vida
de Spider-man e incluyen un resumen con la
informacin principal sobre el hecho en concreto. Los elementos que aparezcan
con un signo de interrogacin no estarn disponibles hasta que sean
desbloqueados desde el propio juego.
Para salir en cualquier momento de la coleccin de cmics, pulsa la tecla Esc.
16
17
NUESTRO HEROE
Spider-man
18
19
PODERES
Fuerza sobrehumana (Clase 10 = 10 toneladas)
Reflejos sobrehumanos (similares a los de una
araa)
Agilidad sobrehumana (similares a los de una araa)
Sentido arcnido que advierte a Spider-man del peligro
inminente y le proporciona la capacidad de detectar
seales de sus rastreadores arcnidos.
Capacidad de adherirse a las paredes y otras
superficies con sus extremidades.
Otras habilidades: Peter Parker es una persona
excepcional y con inventiva que, a pesar de haber
sido mordido por una araa radiactiva aos
atrs, va a hacer su contribucin a la sociedad
como cientfico.
CONSEJOS
Si pulsas saltar en medio de un balanceo y a continuacin retomas el
balanceo de telaraa, puedes alterar tu carrera. Esto se llama romper o
cortar la telaraa.
Utiliza tu sentido arcnido para luchar contra multitud de enemigos. Las
flechas rojas sealarn dnde se encuentran los enemigos. Adems, tu
sentido arcnido mostrar primero a los malos ms cercanos.
A veces el lanzarredes se puede utilizar para evitar que te caigas. Asegrate
primero de que hay algo encima de ti a lo que te puedes agarrar!
Vara tus ataques. Los diversos enemigos responden de manera diferente a
los ataques. Con algunos tendrs que luchar a distancia; a otros no les afecta
el impacto de la telaraa. Aprende cmo luchar con cada enemigo de forma
que conserves la salud y la telaraa.
Utiliza los pinchos de telaraa para aumentar tu poder para dar puetazos
de forma considerable.
Cuando te enfrentes a varios oponentes, la cpula de la telaraa es til
tanto para el ataque como para la defensa.
No olvides que eres el Hombre Araa! Utiliza los techos y los salientes para
enfrentarte a los malos con sigilo.
A veces es mejor correr que luchar. Incluso los superhroes saben cundo
una pelea no puede ganarse. Haz uso de la prudencia cuando te enfrentes
a varios enemigos.
Utiliza los escenarios de modo que te favorezcan. Agarra a tus enemigos y
lnzalos volando. Esto es especialmente til en la sala del horno.
Puede que Spider-man sea un superhroe pero no le gusta el agua. Cueste
lo que cueste, no te metas en el agua!
Utiliza combinaciones de puetazo, patada y telaraa para conseguir
ataques ms efectivos.
Recuerda: Spider-man puede coger y lanzar muchos objetos de su alrededor.
Acurdate de explorar a tu alrededor; nunca se sabe lo que puedes
encontrar detrs de una puerta o bajo algn mueble.
20
21
CREDITOS
PC VERSION DEVELOPED BY
LTI Gray Matter
President / Lead Programmer
Mike Livesay
Lead Programmer
Jason L. Maynard
Programmers
Daniel Zahn
Chris Robbers
Lead Artist
Russell Truelove
Sound FX
Matt Furniss
PUBLISHED BY
Activision Publishing, Inc.
Associate Producer
Peter Muravez
Producer
Matt Powers
Senior Producer
Marc Turndorf
Production Coordinator
Jay Gordon
Art Director
David Dalzell
Vice President, North American Studios
Murali Tegulapalle
Executive Vice President,
World Wide Studios
Larry Goldberg
Vice President,
Global Brand Management
Melissa Chapman
Brand Managers
John Heinecke
Nita Patel
Marketing Associate
Matt Geyer
Senior Publicist
Lisa Fields
Legal
Mike Hand
Installer
Andrew Petterson
QUALITY ASSURANCE
Project Lead
Sin Rodriguez y Gibson
Manager of PC Titles
Sam Nouriani
Senior PC Lead
Juan Valdes
Floor Lead
Paul Kennedy
QA Testers
Barry Battle
Michael Restifo
Peter Beal
John Rosser
22
COMPATIBILITY LAB
ACTIVISION UK
CUSTOMER SUPPORT
CS Manager
Bob McPherson
Customer Support Phone Lead
Gary Bolduc
Customer Support Information and
Escalation Lead
Rob Lim
Customer Support Email Lead
Mike Hill
CREATIVE SERVICES
Vice President, Creative Services
Denise Walsh
Manager, Creative Services
Jill Barry
Packaging Design
IGNITED MINDS, LLC
DREAMCAST VERSION
DEVELOPED BY
Treyarch
Lead Programmer
Srini 'Aouie' Lakshmanan
Art Director
Christian Busic
Programmers
Andy Chien
Jason Bryant
Biran Lawson
Artists
Paul Whitehead
Miranda Collins
Michael McMahan
Arnold Agraviador
Additional Sound
Sergio Bustamante II
Assistant Producer
Jonathan Zamkoff
Executive Producer
Gregory John
Quality Assurance
Alan Barasch
Robert Sanchez
Special Thanks To
Don Likeness
Dr. Pter T. Akemann
Eric Steinmann
Christopher A. Busse
Nick Doran
Chris Soares
James Fristrom
Doris Argoud
Nigel Mills
Kevin Tomatani
Rose Villasenor
Cheers To
Stan Lee
Steve Ditko
Jeff Emery
Mom and Dad
Second Foundation Comics Store
AUDIO
STUDIO RECORDING
Sound Design
Joey Kuras
Music
Tommy Tallarico
Howard Ulyate
Spider-Man Theme Song
Remixed by Apollo Four Forty
Written by: Robert J Harris/
Paul Webster
Published by: Hillcrest Music
Corporation (ASCAP)/
Webster Music Co.(ASCAP)
Additional musical elements for the
remix by Apollo Four Forty:
Trevor Gray, Noko, Ian Hoxley and
Howard Gray
Published by Universal - Songs of
PolyGram Inernational, Inc (BMI)/
Studio President
Del Casher
Studio Engineer
John Brady
Studio Assistants
Eric Clopein
Kris Hanson
Scott Rusch
Representation by XL Talent
Partnership
Neversoft Entertainment
Music Supervision
Lead Designer
Chad Findley
Lead Programmer
Dave Cowling
Lead Artist
Chris Ward
Executive Producer
Joel Jewett
Character Models and Animation
Peter Day
Production Director
Jason Uyeda
Programming
Kendall Harrison
Matt Duncan
Level Designers
Alan Flores
Brian Jennings
Level Artists
Chris Glenn
Aaron Skillman
Edwin Fong
Chacter Art
Mark L. Scott
Producer
Kevin Mulhall
Associate Producer
Jeremy Andersen
Intro and Finale Movie Animation
Peter Day
Game Comic Covers
Christian Gosset
Snakebite
Art Assistance
Johnny Ow
Jeremy Pardon
Technical Assistance
Mick West
Jason Keeney
Human Resources
Sandy Jewett
Lisa Davies
SonicFusion, Inc.
