CJE830 USCM IB A22 LR Compressed

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 52

the Juice Fountain ®

Cold XL Pro
Instruction Book – CJE830

EN INSTRUCTION BOOK FR-CA MANUEL D'INSTRUCTIONS ES-MX MANUAL DE INSTRUCCIONES


IMPORTANT
Contents
SAFEGUARDS
2 Breville | Commercial READ ALL INSTRUCTIONS
Recommends Safety First BEFORE USE AND SAVE
6 Components FOR FUTURE REFERENCE
7 Assembly • Remove and safely discard
8 Functions any packaging material or
10 Care & Cleaning stickers before using the
11 Troubleshooting
juicer for the first time.
13 Tips
• To eliminate a choking hazard
remove and safely discard the
protective cover fitted to the
power plug of this appliance.
• Fully unwind the power cord
before use.
• Do not place the juicer near
BREVILLE | the edge of a countertop or
COMMERCIAL table. Ensure the surface is
level, clean and free of water
RECOMMENDS and other substances.
SAFETY FIRST • Always ensure the juicer is
properly assembled before use.
At Breville | Commercial
• Always make sure the juicer
we are very safety conscious.
filter basket, collector and top
We design and manufacture
cover are fitted and clamped
consumer products with
securely in place before the
the safety of you, our valued
motor is turned on.
customer, foremost in mind.
Do not unfasten clamps while
In addition we ask that you
the juicer is in operation.
exercise a degree of care when
using any electrical appliance • Do not use the appliance
and adhere to the following if the rotating filter basket
precautions. (sieve) is damaged.

2
• Do not operate without the • Be sure to turn the switch to
pulp container in place. the OFF position after each
• Before juicing any food, fruits use of your juicer. Make sure
or vegetables, inspect and the motor stops completely
clean to ensure the following; before disassembling.
−all rinds and hard skin • To disconnect, turn the
have been removed, control OFF, then remove
−there are no pits, stones plug from wall outlet.
or heavy seeds, • Properly clean the unit and filter
−packing or bundling ties and basket after each use to avoid
metal wire have been removed. leaks or overflow and to ensure
the unit operates as intended.
Not following the above
instructions can lead to • Be careful when handling
unsafe operation and may the filter basket as the small
cause serious injury. cutting blades at the base of
the filter basket are very sharp.
• Never plug in or switch Mishandling may cause injury.
ON the juicer with food
present in the feed chute. • Turn the appliance OFF,
then unplug from the outlet
• Allow the motor to reach when not in use, before
proper speed before pushing assembling or disassembling
food through the feed chute. parts and before cleaning.
• Do not put your fingers or • To unplug, grasp the plug and
other objects into the juicer pull from the outlet. Never
opening while it is plugged in pull from the power cord.
or in operation. If food becomes
lodged in opening, only use • This appliance is not intended
food pusher or another piece for use by children or by persons
of fruit or vegetable to push with reduced physical, sensory,
it down. When this method or mental capabilities, or lack
is not possible turn the unit of experience and knowledge.
OFF and disassemble juicer to • Close supervision is necessary
remove the remaining food. when any appliance is
• Do not leave the juicer used near children.
unattended when in use. • Children should be supervised
• Avoid contact with moving parts. to ensure that they do not
play with the appliance.
3
• Do not use in any type of NOTE
moving vehicles. Do not use
the appliance outdoors, or for If the juicer stops due to
anything other than its intended improper operation or if there
use. Misuse can cause injury. is excessive noise, shaking, or
• The use of attachments not vibration, turn the unit OFF and
recommended or sold by the allow the filter to stop spinning
manufacturer may cause fire, completely. Unplug the unit from
electric shock or injury. the power outlet, disassemble
and clean all components before
• To protect against risk of properly reassembling.
electric shock, do not immerse
the cord, plug or motor base
in water (or other liquids).
• A representative example of
the heaviest loading suitable for
use with this juicer is equivalent
to 11 pounds (5kg) of carrots,
juiced continuously with a
push force of 11 pounds (5kg).

NOTE

If the motor stalls or strains under


load, do not operate continuously
for more than 10 seconds
at a time.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


4
IMPORTANT BREVILLE ASSIST® PLUG
Your Breville | Commercial
SAFEGUARDS appliance comes with a unique
FOR ALL Assist® Plug, conveniently
designed with a finger hole to ease
ELECTRICAL removal from the power outlet.
APPLIANCES This appliance has a polarized
plug (one blade is wider than
• Do not let the cord hang over
the other). To reduce the risk of
the edge of a table, counter, or
electric shock, this plug will fit in
let touch a hot surface such
a polarized outlet only one way.
as a stove. Do not place on
If the plug does not fit fully in the
or near a hot gas or electric
outlet, reverse the plug. If it still
burner or in a heated oven.
does not fit, contact a qualified
• It is recommended to regularly electrician. Do not modify the plug
inspect the appliance and in any way.
power cord. Do not use the
appliance if there is damage to SHORT CORD
the power cord or plug, or after INSTRUCTIONS
the appliance malfunctions Your Breville | Commercial
or has been dropped or appliance is fitted with a short
damaged in any way. If this power supply cord to reduce
occurs, immediately stop use personal injury or property damage
and call Breville | Commercial resulting from pulling, tripping or
Consumer Support. becoming entangled with a longer
If the above issues persist, cord. If an extension cord is used,
stop use of the juicer and (1) the marked electrical rating
contact Breville | Commercial of the cord set or extension cord
Consumer Support. should be at least as great as the
electrical rating of the appliance,
(2) the cord should be arranged
so that it will not drape over the
countertop or table-top where it
can be pulled on by children or
tripped over unintentionally and (3)
the extension cord must include a
3-prong grounding plug.
5
Components
D

I
E

A. Food pusher F. Filter bowl surround


(not dishwasher safe) (dishwasher safe)
B. Interlocking safety arm G. Variable speed control and off dial
Stops juicer operating without cover H. Overload protection indicator light
locked into place.
I. 70 fl. oz. (2 liter) juice jug and sealing lid
C. Juicer cover with built in froth separator
(dishwasher safe) (dishwasher safe).
D. Stainless steel filter basket J. Juicing Nozzle
(dishwasher safe) (dishwasher safe)
E. Pulp container Can be placed over spout to juice directly
(dishwasher safe) into a cup.

Rating Information
120 V ~60 Hz 1200 W
6
4. Place the juicer cover over the filter bowl
surround, positioning the lower part of
Assembly the feed chute over the stainless steel
filter basket.

BEFORE FIRST USE


Before using your juicer for the first time,
remove and safely discard any packaging
materials and promotional stickers
and labels.
Ensure the power cord is unplugged.
Wash the filter bowl surround, filter basket,
juicer cover, food pusher, pulp container and
juice jug and lid in warm, soapy water with a
soft cloth. Rinse and dry thoroughly. 5. Raise the safety locking arm up and lock
1. Place motor base on a flat, dry surface into the two grooves on either side of the
such as a countertop. Ensure that the juicer cover.
juicer is switched OFF at the dial,
and the power cord is unplugged.
2. Place filter bowl surround on top of the
motor base.

6. The safety locking arm should now be in a


vertical position and locked into place on
top of the juicer cover.

3. Align the arrows at the base of the stainless


steel filter basket with the arrows on the
motor drive coupling and push down until it
clicks into place to create a secure fit with
the motor base.

7
7. Slide the food pusher down the food chute
by aligning the groove in the food pusher,
with the small protrusion on the inside of Functions
the top of the feed tube.
1. Wash your selection of fruit and vegetables
to be juiced. Most fruit and vegetables
Food such as apples, carrots and cucumbers
pusher will not need to be cut or trimmed to size
groove as these will fit whole into the feed chute.
Ensure vegetables such as beets, carrots
Small etc. have all soil removed, are washed
protrusion well and trimmed of leaves before using.
inside
feed tube 2. Plug the power cord into a 120V power outlet.

8. Place the pulp container into position by IMPORTANT


tilting and lifting the motor base slightly. Do not load feed chute with produce before the
Insert the pulp container under the juicer Juicer has reached the selected speed.
cover on the back ensuring it is supported
3. Turning the Juicer On
by the juicer cover and motor base.
Turn dial to desired speed setting. Turn dial
9. Fit the lid to the juice jug and position jug to medium speed for most juicing needs. For
under juice spout. harder fruits/vegetables and leafy greens
select the “Hard” range. Use the speed
JUICE JUG selector when applicable to match the speed
Juice can be preserved in the juice jug for up to and produce type, for maximum yield.
3 days by following these steps. 4. With the motor running, place food into
the feed chute and use the food pusher
to gently guide food down. To extract
the maximum amount of juice, always
push the food pusher down slowly.
5. Full Juice Jug
You can keep juicing until the juice jug
is filled to max. level.
6. Continuous Juicing
Having just filled and removed a juice jug
with fresh juice, you can place an empty
juice jug back onto the nozzle and continue
juicing without disassembly. When the pulp
1. Lift the lid off the jug and rotate 180° container is near full with pulp, turn the dial
2. Press down firmly to replace the lid to “Off”, remove the pulp container only
3. Store juice in the fridge and empty contents. Replace the empty
pulp container and turn dial to desired
NOTE speed selection to continue juicing.

Storage time depends on the ingredients being


juiced and the freshness of the fruit prior to
juicing. Juice must be stored in the refrigerator
between 32°F to 39°F.

8
SPEED SELECTOR GUIDE NOTE
FOOD TYPE SPEED • Do not allow the pulp container to overfill as
this may affect the operation of the appliance.
APPLE Preset • The juicer is fitted with a safety device
BABY SPINACH Hard which safeguards against overheating
with excessive loads. If overheating occurs,
BEET Hard the juicer will automatically activate the
overload protection device and the unit
BELL PEPPER Hard will switch itself off. When the overload
BLUEBERRY Preset
protection is activated, unplug the juicer
from the power outlet for at least 30 minutes
BROCCOLI Hard to allow the unit to cool. Then plug juicer
into the power outlet and use as normal.
CABBAGE Hard
WARNING
CARROT Preset
Never use fingers, hands or utensils to push
CELERY Preset
food down the feed chute or to clear the feed
CITRUS FRUIT (peeled) Preset chute. Always use the food pusher provided.

