Guide For The Application of The ENE TSI (EN)
Guide For The Application of The ENE TSI (EN)
Guide For The Application of The ENE TSI (EN)
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
Cuprins
1. DOMENIUL DE APLICARE AL PREZENTULUI GHID ...................................................... 3
1.1. Domeniul de aplicare .............................................................................................................. 3
1.2. Conținutul ghidului ................................................................................................................. 3
1.3. Documente de referință .......................................................................................................... 3
1.4. Definiții, abrevieri și acronime ............................................................................................... 3
2. ORIENTĂRI PRIVIND APLICAREA STI ENE .................................................................... 4
2.1. Cuvânt înainte.......................................................................................................................... 4
2.2. Cerințe esențiale...................................................................................................................... 4
2.3. Caracteristicile subsistemului ............................................................................................... 4
2.3.1. Tensiunea și frecvența (punctul 4.2.3) ................................................................................. 5
2.3.2. Parametrii legați de performanța sistemului de alimentare (punctul 4.2.4) ......................... 5
2.3.3. Capacitatea de curent, sisteme c.c., trenuri în staționare (punctul 4.2.5) ........................... 6
2.3.4. Frânarea cu recuperarea energiei (punctul 4.2.6) ............................................................... 7
2.3.5. Măsuri de coordonare a protecției electrice (punctul 4.2.7)................................................. 7
2.3.6. Armonici și efecte dinamice pentru sisteme c.a. (punctul 4.2.8) ......................................... 7
2.3.7. Geometria liniei aeriene de contact (punctul 4.2.9) ............................................................. 8
2.3.8. Gabaritul pantografului (punctul 4.2.10)............................................................................... 9
2.3.9. Forța medie de contact (punctul 4.2.11) ............................................................................ 10
2.3.10. Comportamentul dinamic și calitatea captării curentului (punctul 4.2.12) ......................... 10
2.3.11. Spațierea pantografelor (punctul 4.2.13) ........................................................................... 10
2.3.12. Sectoare de separare (punctele 4.2.15 și 4.2.16).............................................................. 12
2.3.13. Sistemul de colectare la sol a datelor energetice (punctul 4.2.17) .................................... 12
2.4. Interfețe .................................................................................................................................. 13
2.4.1. Interfața cu subsistemul „material rulant”. .......................................................................... 13
2.4.2. Exploatare și gestionarea traficului .................................................................................... 15
2.5. Elementele constitutive de interoperabilitate (ECI)........................................................... 16
2.6. Evaluarea conformității ........................................................................................................ 16
2.6.1. Generalități ......................................................................................................................... 16
2.6.2. Element constitutiv de interoperabilitate – linia aeriană de contact................................... 17
2.6.3. Subsistemul „energie” ........................................................................................................ 18
2.6.4. Evaluarea proiectelor de LAE existente – clarificări .......................................................... 19
2.6.5. Evaluarea măsurilor de protecție împotriva șocurilor electrice (4.2.18) ............................ 21
2.6.6. Clarificări suplimentare privind tabelul B.1 – verificarea CE a subsistemului „energie” .... 21
2.7. Implementare ......................................................................................................................... 22
2.7.1. Generalități ......................................................................................................................... 22
2.7.2. Plan de implementare pentru tensiune și frecvență (punctul 7.2.2) .................................. 22
2.7.3. Planul de implementare pentru geometria LAE (punctul 7.2.3)......................................... 22
2.7.4. Implementarea sistemului de colectare la sol a datelor energetice (punctul 7.2.4) .......... 23
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
1.1.2. Ghidul trebuie să fie citit și utilizat doar în coroborare cu STI ENE. Ghidul are ca scop
facilitarea aplicării acesteia, dar nu i se substituie.
Partea generală a „Ghidului de aplicare a STI-urilor” trebuie să fie, de asemenea, luată
în considerare.
1.2.3. Orientările se aplică voluntar. Acestea nu impun nicio altă cerință în afară de cele
stabilite în STI ENE.