MOVIE ANIMATION
Creat Studio
Producer - USA
Daniel Prousline
Production Director
Natasha Kholiavko
Project Supervisor
Andrei Kravchuk
Animation Director
Sergei Boginsky
Character Animators
Alexander Miala
Irina Nikiforova
Anna Zibrova
Denis Davidov
Vasiliy Bohdanov
Elena Alekseeva
Pavel Golubev
Roman Bermas
Nataliya Dobrovolskaya
Additional Movie Production
Super78
Creative Director
Brent Young
Executive Producer
Dina Benadon
Animation Director
Steve Ziolkowski
Producer
Siouxsie Alarcon
CG Artist
Vinny Dellay
Additional Movie Direction
Larry Paolicelli
Neversoft Thanks
Jamie Briant
Mark Burton
Aaron Cammarata
Ralph D'Amato
Steve Ganem
Noel Hines
Gary Jesdanun
Ryan McMahon
Nolan Nelson
Scott Pease
Silvio Porretta
Chris Rausch
Junki Saita
Darren Thorne
and You!
ACTIVISION THANKS
Mom
Dad
Todd Jefferson
James Mayeda
Bobby Kotick
Brian Kelly
Lori Lahman
Brian Bright
Nicholas Favazza
Nathan Lum
George Rose
Michelle Corrigan
Anjie MacDonald
Julie Thompson
Jennifer Stornetta
Stacey Drellishak
Chris Archer
Brian Hawkins
Julie Roether
Jim Summers
Nadine Theuzillot
Sam Nouriani
Joe Favazza
Jeremy Gage
Bob McPherson
Ed Clune
Alexander Rohra
Marco Scataglini
Chris Keim
Willie Bolton
Ken Love
Scott Kiefer
Jeff Poffenbarger
Jason Wong
Trey Watkins
Serene Chan
Indra Gunawan
Greg and Fiona Rubel
Ryan Sinnock
Tanya Langston
Mitch Lasky
Mark Lamia
Stacey Ytuarte-Bush
Dave and Michelle Popowitz
Bryant Bustamante
Adam Goldberg
Dave Stohl
Brian Clarke
Gene Bahng
Dan Atkins
Jason Potter
Jay Halderman
Nicole Willick
Marilena Morini
Talmadge Morning
Mystee D. Yiffer
Gary Bolduc
Alexander Watkins
Geoff Olsen
Robert Nall
Casey Smith
Eddie Farias
Shelley Oberlin
Tim Vanlaw
Maggie
UNTIL NEXT TIME
TRUE BELIEVERS!
THE END ?!?
Dog
Logan
23
ASISTENCIA TECNICA
Antes de ponerte en contacto con nosotros no olvides consultar el archivo de ayuda tcnica, donde encontrars respuestas
a las preguntas ms frecuentes. Si aun as continas teniendo problemas de tipo tcnico intenta conseguir la siguiente
informacin:
1. Ttulo del producto
2. Mensaje de error exacto (si lo hay) y una breve descripcin del problema.
3. Sistema operativo que ests utilizando (Windows 95, MS-DOS, etc.)
4. Tipo y velocidad del procesador de tu ordenador (Pentium 90, Pentium 133, etc.)
5. Fabricante y modelo de las tarjetas de vdeo y sonido de tu ordenador.
6. Memoria RAM y memoria convencional libre.
IMPORTANTE - LEER ATENTAMENTE: EL USO DE ESTE PROGRAMA EST SUJETO A LOS TRMINOS Y CONDICIONES
INDICADOS A CONTINUACIN. "PROGRAMA" INCLUYE EL SOFTWARE CUBIERTO POR ESTE ACUERDO, EL MEDIO DE
GRABACIN DEL MISMO, LOS MATERIALES IMPRESOS Y LA DOCUMENTACIN EN LNEA O ELECTRNICA Y TODAS LAS
COPIAS DE TRABAJOS DERIVADOS DE DICHO SOFTWARE O MATERIALES. AL ABRIR ESTE PAQUETE Y/O UTILIZAR ESTE
PROGRAMA USTED ACEPTA LOS TRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA CON ACTIVISION, INC.
("ACTIVISION").
LICENCIA DE USO LIMITADO. Activision le concede el derecho limitado, no exclusivo e intransferible de instalar y utilizar una
copia de este Programa para uso personal exclusivo. Activision se reserva todo derecho no otorgado especficamente bajo
este Acuerdo. Este se ofrece bajo un acuerdo de licencia, no de venta. Esta licencia no confiere ningn derecho de propiedad
ni titularidad sobre el Programa y no debe considerarse una venta de ningn derecho sobre el programa propiamente dicho.
PROPIEDAD. La titularidad, derechos de propietario y de propiedad intelectual correspondientes a este Programa y a todas
las copias del mismo (incluyendo ttulos, cdigo de computacin, temas, objetos, personajes, nombres de los personajes,
historias, dilogo, frases hechas, ubicaciones, conceptos, arte grfico, animacin, sonidos, composiciones musicales,
efectos audiovisuales, mtodos de operacin, derechos morales, documentacin relacionada y "applets" incorporados en el
Programa, aunque sin limitarse exclusivamente a ellos) son propiedad de Activision o sus concedentes de licencia. El
Programa est protegido por las leyes de copyright de los Estados Unidos, las disposiciones de los tratados internacionales
y otras leyes. Contiene ciertos materiales otorgados bajo licencia y sus concedentes pueden tomar medidas para la
proteccin de sus derechos en caso de una violacin de este Acuerdo.
USTED NO PODR:
Explotar este Programa o cualquier porcin del mismo en forma comercial, incluyendo su uso en un cibercaf, centro de
juegos de computadora u otro sitio, aunque sin limitarse exclusivamente a ellos. Activision puede ofrecer un Acuerdo de
Licencia de Sitio adicional que permite utilizarlo con fines comerciales. Srvase consultar la informacin pertinente a
continuacin .
Usar este Programa o permitir su uso en ms de una computadora, terminal de computadora o estacin de trabajo
simultneamente.
Confeccionar copias de este Programa o cualquier porcin del mismo o bien, confeccionar copias de los materiales que
lo acompaan.
Copiar el programa en una unidad de disco duro u otro dispositivo de almacenamiento; el Programa debe ejecutarse
desde el CD-ROM incluido (a pesar de que en el procedimiento de instalacin, el Programa pueda copiar una porcin en
la unidad de disco duro para ejecutarse de forma ms eficiente).
Usar el programa o permitir su uso en una red, disposicin para usuarios mltiples o de acceso remoto, incluyendo su
uso en lnea, excepto tal como lo dispone explcitamente el Programa.