CUCUMBER (green tip removed) Preset Caution:


sharp blades
GINGER Preset

GRAPE (seedless) Medium

HONEYDEW MELON (peeled) Preset

KALE Hard

KIWI (peeled) Medium

MANGO (peeled, pit removed) Hard

MINT Hard The stainless steel filter basket contains small


sharp blades to cut and process fruit and
PEACH (pit removed) Hard vegetables. Avoid touching the blades when
handling the filter basket.
PEAR Medium

PINEAPPLE (peeled) Preset

RHUBARB Hard

SQUASH Hard

STRAWBERRY Preset

TOMATO Medium

WATERMELON (peeled) Preset

ZUCCHINI Medium

9
Cleaning the parts in the dishwasher also may
cause parts to deteriorate so inspect the parts
Care & Cleaning regularly and stop using the product if any
signs of damage is noticed.
Ensure the juicer is turned off by turning the FILTER BASKET
juicer dial to the OFF position. Then unplug To ensure consistent juicing results, always
the power cord. clean the filter basket thoroughly immediately
after use.
CLEANING
If pulp is left to dry, it may clog the fine pores
1. Remove juice jug. of the filter mesh, which can affect juicing
2. Remove pulp container. performance. The filter basket can be soaked in
hot soapy water for 10 minutes, if necessary.
3. Disengage locking bar, pull up entire juice
collector assembly and take to sink. Hold the filter basket under running water and
use cleaning brush (supplied with the juicer)
Rinse all parts after use (except the motor base)
in a circular motion to clear away pulp from
under running water to clear away the majority
the inside of the basket, including the blades.
of juice and pulp. Wash in warm soapy water
Turn over, use the cleaning brush in a circular
with a soft cloth.
motion to clear away pulp from the outside of
To avoid food drying on to the blades, mesh the basket, and repeat if necessary.
or transparent parts, rinse and wash as soon
After cleaning, hold up towards a light source
as possible after use.
to check that the fine mesh pores are not
PULP CONTAINER blocked. If blocked, soak the filter basket in
hot water with 10% lemon juice to loosen, and
To minimize cleaning, you can line the pulp brush under running water again.
container with a biodegradable bag to collect Do not soak the filter basket in bleach,
the pulp. harsh chemicals or abrasive cleansers.
Always treat the filter basket with care, as it can
MOTOR BASE
be easily damaged. Do not use if there is any
To clean the motor base, wipe with a soft, damp damage or deformation to the filter mesh.
cloth then dry thoroughly. Wipe any excess Filter basket can be washed in the dishwasher
food particles from the power cord. (top shelf).
Do not immerse the motor base in liquids.
The center of the filter basket has an array of
CLEANING AGENTS small, sharp blades. Do not touch these blades
when handling the filter basket.
Do not use abrasive scouring pads or cleaners
on either the motor base or the jug, as they may STUBBORN FOOD STAINS
scratch the surface. Use only warm soapy water
with a soft cloth. Discoloration of the plastic may occur with
strongly colored fruit and vegetables. To help
DISHWASHER prevent this, wash parts immediately after use.
If discoloration does occur, the plastic parts
Wash all parts (except the motor base)
can be soaked in water with 10% lemon juice
in warm soapy water with a soft cloth.
or can be cleaned with a non-abrasive cleaner.
All parts except for the motor base, juicer
cover and food pusher are dishwasher safe.
However washing parts on a regular base in
the dishwasher can shorten the life of them
due to prolonged exposure to harsh detergents,
hot water and pressure.
10
Troubleshooting

PROBLEM EASY SOLUTION


Juicer will not work • The safety locking arm may not be correctly engaged in the vertical
when switched ON operating position. Check the top cover is properly aligned and the locking
arm is located firmly into the two grooves on either side of the juicer cover.
• Motor overload protection may have operated (see below).

Overheating with • The juicer is equipped with an internal self-resetting overload to prevent
excessive loads the motor from damage under heavy or continuous loads. If the motor
suddenly stops working, turn the dial OFF, and unplug the unit from
the power outlet. Allow the juicer to cool for at least 30 minutes before
operating again.
NOTE: The unit MUST be turned off in order for it to cool and be reset.
• Despite this overload protector, we suggest juicing in smaller batches,
without excessive pushing force, to avoid overheating and stalling and to
maintain the life of the motor.

Excess pulp building • Stop juicing, disassemble to scoop excess pulp off the juicer cover.
up in the stainless Reassemble and continue juicing. Alternating soft and hard ingredients
steel filter basket may help avoid this.

Pulp too wet and reduced • The cleaner the filter, the better the juice yield, and dryer the pulp.
extracted juice Be sure to thoroughly clean the juicer as soon as possible after each use.
Remove the stainless steel filter basket and thoroughly clean mesh walls
with a cleaning brush. Rinse the filter basket under hot water. If the fine
mesh holes are blocked, soak the basket in a solution of hot water with 10%
lemon juice to unblock the holes or wash in the dishwasher (top shelf).
This will remove excess fiber build up which could be inhibiting the flow.

Juice leaks between • Try a slower juicing speed and push the food pusher down the feed chute
the rim of the juicer more slowly.
and the juicer cover

Juice sprays out • The juice is being extracted too fast; try a slower juicing speed (if possible)
from spout and push the food pusher down the feed chute more slowly.

11
PROBLEM EASY SOLUTION
Motor appears to • Wet pulp can build up under the juicer cover and stall the juicer if the juicer
stall when overload is used excessively without cleaning. If this occurs, disassemble and follow
protection LED flashes the cleaning instructions to clean the filter bowl surround, the stainless
steel filter basket and the juicer cover. The juicer can also stall if excessive
force is used to push produce down the feed chute. If this occurs, ensure
that a more gentle pressure is used to push produce down the chute.
• The juicer will automatically stop operating if too much food is being
processed at one time. Try processing a smaller amount per batch. To
continue juicing, reset the juicer by turning the juicer OFF and back ON.
• Turn on the juicer before putting ingredients in the chute. Pressing
ingredients down before the juicer reaches full speed can cause the motor
to stall or overload. Use gentle to moderate pressure on the pusher. Lower
pressure produces a better juice yield.
• Hard fruit and vegetables will put excess strain onto the motor if a low
speed is selected. Refer to the juicing guide to determine the correct speed
for the fruit and vegetables selected for juicing.

Overload protection • This indicates the motor speed is slowed down to an inefficient level.
LED light flashing This may be caused by excessive pushing force on the pusher or too much
during the use pulp building up on the lid or in pulp bin. Use moderate pushing force on
the food pusher and regularly clean the lid and pulp bin to ensure the juicer
is operating at optimal speed.

Overload Protection • This indicates motor overload protection is activated.


LED is on
• To reset the unit, turn the dial OFF, unplug the juicer and let the motor cool
down for 25 to 30 minutes, then plug the juicer back in.

If any of the above issues persist, or if you have questions, stop use of the juicer and contact
Breville | Commercial Consumer Support.

12
To extract the maximum amount of juice
always push the food pusher down slowly.
Tips Allow the motor to reach full speed before
putting ingredients in the chute.
PREPARATION OF FRUITS AND Pressing ingredients down before the juicer
VEGETABLES reaches full speed can cause the motor to stall
or overload. Use gentle to moderate pressure
Fruits with hard or inedible skins should be on the food pusher. Lower pressure produces
peeled before juicing, including mangoes, a better juice yield.
guavas, melons, etc.
Some vegetables, such as cucumbers can be USING THE PULP
processed unpeeled depending on the softness The remaining pulp left after juicing fruit and
of the skin and whether you like the taste of the vegetables is mostly fiber and cellulose which,
skin in your juice. like the nutrients in juice, are necessary for the
Fruits with hard seeds or pits must be pitted daily diet and can be used in many ways.
before juicing, including nectarines, peaches, Vegetable pulp can be used to add bulk to
mangoes, plums, cherries, as the skin and pith rissole mixtures, thicken casseroles or soups.
can make the juice bitter.
Fruit pulp can be placed in a heat proof bowl,
Citrus fruits with thick pith or skin should topped with meringue, and baked in the oven
be peeled before juicing, including oranges, for a simple dessert.
lemons, mandarins, etc.
When using the pulp, there may be some
Trim leaves and wash vegetables to remove pieces of fruit or vegetables remaining.
earth/soil, including carrots, beet, spinach, etc. These should be removed before using the
Trim, hull and remove stalks before juicing, pulp in any recipes.
including strawberries, apples, pears, etc. Apart from consumption use, pulp can also
A small amount of lemon juice can be added be used to create compost for the garden.
to apple juice to reduce browning.

THE RIGHT TECHNIQUE


When juicing a variety of ingredients with
varying textures, start with the softer textured
ingredients on the SOFT speed and then
gradually change to the HARD speed for the
harder textured ingredients.
If you are juicing herbs, sprouts or other leafy
green vegetables, either wrap them together
to form a bundle or alternate with more solid
ingredients for the best extraction.
Fruits and vegetables produce different
amounts of liquids, and can vary between
batches or at different times of year.
Juice recipes are not exact, so therefore the
precise quantities of any juice are not crucial
to the success of a particular mixture.

13
Fruit and Vegetables Best season Storage Nutritional value Kilojoule/
to buy calorie count

Apple Fall/ Winter Vented plastic bags Vitamin C, 5.9oz (166g)


in refrigerator dietary fiber Apple
= 338kj (80 cals)

Apricot Summer Unwrapped Potassium, 1.9oz (55g )


in crisper of dietary fiber Apricot
refrigerator = 80kj (19 cals)

Beet Winter Cut off tops, Vitamin C, folate, 5.6oz (160g) Beet
then refrigerate dietary fiber, = 332kj (79cals)
unwrapped potassium

Blueberry Summer Cover in the Vitamin C 3.5 oz (100g)


refrigerator Blueberries
= 220kj (52 cals)

Broccoli Fall/ Winter Plastic bag in Vitamin C, B2, B5, 3.5oz (100g)
refrigerator B6, E, folate, Broccoli
dietary fiber = 131kjs (31 cals)

Cabbage Winter Wrapped, trimmed Vitamin C, B6, 3.5oz (100g)


in the refrigerator folate, dietary fiber, Cabbage
potassium = 93kj (22 cals)

Carrot Winter Uncovered in Vitamin C, B6, beta- 3.5oz (100g)


refrigerator carotene, potassium Carrots
= 140kj (33 cals)

Cauliflower Fall/ Winter Remover outer Vitamin C, B5, 3.5oz (100g)


leaves, store in B6, folate and Cauliflower
plastic bag in potassium = 103kj (24.5 cals)
refrigerator

Celery Fall/ Winter Refrigerate in Vitamin C, 3.5oz (100g) stick


plastic bag potassium = 64kjs (15 cals)

Cucumber Summer Crisper in Vitamin C 3.5oz (100g)


refrigerator Cucumber = 50kj
(12 cals)

Fennel Fall to Spring Refrigerate Vitamin C, folate, 3.5oz (100g)


dietary fiber Fennel = 80kj
(19 cals)

Grapefruit All year round Cool, dry place for Vitamin C, 3.5oz (100g)
1 week, transfer to bioflavonoids, Grapefruit = 140kj
refrigerator to keep lycopene, (33 cals)
longer dietary fiber

Grape Summer Plastic bag in Vitamin C, B6, 3.5oz (100g)


(Seedless) refrigerator potassium Grapes
= 250-350kj
(60-83 cals)

14
Fruit and Vegetables Best season Storage Nutritional value Kilojoule/
to buy calorie count

Kale Fall/ Winter Crisper in Vitamin C, K, beta- 3.5oz (100g) Kale


refrigerator carotene, folate, = 206kj (49 cals)
dietary fiber

Kiwi Fruit Winter/ Spring Crisper in Vitamin C, 3.5oz (100g)


refrigerator potassium Kiwi Fruit = 219kj
(52 cals)