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
(1) Tensiunea și frecvența subsistemului „energie” trebuie să corespundă unuia dintre cele patru
sisteme specificate în conformitate cu secțiunea 7:
c.a. 25 kV, 50 Hz;
c.a. 15 kV, 16,7 Hz;
c.c. 3 kV;
c.c. 1,5 kV.
(2) Valorile și limitele tensiunii și frecvenței trebuie să respecte clauza 4 din EN 50163:2004 pentru
sistemul selectat.
Pentru a evita costurile inutile cu materialul rulant, s-a decis ca subsistemul energie să
fie compatibil cu trenurile (o combinație de elemente de material rulant cuplate între ele)
programate, până la 2 MW fără limitarea puterii sau a curentului.
Limitarea puterii sau a curentului trebuie să fie înțeleasă în conformitate cu clauza 7.3
(Dispozitiv de limitare a puterii sau a curentului) din EN 50388:2012.
Această limită de putere se referă la puterea maximă preluată de la LAE pentru un tren
complet.
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
LAE a sistemelor c.c. trebuie să fie proiectată pentru a suporta 300 A (în cazul unui sistem de alimentare
de 1,5 kV) și 200 A (în cazul unui sistem de alimentare de 3 kV) per pantograf, atunci când trenul se află în
regim de staționare.
Capacitatea de curent în regim de staționare se obține pentru valoarea de încercare a forței de contact
statice indicată în tabelul 4 de la clauza 7.2 din EN 50367:2012.
LAE trebuie proiectată ținându-se seama de limitele de temperatură în conformitate cu clauza 5.1.2 din
EN 50119:2009.
Scopul acestei cerințe este prevenirea supraîncălzirii punctului de contact dintre patina
de contact a pantografului și firul de contact atunci când trenul este în staționare și este
alimentat cu energie electrică, de exemplu pentru echipamentele auxiliare.
Informațiile referitoare la materialul patinei de contact utilizat pentru încercări trebuie să
fie indicate în dosarul tehnic.
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
Sistemele de alimentare c.a. trebuie proiectate astfel încât să permită utilizarea frânării cu recuperarea
energiei, capabilă să facă schimb de energie fără intermitențe fie cu alte trenuri, fie prin orice altă metodă.
Sistemele de alimentare c.c. trebuie proiectate astfel încât să permită utilizarea frânării cu recuperarea
energiei cel puțin prin schimb de energie electrică cu alte trenuri.
Frânarea cu recuperarea energiei atât pentru sistemele c.c., cât și pentru sistemele a.c.
este utilizată la scară largă la materialul rulant modern.
Tehnologiile actuale permit, în timpul frânării cu recuperarea energiei, alimentarea
sistemului cu curent cu armonică scăzută, ceea ce reduce impactul asupra calității
energiei livrate de furnizorul de energie altor consumatori.
Expresia: „prin orice altă metodă” se referă la reintroducerea energiei în rețeaua publică,
stocarea sau utilizarea directă energiei în alt scop sau pentru alți consumatori.
2.3.5. Măsuri de coordonare a protecției electrice (punctul 4.2.7)
Proiectarea coordonării protecției electrice a subsistemului „energie” trebuie să respecte cerințele detaliate
în clauza 11 din EN 50388:2012.
Interacțiunea dintre sistemul de alimentare cu energie de tracțiune și materialul rulant poate genera
instabilități electrice în sistem.
Pentru a asigura compatibilitatea sistemului electric, supratensiunile armonice trebuie să nu depășească
valorile critice specificate în clauza 10.4 din EN 50388:2012.
Aceste fenomene sunt legate de caracteristicile armonice și dinamice ale instalațiilor fixe
de alimentare cu energie electrică și ale materialului rulant, care pot crea supratensiuni
și alte fenomene de instabilitate în sistemul de alimentare cu energie electrică.