Vender, alquilar, arrendar, distribuir o transferir de cualquier otro modo el Programa, sin el consentimiento previo por
escrito de Activision.
Aplicar procedimiento de ingeniera inversa, derivar el cdigo fuente, modificar, descompilar, desensamblar ni crear
trabajos derivados del Programa, ya sea en forma total o parcial.
Quitar, desactivar o anular la aparicin de los avisos o etiquetas de propiedad contenidas en el Programa.
Exportar o reexportar el Programa, una copia o su adaptacin violando las leyes y disposiciones aplicables. Al utilizar este
programa, usted declara no ser una "persona extraa", tal como lo definen los reglamentos del gobierno de EE.UU. ni
estar bajo el control de una persona extraa.
Y no dejes de visitar nuestro sitio web, en el que podrs encontrar noticias, demos, parches, concursos y todo tipo de
elementos interesantes, acerca de nuestros prximos lanzamientos: http://www.proein.com
Para ponerse en contacto con la Asistencia tcnica y Servicio al cliente en las reas que no se muestran en la lista,
llame a su distribuidor local o pngase en contacto con el servicio en lnea de Activision. (Slo se ofrece asistencia en
lnea en ingls.)
24
25
GARANTA ESPAOLA
1. GARANTA LIMITADA DE 6 (SEIS) MESES DE ACTIVISION
ACTIVISION UK LIMITED ("ACTIVISION") garantiza al comprador original de este producto de software informtico que el
soporte de grabacin en que se ha grabado el programa de software carecer de defectos de material y mano de obra durante
los 6 (seis) meses a partir de la fecha de compra. Si se descubre que el soporte de grabacin se encuentra defectuoso dentro
del perodo de 6 (seis) meses a partir de la compra original, ACTIVISION se compromete a sustituir, sin recargo alguno,
cualquier producto defectuoso durante el perodo anteriormente mencionado o a devolver el importe pagado por el comprador
original para adquirir el producto de software informtico al recibo del mismo en su centro de asistencia de fbrica, a porte
pagado, acompaado de una prueba de la fecha de compra, siempre que ACTIVISION siga fabricando el programa.
Si se diera la circunstancia de que el programa ya no estuviera disponible, ACTIVISION se reserva el derecho a sustituirlo
por un producto similar de valor equivalente o superior. Esta garanta est limitada al soporte de grabacin que contiene el
programa de software proporcionado originalmente por ACTIVISION y no es aplicable al desgaste por uso normal. Asimismo,
esta garanta no ser aplicable y se declarar nula si el defecto ha sido originado por abuso, uso indebido o negligencia.
Todas las garantas implcitas aplicables a este producto se limitan al perodo de 6 (seis) meses descrito anteriormente.
LA ANTERIOR GARANTA NO AFECTA A LOS DERECHOS LEGALES DEL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO DE
SOFTWARE INFORMTICO.
2. EXCLUSIN DE OTRAS GARANTAS
A EXCEPCIN DE LAS INDICACIONES ANTERIORES Y EN TODA MEDIDA QUE PERMITA LEY, ESTA GARANTA SUSTITUYE A
CUALQUIER OTRA GARANTA, REPRESENTACIN, ESTIPULACIONES U OBLIGACIONES, YA SEAN ORALES O ESCRITAS,
EXPRESAS O IMPLCITAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYE CUALQUIER GARANTA DE CALIDAD SATISFACTORIA. ASIMISMO,
ACTIVISION NO SE VER VINCULADA NI OBLIGADA POR CUALQUIER OTRA GARANTA, REPRESENTACIN, ESTIPULACIN,
OBLIGACIN O RECLAMACIN DE CUALQUIER TIPO.
3. EXCLUSIN DE PRDIDA CONSECUENTE
SIN DETRIMENTO DE LA CLASULA 1, ACTIVISION NO GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE CUMPLA CON SUS
REQUISITOS O QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEA ININTERRUMPIDO Y QUE NO CONTENGA ERRORES, O QUE
LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE SERN CORREGIDOS. LA CARGA Y UTILIZACIN DEL SOFTWARE SE REALIZAR BAJO SU
PROPIA RESPONSABILIDAD.
EXCEPTO EN CASO DE DAOS PERSONALES O DEFUNCIN CAUSADA POR SU NEGLIGENCIA, Y EN TODA MEDIDA QUE
PERMITA LEY, ACTIVISION NO SER RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAOS O PRDIDAS ESPECIALES,
INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES RESULTANTES DE LA POSESIN, UTILIZACIN O MAL FUNCIONAMIENTO
DE ESTE PRODUCTO, ENTRE LOS QUE SE INCLUYE, PERO NO LIMITNDOSE A ELLOS, LA PRDIDA DE BENEFICIOS O
DAOS A LA PROPIEDAD.
4. REQUISITOS PARA LA DEVOLUCIN DEL SOPORTE DE GRABACIN
Al devolver el soporte de grabacin defectuoso para que sea sustituido, remita los discos del producto original slo en un
envoltorio protector e incluya:
1. Una fotocopia del recibo de compra con fecha,
2. Su nombre y remite, mecanografiado o en letras de imprenta,
3. Una breve nota en la que describa el defecto, el o los problemas que experiment y el sistema en que ejecut el producto,
4. Si devuelve el producto una vez vencido el perodo de garanta de 6 (seis) meses, pero antes de que transcurra un ao a
partir de la fecha de compra, incluya un cheque o un giro postal por valor de 10 libras esterlinas (unas 2400 pesetas) por
cada CD o disquete que haya que sustituir.
NOTA: Se recomienda el envo por correo certificado.
LIMITACIN SOBRE DAOS BAJO NINGUNA CIRCUNSTACIA ACTIVISION SER RESPONSABLE DE CUALQUIER DAO
ESPECIAL, INCIDENTE O CONSECUENTE QUE RESULTE DE LA POSESIN, EL USO O EL MALFUNCIONAMIENTO DE ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO DAO A LA PROPIEDAD, A LA BUENA FE, FALLAS, O DESPERFECTOS DE LA COMPUTADORA Y
DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA LEY, LESIONES PERSONALES, INCLUSO EN EL CASO DE QUE SE HUBIERA
INFORMADO A ACTIVISION ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE HICHOS DAOS. LA RESPONSABILIDAD DE ACTIVISION NO
EXEDER EL PRECIO PAGADO POR LA LICENCIA PARA EL USO DEL MISMO. CIERTO ESTADOS/PASES NO PERMITEN
LIMITACIONES EN LA DURACIN DE LA GARANTA NI/O EXCLUSIONES O LIMITACIONES A LOS DAOS CONSECUENTE O
INCIDENTES, POR LO CUAL LAS LIMITACIONES Y/O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO CORRESPONDERLE ESTA
GARANTA OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARAN DE
JURISDICCIN EN JURISDICCIN.