Mango Summer Covered in Vitamin A, C, B1, B6, 7.3oz (207g)


refrigerator potassium Mango
= 476kj (113 cals)

Melon including Summer/ Fall Crisper in Vitamin C, folate, 7oz (200g) Melon
Watermelon refrigerator beta-carotene, = 210kj (50 cals)
dietary fiber

Nectarine Summer Crisper in Vitamin C, B3, 5.3oz (151g)


refrigerator potassium, Nectarines
dietary fiber = 277kj (66 cals)

Orange Winter/ Fall/ Cool, dry place for Vitamin C 4.6oz (131g)
Spring 1 week, transfer to Orange
refrigerator to keep = 229kj (54 cals)
longer

Peach Summer Ripen at room Vitamin C, beta- 3.5oz (100g)


temperature then carotene, potassium, Peaches
refrigerate dietary fiber = 175kj (42 cals)

Pear Fall/ Winter Ripen at room Vitamin C, E, 5.7oz (161g Pear)


temperature then dietary fiber = 391kj (93 cals)
refrigerate

Pineapple Spring/ Summer Store in a cool Vitamin C, E, 3.5oz (100g)


place dietary fiber Pineapple
= 180kj (43 cals)

Spinach All year round Refrigerate Vitamin C, B6, 3.5oz (100g)


E, beta-carotene, Spinach
folate, magnesium, = 65kj (15 cals)
potassium,
dietary fiber

Tomato Late Winter to Ripen at room Vitamin C, E, 3.5oz (100g)


early Summer temperature then lycopene, folate, Tomatoes
refrigerate dietary fiber = 65-75kj
(15-17 cals)

15
Notes

16
the Juice Fountain ®
Cold XL Pro
Manuel d’instructions – CJE830

FR-CA MANUEL D'INSTRUCTIONS


Table IMPORTANTES
des matières MESURES DE
2 Breville | Commercial vous
SÉCURITÉ
recommande la sécurité avant tout
7 Composants
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT
8 Assemblage
USAGE ET CONSERVEZ-
9 Fonctions
LES À TITRE DE
11 Entretien & nettoyage
RÉFÉRENCE.
12 Guide de dépannage
• Retirez et jetez en lieu sûr tout
14 Trucs
matériel d’emballage ou collants
avant d’utiliser votre extracteur
de jus pour la première fois.
BREVILLE | • Afin d’éliminer les risques de
suffocation, retirez et jetez en
COMMERCIAL lieu sûr l’enveloppe protectrice
VOUS recouvrant la fiche de l’appareil.
• Déroulez complètement
RECOMMANDE le cordon d’alimentation
LA SÉCURITÉ avant usage.
AVANT TOUT • Ne placez pas l’extracteur
sur le bord d’un comptoir ou
Chez Breville | Commercial, d’une table. Assurez-vous que
la sécurité occupe une place la surface de travail est de
de choix. Nous concevons et niveau, propre et bien sèche.
fabriquons des produits de • Assurez-vous toujours que
consommation sans jamais l’extracteur est correctement
perdre de vue la sécurité de assemblé avant de l’utiliser.
notre précieuse clientèle.
De plus, nous vous demandons
d’être très vigilant lorsque vous
utilisez un appareil électrique
et de respecter les mesures
de sécurité suivantes.

2
• Assurez-vous toujours que le • Ne mettez pas les doigts ou
panier filtre, le bol du panier filtre autres objets dans l’ouverture
et le couvercle de l’extracteur sont de l’extracteur lorsqu’il est
bien enclenchés avant de mettre branché ou en marche. Si des
l’appareil en marche. aliments sont coincés dans
Ne détachez pas le bras l’ouverture, utilisez uniquement
de verrouillage lorsque le poussoir ou un morceau de
l’appareil fonctionne. fruit ou de légume pour les
• N’utilisez pas l’appareil si acheminer vers le bas. Si cette
le panier rotatif (panier méthode s’avère impossible,
filtre) est endommagé. éteignez l’appareil, démontez-le
et retirez les aliments coincés.
• Ne faites pas fonctionner
l’extracteur sans que le récipient • Évitez tout contact avec les
à pulpe soit en place. pièces en mouvement.
• Avant d’extraire le jus de • Assurez-vous d’éteindre
fruits ou de légumes, vérifiez l’appareil après chaque usage.
l’appareil et assurez-vous : Veillez à ce que le moteur soit
complètement immobilisé
−que toutes les pelures ou peaux avant de démonter l’extracteur.
coriaces ont été enlevées;
• Ne laissez pas l’extracteur
−que tous les pépins, noyaux sans surveillance lorsqu’il
ou graines ont été enlevés; est en marche.
−que toutes les attaches ou fils • Avant de débranchez l’appareil,
métalliques ont été retirés tournez le cadran de contrôle
Le fait de ne pas respecter à ARRÊT, puis débranchez-le.
ces instructions pourrait
affecter le fonctionnement • Afin d’éviter les fuites ou
adéquat de l’appareil et causer débordements, nettoyez
de sérieuses blessures. soigneusement l’appareil et
le panier filtre après chaque
• Ne branchez jamais l’extracteur usage et assurez-vous qu’il
et ne le mettez pas en MARCHE fonctionne comme prévu.
si des aliments sont dans
le tube d’alimentation. • Soyez prudent lorsque vous
manipulez le panier filtre, car
• Attendez que le moteur les petites lames à la base du
atteigne la vitesse requise panier sont très coupantes.
avant d’insérer les aliments Une manipulation inadéquate
dans le tube d’alimentation. peut causer des blessures.
3
• Éteignez l’appareil, puis • Pour vous protéger contre
débranchez-le lorsqu’il n’est le risque d’électrocution,
pas utilisé, avant d’assembler n’immergez pas le cordon, la
ou de retirer des pièces ou fiche ou le socle motorisé dans
avant de le nettoyer. l’eau (ou tout autre liquide).
• Pour le débrancher, saisissez • Un exemple représentatif du
la fiche et retirez-la de la prise chargement le plus lourd à
murale. Ne tirez jamais sur être utilisé avec cet extracteur
le cordon d’alimentation. équivaut à 5 kg de carottes
• Cet appareil n’est pas destiné à extraites en continu avec une
être utilisé par des enfants ou des force de poussée de 5 kg.
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou NOTE
mentales réduites ou un manque Si le moteur cale ou s’arrête sous
d’expérience et de connaissances. de lourdes charges, ne le faites
• Une étroite surveillance est pas fonctionner en continu plus
requise lorsqu’un appareil est de 10 secondes à la fois.
utilisé à proximité d’enfants.
• Les enfants doivent être NOTE
surveillés pour s’assurer qu’ils
Si l’extracteur s’arrête à cause
ne jouent pas avec l’appareil.
d’un fonctionnement inadéquat
• Ne l’utilisez dans aucun type ou s’il fait un bruit excessif,
de véhicule en mouvement ni éteignez l’appareil (ARRÊT)
à l’extérieur. Ne l’utilisez pas à et attendez que le panier filtre
d’autres fins que celles prévus. cesse de tourner complètement.
Une mauvaise utilisation Débranchez l’appareil,
peut causer des blessures. démontez-le et nettoyez tous
• L’utilisation d’accessoires les composants avant de le
non recommandés ou réassembler correctement.
vendus par le fabricant peut
causer un risque d’incendie,
d’électrocution ou de blessures.

4
IMPORTANTES FICHE ASSIST®
DE BREVILLE
MISES EN GARDE Votre appareil Breville |
POUR TOUT Commercial est muni d’une
fiche exclusive Assist® conçue
APPAREIL spécialement avec un anneau
ÉLECTRIQUE pour laisser passer un doigt
et faciliter le retrait de la prise
• Ne laissez pas le cordon pendre électrique.
d’une table ou d’un comptoir Cet appareil est muni d’une
ou toucher à une surface fiche polarisée (une lame est
chaude comme une cuisinière. plus large que l’autre). Afin de
Ne placez pas l’appareil réduire le risque d’électrocution,
sur ou près d’un élément cette fiche s’insère d’une seule
électrique ou d’un brûleur à façon dans une prise électrique
gaz ni dans un four chaud. polarisée. Si elle ne s’insère
• Il est recommandé de vérifier pas parfaitement dans la prise,
régulièrement l’appareil et inversez-la. Si le problème
le cordon d’alimentation. Ne persiste, contactez un électricien
l’utilisez pas si le cordon ou la qualifié. Ne modifiez la fiche
fiche sont endommagés, ou si d’aucune façon.
l’appareil fonctionne mal, a subi
une chute ou est endommagé
de quelque façon. Dans un
tel cas, cessez immédiatement
l’usage et appelez le Soutien
aux consommateurs de Breville |
Commercial.
Si le problème ci-haut
persiste, cessez l’usage de
l’extracteur et contactez le
Soutien aux consommateurs
de Breville | Commercial.

5
CORDON
D’ALIMENTATION COURT
Votre appareil Breville |
Commercial est muni d’un
court cordon d’alimentation très
sécuritaire qui réduit les risques
de blessures ou dommages
pouvant résulter du fait de tirer,
trébucher ou s’enchevêtrer
dans un cordon plus long.
Si une rallonge est utilisée (1) la
puissance nominale inscrite sur
la corde doit être être au moins
équivalente à celle de l’appareil;
(2) la rallonge ne doit pas
pendre d’un comptoir ou d’une
table où des enfants pourraient
involontairement s’y suspendre
ou trébucher; (3) la rallonge
doit être munie d’une fiche
à 3 broches reliée à la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS


6
Composants
D

I
E

A. Poussoir F. Bol du panier filtre


(ne va pas au lave vaisselle) (va au lave-vaisselle)
B. Bras de verrouillage G. Contrôle de vitesse variable et cadran
Empêche l’appareil de fonctionner si le d’arrêt
couvercle n’est pas bien verrouillé. H. Voyant indicateur de protection contre
C. Couvercle de l’extracteur la surcharge
(va au lave-vaisselle) I. Pichet à jus de 2 L (70 oz) avec couvercle
D. Panier filtre en acier inoxydable hermétique et séparateur de mousse
(va au lave vaisselle) intégré (va au lave-vaisselle)
E. Récipient à pulpe J. Robinet à jus
(va au lave vaisselle) (va au lave-vaisselle)
Se place sur le bec verseur pour extraire
le jus directement dans une tasse.
Informations énergétiques
120 V ~60 Hz 1200 W
7
4. Placez le couvercle sur le bol du panier filtre,
en alignant le dessous du tube
Assemblage d’alimentation sur le panier filtre en acier
inoxydable.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION


Avant d’utiliser votre extracteur pour la
première fois, retirez et jetez en lieu sûr
tout matériel d’emballage et étiquettes
promotionnelles.
Assurez-vous que l’appareil est débranché.
Lavez le bol du panier filtre, le panier filtre,
le couvercle de l’extracteur, le poussoir, le
récipient à pulpe et le pichet à jus et son
couvercle, à l’eau chaude savonneuse avec un 5. Soulevez le bras de verrouillage et fixez-le
chiffon doux. Rincez et séchez soigneusement. dans les deux rainures de chaque côté du
1. Placez le socle motorisé sur une couvercle.
surface plane et sèche, comme un
comptoir. Assurez-vous que l’appareil
est éteint (ARRÊT sur le cadran) et
débranché de la prise électrique.
2. Installez le bol du panier filtre sur le dessus
du socle motorisé.