Trebuie să se acorde o atenție deosebită la introducerea unui element nou [a se vedea
EN 50388:2012 clauza 10.2 (Procedură de acceptare pentru elemente noi)] într-un
mediu electric existent stabil. STI subliniază necesitatea efectuării unui studiu de
compatibilitate în acest caz, pentru a evalua toate consecințele determinate de
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
Linia aeriană de contact trebuie proiectată pentru pantografe cu geometria armăturii specificată la
punctul 4.2.8.2.9.2 din STI LOC&PAS, ținând seama de normele prevăzute la punctul 7.2.3 din prezenta STI.
Devierea laterală maximă admisă are legătură cu profilurile vizate ale armăturii
pantografului, astfel cum sunt definite la punctul 4.2.8.2.9.2 din STI LOC&PAS.
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
Lățime Lungime
Figura 2.3.7 – Armătura pantografului, lățime și lungime (în conformitate cu figura 1 din
EN 50206-1:2010)
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
(1) Forța medie de contact Fm reprezintă valoarea mediei statistice a forței de contact. Fm este compusă din
componentele statică, dinamică și aerodinamică ale forței de contact a pantografului.
(2) Intervalele în care este cuprinsă Fm pentru fiecare dintre sistemele de alimentare cu energie electrică
sunt definite în tabelul 6 din EN 50367:2012.
(3) Liniile aeriene de contact trebuie proiectate astfel încât să poată suporta limita superioară prin
construcție a Fm prevăzută în tabelul 6 din EN 50367:2012.
(4) Curbele se aplică la viteze de până la 320 [km/h]. Pentru viteze de peste 320 km/h se aplică procedurile
stabilite la punctul 6.1.3.
(1) În funcție de metoda de evaluare, linia aeriană de contact trebuie să atingă valorile de performanță
dinamică și de ridicare a firului de contact (la viteza prin construcție) stabilite în tabelul 4.2.12.
Linia aeriană de contact trebuie proiectată pentru minimum două pantografe exploatate adiacent, astfel
încât distanța minimă dintre axele armăturilor pantografelor adiacente să fie cel mult egală cu valorile
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
Pentru proiectarea LAE, este important de subliniat că valorile din tabelul 4.2.13 au ca
scop:
stabilirea faptului că LAE trebuie să fie proiectate astfel încât să accepte cel puțin
două pantografe.
stabilirea unei clasificări a configurațiilor de proiectare a LAE (tipurile A, B sau C).
stabilirea distanței maxime dintre axele armăturilor pantografelor adiacente pentru
proiectarea LAE.
stabilirea unei baze pentru specificarea limitelor LAE în RINF pe care operatorii
trebuie să le ia în considerare înainte de darea în exploatare a unui tren pe o linie.
Atunci când operatorul nu respectă valorile prevăzute în RINF, pot fi efectuate
încercări suplimentare.
faptul că nu trebuie să se stabilească distanța minimă dintre axele armăturilor
pantografelor adiacente în contextul ECI LOC&PAS sau evaluării subsistemului.
Figura de mai sus oferă un exemplu pentru o LAE-a.c. de tip B. Proiectantul LAE are
libertatea de a extinde linia de delimitare în interiorul zonei gri. Valorile reale sunt
prezentate în RINF. Atunci când valorile sunt exact valorile tipului B, zona albă este cea
care dă valorile permise pentru trenuri.
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
Coloanele „A”, „B” și „C” sunt specificate ca „referință” pentru definirea specificației
minime a performanței liniei de contact pentru operarea trenurilor cu până la două
pantografe. Această „referință” stabilește o poziție care poate fi evaluată.
Spațierea reală prin construcție poate fi redusă pentru a permite operarea trenurilor cu
pantografe mai apropiate la viteze mai mari sau pentru a permite trei sau mai multe
pantografe în uz pe un tren. În numeroase cazuri, construcția conform limitelor minime
definite în STI poate fi insuficientă pentru satisfacerea nevoilor anumitor operatori
feroviari – proiectantul trebuie să ia în considerare acest aspect la proiectarea liniei
aeriene.