TERMINACIN. Sin afectar ningn otro derecho de Activision, este Acuerdo se terminar automticamente si usted no cumple
con sus trminos y condiciones. En tal caso, debe destruir las copias del Programa y todos sus componentes.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE EE.UU. Este Programa y la documentacin se han desarrollado con
financiamiento privado y se proporcionan como "Software comercial de computadora" o "software de computadora restringido."
El uso, duplicacin o divulgacin por parte del gobierno de EE.UU. o un subcontratista del Gobierno de EE.UU. se encuentra
sujeto las restricciones establecidas en el subprrafo (c)(1)(ii) de las clusulas Rights in Technical Data and Computer Software
de la norma DFARS 252.227-7013 o bien, tal como se define en el subprrafo (c)(1) y (2) de las clusulas de Commercial
Computer Software Restricted Rights de la norma FAR 52.227-19, segn corresponda. El Contratista/Fabricante es Activision,
Inc., 3100 Ocean Park Boulevard, Santa Monica, California 90405.
REQUERIMIENTO JUDICIAL. Como Activision se vera daado en forma irreparable si los trminos de este Acuerdo no se
hicieran cumplir, usted presta su consentimiento a que Activision podr, sin que medie ningn otro recurso, seguridad o prueba
de daos, iniciar las acciones necesarias que se desprendan del incumplimientode este Acuerdo, adems de cualquier otro
recurso que Activision pueda tener, de acuerdo con las leyes aplicables.
COMPENSACIN. Usted se compromete a indemnizar, defender y librar de toda responsabilidad, daos y expensas que puedan
surgir en forma directa o indirecta de sus actos u omisiones respecto del uso de este producto de acuerdo con los trminos de
este Acuerdo a Activision, sus afiliados, contratistas, funcionarios, directores y empleados.
MISCELNEOS. Este Acuerdo representa el acuerdo completo respecto de esta licencia y tiene preponderancia sobre todos los
acuerdos y representaciones anteriores. Slo puede ser enmendado por escrito con el consentimiento de ambas partes. Si
alguna de las disposiciones de este Acuerdo no puede hacerse cumplir por cualquier motivo, dicha disposicin se modificar
nicamente lo suficiente como para poder hacerse cumplir, sin afectar de modo alguno las restantes. Este Acuerdo se rige por
las leyes del Estado de California y dichas leyes se aplican a los acuerdo realizados entre los residentes de California, ejecutados
y a ejecutarse dentro del territorio de California, excepto cuando las leyes federales contemplen determinacin en contrario.
Presta su consentimiento a la exclusiva jurisdiccin de las cortes del estado y federales de Los Angeles, California.
Si tiene alguna pregunta relativa a esta licencia, pngase en contacto con Activision - 3100 Ocean Park Boulevard, Santa Monica,
California 90405, + 1 (310) 255-2000, Attn. Business and Legal Affairs, legal@activision.com.
En Europa, envelo a:
WARRANTY REPLACEMENTS
ACTIVISION (UK) Ltd., Parliament House, St Laurence Way, Slough, Berkshire, SL1 2BW, Reino Unido.
Sustitucin de discos: +44 (0)990 143 525
26
27
ADESE
La Asociacin de Distribuidores y Editores de Software
de Entretenimiento le agradece que haya comprado
software original y le INFORMA:
ITALIANO
FAP
cine.video.tv
29
SOMMARIO
30
Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Le mosse di Spider-Man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Il menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
I livelli di difficolt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
La schermata di gioco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Potenziatori e icone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Training (Addestramento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
45
Special (Speciale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Gallery (Galleria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
La storia finora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Il nostro eroe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Suggerimenti di gioco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Riconoscimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Servizio clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
55
31
2. Clicca sulla scheda Prestazioni. Se alcuni dei driver dei tuoi componenti
hardware non sono completamente ottimizzati per luso sotto Windows,
li vedrai elencati qui, insieme a una dettagliata spiegazione del
problema e ai suggerimenti per risolverlo.
CONFIGURAZIONE
COME INSTALLARE SPIDER-MAN
Per installare Spider-Man, inserisci il Cd nel lettore CD-ROM.
Se la funzione AutoPlay attivata, vedrai comparire la schermata
dinstallazione.
Una volta comparsa la schermata dinstallazione, clicca sul pulsante Install
(Installa).
Per la guida online, la registrazione elettronica e gli extra, clicca sul pulsante
More (Altro).
Collegamento Uninstall Spider-Man (Disinstalla Spider-Man): se desideri
disinstallare Spider-Man dal tuo PC, ti consigliamo di utilizzare sempre il
collegamento che trovi nel menu Start. Lopzione Uninstall Spider-man
(Disinstalla Spider-Man) rimuover tutti i file di gioco, esclusi quelli relativi
alle partite salvate e alle impostazioni personali.
Nota: puoi tornare alla schermata dinstallazione in qualsiasi momento
senza che il gioco installato ne risenta.
AUTOPLAY
DIRECTX 8
Durante linstallazione
necessario installare sul
caso, i file appropriati
informazioni, consulta il
Q:
A:
Q:
A:
Clicca col pulsante destro sullicona del lettore CD-ROM e scegli Install
DirectX (Installa DirectX).
Il tuo lettore CD-ROM potrebbe non essere ottimizzato per luso sotto
Windows. Per verificarlo, segui questo procedimento:
1. Apri il Pannello di controllo di Windows e clicca due volte sullicona
Sistema.
32
33
Q:
A:
Se sul tuo computer sono gi installati altri giochi per Windows, molto
probabile che sia presente anche una versione di DirectX. In questo caso,
il programma dinstallazione rilever e sovrascriver qualsiasi versione
precedente alla DirectX 8. Al termine del procedimento, dovrai riavviare il
sistema al fine di rendere operativi i cambiamenti.
Se sul tuo computer gi installato DirectX 8, il programma
dinstallazione lo rilever e non andr a sovrascrivere i suoi file. In questo
caso, non avrai bisogno di riavviare il computer dopo linstallazione per
lanciare Spider-Man.
LE MOSSE DI SPIDER-MAN
CONTROLLI DEL GIOCATORE
DESCRIZIONE
COMANDI
Salto
Salto
Pugno
Calcio
Trappola di ragnatele
Pugno volante
Calcio volante
Presa
Presa e calcio
Ragnatela chiodata
8 TastNum +
Pulsante 1 del joystick +
Cupola di ragnatela
8 TastNum +
Pulsante 1del joystick +
Ragnatela a impatto
8 TastNum +
Pulsante 1 del joystick +
8 TastNum +
Pulsante 1 del joystick +
Presa e pugno
34
35
DESCRIZIONE
COMANDI
Strattone a sinistra
con la ragnatela
8 TastNum + +
Pulsante 1 del joystick + +
TastNum 8 + +
Pulsante 1 del joystick + +
Puntamento ragnatela
Pausa
IL MENU PRINCIPALE
Per iniziare a giocare a Spider-Man, scegli fra le seguenti opzioni.