6. Le bras de verrouillage est maintenant en


position verticale et verrouillé sur le dessus
du couvercle de l’extracteur.

3. Alignez les flèches sur la base du panier


filtre en acier inoxydable avec les flèches
sur le couplage du moteur, et appuyez sur le
panier pour qu’il s’enclenche et soit bien
fixé au socle motorisé.

8
7. Glissez le poussoir dans le tube en alignant
la rainure du poussoir avec la petite saillie
à l’intérieur de la partie supérieure du tube. Fonctions
1. Lavez les fruits et les légumes désirés. La
plupart des fruits et légumes comme les
Rainure pommes, les carottes et les concombres
du n’auront pas besoin d’être découpés,
poussoir car ils s’insèrent parfaitement dans le
Petite tube d’alimentation. Assurez-vous que
saillie les légumes comme les betteraves,
dans le les carottes, etc. ont été débarrassés
tube des particules de terre, bien lavés et
effeuillés avant de les utiliser.
8. Placez le récipient à pulpe en l’inclinant
2. Branchez l’appareil dans une prise de 120V.
et en soulevant légèrement le socle
motorisé. Insérez-le sous le couvercle
IMPORTANT
de l’extracteur, du côté gauche, en vous
assurant qu’il est bien en place sous N’insérez pas les aliments dans le tube
le couvercle et le socle motorisé. d’alimentation avant que l’extracteur ait atteint
9. Placez le couvercle sur le pichet à la vitesse sélectionnée.
jus et le fixer sous le bec verseur. 3. Mise en marche de l’extracteur de jus
Faites tourner la molette de réglage
PICHET À JUS pour choisir le réglage de vitesse. Faites
Le jus peut être conservé dans le pichet jusqu’à tourner la molette de réglage sur la vitesse
3 jours en suivant ces étapes. moyenne pour la plupart des besoins en
matière d’extraction de jus. Pour les fruits/
légumes plus durs et les légumes à feuilles,
sélectionnez la gamme « Dure ». Utilisez
le sélecteur de vitesse le cas échéant pour
faire correspondre la vitesse et le type de
produit, pour un rendement maximal.
4. Pendant que le moteur tourne, déposez
les aliments dans le tube en utilisant le
poussoir pour les acheminer vers le bas.
Pour extraire le maximum de jus, appuyez
1. Soulevez le couvercle du pichet toujours lentement sur le poussoir.
et tournez-le sur 180°. 5. Pichet à jus plein
2. Appuyez fermement pour replacer Vous pouvez garder le jus dans le pichet
le couvercle dans le pichet. jusqu’à ce qu’il ait atteint le niveau maximum.
3. Conservez le jus dans le réfrigérateur. 6. Jus continuel
Lorsque le pichet est plein de jus frais et que
NOTE vous l’avez retiré, vous pouvez replacer le
La durée de conservation dépend des pichet vide et poursuivre l’extraction sans
ingrédients utilisés et de la fraîcheur des fruits démonter l’appareil. Si le récipient à pulpe est
avant l’extraction. Le jus doit être conservé presque plein, tournez le cadran à « OFF »,
dans le réfrigérateur entre retirez seulement le récipient à pulpe et
0°C à 4°C (32°F à 39°F). videz-le. Replacez-le et tournez le cadran à la
vitesse désirée pour poursuivre l’extraction.

9
GUIDE DE SÉLECTION DE VITESSE NOTE
TYPE D’ALIMENTATION VITESSE • Ne laissez pas le récipient à pulpe
déborder, car cela pourrait affecter le
AGRUMES (pelés) Préréglage bon fonctionnement de l’appareil.
ANANAS (pelé) Préréglage • L’extracteur est muni d’un dispositif de
sécurité en cas de surchauffe du moteur
BETTERAVES Dure due à de lourdes charges. Si cela se produit,
l’appareil activera automatiquement
BLEUETS Préréglage le dispositif de protection contre la
BROCOLI Dure
surcharge et s’éteindra de lui-même.
Débranchez alors l’appareil durant au
CAROTTES Préréglage moins 30 minutes et laissez-le refroidir.
Rebranchez-le et poursuivez l’extraction.
CÉLERI Préréglage
ATTENTION
CHOU Dure
Ne mettez jamais les mains, doigts ou
CHOU KALE Dure
ustensiles dans le tube d’alimentation pour
CONCOMBRES (bouts coupés) Préréglage pousser les aliments ou nettoyer le tube.
Utilisez toujours le poussoir fourni.
COURGE MUSQUÉE Dure
Attention :
ÉPINARDS (bébé) Dure lames coupantes
FRAISES Préréglage

GINGEMBRE Préréglage

KIWI (pelé) Moyenne

MANGUES (pelée, dénoyautée) Dure

MELON DE MIEL Préréglage

MELON D’EAU (pelé) Préréglage Le panier filtre en acier inoxydable est muni
de lames très coupantes qui déchiquettent les
MENTHE Dure
fruits et les légumes. Évitez d’y toucher lorsque
PÊCHES (dénoyautées) Dure vous manipulez le panier filtre.

POIRES Moyenne

POIVRON Dure

POMMES Préréglage

RAISINS (sans pépins) Moyenne

RHUBARBE Dure

TOMATES Moyenne

ZUCCHINI Moyenne

10
laver les pièces au lave-vaisselle sur une base
Entretien & régulière raccourcira leur durée de vie, dû à
une exposition prolongée aux détergents durs,
nettoyage à l’eau chaude et à la pression.
Assurez-vous que l’appareil est éteint en PANIER FILTRE
tournant le cadran à la position ARRÊT, Pour obtenir des résultats homogènes, nettoyez
puis débranchez-le. toujours le panier filtre immédiatement après
NETTOYAGE l’usage.
1. Retirez le pichet à jus. S’il reste de la pulpe séchée, les fins pores des
micromailles se bloqueront, ce qui affectera
2. Retirez le récipient à pulpe.
la performance de l’extracteur. Vous pouvez
3. Déclenchez le bras de verrouillage, laisser tremper le panier filtre dans l’eau
soulevez l’assemblage de collecteur chaude savonneuse durant 10 minutes, si
de jus et apportez le tout au lavabo. nécessaire.
Rincez toutes les pièces après usage (sauf Maintenez le panier filtre sous l’eau courante
le socle motorisé) sous l’eau courante pour et utilisez la brosse (fournie avec l’extracteur)
dégager la majorité du jus et de la pulpe. Lavez en un mouvement de rotation pour dégager
à l’eau chaude savonneuse avec un chiffon doux. la pulpe restée à l’intérieur du panier et sur
Pour éviter que les aliments ne sèchent sur les les lames. Tournez le panier pour dégager la
lames, les mailles ou les pièces transparentes, pulpe de l’extérieur et répétez l’opération, si
rincez et lavez aussitôt que possible après nécessaire.
usage. Après le nettoyage, maintenez le panier face à
la lumière et vérifiez si les micromailles ne sont
RÉCIPIENT À PULPE
pas bloquées. Si tel est le cas, laissez tremper le
Pour minimiser le nettoyage, chemisez le panier filtre dans l’eau chaude avec 10% de jus
récipient à pulpe d’un sac biodégradable qui de citron pour dégager les pores obstrués., puis
récupérera la pulpe. brossez-le sous l’eau courante. Ne faites pas
tremper le panier filtre dans un javellisant, un
SOCLE MOTORISÉ produit chimique ou un nettoyant abrasif.
Pour nettoyer le socle motorisé, essuyez-le Manipulez toujours le panier filtre
avec un chiffon doux et humide et séchez-le avec précaution, car il peut facilement
soigneusement. Enlevez tout résidu d’aliment s’endommager. Ne l’utilisez pas si les micro-
sur le cordon d’alimentation. Ne pas immerger mailles sont endommagées ou déformées.
le socle motorisé dans un liquide.
Le panier filtre va au lave-vaisselle
AGENTS NETTOYANTS (plateau supérieur).
N’utilisez pas de tampons à récurer ou Le centre du panier filtre présente une rangée
nettoyants abrasifs sur le socle motorisé ou le de fines lames très coupantes. Ne les touchez
pichet à jus, car ils peuvent en égratigner la pas lorsque vous manipulez le panier filtre.
surface. Utilisez uniquement de l’eau chaude
savonneuse et un chiffon doux. TACHES TENACES
Les fruits et légumes très colorés peuvent
LAVE-VAISSELLE provoquer une décoloration du plastique. Afin
Lavez toutes les pièces (sauf le socle motorisé) de prévenir une telle situation, lavez les pièces
à l’eau chaude savonneuse à l’aide d’un chiffon en plastique immédiatement après l’usage.
doux. Si la décoloration apparaît, faites tremper les
Toutes les pièces, sauf le socle motorisé, pièces en plastique dans l’eau et 10% de jus
le couvercle de l’extracteur et le poussoir, de citron. Vous pouvez également utiliser un
vont au lave-vaisselle. Cependant, le fait de nettoyant non abrasif.

11
Guide de dépannage

PROBLÈME SOLUTION FACILE


L’extracteur ne • Le bras de verrouillage est peut-être mal enclenché en position verticale.
fonctionne pas après Vérifiez si le couvercle est correctement aligné et si le bras de verrouillage
l’avoir mis en MARCHE est bien encré dans les rainures latérales du couvercle de l’extracteur.
• Le dispositif de protection contre la surcharge du moteur peut avoir été activé
(voir ci-dessous).

Le moteur surchauffe • L’extracteur est muni d’un dispositif interne autoréarmable qui empêche
à cause de lourdes le moteur de s’endommager sous des charges lourdes ou continuelles.
charges Si le moteur arrête soudainement, éteignez l’appareil en tournant le cadran
de réglage à ARRÊT et débranchez-le. Laissez-le refroidir environ 30 minutes
avant de poursuivre.
NOTE: L’appareil DOIT être débranché pour bien refroidir et être réinitialisé.
• Malgré la protection contre les surcharges, nous vous suggérons d’extraire le
jus en petites quantités en appliquant une pression modérée sur les aliments;
cela évitera la surchauffe du moteur et prolongera sa durée de vie.