Informațiile referitoare la numărul de pantografe în funcțiune pe un tren și distanțele între
două pantografe consecutive care pot fi utilizate pe o anumită linie la o anumită viteză
sunt stabilite în RINF, clauza 1.1.1.2.3.3.
(2) Sistemul de colectare la sol a datelor energetice (SCD) trebuie să primească, să stocheze și să exporte
datele compilate pentru facturarea energiei fără a le corupe.
Un impact semnificativ asupra elaborării STI ENE (comparativ cu STI ENE CR) l-a avut
extinderea prin noua Directivă 2011/18/UE (de modificare a Directivei 2008/57/CE) a
subsistemului „energie” pentru a include și componentele terestre ale sistemului de
măsurare a consumului de energie electrică.
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
Mai multe detalii despre strategia de implementare sunt oferite în secțiunea 2.7.4 din
prezentul ghid.
Nu trebuie efectuată nicio evaluare a sistemului de colectare la sol a datelor energetice
de către organismul notificat în cadrul verificării subsistemului „energie”.
2.4. Interfețe
Interfețele între subsistemul „energie” și alte subsisteme sunt tratate la punctul 4.3 din
STI. În prezenta secțiune, sunt analizate doar interfețele care necesită explicații
suplimentare.
Comparativ cu STI-urile ENE anterioare, a fost eliminată interfața cu STI SRT, deoarece
cerințele speciale legate de subsistemul „energie” care trebuie avute în vedere în
legătură cu tunelurile sunt abordate în noua STI SRT.
2.4.1. Interfața cu subsistemul „material rulant”.
Lista completă a parametrilor corespunzători între ENE și STI LOC&PAS este
prezentată în tabelul 4.3.2. La punctele de mai jos sunt subliniate aspecte particulare.
2.4.1.1. Materialul firului de contact/materialul patinei de contact
Interfața între subsistemele „material rulant” și „energie” și parametrii aferenți în ambele
STI-uri a luat în considerare rezultatele proiectului de cercetare (CoStrIM – materialul
patinei de contact) în cazul acceptării carbonului impregnat cu cupru pe rețeaua a.c..
Alte materiale, aprobate pe anumite rețele, sunt indicate în RINF, clauza 1.1.1.2.3.4.
2.4.1.2. Sistemul de colectare la sol a datelor energetice/sistemul de măsurare a
energiei la bord
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
Sistemul de decontare a energiei este definit ca procesul prin care datele de la punctele
de măsurare sunt atribuite unui anumit punct din cadrul lanțului de alimentare cu energie
electrică, împreună cu informații legate de tarife, oferind o bază pentru efectuarea
plăților pentru volumul de energie electrică, taxele pentru utilizarea sistemului asociate
rețelelor de transmisie și distribuție, precum și clauzele contractuale comerciale între
actorii din cadrul lanțului de alimentare cu energie electrică (de exemplu, generatoare,
operatorii sistemelor de transmisie/distribuție, furnizori, consumatori etc.).
Sistemul de colectare a datelor este un serviciu la sol care colectează date compilate
pentru facturarea energiei (CEBD) de la un sistem de măsurare a energiei electrice la
bord (SME).
EN RO
Meter substation Substație de contorizare
Settlement system 1 Sistem de decontare 1
ENERGY MARKET PIAȚA ENERGIEI
Other consumptions Alte tipuri de consum
e.g. UIC 930 de exemplu, UIC 930
Settlement system 2 / 3 Sistem de decontare 2/3
Estimated method Metodă estimată
No meter Fără contor
Meter Contor
Data collecting system 1 / 2 Sistem de colectare a datelor 1/2
TSI scope (chapter 4) Domeniul de aplicare al STI (capitolul 4)
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
Scopul UIC 930 (Schimbul de date în scopul decontării transfrontaliere a energiei pentru
calea ferată) este de a defini procesele și protocoalele utilizate pentru schimbul de date
privind consumul de energie electrică între gestionarii de infrastructură și, prin urmare,
STI ENE nu impune conformitatea cu UIC 930.
Punct deschis
Punctul deschis privește protocolul de comunicații între bord și sol și structura și formatul
datelor (de exemplu, XML).