Continue (Continua)
Scegli questa opzione per riprendere il
gioco dallultimo livello completato.
Options (Opzioni)
Utilizza questa schermata per modificare
le opzioni di gioco. Usa i tasti direzionali
freccia Su/Gi e premi il tasto Invio per
confermare la tua scelta. Premi il tasto
Esc per tornare al menu principale.
Keyboard Configuration (Configurazione
tastiera): scegli questa opzione per
assegnare i tasti alle diverse funzioni di
gioco. Utilizza i tasti freccia Su/Gi e il
tasto Invio per selezionare una mossa,
dopodich premi il tasto al quale vuoi assegnarla. Premi il tasto Esc per tornare
alla schermata delle opzioni.
Joystick Configuration (Configurazione joystick): scegli questa opzione per
configurare il tuo joystick. Seleziona una mossa dallelenco utilizzando i tasti
freccia Su/Gi e il tasto Invio, dopodich premi il pulsante del joystick o del
gamepad al quale vuoi assegnarla. Premi il tasto Esc per tornare alla schermata
delle opzioni.
Music and Sound (Musica e sonoro): questa schermata ti consente di modificare
il volume di musica ed effetti sonori, voci e filmati. Utilizza i tasti freccia Su/Gi
per spostarti fra i livelli di effetti sonori e musica, voci e filmati. Utilizza i tasti
direzionali Sinistra/Destra per alzare o abbassare il volume e scegliere fra una
riproduzione audio stereo o mono. Per tornare ai livelli predefiniti del gioco,
seleziona Initial Settings (Impostazioni iniziali) e premi il tasto Invio.
36
37
I LIVELLI DI DIFFICOLTA
Il gioco prevede quattro diversi livelli di difficolt. I tre tradizionali sono:
Load Game Data (Carica dati di gioco): ti permette di caricare una partita
salvata in precedenza.
Premi il tasto Invio per selezionare o il tasto Esc per uscire da questa schermata.
Quando carichi o salvi una partita, devi specificare il file da caricare o da
salvare. Utilizza i tasti freccia Su/Gi per scegliere il file, dopodich premi il
tasto Invio per confermare.
38
39
LA SCHERMATA DI GIOCO
Energia di Spider-Man
Fluido rimasto
nella cartuccia
Numero totale di
cartucce di ragnatele
Ragno-bussola
40
POTENZIATORI E ICONE
41
TRAINING (ADDESTRAMENTO)
Senti il bisogno di affinare le tue abilit? La modalit Addestramento ti offre
la possibilit di mettere alla prova le tue capacit di giustiziere in un gran
numero di ambientazioni differenti.
Speed Training
(Addestramento velocitA)
Per Spider-Man volteggiare con le
ragnatele importante quanto
camminare. La modalit
Addestramento velocit ti consente di
affinare questa abilit in diversi luoghi
della citt. Pi diventerai bravo nei
volteggi, meno tempo impiegherai.
42
43
SPECIAL (SPECIALE)
Costumes (Costumi)
Spider-Man non ha sempre indossato il
classico costume rossobl che tutti
conoscono. Nel corso della sua lunga carriera
di supereroe, a volte, per superare alcune
particolari sfide, ha avuto bisogno di un
costume diverso. Nel gioco, alcuni costumi si
adattano meglio di altri alle diverse sfide che
Spider-Man dovr affrontare. Individua
questi costumi e sfruttane i poteri speciali per
riuscire a sconfiggere pi facilmente i nemici.
Cheats (Codici)
Qui puoi inserire i codici che sei riuscito a ottenere. Digita il codice con la
tastiera e premi il tasto Invio per confermare. Per correggere un errore premi
il tasto Backspace e, per uscire, premi il tasto Esc.
44
45
GALLERY (GALLERIA)
Character Viewer (Personaggi)
Questa schermata ti consente di conoscere
meglio i personaggi che popolano il mondo
di Spider-Man. Ogni personaggio
accompagnato da una breve biografia, dagli
aneddoti pi rilevanti e dallindicazione
della sua prima apparizione. Le voci
caratterizzate da un punto di domanda (?)
non saranno disponibili finch non saranno
state sbloccate nel corso del gioco.
Andando avanti nel gioco, il numero dei personaggi disponibili diventer
sempre pi alto. Per osservare un personaggio, utilizza i tasti freccia Su/Gi per
scorrere i nomi disponibili, dopodich premi il tasto Invio per selezionare
quello desiderato. Utilizzando i tasti freccia Sinistra/Destra, potrai ruotare
limmagine del personaggio di 360 gradi. Premendo 9 e 7 sul tastierino
numerico, potrai rispettivamente passare a una visuale pi ravvicinata o pi
distanziata del personaggio selezionato.
Premi il tasto Esc per uscire dalla schermata dei personaggi.
Storyboards (Storyboard)
Questa schermata vi consente di vedere i
disegni originali che hanno costituito il
fondamento di tutti i filmati presenti nel
gioco. Gli storyboard si sbloccano solo
quando riesci a finire il gioco.
Utilizza i tasti direzionali Su/Gi per
selezionare uno storyboard e premi il tasto
Invio per visualizzarlo. Per passare da un
disegno allaltro, utilizza i tasti direzionali Sinistra/Destra.
Per uscire dalla schermata degli storyboard, premi il tasto Esc.
46
47
LA STORIA FINORA
IL NOSTRO EROE
Spider-Man
Ero intento a seguire una relazione tenuta dal Dr. Otto Octavius (meglio
conosciuto con il nome di Dottor Octopus) presso lExpo Scientifico. Non
appena Octavius, apparentemente tornato sulla retta via, concluse il proprio
intervento sulla sua ultima innovazione tecnologica, lintero auditorium venne
avvolto dal caos.
Qualcuno vestito come Spider-Man aveva messo fuori combattimento le
guardie e rubato la nuova tecnologia di Octavius. Come se la situazione non
fosse gi abbastanza delicata, nel bel mezzo della confusione mi capit di
imbattermi in Eddie Brock. Dal momento che Brock la met umana del
simbionte noto con il nome di Venom, sono convinto che la sua presenza
allExpo Scientifico fosse indice di ulteriori guai.
La mia solita fortuna! La tecnologia di Octavius stata rubata e la polizia,
cos come tutti gli abitanti di New York City, probabilmente mi crede
responsabile. Ma c qualcosaltro che non quadra. Perch qualcuno aveva
deciso di rubare la tecnologia di Octavius e far ricadere la colpa su Spider-Man?
Beh, c una cosa su cui non ho dubbi: a New York City c spazio per un solo
Spider-Man. E quello sono io.
Peter Parker
New York City
Ieri
48
49
POTERI
Forza super-umana (classe 10 = 10 tonnellate)
Riflessi super-umani (simili a quelli di un ragno)
Agilit super-umana (simile a quella di un ragno)
Senso di ragno che lo avverte dei pericoli
incombenti e gli consente di captare i segnali emessi
dalle sue Ragno Spie
Abilit di aderire con gli arti alle pareti e alla
maggior parte delle superfici
Altre abilit: Peter Parker una persona ricca di
talento e dinventiva e, anche se non fosse stato
morso da quel ragno radioattivo, avrebbe
comunque dato alla societ un grande
contributo come scienziato.