Des résidus de pulpe • Cessez l’extraction et désassemblez l’appareil pour extraire l’excès de pulpe
s’accumulent dans dans le couvercle de l’extracteur. Réassemblez et poursuivez l’extraction.
le panier filtre en Pour éviter une telle situation, alternez entre les ingrédients mous et durs.
acier inoxydable

La pulpe est trop • Plus l’extracteur est propre, plus le jus est abondant et la pulpe sèche. Assurez-
humide et la quantité vous de bien nettoyer l’appareil dès que possible après chaque usage. Retirez
de jus est réduite le panier filtre en acier inoxydable et nettoyez soigneusement les micromailles
avec la brosse de nettoyage. Rincez à l’eau courante. Si les fins pores des
micromailles sont bloqués, laissez le panier tremper dans une solution d’eau
chaude et de 10% de jus de citron. Vous pouvez également le laver dans le
lave-vaisselle (plateau supérieur), ce qui enlèvera l’excès de pulpe accumulée
(des fruits et des légumes) qui pourrait affecter le débit de jus.

Le jus déborde entre le • Essayez la vitesse lente et appuyez plus lentement sur le poussoir.
rebord de l’extracteur
et son couvercle

Le jus gicle du • Le jus est extrait trop rapidement : essayez une vitesse plus lente (si possible)
bec verseur et appuyez plus lentement sur le poussoir.

12
PROBLÈME SOLUTION FACILE
Le moteur semble caler • La pulpe humide peut s’accumuler sous le couvercle et faire caler le moteur
lorsque le voyant DEL si l’appareil est utilisé de façon excessive sans être nettoyé. En un tel cas,
de protection contre désassemblez l’appareil et nettoyez le bol du panier filtre, le panier filtre en
la surcharge clignote. acier inoxydable et le couvercle de l’extracteur en suivant les instructions de
nettoyage indiquées. L’extracteur peut aussi s’arrêter si une trop forte pression
est appliquée sur les aliments dans le tube. En un tel cas, pressez plus
lentement sur les aliments dans le tube d’alimentation.
• L’appareil s’arrêtera automatiquement s’il y a trop d’aliments traités à la
fois ou si les morceaux ne sont pas assez petits. Découpez les aliments en
petits morceaux égaux et traitez-les par petites portions. Pour poursuivre
l’extraction, réinitialisez l’appareil en tournant le cadran de réglage à ARRÊT
puis à MARCHE.
• Attendez que le moteur tourne à plein régime avant d’insérer les ingrédients
dans le tube et d’appuyer sur le poussoir. Sinon, le moteur pourrait caler
ou surchauffer. Appliquez une pression faible à modérée sur le poussoir.
Une pression réduit produit plus de jus.
• Les fruits et légumes durs peuvent surcharger le moteur si la basse vitesse
est sélectionnée. Consultez le guide d’extraction pour déterminer la vitesse
requise selon les fruits et légumes à traiter.

Le voyant DEL de • Cela signifie que la vitesse du moteur est réduite à un niveau inefficace, dû à
protection contre la une force excessive appliquée sur le poussoir ou à une trop grande quantité de
surcharge clignote pulpe accumulée dans le couvercle ou le récipient à pulpe. Utilisez une force
durant l’opération adéquate sur le poussoir et nettoyez régulièrement le couvercle et le récipient
à pulpe; cela empêchera une telle situation de se produire.

Le voyant DEL de • Cela indique que la protection contre la surcharge du moteur est activée.
protection contre la Pour réinitialiser l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir 25-30 minutes,
surcharge est illuminé puis rebranchez-le.

Si un ou l’autre des problèmes ci-dessus persiste ou si vous avez des questions, cessez l’utilisation
de l’extracteur et contactez le Soutien aux consommateurs de Breville | Commercial.

13
LA BONNE TECHNIQUE
Trucs Lorsque le jus est extrait d’une variété
d’ingrédients aux textures différentes,
commencez par les ingrédients à la texture
plus douce sur la vitesse DOUCE, puis passez
PRÉPARATION DES FRUITS ET DES progressivement à la vitesse DURE pour les
LÉGUMES ingrédients à la texture plus dure.
Les fruits à peau dure ou non comestible Si vous extrayez le jus de fines herbes, pousses
doivent être pelés avant l’extraction, ou autres légumes-feuilles, enveloppez-les en
notamment les mangues, les goyaves, bouquet et alternez avec des ingrédients plus
les melons, etc. solides. Vous obtiendrez de meilleurs résultats.
Certains légumes, comme les concombres, La quantité de liquide produite par les
peuvent être traités non pelés en fonction fruits et les légumes peut varier de portion
de la douceur de la pelure ou du goût que en portion ou selon le temps de l’année.
vous recherchez dans le jus. Les recettes de jus ne sont pas exactes; ainsi,
la quantité précise de jus n’est pas essentielle
Les fruits avec graines ou noyaux doivent être
à la réussite d’un mélange.
pelés et égrenés/dénoyautés avant l’extraction,
incluant les nectarines, pèches, mangues, Pour extraire le maximum de jus, appuyez
prunes et cerises, car la peau ou les graines toujours lentement sur le poussoir.
peuvent rendre le jus amer. Laissez le moteur atteindre le plein régime
Les agrumes à chair ou écorce épaisse doivent avant d’insérer les ingrédients dans le tube.
être pelés avant l’extraction, y compris les Sinon, le moteur pourrait caler ou surchauffer.
oranges, citrons, mandarines, etc. Appliquez une pression faible à modérée sur le
poussoir, cela produira de meilleurs résultats.
Parez et équeutez les fraises, pommes, poires,
etc. avant l’extraction.
UTILISATION DE LA PULPE
Retirez les feuilles et lavez les légumes pour
enlever les résidus de terre, y compris les La pulpe extraite de fruits et légumes est
carottes, betteraves, épinards, etc. faite principalement de fibres et de cellulose
qui, comme les nutriments dans le jus, sont
Une petite quantité de jus de citron peut être nécessaires à l’alimentation quotidienne
ajoutée au jus de pomme pour réduire le et peuvent être utilisés de plusieurs façons.
brunissement.
Plusieurs recettes contenues dans ce manuel
illustrent les diverses façons de consommer
la pulpe. De plus, elle peut servir à donner
du volume aux mélanges rissolés, épaissir
les ragoûts ou les soupes.
Mettez un peu de pulpe de fruits dans un bol
à l’épreuve de la chaleur, couvrez de meringue
et faites cuire au four. Vous obtiendrez
un dessert simple et succulent.
La pulpe peut contenir des morceaux de fruits
ou de légumes après l’extraction. Ils doivent
être enlevés avant d’utiliser la pulpe dans
les recettes.
Outre la consommation, la pulpe est un
excellent compost pour le jardin.

14
Fruits et légumes Meilleure saison Conservation Valeur Teneur en
pour acheter nutritionnelle kilojoules/
calories

Abricots Été Non emballé dans Potassium, fibres 55 g d’abricots


le tiroir de légumes alimentaires = 80 kj (19 cal.)
du réfrigérateur

Ananas Printemps/été Garder dans un Vitamine C, E, fibres 100 g d’ananas


endroit frais alimentaires = 180 kj (43 cal.)

Betteraves Hiver Couper le dessus, Vitamine C, folate, 160 g de


puis réfrigérer non fibres alimentaires, betteraves
emballées potassium = 332 kj (70 cal.)

Bleuets Été Couverts au Vitamine C 100 g de bleuets


réfrigérateur = 220 kj (52 cal.)

Brocoli Automne/hiver Sac de plastique au Vitamines, C, B2, B5, 100 g de brocoli


réfrigérateur B6, E, folate, fibres = 13 kj (31 cal.)
alimentaires

Carottes Hiver À découvert au Vitamines C, B6, 100 g de carottes


réfrigérateur bêtacarotène, = 140 kj (33 cal.)
potassium

Céleri Automne/hiver Réfrigérer dans un Vitamine C, 100 g /branche


sac de plastique potassium = 64 kj (15 cal)

Chou Hiver Paré et enveloppé Vitamines C, B6, 100g de chou


au réfrigérateur folate, fibres alimen- = 93 kj (22 cal.)
taires, potassium

Chou-fleur Automne/hiver Enlever les feuilles, Vitamines C. B5, B6, 100 g de chou-
réfrigérer dans un folate et potassium fleur
sac de plastique = 103 kj (24,5 cal.)

Chou kale Automne/hiver Tiroir de légumes Vitamines C, K, 100 g de chou


du réfrigérateur bêtacarotène, folate, kale
fibres alimentaires = 206 kj (49 cal.)

Concombre Été Tiroir de légumes Vitamine C 100 g de


du réfrigérateur concombre
= 50 kj (12 cal.)

Épinards Toute l’année Réfrigérer Vitamines C, B6, 100 g d’épinard


E, bêtacarotène, = 65 kj (15 cal.)
folate, magnésium,
potassium, fibres
alimentaires

Fenouil Automne à été Réfrigérer Vitamine C, folate, 100 g de fenouil


fibres alimentaires = 80 kj (19 cal.)

Kiwi Hiver/printemps Tiroir de légumes Vitamine C, 100 g de kiwi


du réfrigérateur potassium = 219 kj (52 cal.)

15
Fruits et légumes Meilleure saison Conservation Valeur Teneur en
pour acheter nutritionnelle kilojoules/
calories

Mangues Été Couvert au Vitamine A, C, B1, 207 g de


réfrigérateur B6, potassium mangue
= 476 kj (113 cal.)

Melons, incluant Été/automne Tiroir de légumes Vitamine C, folate, 200 g de melon


melon d’eau du réfrigérateur bêtacarotène, fibres = 210 kj (50 cal.)
alimentaires

Nectarines Été Tiroir de légumes Vitamine C, B3, 151 g de


du réfrigérateur potassium, fibres nectarine
alimentaires = 277 kj (66 cal.)

Oranges Hiver/automne/ Endroit frais & Vitamine C 131 g d’orange


printemps sec, 1 semaine; = 229 kj (54 cal.)
transférer au
réfrigérateur
& garder plus
longtemps

Pamplemousse Toute l’année Température de la Vitamine C, 100 g de


pièce bioflavonoîdes, pamplemousse
lycopène, fibres = 140 kj (33 cal.)
alimentaires

Pèches Été Mûrir à Vitamine C, 100 g de pêche


température pièce, bêtacarotène, = 175 kj (42 cal.)
puis réfrigérer potassium, fibres
alimentaires

Poires Automne/hiver Mûrir à Vitamine C, E, fibres 161 g de poire


température pièce, alimentaires = 391 kj (93 cal.)
puis réfrigérer

Pommes Automne/hiver Sac de plastique Vitamine C, fibres 166 g de


ventilé au alimentaires pommes
réfrigérateur = 338 kj (80 cal.)

Raisins Été Sac de plastique au Vitamines C, B6, 100 g de raisins


(sans pépins) réfrigérateur potassium = 250-350 kj
(60-83 cal.)

Tomates Fin de l’hiver à Mûrir à Vitamines C, E, 100 g de tomate


début de l’été température pièce, lycopène, folate, = 65-75 kj
puis réfrigérer fibres alimentaires (15-17 cal.)

