Joan Colom PDF
Joan Colom PDF
Joan Colom PDF
JOAN COLOM
por laurence miller
IMPRESSIONS is a monthly digital magazine
that is solely dedicated to the work of great
contemporary Spanish photographers, with the
aim of promoting their work. The selection of
images in each issue features a short introduction
by prominent names in international photography.
JOAN COLOM
por LAURENCE MILLER
I was so excited to discover the photographs of El descubrimiento de las fotografías de Joan Colom
Joan Colom. At first I did not know if he was a man fue muy emocionante. En un primer momento no
or a woman, as Joan to an American is a womans’ supe si se trataba de un hombre o de una mujer,
name. But after looking at his pictures it became ya que para un norteamericano Joan es nombre de
obvious that this was the vision of a man, a man mujer. Pero después de contemplar sus fotografías
who appreciated beauty and female sexuality. Not resultó obvio que me encontraba ante la visión de
in a vulgar high fashion way like Helmut Newton, un hombre, un hombre que apreciaba la belleza y la
but in a sympathetic, tender way. A mix of Picasso, sexualidad femeninas. No de un modo vulgar propio
Doisneau and Kertesz. de la alta costura, como Helmut Newton, sino de
una manera comprensiva y tierna. Una mezcla de
Colom is a very humble man. He made pictures for Picasso, Doisneau y Kertesz.
himself, perhaps to share with colleagues. He care-
fully cropped his prints into a vertical panoramic Colom es una persona humilde. Hacía fotografías
format, which echoes the narrow but high streets para sí mismo, y puede que para compartir con
of the Raval where he took many of his finest pic- otros colegas. Recortaba sus imágenes cuidado-
tures. His feeling for light and shadow reminds me samente en un formato panorámico vertical, que
of Italian Neo-realist films of the same era, espe- evocaba las estrechas pero altas calles del Raval,
cially Fellini. He then carefully mounted them onto escenario de muchas de sus mejores fotografías.
black paper and sequenced them into albums. Su sentido del empleo de la luz y las sombras me
recuerda a las películas del neorrealismo italiano de
esa época, especialmente a Fellini. A continuación
Laurence Miller
New York City, 2013
LAURENCE MILLER is a curator, collector and the LAURENCE MILLER es comisario, coleccionista y el
founder of the Laurence Miller Gallery in New York, fundador de la Laurence Miller Gallery de Nueva York,
a pioneer in photography exhibits with thirty una de las pioneras en exponer fotografía con treinta
years of experience and over 250 exhibitions. años de trayectoria y más de 250 exposiciones realizadas.
www.laurencemillergallery.com www.laurencemillergallery.com
Joan Colom was born in Barcelona in 1921 and it was not until the Joan Colom nace en Barcelona en el año 1921 y no es hasta
late age of 36 that he took up photography. It was then in 1957 la tardía edad de 36 años que se interesa por el mundo de la
that Colom joined the Photography Association of Catalonia and fotografía. Es en ese mismo momento, en 1957, que Colom
learned the core skills of photography. ingresa en la Agrupació Fotogràfica de Catalunya y aprende las
Colom immediately began his great photographic project: principales habilidades fotográficas.
photographing the Raval neighborhood, reflecting his interest A partir de ese momento, Colom empieza su gran proyecto
in the street and people. With these photographs Colom forsook fotográfico: fotografiar el barrio del Raval, plasmando su interés
the trend of “artistic virtuosity” or “photographic purity” to por la calle y la gente. Colom abandona con estas fotografías
seek out more realistic pictures. la tendencia del “virtuosismo artístico” o “pureza fotográfica”,
Joan Colom was awarded the National Photography Prize in buscando una fotografía más realista.
2002 in recognition of the historical value of his career and his Joan Colom fue galardonado con el Premio Nacional de
personal contribution to Spanish photography. In addition, Fotografía en 2002, en reconocimiento al valor histórico de
his photographic series on the Raval has been exhibited on toda su trayectoria y su personal aportación a la fotografía
numerous occasions and garnered a great deal of national and española. Además, su serie fotográfica sobre el barrio del Raval
international recognition. In 2006, the Laurence Miller Gallery in ha sido expuesta en numerosas ocasiones consiguiendo un
New York hosted a solo exhibition of his work, and in the same gran reconocimiento tanto a nivel nacional como internacional.
year, the “Raval” travelling exhibition featuring photographs En 2006 la Laurence Miller Gallery de Nueva York realizó
from the Foto Colectania collection toured at the Henri Cartier- una exposición monográfica con su obra y, ese mismo año,
Bresson Foundation in Paris, the Museum Folkwang in Essen and se organizó la exposición itinerante “Raval” con fondos
the FOAM in Amsterdam. procedentes de la colección de Foto Colectania que pudo verse
In 2012 Colom donated his entire archive to the National Art en la Fundación Henri Cartier-Bresson de París, en el Folkwang
Museum of Catalonia, which has just held the Jo faig el carrer (I Museum de Essen y en el FOAM de Ámsterdam.
Work the Street) exhibition, a retrospective which for the first En el 2012 Colom donó su archivo completo al Museo Nacional
time displayed almost all his work. d’Art de Catalunya, que acaba de organizar la exposición Jo faig
el carrer (Yo hago la calle), una retrospectiva en la que se expone
por primera vez la práctica totalidad de su obra.
©Manel Armengol
FUNDACIÓN FOTO COLECTANIA REVISTA IMPRESIONES #5
PATRONATO DISEÑO
Silvia Rotllant
Presidente
Mario Rotllant
COORDINACIÓN
Vicepresidente Irene de Mendoza
José Mª Llorens
TRADUCCIONES
Secretario
NOVA Traductores
Ignacio Vives
Conservación y restauración
Pau Maynés
Prensa
Mahala Comunicación
Equipo en prácticas
Iván Ferreres
Marta Lerma
Lea Tyrallová
Servio Villota