SUGGERIMENTI DI GIOCO
Se premi Salto mentre sei in volo, puoi lanciare una nuova ragnatela e
cambiare la direzione in cui stai avanzando.
Usa i tuoi sensi di ragno per tenere sotto controllo i nemici. Le frecce rosse
indicano la loro posizione, segnalandoti anche qual il nemico pi vicino.
Talvolta puoi utilizzare il trascinamento con la tela per evitare di precipitare
nel vuoto. Assicurati per che ci sia qualcosa a cui appendersi!
Diversifica i tuoi attacchi. Nemici diversi rispondono in maniera differente a
ciascun attacco. meglio affrontarne alcuni dalla distanza, mentre per altri
la sfera di ragnatela potrebbe non avere effetto. Impara come affrontare
ciascun avversario nel modo pi efficace, cos da salvaguardare sia la tua
energia, sia la tua riserva di ragnatele.
Usa la ragnatela chiodata per migliorare la tua capacit offensiva.
Quando sei alle prese con pi di un avversario, la cupola di ragnatele utile
sia come difesa, sia come attacco.
Non dimenticarti che sei Spider-Man! Usa i soffitti e ogni sporgenza per
avvicinarti ai nemici in modo furtivo.
A volte meglio fuggire piuttosto che combattere. Anche un supereroe sa
che non si possono vincere tutti gli scontri: talvolta meglio rimandarli.
Sfrutta lambiente circostante a tuo vantaggio. Afferra i tuoi nemici e
scaraventali via: questo risulter particolarmente utile nella camera della
fornace.
Spidey sar anche un supereroe, ma detesta lacqua. Restane sempre alla
larga!
Usa delle combinazioni di calci, pugni e colpi di ragnatela per rendere i tuoi
attacchi pi efficaci.
Ricordati che ci sono un sacco di oggetti che puoi raccogliere e lanciare.
Cerca di esplorare a fondo lambiente che ti circonda: non si pu mai dire
cosa si nasconda dietro una porta o sotto un mobile.
50
51
RICONOSCIMENTI
PC VERSION DEVELOPED BY
LTI Gray Matter
President / Lead Programmer
Mike Livesay
Lead Programmer
Jason L. Maynard
Programmers
Daniel Zahn
Chris Robbers
Lead Artist
Russell Truelove
Sound FX
Matt Furniss
PUBLISHED BY
Activision Publishing, Inc.
Associate Producer
Peter Muravez
Producer
Matt Powers
Senior Producer
Marc Turndorf
Production Coordinator
Jay Gordon
Art Director
David Dalzell
Vice President, North American Studios
Murali Tegulapalle
Executive Vice President,
World Wide Studios
Larry Goldberg
Vice President,
Global Brand Management
Melissa Chapman
Brand Managers
John Heinecke
Nita Patel
Marketing Associate
Matt Geyer
Senior Publicist
Lisa Fields
Legal
Mike Hand
Installer
Andrew Petterson
QUALITY ASSURANCE
Project Lead
Sin Rodriguez y Gibson
Manager of PC Titles
Sam Nouriani
Senior PC Lead
Juan Valdes
Floor Lead
Paul Kennedy
QA Testers
Barry Battle
Michael Restifo
Peter Beal
John Rosser
52
COMPATIBILITY LAB
ACTIVISION UK
CUSTOMER SUPPORT
CS Manager
Bob McPherson
Customer Support Phone Lead
Gary Bolduc
Customer Support Information and
Escalation Lead
Rob Lim
Customer Support Email Lead
Mike Hill
CREATIVE SERVICES
Vice President, Creative Services
Denise Walsh
Manager, Creative Services
Jill Barry
Packaging Design
IGNITED MINDS, LLC
DREAMCAST VERSION
DEVELOPED BY
Treyarch
Lead Programmer
Srini 'Aouie' Lakshmanan
Art Director
Christian Busic
Programmers
Andy Chien
Jason Bryant
Biran Lawson
Artists
Paul Whitehead
Miranda Collins
Michael McMahan
Arnold Agraviador
Additional Sound
Sergio Bustamante II
Assistant Producer
Jonathan Zamkoff
Executive Producer
Gregory John
Quality Assurance
Alan Barasch
Robert Sanchez
Special Thanks To
Don Likeness
Dr. Pter T. Akemann
Eric Steinmann
Christopher A. Busse
Nick Doran
Chris Soares
James Fristrom
Doris Argoud
Nigel Mills
Kevin Tomatani
Rose Villasenor
Cheers To
Stan Lee
Steve Ditko
Jeff Emery
Mom and Dad
Second Foundation Comics Store
AUDIO
STUDIO RECORDING
Sound Design
Joey Kuras
Music
Tommy Tallarico
Howard Ulyate
Spider-Man Theme Song
Remixed by Apollo Four Forty
Written by: Robert J Harris/
Paul Webster
Published by: Hillcrest Music
Corporation (ASCAP)/
Webster Music Co.(ASCAP)
Additional musical elements for the
remix by Apollo Four Forty:
Trevor Gray, Noko, Ian Hoxley and
Howard Gray
Published by Universal - Songs of
PolyGram Inernational, Inc (BMI)/
Studio President
Del Casher
Studio Engineer
John Brady
Studio Assistants
Eric Clopein
Kris Hanson
Scott Rusch
Representation by XL Talent
Partnership
Neversoft Entertainment
Music Supervision
Lead Designer
Chad Findley
Lead Programmer
Dave Cowling
Lead Artist
Chris Ward
Executive Producer
Joel Jewett
Character Models and Animation
Peter Day
Production Director
Jason Uyeda
Programming
Kendall Harrison
Matt Duncan
Level Designers
Alan Flores
Brian Jennings
Level Artists
Chris Glenn
Aaron Skillman
Edwin Fong
Chacter Art
Mark L. Scott
Producer
Kevin Mulhall
Associate Producer
Jeremy Andersen
Intro and Finale Movie Animation
Peter Day
Game Comic Covers
Christian Gosset
Snakebite
Art Assistance
Johnny Ow
Jeremy Pardon
Technical Assistance
Mick West
Jason Keeney
Human Resources
Sandy Jewett
Lisa Davies
SonicFusion, Inc.