16
Notes

17
Notes

18
the Juice Fountain ®
Cold XL Pro
Libro de instrucciones – CJE830

ES-MX MANUAL DE INSTRUCCIONES


CONSIDERA­CIONES
Contenido
IMPORTANTES
2 Breville | Commercial ANTES DE USAR ESTE
recomienda anteponer EQUIPO, LEA TODAS
la seguridad LAS INSTRUCCIONES
7 Componentes Y GUÁRDELAS PARA
8 Montaje FUTURAS CONSULTAS
10 Funciones • Retire y deseche con seguridad
12 Cuidado y limpieza cualquier material de empaque
13 Solución de problemas o adhesivo antes de usar el
15 Consejos exprimidor por primera vez.
• Para eliminar el peligro de
asfixia, retire y deseche de
forma segura la cubierta
protectora instalada en el
BREVILLE | enchufe de este aparato.
COMMERCIAL • Desenrolle el cable de
alimentación por completo
RECOMIENDA antes de usar el equipo.
ANTEPONER • No deje el exprimidor cerca del
borde de una mesa o mostrador
LA SEGURIDAD durante su funcionamiento.
En Breville | Commercial Asegúrese de que la superficie
somos muy con­scientes de lo esté nivelada, limpia y libre
importante que es la seguridad. de agua y otras sustancias.
La seguridad es nuestra • Siempre asegúrese de que el
prioridad a la hora de diseñar exprimidor esté correctamente
y fabricar productos para ensamblado antes de usarlo.
clientes como usted. En pos de • Asegúrese siempre de que el
su seguridad, le pedimos que filtro del exprimidor, el colector
ejerza suma precaución al usar y la cubierta superior estén
cualquier aparato eléctrico y instalados y sujetos firmemente
que cumpla con las siguientes en su lugar antes de encender
precauciones. el motor.
2
No desabroche las abrazaderas empujador de alimentos u otro
mientras el exprimidor está trozo de fruta o verdura para
en funcionamiento. empujarla hacia abajo. Si no
• No utilice el equipo si el filtro es posible empujar la comida,
giratorio (tamiz) está dañado. apague el equipo y desármelo
• No utilice el equipo si para quitar la comida atascada.
el contenedor de pulpa • No deje el exprimidor sin
no está en su lugar. supervisión mientras está en uso.
• Antes de procesar cualquier • Evite el contacto con partes
alimento, fruta o verdura, móviles.
inspeccione y limpie el equipo • Asegúrese de dejar el interruptor
para asegurarse de que: del exprimidor en la posición
− se haya eliminado toda OFF (Apagado) después de
la corteza y cáscaras, cada uso. Asegúrese de que el
− no haya huesos, granos motor se detenga por completo
o semillas, antes de desmontarlo.
− se haya retirado el empaque, • Para desconectar, gire el control
sujetadores y alambres a la posición OFF (Apagado)
de metal. y luego retire el enchufe
de la toma de corriente.
No seguir estas instrucciones
puede propiciar riesgos durante • Limpie adecuadamente el
el funcionamiento y causar equipo y el filtro después de
lesiones graves. cada uso para evitar fugas
o desbordamientos, y para
• Nunca conecte ni encienda el asegurarse de que el equipo
exprimidor si ya hay alimentos funcione como corresponde.
en el tubo para alimentos.
• Tenga cuidado al manipular
• Permita que el motor alcance el filtro, ya que las cuchillas
la velocidad adecuada antes de pequeñas en la base del filtro
empujar los alimentos a través son muy afiladas. El mal uso
del tubo para alimentos. puede causar lesiones.
• No ponga los dedos u otros • Apague el equipo y desconéctelo
objetos en la abertura del del tomacorriente cuando no
exprimidor mientras esté esté en uso, antes de armar
enchufado o en funcionamiento. o desarmar las piezas, o antes
Si la comida queda alojada en el de limpiarlo.
tubo para alimentos, solo use el
3
• Para desenchufar el equipo, • Para protegerse contra
tome el enchufe y desconéctelo descargas eléctricas, no sumerja
de la toma de corriente. Nunca el cable de alimentación,
tire del cable de alimentación. el enchufe o el motor en
• Este equipo no está diseñado agua u otros líquidos.
para que lo usen niños • Un ejemplo representativo
o personas con capacidades de la carga máxima que el
físicas, sensoriales o mentales exprimidor puede procesar
reducidas, o con falta de es de 5 kg de zanahorias
experiencia y conocimiento. procesadas continuamente con
• Supervise atentamente el uso una fuerza de empuje de 5 kg.
de cualquier equipo si hay
niños cerca. NOTA

• Se debe supervisar a los niños Si el motor se detiene o no es


para asegurarse de que no capaz de procesar la carga, no use
jueguen con el equipo. el equipo continuamente durante
• No use el equipo en ningún más de 10 segundos a la vez.
tipo de vehículo en movimiento.
No use este equipo al aire NOTA
libre o para otro fin distinto Si el exprimidor se detiene
al previsto. El mal uso debido a un funcionamiento
puede causar lesiones. incorrecto o si hay un ruido
• El uso de accesorios no comer­ excesivo, temblores o vibraciones,
cializados o recomendados apague el equipo hasta que el
por el fabricante puede provocar filtro deje de girar por completo.
incendios, descargas eléctricas Desconecte el equipo del
o lesiones. tomacorriente, desármelo
y limpie todos sus componentes
antes de armarlo nuevamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES


4
CONSIDERA­ ENCHUFE BREVILLE
ASSIST®
CIONES Su equipo Breville | Commercial
IMPORTANTES incluye el práctico enchufe
Assist®, cuyo diseño con un
PARA TODOS orificio para el dedo permite
LOS EQUIPOS desconectar el equipo de la toma
de corriente de manera sencilla.
ELÉCTRICOS Este equipo tiene un enchufe
• No permita que el cable de polarizado (una clavija es más
alimentación cuelgue del borde ancha que la otra). Para reducir
de una mesa o mostrador, ni que el riesgo de descarga eléctrica,
toque superficies calientes como este enchufe encajará solamente
una estufa. No deje el equipo en un tomacorriente polarizado.
cerca o sobre un quemador Si el enchufe no encaja completa­
eléctrico o de gas, ni dentro mente en un tomacorriente,
de un horno que esté caliente. invierta el enchufe. Si aún no
• Se recomienda inspeccionar encaja, comuníquese con un
el equipo y el cable de alimen­ electricista calificado. No modifi­
tación regularmente. No use el que el enchufe de ninguna
equipo si hay daños en el cable manera.
de alimentación o el enchufe, si
dejó de funcionar correctamente
o si se cayó o dañó de
alguna manera. En ese caso,
detenga inmediatamente el
uso del equipo y contacte
al Centro de servicios de
Breville | Commercial.
Si los problemas anteriores
persisten, deje de usar el
exprimidor y comuníquese
con el Centro de servicios
de Breville | Commercial.

5
INSTRUCCIONES DE
CABLE DE ALIMENTACIÓN
CORTO
Su equipo Breville | Commercial
está equipado con un cable
de alimentación corto para
disminuir el riesgo de lesiones a
personas o daños a la propiedad
que pudieran suceder si alguien
lo tira o se tropieza con él, o si se
enreda con otro cable más largo.
Si se usa un cable de extensión,
(1) la clasificación eléctrica
marcada del juego de cables o
de la extensión debe al menos
igualar la clasificación eléctrica
del equipo, (2) el cable debe
disponerse de tal forma que no
caiga sobre una superficie donde
un niño pudiera tirar de él o
tropezar sin querer y (3) el cable
de extensión debe incluir un
enchufe de conexión a tierra de
3 clavijas.

6
Componentes
D

I
E

A. Empujador de alimentos F. Recipiente de recubrimiento del filtro


(no apto para lavavajillas) (apto para lavavajillas)
B. Enclavamiento de seguridad G. Control de velocidad variable y selector
Detiene el funcionamiento del exprimidor de apagado
si la cubierta no está fija en su lugar. H. Luz indicadora de protección contra
C. Cubierta del exprimidor sobrecarga
(apta para lavavajillas) I. Jarra para jugo de 2 litros (70 onzas
D. Filtro de acero inoxidable líquidas) y tapa
(apto para lavavajillas) con separador de espuma incorporado
E. Contenedor de pulpa (apta para lavavajillas).
(apto para lavavajillas) J. Boquilla para jugo
(apta para lavavajillas)
Se puede colocar sobre la boquilla para
Datos técnicos hacer jugo directamente en un vaso.
120 V ~60 Hz 1 200 W
7
3. Alinee las flechas en la base del filtro de
acero inoxidable con las flechas en el acople
Montaje del motor y empuje hacia abajo hasta que
encaje en su lugar para crear un ajuste
seguro con la base del motor.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizar el exprimidor por primera
vez, retire y deseche de forma segura cualquier
material de empaque, adhesivos o etiquetas
promocionales.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
desconectado.
Lave el recipiente de recubrimiento del
filtro, el filtro, la cubierta del exprimidor, el
empujador de alimentos, el contenedor de 4. Ponga la cubierta del exprimidor sobre el
pulpa y la jarra de jugo y su tapa con agua tibia recipiente de recubrimiento del filtro para
y jabón con un paño suave. Enjuague y seque que la parte inferior del tubo para alimentos
completamente. quede sobre el recipiente de recubrimiento
1. Ponga la base del motor sobre una del filtro de acero inoxidable.
superficie plana y seca, como una encimera.
Asegúrese de que el selector del exprimidor
esté en la posición OFF (Apagado) y de que
el cable de alimentación esté desconectado.
2. Ponga el recipiente de recubrimiento del
filtro en la parte superior de la base del
motor.

5. Levante el brazo de bloqueo de seguridad


y asegúrelo en las dos ranuras a cada lado
de la cubierta del exprimidor.

8
6. El brazo de bloqueo de seguridad ahora JARRA DE JUGO
debería estar en posición vertical y ase­
El jugo se puede conservar en la jarra de jugo
gurado en su lugar en la parte superior
hasta por 3 días siguiendo estos pasos.
de la cubierta del exprimidor.

7. Deslice el empujador de alimentos hacia


abajo por el tubo de alimentos, de modo que 1. Levante la tapa de la jarra y gire en 180°.
la ranura en el empujador de alimentos se 2. Presione hacia abajo firmemente
alinee con la pequeña protuberancia en el para volver a poner la tapa.
interior de la parte superior del tubo para 3. Guarde el jugo en el refrigerador.
alimentos.

NOTA
Ranura
para el El tiempo de almacenamiento depende de los
empu­
jador ingredientes que se empleen y de la frescura
de ali­ de la fruta antes de ser procesada. El jugo debe
mentos Pequeña almacenarse en el refrigerador entre 0 °C y 4 °C.
protube­
rancia al
interior
del tubo
para
alimentos

8. Coloque el contenedor de pulpa en


su posición inclinando y levantando
ligera­mente la base del motor. Inserte
el contenedor de pulpa debajo de la
cubierta del exprimidor en la parte trasera,
asegurándose de que encaje con la cubierta
del exprimidor y la base del motor.
9. Ponga la tapa en la jarra de jugo y la jarra
debajo de la boquilla para jugo.