Regulamentul STI ENE prevede că acest punct deschis va fi închis la doi ani de la
intrarea în vigoare a prezentului Regulament STI ENE.
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
Linia aeriană de contact, a se vedea punctul 5.1(2) (b) din STI ENE.
În ceea ce privește definiția LAE, la punctul 5.1, cablurile de alimentare și cablurile de
șuntare sunt incluse în măsura în care sunt influențate de parametrii definiți la
punctul 5.2 din STI ENE.
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
Evaluarea LAE ca ECI este efectuată în două etape; o examinare a proiectării, iar pentru
unii parametri sunt necesare încercări în conformitate cu procedura specială de evaluare
pentru elementul constitutiv de interoperabilitate (a se vedea punctul 6.1.4 din STI ENE).
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
Viteza minimă trebuie să fie înțeleasă ca viteza de exploatare pentru orice fir de
cale. Atunci când viteza în exploatare este mai mică decât viteza prin construcție a
LAE – ECI (de exemplu, din cauza unor constrângeri legate de configurație și/sau
cale și/sau semnalizare), încercările trebuie să fie efectuate la viteza de exploatare
maximă a căii.
Viteza maximă de exploatare a căii este inclusă în certificatul „CE” de verificare,
emis de organismul notificat în cadrul condițiilor de valabilitate a certificatului.
Pentru viteze de până la 120 km/h (sisteme c.a.) și pentru viteze de până la
160 km/h (sisteme c.c.) erorile semnificative de instalare nu sunt în general
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
demonstrate prin măsurarea forței de contact. În acest caz, pot fi utilizate metode
alternative de identificare a erorilor de construcție, precum măsurarea înălțimii firului
de contact, a decalajului și spațiului pentru ridicare. Această abordare nu poate fi
adoptată pentru procesul de certificare a ECI.
2.6.4. Evaluarea proiectelor de LAE existente – clarificări
a) Cadrul juridic pentru aplicarea în continuare a proiectelor LAE care sunt deja în
utilizare pe rețeaua în cauză (pentru LAE ca ECI și pentru LAE necertificate)
În primul rând, trebuie subliniat că STI-urile ENE nu au stabilit nicio cerință nouă și
în general au reflectat nivelul tehnologic actual. În acest sens, LAE în uz susținute
prin numeroase evidențe privind exploatarea și întreținerea trebuie să îndeplinească
majoritatea cerințelor STI.
Pentru LAE existente care sunt supuse unei evaluări a conformității, procesul este
efectuat în conformitate cu punctul 6.1.2 din STI ENE. La acest punct, pentru un ECI
introdus pe piața UE înainte de intrarea în vigoare a prezentei STI, este prevăzută
aplicarea următoarelor module: CA – controlul intern al producției (fără implicarea
organismului notificat) sau CH – conformitatea bazată pe un sistem de management
al calității complet (cu implicarea organismului notificat care verifică sistemul de
management al calității instituit de un solicitant).
Pentru LAE necertificată integrată în subsistemul ENE, poate fi utilizat procesul
descris la punctul 6.3 din STI ENE, dar cu o perioadă limitată de timp.
Acesta conferă posibilitatea utilizării LAE existente – în general în cadrul rețelei date
– pe baza experienței dovedite (dovezi de exploatare și întreținere).
Este deosebit de important pentru modernizare și reînnoiri atunci când proiectul este
în continuă dezvoltare pe parcursul unei perioade de timp pe lina de exploatare sau
pe o extindere a rețelei existente. În acest caz, experiențele dobândite din
îndeplinirea cerințelor privind subsistemul din STI ENE (capitolul 4) trebuie să fie
suficiente pentru darea în exploatare a subsistemului. Este responsabilitatea
solicitantului să decidă dacă să verifice și această LAE în raport cu procedura
(procedurile) de evaluare de la punctul 6.1 din STI ENE.