MOVIE ANIMATION
Creat Studio
Producer - USA
Daniel Prousline
Production Director
Natasha Kholiavko
Project Supervisor
Andrei Kravchuk
Animation Director
Sergei Boginsky
Character Animators
Alexander Miala
Irina Nikiforova
Anna Zibrova
Denis Davidov
Vasiliy Bohdanov
Elena Alekseeva
Pavel Golubev
Roman Bermas
Nataliya Dobrovolskaya
Additional Movie Production
Super78
Creative Director
Brent Young
Executive Producer
Dina Benadon
Animation Director
Steve Ziolkowski
Producer
Siouxsie Alarcon
CG Artist
Vinny Dellay
Additional Movie Direction
Larry Paolicelli
Neversoft Thanks
Jamie Briant
Mark Burton
Aaron Cammarata
Ralph D'Amato
Steve Ganem
Noel Hines
Gary Jesdanun
Ryan McMahon
Nolan Nelson
Scott Pease
Silvio Porretta
Chris Rausch
Junki Saita
Darren Thorne
and You!
ACTIVISION THANKS
Mom
Dad
Todd Jefferson
James Mayeda
Bobby Kotick
Brian Kelly
Lori Lahman
Brian Bright
Nicholas Favazza
Nathan Lum
George Rose
Michelle Corrigan
Anjie MacDonald
Julie Thompson
Jennifer Stornetta
Stacey Drellishak
Chris Archer
Brian Hawkins
Julie Roether
Jim Summers
Nadine Theuzillot
Sam Nouriani
Joe Favazza
Jeremy Gage
Bob McPherson
Ed Clune
Alexander Rohra
Marco Scataglini
Chris Keim
Willie Bolton
Ken Love
Scott Kiefer
Jeff Poffenbarger
Jason Wong
Trey Watkins
Serene Chan
Indra Gunawan
Greg and Fiona Rubel
Ryan Sinnock
Tanya Langston
Mitch Lasky
Mark Lamia
Stacey Ytuarte-Bush
Dave and Michelle Popowitz
Bryant Bustamante
Adam Goldberg
Dave Stohl
Brian Clarke
Gene Bahng
Dan Atkins
Jason Potter
Jay Halderman
Nicole Willick
Marilena Morini
Talmadge Morning
Mystee D. Yiffer
Gary Bolduc
Alexander Watkins
Geoff Olsen
Robert Nall
Casey Smith
Eddie Farias
Shelley Oberlin
Tim Vanlaw
Maggie
UNTIL NEXT TIME
TRUE BELIEVERS!
THE END ?!?
Dog
Logan
53
SERVIZIO CLIENTI
Prima di contattare il nostro servizio clienti vi preghiamo di cercare la soluzione al vostro problema nel file di aiuto presente
sul CD del gioco; usandolo si possono superare la maggior parte dei problemi che si verificano pi frequentemente. Se anche
dopo averlo consultato continuate a non essere in grado di sistemare la situazione mettetevi pure in comunicazione con uno
qualsiasi dei servizi elencati qui di seguito.
Per consentirci di aiutarvi con pi efficacia cercate di chiamarci da vicino al vostro computer, e di avere sotto mano le
seguenti informazioni:
Il titolo completo del prodotto.
Il messaggio derrore che compare (se c) e una breve descrizione del problema.
Il tipo di sistema operativo che state utilizzando (per esempio Windows 95 o DOS)
Il tipo di processore montato sul vostro computer e la sua velocit (per esempio Intel Pentium90).
La marca e il modello della scheda video e della scheda sonora
(per esempio Diamond Stealth 64 video, Sound Blaster 16 audio).
State usando un joystick? Di che tipo e modello? A quale porta gioco collegato
(es., scheda audio, porta gioco dedicata)?
Di quanto spazio libero su hard disk disponete?
Di quanta RAM dispone il vostro computer?
Se riscontrate dei problemi con le sezioni multiplayer o on-line del prodotto, vi preghiamo di fornirci le seguenti informazioni
quando chiamate.
Se state usando un modem:
Che tipi di modem state usando (per entrambi i giocatori coinvolti marca, modello, velocit, interno o esterno)?
Avete pi di un modem?
In quali porte sono configurati?
LHyperterminal (o qualunque altro programma per terminale) funziona con il vostro modem?
Questo un modo molto facile di verificare che il vostro modem sia configurato correttamente.
A quale velocit state effettuando la connessione?
Vi siete assicurati che compressione dati, rilevazione derrore e controllo di flusso siano disattivati?
Fate riferimento al manuale del vostro modem per ottenere maggiori informazioni.
Se state usando un modem esterno:
Che tipo di scheda seriale state usando?
Avete un cavo seriale a sette fili?
Se siete su rete LAN:
Riuscite a vedere gli altri computer in rete?
Qual la vostra configurazione di rete?
Qual la marca della vostra scheda di rete ?
Che software di gestione di rete state usando? Che versione ?
Servizi on-line con forum Activision, e-mail e librerie di supporto
Internet: http://www.activision.com/support
E-mail: support@activision.co.uk
ASSISTENZA TECNICA CLIENTI IN EUROPA
Per ottenere assistenza tecnica si pu contattare Activision in Gran Bretagna al numero +44 870 2412148 negli orari
08.00 - 19.00 (ora locale) da luned a venerd, il sabato dalle 08.00 alle 17.00. Sono esclusi i giorni festivi.
Per assistenza clienti si pu contattare Activision in Gran Bretagna al numero +44 (0)990 143 525 negli orari 13.00 17.00
(ora locale), da luned a venerd, esclusi i giorni festivi.
IN ITALIA
Servizio di Assistenza Tecnica Leader Distribuzione SpA
Tel: +39 800 821177 da luned a venerd dalle 10.00 alle 20.00
Fax: +39 0332 870890
E-Mail: collegarsi al sito www.leaderspa.it <http://www.leaderspa.it> e
lasciare un messaggio
Internet: http://www.leaderspa.it <http://www.leaderspa.it>
Per il supporto tecnico e il servizio clienti nei paesi non menzionati fate riferimento al distributore locale dei prodotti
Activision o ai nostri servizi on-line (tenete presente che questi servizi sono esclusivamente in lingua inglese).
54
55
Garanzia italiana
1. GARANZIA LIMITATA ACTIVISION DI 90-GIORNI
ACTIVISION UK LIMITED ("ACTIVISION") garantisce allacquirente lassenza di difetti di materiale e di fabbricazione del supporto
di registrazione del software per i primi 90 giorni dalla data dellacquisto. Qualora il supporto di registrazione risulti difettoso
entro 90 giorni dalla data di acquisto, ACTIVISION si impegna a sostituire il prodotto gratuitamente, dietro spedizione in fabbrica
del prodotto stesso e di una prova della data di acquisto, a condizione che il programma sia ancora prodotto da ACTIVISION.
Nel caso in cui il programma non sia pi disponibile, ACTIVISION si riserva il diritto di sostituirlo con un prodotto simile di valore
uguale o superiore. Questa garanzia si applica solo al supporto di registrazione del software originariamente fornito da
ACTIVISION ed esclude le condizioni normali duso. Questa garanzia non valida e risulter nulla se il difetto derivante da uso
non idoneo o erroneo o da negligenza. Qualsiasi garanzia implicita appplicabile a questo prodotto anchessa limitata al periodo
di 90 giorni.
LA PRESENTE GARANZIA NON INFICIA I DIRITTI LEGALI DELLACQUIRENTE DI QUESTO PRODOTTO SOFTWARE.
2. ESCLUSIONE DI ALTRE GARANZIE
CON LECCEZIONE DI QUANTO DETTO SOPRA E IN ACCORDO CON LE NORMATIVE VIGENTI, QUESTA GARANZIA
SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RAPPRESENTAZIONI, TERMINI E CONDIZIONI O OBBLIGAZIONI SIA SCRITTE CHE
VERBALI, IMPLICITE O ESPLICITE, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA DI QUALIT. NESSUNA ALTRA GARANZIA,
RAPPRESENTAZIONE, TERMINE, CONDIZIONE, OBBLIGAZIONE O RISARCIMENTO DI ALCUN TIPO POTR VINCOLARE OD
OBBLIGARE ACTIVISION.
3. ESCLUSIONE DI PERDITA INDIRETTA
ACTIVISION NON GARANTISCE CHE IL SOFTWARE SODDISFI LE NECESSIT DELLACQUIRENTE N CHE LA FUNZIONALIT
DELLO STESSO SIA ININTERROTTA O PRIVA DI ERRORI O CHE I DIFETTI DEL SOFTWARE VERRANNO CORRETTI. IL
SOFTWARE VIENE UTILIZZATO A PROPRIO RISCHIO.
AD ECCEZIONE DI DANNI FISICI ALLA PERSONA O DECESSO CAUSATI DA NEGLIGENZA E IN ACCORDO CON LE NORMATIVE
VIGENTI, IN NESSUNA CIRCOSTANZA ACTIVISION PU ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI O PERDITE
SPECIALI, ACCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI RISULTANTI DA POSSESSO, UTILIZZO O MALFUNZIONAMENTO DI
QUESTO PRODOTTO, COMPRESI LA PERDITA DI PROFITTI O I DANNI ALLA PROPRIET, MA NON SOLO LIMITATI A QUESTI.
4. REQUISITI PER LA RESTITUZIONE DEL SUPPORTO DI REGISTRAZIONE
In caso di restituzione del supporto di registrazione difettoso per averne la sostituzione, si prega di spedire i dischi originali
debitamente imballati includendo:
1. Una fotocopia della ricevuta di acquisto con data,
2. Nome ed indirizzo, stampato o comunque chiaramente leggibile,
3. Una breve nota descrittiva del difetto, dei problemi incontrati e delle caratteristiche del sistema sul quale viene utilizzato il
programma,
4. Se si restituisce il prodotto dopo lo scadere della garanzia di 90 giorni, ma entro un anno dalla data di acquisto, si prega di
includere un assegno o un ordine di pagamento per lammontare di 10 sterline inglesi per la sostituzione del CD o dei dischetti
floppy
NOTA: si raccomanda la spedizione con ricevuta.
In Europa spedire a:
WARRANTY REPLACEMENTS
ACTIVISION (UK) Ltd., Parliament House, St Laurence Way, Slough, Berkshire, SL1 2BW, Regno Unito.
Sostituzione disco: +44 (0)990 143 525
56
57
LIMITAZIONI AI DANNI. In nessun caso Activision sar responsabile per danni speciali, incidentali o consequenziali, derivanti
dal possesso, dall'uso o dal malfunzionamento del programma, inclusi i danni alla propriet, la perdita di fiducia, guasti o
malfunzionamenti del computer e, nell'ambito consentito dalla legge, le lesioni derivanti alle persone, anche se Activision fosse
stata messa al corrente della possibilit che simili lesioni si verifichino. La responsabilit di Activision non superer l'importo
del prezzo pagato per la licenza d'uso di questo programma. Alcune/i nazioni/paesi non consentono limitazioni sulla durata di
una garanzia implicita e/o l'esclusione o la limitazione di responsabilit per danni consequenziali o incidentali, pertanto le
limitazioni e/o esclusioni sopra riportate potrebbero non essere applicabili al vostro caso. Questa garanzia vi attribuisce degli
specifici diritti, ma voi potreste averne altri, che variano da giurisdizione a giurisdizione.
TERMINI. Senza pregiudizio per qualunque altro diritto di Activision, questo accordo terminer automaticamente se non vi
conformerete ai presenti termini e condizioni. In tal caso dovrete distruggere tutte le copie del presente programma e tutte le
parti che lo compongono.
LIMITAZIONI AI DIRITTI SECONDO IL GOVERNO DEGLI STATI UNITI. Il programma e la documentazione sono stati sviluppati
interamente a proprie spese e vengono forniti come "Software commerciale" o "Software limitato". Luso, la riproduzione o la
divulgazione da parte del governo degli Stati Uniti o di un subappaltatore del governo degli Stati Uniti sono soggetti alle
limitazioni riportate nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) relativo alle clausole dei diritti sui dati tecnici e sul software in DFARS 252.2277013 o come riportato nel sottoparagrafo (c)(1) e (2) relativo alle clausole delle limitazioni ai diritti sul software commerciale al
FAR 52.227-19, secondo le regole applicabili. Lappaltatore/costruttore Activision, Inc., 3100 Ocean Park Boulevard, Santa
Monica, California 90405.
INGIUNZIONE. Dal momento che Activision ricaverebbe un danno irreparabile se i termini del presente accordo non venissero
specificatamente rafforzati, vi dichiarate d'accordo sul fatto che Activision sar autorizzata, senza alcuna restrizione, n altra
assicurazione o prova di danno ricevuto, a ricorrere a rimedi equi e appropriati nei confronti delle infrazioni a questo accordo,
oltre agli altri rimedi cui per legge Activision avrebbe comunque potuto fare ricorso.
INDENNIT: voi vi impegnate a indennizzare, difendere e mantenere lontani da ogni danno, perdita e spese, derivanti
direttamente o indirettamente dalle vostre azioni e omissioni nell'uso del prodotto secondo i termini di questa licenza, Activision,
i suoi soci, affiliati, licenziatari, direttori, impiegati e agenti.
ALTRE CONSTATAZIONI. Quest'accordo rappresenta la licenza d'uso finale tra le due parti e rende nullo qualsiasi altro accordo
esistente in precedenza tra di esse. Pu essere emendato solo con una scrittura controfirmata da entrambe le parti. Se un
qualsiasi termine di questa licenza risulta impraticabile per qualunque motivo, esso verr modificato solo quel tanto che basta
per renderlo eseguibile, senza per questo influenzare tutte le altre norme di licenza. Quest'accordo viene costituito sotto la legge
della California, che si applica agli accordi tra residenti in California ed valida in California, eccezion fatta per quanto
regolamentato dalle leggi federali.
Per qualsiasi domanda riguardante questa licenza d'uso potete contattare Activision al 3100, Ocean Park Boulevard, Santa
Monica, California 90405.
58