9
6. Extracción continua
Después de haber llenado y retirado
Funciones una jarra de jugo con jugo fresco, puede
colocar una jarra de jugo vacía nuevamente
en la boquilla y continuar haciendo
1. Lave las frutas y verduras que va a emplear jugo sin que sea necesario desmontar.
La mayoría de las frutas y verduras, como Cuando el contenedor de pulpa esté casi
las manzanas, las zanahorias y los pepinos, lleno, gire el selector a la posición OFF
no necesitarán cortarse o picarse en trozos (Apagado), retire solo el contenedor de
muy pequeños, ya que caben enteras en pulpa y vacíe el contenido. Vuelva a poner
el tubo para alimentos. Asegúrese de que el contenedor de pulpa vacío y gire
ciertas verduras como los betabeles o las el selector a la selección de velocidad
zanahorias no tengan restos de tierra, deseada para continuar extrayendo.
estén bien lavadas y que no tengan hojas
antes de usarlas. GUÍA DEL SELECTOR DE VELOCIDAD
2. Conecte el cable de alimentación TIPO DE COMIDA VELOCIDAD
a un tomacorriente de 120 Vca
MANZANA Preestablecida

IMPORTANTE ESPINACA BABY Preestablecida

No cargue el tubo para alimentos antes de BETABEL Dura


que el exprimidor haya alcanzado la velocidad
PIMIENTO Preestablecida
seleccionada.
3. Encendido del exprimidor ARÁNDANOS Dura
Gire el selector al ajuste de velocidad
BRÓCOLI Preestablecida
deseado. Gire el selector a la velocidad
media. para la mayoría de las preparaciones COL Preestablecida
de jugo. Seleccione la opción “Hard”
(dura) para frutas/verduras más duras y ZANAHORIA Dura
verduras de hoja verde. Utilice el selector de
velocidad cuando corresponda para ajustar APIO Dura
la velocidad según el tipo de producto, CÍTRICOS (pelados) Preestablecida
para obtener el máximo rendimiento.
4. Con el motor en marcha, coloque los alimen­ PEPINO (sin las puntas) Dura
tos en el tubo para alimentos y use el
JENGIBRE Dura
empujador de alimentos para presionarlos
suavemente hacia abajo. Para extraer la UVA (sin semillas) Preestablecida
máxima cantidad de jugo, siempre empuje
lentamente los alimentos hacia abajo MELÓN DULCE (pelado) Preestablecida
con el empujador.
KALE Media
5. Jarra de jugo llena
Puede seguir haciendo jugo hasta que la KIWI (pelado) Dura
jarra de jugo alcance el indicador MAX.
MANGO Preestablecida
(pelado y sin hueso)

MENTA Preestablecida

DURAZNO (sin hueso) Dura

10
GUÍA DEL SELECTOR DE VELOCIDAD ADVERTENCIA
TIPO DE COMIDA VELOCIDAD Nunca use sus dedos, manos o utensilios para
empujar alimentos por el tubo para alimentos
PERA Dura o para desobstruirlo. Siempre use el empujador
de alimentos provisto.
PIÑA (pelada) Media
Precaución:
RUIBARBO Dura las cuchillas son afiladas
CALABAZA Preestablecida

FRESAS Media

JITOMATES Dura

SANDÍA (sin cáscara) Media

CALABAZA ITALIANA Media

El recipiente de recubrimiento del filtro de


NOTA acero inoxidable contiene pequeñas cuchillas
• No permita que el contenedor de pulpa se afiladas para cortar y procesar frutas y
llene demasiado, ya que esto puede afectar verduras. Evite tocar las cuchillas cuando
el funcionamiento del equipo. manipule el filtro.
• El exprimidor está equipado con un dispo­
sitivo de seguridad que lo protege contra
el sobrecalentamiento de cargas excesivas.
Si se produce un sobrecalentamiento,
el exprimidor activará automáticamente la
protección contra sobrecarga y el equipo
se apagará. Si se activa la protección contra
sobrecarga, desconecte el exprimidor del
tomacorriente durante al menos 30 minutos
para que se enfríe. Luego, conecte
el exprimidor al tomacorriente
y úselo normalmente.

11
a la exposición prolongada a detergentes
Cuidado abrasivos, agua caliente y presión.
Limpiar las piezas en el lavavajillas también
y limpieza puede provocar deterioro. Inspeccione las
piezas regularmente y deje de usar el producto
Asegúrese de que el exprimidor siempre esté si nota algún indicio de daños.
apagado girando el selector a la posición FILTRO
OFF (Apagado). Luego desconecte el cable Para garantizar que los resultados de la
de alimentación. extracción del jugo sean consistentes, siempre
LIMPIEZA limpie el filtro muy bien inmediatamente
después de su uso.
1. Retire la jarra de jugo.
2. Retire el contenedor de pulpa. Si se secan, los restos de pulpa pueden obstruir
los pequeños poros de la malla del filtro, lo que
3. Desenganche la barra de bloqueo, levante
puede afectar la extracción del jugo. De ser
todo el conjunto del colector de jugo
necesario, el filtro se puede remojar en agua
y llévelo al fregadero.
jabonosa caliente durante 10 minutos.
Enjuague todas las partes con agua corriente
Mantenga el filtro bajo el chorro de agua.
después de usarlas (a excepción de la base del
Use el cepillo suministrado con el exprimidor
motor) para eliminar la mayoría del jugo y la
para retirar la pulpa del filtro y las cuchillas
pulpa. Use solo agua jabonosa tibia con un
haciendo movimientos circulares. Gírelo
paño suave.
y use el cepillo de limpieza en movimientos
Para evitar que los alimentos se peguen circulares para limpiar la pulpa del exterior del
en las cuchillas, en la malla o en las partes filtro. Repita el proceso si es necesario.
transparentes, enjuague y lave las partes del
Después de limpiar, sostenga el filtro frente
exprimidor lo antes posible luego de usarlo.
a una fuente de luz para verificar que los poros
CONTENEDOR DE PULPA de malla no estén bloqueados. Si el filtro está
Para minimizar la limpieza, puede poner una bloqueado, remójelo en agua caliente con un
bolsa biodegradable en el recipiente de pulpa 10 % de jugo de limón para aflojar los restos
para recoger la pulpa. y vuelva a cepillarlo bajo el chorro de agua.
No sumerja el filtro en cloro, productos
BASE DEL MOTOR químicos fuertes o limpiadores abrasivos.
Para limpiar la base del motor, utilice un paño Siempre manipule el filtro cuidadosamente,
suave y húmedo y luego séquela completa­ ya que se puede dañar fácilmente. No use
mente. Limpie cualquier resto de comida del el filtro si presenta algún daño o deformación.
cable de alimentación. El filtro es apto para lavavajillas (en la rejilla
No sumerja la base del motor en ningún líquido. superior).
ELEMENTOS DE LIMPIEZA En el centro del filtro hay una serie de cuchillas
No use esponjas abrasivas ni limpiadores para pequeñas y afiladas. No toque las cuchillas
limpiar la base del motor o la jarra, ya que cuando manipule el filtro.
pueden rayar la superficie. Use solo agua MANCHAS DE ALIMENTOS
jabonosa tibia con un paño suave.
DIFÍCILES DE REMOVER
LAVAVAJILLAS El plástico puede mancharse con frutas
Lave todas las partes (excepto la base del motor) y verduras de colores fuertes. Para ayudar
con agua jabonosa tibia y un paño suave. a prevenir esto, lave las piezas inmediatamente
después de su uso.
Todas las partes son aptas para lavavajillas,
a excepción de la base del motor, la cubierta Si se producen manchas, las partes plásticas
del exprimidor y el empujador de alimentos. se pueden remojar en agua con jugo de limón
Sin embargo, lavar las piezas regularmente en al 10 %, o se pueden limpiar con un limpiador
el lavavajillas puede acortar su vida útil debido no abrasivo.

12
Solución de problemas

PROBLEMA SOLUCIÓN SENCILLA


El exprimidor no • Es posible que el brazo de bloqueo de seguridad no se haya enganchado
funciona a pesar de que correctamente en la posición vertical. Revise que la cubierta superior esté
está encendido alineada de forma correcta y que el brazo de bloqueo de seguridad esté
posicionado entre las dos ranuras en los lados de la cubierta.
• Se activó la protección contra sobrecarga del motor (ver más abajo).

Sobrecalentamiento • El exprimidor está equipado con un mecanismo interno contra sobrecargas


por cargas excesivas para evitar que el motor se dañe al procesar cargas pesadas o continuas.
Si el motor deja de funcionar repentinamente, gire el selector a la posición
OFF (Apagado) y desconecte la unidad del tomacorriente. Deje que el
exprimidor se enfríe por al menos 30 minutos antes de volver a utilizarlo.
NOTA: El equipo DEBE estar apagado para que pueda enfriarse y reiniciarse.
• A pesar de que existe un mecanismo contra sobrecargas, sugerimos extraer
el jugo en cargas pequeñas y sin mucho uso del empujador de alimentos,
para así evitar un sobrecalentamiento y estancamiento, y prolongar la vida
útil del motor.

Se acumula un exceso • Deje de operar y desarme el exprimidor para retirar el exceso de pulpa.
de pulpa en el filtro Vuelva a armar y continúe haciendo jugo. Alternar los ingredientes blandos
de acero inoxidable y duros puede ayudar a evitar este problema.

La pulpa queda demasiado • Cuanto más limpio esté el filtro, mejor será la producción de jugo y más
húmeda y la cantidad de seca será la pulpa.
jugo extraído es muy poca Asegúrese de limpiar el exprimidor a fondo lo antes posible después
de cada uso.
Retire el filtro de acero inoxidable y limpie bien la malla con el cepillo de
limpieza. Enjuague el filtro con agua caliente. Si los agujeros de malla están
obstruidos, sumerja el filtro en una solución de agua caliente con jugo de
limón al 10 % para desatascarlos o lave el filtro en el lavavajillas (en la rejilla
superior).
Esto eliminará el exceso de acumulación de fibra que podría estar
obstruyendo el flujo.

Hay una filtración de • Intente con una velocidad de extracción más lenta e introduzca el
jugo entre el borde del empujador de alimentos por el tubo para alimentos más lentamente.
exprimidor y la cubierta

El jugo sale por la boquilla • El jugo se está extrayendo demasiado rápido. Intente con una velocidad
de extracción más lenta (dentro de lo posible) e introduzca el empujador
de alimentos por el tubo para alimentos más lentamente.