Deși o LAE-ECI poate fi oferită pe alte „piețe” ca „produs”, trebuie să se rețină că
este un „produs special” care există ca proiect și ca ansamblu real doar atunci când
este încorporată într-un subsistem.
Pentru a acoperi riscul legat de caracteristicile speciale (de exemplu, tuneluri,
poduri, configurație etc.) atunci când LAE-ECI este integrată într-un nou subsistem,
solicitantul poate decide, în mod opțional, dacă să verifice și această LAE în raport
cu procedura (procedurile) de evaluare de la punctul 6.1 din STI ENE.
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
Acest aspect a fost abordat la punctul de mai sus (a se vedea secțiunea 2.6.3).
Astfel cum s-a subliniat în STI, principala idee în spatele acestor încercări este
identificarea erorilor de concepție a alocării și de instalare, luând în considerare
faptul că LAE a fost integral verificată în cadrul procesului de certificare ca ECI.
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
Acest organism independent poate să fie sau să nu fie o organizație care acționează și
ca organism notificat sau organism desemnat în sensul Directivei 2008/57 CE privind
interoperabilitatea.
Pentru corecta interpretare a tabelului B.1, pentru următorii parametrii, indicația „N/A”
trebuie să fie înțeleasă în sensul în care evaluarea nu este în general efectuată de
organismul notificat, cu excepția situațiilor prezentate mai jos:
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
2.7. Implementare
2.7.1. Generalități
În subsistemul „energie”, cele mai importante două elemente pentru obținerea accesului
liber sunt:
sistemul de alimentare cu energie electrică și
linia aeriană de contact care permite trecerea pantografelor vizate.
Decizia privind sistemul de alimentare cu energie electrică trebuie să fie luată la nivelul
statului membru, deoarece implică angajamente nu doar în sectorul feroviar, ci și în alte
sectoare, inclusiv investițiile necesare în sistemul energetic (transmisie/distribuție),
dezvoltare regională și acorduri internaționale.
În cazul limitelor de viteză ridicate – pentru liniile noi cu viteze mai mari de 250 km/h,
alegerea se limitează la sistemele c.a., ținând seama de necesarul de energie și de
reducerea pierderilor în instalațiile fixe.
2.7.3. Planul de implementare pentru geometria LAE (punctul 7.2.3)
Fiind o strategie la nivel de stat membru, geometria LAE trebuie să cuprindă întreaga
rețea a statului membru, luând în considerare rețeaua ca sistem cu potențiale zone și
coridoare care pot necesita strategii diferite. Strategiile pentru zonele și coridoarele
învecinate trebuie, de asemenea, să fie luate în considerare.
(a) Liniile noi cu viteze mai mari de 250 km/h trebuie să fie compatibile cu ambele
lungimi de pantografe (1 600 mm + 1 950 mm, conform definiției din STI LOC&PAS
punctele 4.2.8.2.9.2.1 și 4.2.8.2.9.2.2). Dacă acest lucru nu este posibil, LAE
trebuie să fie proiectată astfel încât să poată fi utilizată cel puțin de pantograful de
1 600 mm.
(b) Liniile reînnoite sau modernizate cu viteze egale sau mai mari de 250 km/h trebuie
să fie compatibile cel puțin cu pantograful de 1 600 mm.
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu
Agenția Europeană a Căilor Ferate
(c) Alte cazuri: LAE trebuie concepută pentru a fi utilizată cel puțin de unul dintre
pantografe: pantograful de 1 600 mm sau pantograful de 1 950 mm.
Pentru sistemele cu alt ecartament decât 1 435 mm, LAE trebuie să fie concepută
pentru a fi utilizată cel puțin de unul dintre pantografele următoare:
- pantograf de 1 600 mm
- pantograf de 1 950 mm
Agenţia Europeană a Căilor Ferate ● Rue Marc LEFRANCQ, 120 ● BP 20392 ● F-59307 Valenciennes Cedex ● Franţa ● Tel. +33 (0)3 27 09 65 00 ● Fax +33 (0)3 27 33 40 65 ●
http://www.era.europa.eu