13
PROBLEMA SOLUCIÓN SENCILLA
El motor parece detenerse • La pulpa húmeda se puede acumular debajo de la cubierta del exprimidor
cuando el indicador LED y detener su funcionamiento si se usa en exceso sin limpiarlo. Si esto
de protección contra ocurre, desarme y siga las instrucciones de limpieza para el recipiente
sobrecarga parpadea de recubrimiento del filtro, el filtro de acero inoxidable y la cubierta del
exprimidor. El exprimidor también se puede detener si se usa fuerza
excesiva para empujar los alimentos por el tubo para alimentos. Si esto
ocurre, asegúrese de empujar los alimentos por el tubo con una cantidad
menor de presión.
• El exprimidor dejará de funcionar automáticamente si se están procesando
demasiados alimentos a la vez. Intente procesar una cantidad menor
por tanda. Para continuar operando, reinicie el exprimidor apagándolo
y volviéndolo a encender.
• Encienda el exprimidor antes de poner los ingredientes en el tubo para
alimentos. Empujar los ingredientes hacia abajo antes de que el exprimidor
alcance la velocidad máxima puede provocar la detención o sobrecarga del
motor. Cuando utilice el empujador de alimentos, hágalo con una presión
uniforme. Un nivel menor de presión produce una mejor extracción de jugo.
• Las frutas y verduras duras ejercerán un exceso de tensión en el motor si
selecciona una velocidad baja. Consulte el manual del exprimidor para
determinar la velocidad correcta de las frutas y verduras seleccionadas para
su procesamiento.

El indicador LED • Esto indica que la velocidad del motor se redujo a un nivel ineficiente.
de protección contra Esto puede ser causado por aplicar demasiada fuerza con el empujador
sobrecarga parpadea de alimentos o por una acumulación de pulpa en la tapa o en el contenedor
durante la extracción de pulpa. Aplique una cantidad moderada de fuerza sobre el empujador
de alimentos y limpie regularmente la tapa y el contenedor de pulpa para
procurar que el exprimidor funcione a la velocidad óptima.

El indicador LED • Esto indica que la protección contra sobrecarga del motor está activada.
de protección contra
sobrecarga está encendido
• Para reiniciar el equipo, lleve el selector a la posición OFF (Apagado)
y deje que el motor se enfríe entre 25 y 30 minutos. Luego de esto,
vuelva a enchufar el exprimidor.

Si los problemas anteriores persisten o tiene alguna pregunta, deje de usar el exprimidor
y comuníquese con el Centro de servicios de Breville | Commercial.

14
LA TÉCNICA CORRECTA
Consejos Al exprimir alimentos con diferentes texturas,
comience con los de textura más suave en la
velocidad SOFT (suave) y luego gradualmente
cambie a la velocidad HARD (dura) para los
PREPARACIÓN DE LAS FRUTAS Y ingredientes de textura más dura.
VERDURAS A UTILIZAR Si está utilizando hierbas, brotes u otras
verduras de hoja verde, envuélvalas para
Las frutas con cáscaras duras o no comestibles
formar un paquete o alterne con ingredientes
deben pelarse antes de hacer jugo. Algunos
más sólidos para obtener una mejor extracción.
ejemplos son los mangos, guayabas, melones,
etc. Las frutas y verduras producen diferentes
cantidades de líquidos y pueden variar entre
Algunas verduras, como los pepinos, se pueden
tandas o en diferentes épocas del año.
procesar sin quitarles la cáscara según la
Las recetas de jugo no son exactas; por lo
suavidad de esta, y si le gusta el sabor en
tanto, no se necesitan cantidades precisas para
su jugo.
preparar una receta en particular con éxito.
Las frutas con semillas duras o huesos (como
Para extraer la máxima cantidad de jugo,
las nectarinas, los duraznos, los mangos, las
siempre empuje los alimentos con el
ciruelas o las cerezas) deben deshuesarse antes
empujador de alimentos de forma lenta.
de hacer jugo, ya que la piel y el hueso pueden
hacer que el jugo se vuelva amargo. Permita que el motor alcance la velocidad
máxima antes de poner los ingredientes
Las frutas cítricas de cáscaras duras o no
en el tubo para alimentos.
comestibles deben pelarse antes de hacer jugo.
Empujar los ingredientes hacia abajo antes
Algunos ejemplos son las naranjas, las limas
de que el exprimidor alcance la velocidad
y las mandarinas.
máxima puede provocar la detención o
Quite las hojas y lave las verduras para sobrecarga del motor. Cuando utilice el
eliminar la tierra o polvo de hortalizas como empujador de alimentos, no use demasiada
las zanahorias, los betabeles o las espinacas. presión. Un nivel menor de presión produce
Recorte, pele y quite los tallos antes de hacer una mejor extracción de jugo.
jugo de frutas como las fresas, las manzanas
o las peras. CÓMO UTILIZAR LA PULPA
Se puede agregar una pequeña cantidad de La pulpa restante luego de procesar frutas
jugo de limón al jugo de manzana para reducir y verduras es principalmente fibra y celulosa
la oxidación del jugo. que, al igual que los nutrientes que contiene
el jugo, son necesarios para la dieta diaria
y se pueden usar de muchas maneras.
La pulpa de verduras también se puede usar
para agregar volumen a las mezclas de
croquetas o para espesar guisos y sopas.
La pulpa de fruta se puede poner en un
recipiente resistente al calor, cubrir con
merengue y hornear para crear un postre
sencillo.
Al usar la pulpa, puede que queden algunos
pedazos de frutas o verduras. Estos restos
deben eliminarse antes de usar la pulpa en
cualquier receta.
Además del uso de consumo, la pulpa también
se puede utilizar para crear composta para
el jardín.
15
Frutas y verduras La mejor Almacenamiento Valor nutricional Kilojulio /
temporada recuento
para comprar de calorías
Manzana Otoño / Invierno Dejar en bolsas Vitamina C, 166 g de manzana
de plástico con fibra dietética = 338 kJ
ventilación en (80 calorías)
el refrigerador
Chabacano Verano Dejar en la gaveta Potasio, 55 g de damasco
del refrigerador sin fibra dietética = 80 kJ
envolver (19 calorías)
Betabel Invierno Cortar la parte Vitamina C, folato, 160 g de betabel
superior, luego fibra dietética, = 332 kJ
refrigerar sin potasio (79 calorías)
envolver
Arándanos Verano Dejar cubiertos Vitamina C 100 g de
en el refrigerador arándanos
= 220 kJ
(52 calorías)
Brócoli Otoño / Invierno Dejar en una bolsa Vitamina C, B2, B5, 100 g de brócoli
de plástico en el B6, E, folato, = 131 kJ
refrigerador fibra dietética (31 calorías)
Col Invierno Picar y dejar Vitamina C, B6, 100 g de col
cubierta en el folato, fibra dietética, = 93 kJ
refrigerador potasio (22 calorías)
Zanahoria Invierno Dejar en el Vitamina C, B6, 100 g de
refrigerador betacaroteno, zanahorias
sin cubrir potasio = 140 kJ
(33 calorías)
Coliflor Otoño / Invierno Deshojar y dejar Vitamina C, B5, B6, 100 g de coliflor
en una bolsa de folato y potasio = 103 kJ
plástico en el (24.5 calorías)
refrigerador
Apio Otoño / Invierno Dejar en una bolsa Vitamina C, potasio 100 g de tallos
plástica en el = 64 kJ
refrigerador (15 calorías)
Pepino Verano Dejar en la gaveta Vitamina C 100 g de pepino
del refrigerador = 50 kJ
(12 calorías)
Hinojo De otoño Refrigerar Vitamina C, folato, 100 g de hinojo
a primavera fibra dietética = 80 kJ
(19 calorías)
Toronja Todo el año Dejar en un lugar Vitamina C, 100 g de pomelo
fresco y seco bioflavonoides, = 140 kJ
durante 1 semana, licopeno, (33 calorías)
luego transferir al fibra dietética
refrigerador para
extender el tiempo
de conservación

16
Frutas y verduras La mejor Almacenamiento Valor nutricional Kilojulio /
temporada recuento
para comprar de calorías
Uva Verano Dejar en una bolsa Vitamina C, B6, 100 g de uvas
(sin semillas) de plástico en el potasio = 250-350 kJ
refrigerador (60-83 calorías)
Kale Otoño / Invierno Dejar en la gaveta Vitamina C, K, 100 g de kale
del refrigerador betacaroteno, folato, = 206 kJ
fibra dietética (49 calorías)
Kiwi Invierno / Dejar en la gaveta Vitamina C, potasio 100 g de kiwi
Primavera del refrigerador = 219 kJ
(52 calorías)
Mango Verano Dejar cubierto en Vitamina A, C, B1, 207 g de mango
el refrigerador B6, potasio = 476 kJ
(113 calorías)
Melones y sandía Verano / Otoño Dejar en la gaveta Vitamina C, folato, 200 g de melón
del refrigerador betacaroteno, o sandía
fibra dietética = 210 kJ
(50 calorías)
Nectarina Verano Dejar en la gaveta Vitamina C, B3, 151 g de
del refrigerador potasio, fibra nectarinas
dietética = 277 kJ
(66 calorías)
Naranja Invierno / Otoño / Dejar en un lugar Vitamina C 131 g de naranja
Primavera fresco y seco = 229 kJ
durante 1 semana, (54 calorías)
luego transferir al
refrigerador para
extender el tiempo
de conservación
Durazno Verano Dejar madurar Vitamina C, 100 g de duraznos
a temperatura betacaroteno, = 175 kJ
ambiente y luego potasio, fibra (42 calorías)
refrigerar dietética
Pera Otoño / Invierno Dejar madurar Vitamina C, E, 161 g de pera
a temperatura fibra dietética = 391 kJ
ambiente y luego (93 calorías)
refrigerar
Piña Primavera / Almacenar en un Vitamina C, E, 100 g de piña
Verano lugar fresco fibra dietética = 180 kJ
(43 calorías)
Espinacas Todo el año Refrigerar Vitamina C, B6, E, 100 g de
betacaroteno, folato, espinacas
magnesio, potasio, = 65 kJ
fibra dietética (15 calorías)
Jitomates Fines de invierno Dejar madurar Vitamina C, E, 100 g de jitomates
a principios de a temperatura licopeno, folato, = 65-75 kJ
verano ambiente y luego fibra dietética (15-17 calorías)
refrigerar

17
Breville, the Breville | Commercial logo and the Juice Fountain are trademarks of Breville Pty, Ltd. (“Breville”) and Breville’s products are
distributed in the USA and Canada under license. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed
in this booklet may vary slightly from the actual product. Copyright Breville Pty. Ltd. 2022.

Breville, le logo Breville et Juice Fountain sont des marques déposées de Breville Pty Ltd (« Breville ») et les produits Breville sont
distribués aux États-Unis et au Canada sous licence. En raison des améliorations constantes apportées aux produits Breville, le produit
illustré dans ce manuel d’instructions peut varier légèrement du produit réel. Droits d’auteur Breville Pty. Ltd. 2022.

Breville, el logotipo de Breville y Juice Fountain son marcas registradas de Breville Pty, Ltd. (“Breville”) y los productos
de Breville se distribuyen en Estados Unidos y Canadá en virtud de una licencia. Mejoramos nuestros productos continuamente,
por lo que las ilustraciones/fotografías mostradas en este manual podrían variar ligeramente respecto del producto real.
Copyright Breville Pty. Ltd. 2022.

CJE830 A22

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy