Deped Manual of Style (Dmos) 2018 Edition Deped Service Marks and Visual Identity Manual (Dsvim)

Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 27

DepEd Manual

of Style (DMOS) DepEd Service


Marks and Visual
2018 Edition -v i s Identity Manual
vi s -à
DepEd Order No. (DSVIM)
30, s. 2019 DepEd Order No. 31, s.
2019

Training of School Information Coordinators cum Online Advocacy on Regional Autonomy


March 1 to 3, 2022

Georaloy I. Palao-ay
Head, Public Affairs Unit
The 2018 edition of DMOS is
largely based on the 17th
edition of the Chicago Manual
of Style. Since 1906, the
Chicago Manual of Style has
been the prescribed manual for
DepEd most publishing institutions
that use American English.
Order 30,
series
2019 This DMOS is intended for
use in DepEd to
standardize style and
usage.
While the manual prescribes For Example:
usage based on the Chicago 1. Using acronyms or
Manual of Style, there are some abbreviations after a spelled-
exceptions, specifically those out word appears more than
pertain only to the Department, once.
These unique styles are called 2. It also contains specific
the DepEd House Style. The appendixes that would be
rationale for using this unique helpful for staff, such as
house style include common common DepEd abbreviations
usage within the Department, and commonly used Filipino
or unique decisions made for terms and their accepted
practical purposes. spelling.
PRINCIPLES OF EFFECTIVE BUSINESS
WRITING
CLARITY – Keep it clear and simple. Avoid using jargon. Use active voice as much as possible.

CONCISENESS - Keep it short, brief, and direct to the point.

COMPLETENESS – Provide complete and necessary information.

CONCRETENESS – Avoid vague terms and language. Do not use idiomatic expressions and figures of speech.

CONSISTENCY –Ensure that your documents are consistent in spelling, grammar, punctuation,
hyphenation, capitalization, typeface (bold, italic, underlined, among others), and abbreviation.

COHERENCE – Follow a logical sequence in your discource.

COURTESY – Always build goodwill in your communications. Be polite and courteous to your
readers.
CONTENTS OF DO 30, S. 2019
I. Abbreviations and Acronyms
- Language Usage
II. Capitalization
III.Currencies and Exchange Rates
- Organizational Terms
IV. Dates and Abbreviations
V. Formatting - Official Issuances and
VI. Language Usage Letters
VII.Numbers - Proofreader’s Marks
VIII.
Organizations - Filipino Terms
IX.Word Class Commonly Used
X. Punctuation
XI.References
XII.Spelling
A. If an abbreviation or acronym appears more than once in a
document, spell it out at first mention in documents, issuances,
and press releases. Enclose the abbreviation and acronym in
parentheses after the full form or spelled-out term, and then use
the abbreviation or acronym in succeeding paragraphs.

For example (e.g):


The Department of Education (DepEd) shall continue to provide School-Based
Management (SBM) grants to public schools. To augment the school funds, DepEd,
through the School Effectiveness Division, shall manage the allocation of SBM grants
based on the SBM Guidelines on Availment, Release, Utilization, and Liquidation.

Note: DepEd is an abbreviation, a shortened version of the Department of Education.


SBM is an acronym or initialism. Acronyms are set in all capital letters with no period
in-between letters.
B. If the acronym is read as a word, avoid using an article
before it. If the abbreviation or acronym is read as a series
of letters, use an article before it.
For example (e.g):
DepEd has issued new instructions for implementation. NEDA is an agency that
plays a big role in disaster risk reduction.
The DSWD has been building its capacities in responding to disasters.

C. Write acronyms in capital letters. Write abbreviations in


initial upper case and lowercase, as relevant. In their spelled-
out forms, capitalize only the first letters of proper nouns.
For example (e.g):
World Health Organization (WHO) Undersecretary (Usec)
Philippine Red Cross (PRC) Office of the Secretary (OSec)
Assistant Secretary (ASec)
D. Spell out country names in texts. Abbreviate country names in tables and
lists. In certain technical applications, it may be advisable to use either the two-
letter or three-letter standard abbreviations based on the English names of
countries. Check the International Organization for Standardization (ISO)
standard for two-letter abbreviation and the UN standard for three-letter
abbreviation for countries at https://www.worldatlas.com/aatlas/ctycodes.htm

For example (e.g): Note


PHL and PH. PHL and/or PH is the International
Philippines – PHL Organization for Standardization initials for the
Germany – GER Philippines. RP is not used anymore to avoid ambiguity.
France – FR DFA Order No. 16-10, dated October 20, 2010
Unites States or US. In a running text, spell out United
Israel - IS
States as a noun. Reserve US for the adjective form only.
e.g., US Dollars
The Philippines’ involvement in the United States.
E. Educational Degrees

1. Use the abbreviated form of degree/s after a person’s name, without


periods.

e.g. R. Santos EdD, PhD

2. In texts, use the standard rule of abbreviations.

e.g. The university will offer courses leading to a Master of Arts (MA) degree in
Literature.
H. Headings and Titles

1. Abbreviating titles before names. Abbreviate civil or military titles preceding a


full name. Spell out these titles if preceding a surname alone. In salutations,
abbreviated form is allowed.

e.g. Rep. Jose Cruz Jr.; Representative Cruz


Sen. Maria Santos; Senator Santos
ASec. Dela Cruz; Assistant Secretary Dela Cruz
Usec. Mendoza; Undersecretary Mendoza

2. Social Titles. Abbreviate social titles whether preceding the full name or the
surname. Spell out “Doctor” in direct address.

e.g. Ms., Mr., Mrs., / Dr. Cruz / See you later, Doctor
H. Headings and Titles

3. Omit these titles when an academic degree or professional designation follows


a name.

e.g., Juan Santos MD (not Dr. Juan Santos MD)

4. Reverend and Honorable. Use Rev. and Hon. Before a full name when “the”
does not precede the title. Spell out the titles when used with “the.”

e.g. Rev. Rey Reyes; the Reverent Rey Reyes


Hon. Mary Sison; the Honorable Mary Sison
I. Plurals. Add lowercase “s” to indicate a plural
abbreviation. Do not place an apostrophe before the “s”

For example (e.g):

School Disaster Risk Reduction and Management Plans (SDRRMPs)

J. Possessive Add an apostrophe before the s to indicate a


possessive form. Do not add ‘s to the abbreviation or
acronym.

For example (e.g):

Department of Education’s (DepEd) policies


K. Capitalization – Ethnic Groups. Capitalize the initial
letter of ethnic and national groups

For example (e.g):

Mangyan, Ilocano/Ilokano, Igorot

L. Capitalization – Titles. Capitalize initial letters for civil, military,


religious, and professional titles when these immediately precede a personal
name. Lowercase when following a name or used in place of a name.

For example (e.g):

President Juan J. de los Santos; the president


Governor Mariano de la Cruz; the governor
Education Department Secretary Maria Santos; the secretary
M. Peso. For consistency with news publications, use P
instead of PhP when referring to amounts and figures of
money. Do not place a space between the currency and the
number.
For example (e.g):

P500 or P10,000

N. Use numerals (with zeroes for even hours) for exact


times. Chicago Manual of Style recommends lowercase a.m.
and p.m.

For example (e.g):


11:00 a.m. – ante meridiem (before noon)
12 p.m. – meridiem or 12 nn (rarely used)
1:00 p.m. – post meridiem (after noon)
O. Date Format. Write month, day, comma, and then year except for
correspondence and DepEd issuances, abbreviate Jan., Feb., Mar., Apr., Jul.,
Aug., Sept., Oct., Nov., and Dec., when used with a specific date. Spell out the
names of months when using a month alone or with a year alone. (If space is
limited, use the shortened form.)
For example (e.g):
December 25, 2022
Apr. 27, 2018 (no comma after month)

P. Decades. Do not use an apostrophe before “s” to signify


decades
For example (e.g):
1900s, 1980s (formal)
‘80s, ‘90s (informal)
S. Spelling.
1. Use American spelling. Consult the Merriam-Webster dictionary

2. For Filipino words, use the UP Diksiyonaryong Filipino, Binagong


Edisyon (2010) or the Diksiyonaryong Filipino (Komisyon ng Wikang
Filipino)

3. American English is to be used consistently for all documents, including


issuances. Exceptions are: advisor and trainor. DepEd prefers adviser and
trainer.

US or American English Spelling (preferred) UK or British English Spelling (variant)


analyze analyse
behavior behaviour
center centre
theater theatre
US or American English Spelling (preferred) UK or British English Spelling (variant)

enrolled enroled
traveled travelled
acknowledgment acknowledgement
dialog dialogue
counselor counsellor
dreamed dreamt
judgment judgement
program programme
inquiry enquiry
analog Analogue
honor honour
Singular Plural

Evidence (pieces) of evidence


News News
series series

AVOID PREFER AVOID PREFER


Adult-learners Adult learners School heads Schoolheads
antibullying Anti-bullying Seminar workshop Seminar-workshop
Attendance to Attendance in testtaker Test-taker
Baguio Teachers’ Camp Baguio Teachers Camp Up to date Up-to-date
Co-chair cochair Walk in clients Walk-in clients
Evidence based Evidence-based Year round Year-round
Over-all Overall Year-end yearend
Participants to Participants in Result to Result in
School age School-age schoolbuilding School building
T. Gender-Neutral Language

AVOID PREFER
chairman chairperson
congressman Member of congress, representative
fireman Firefighter
Girl, boy, man, woman Person, human
Ladies and gentlemen Distinguished guests, honored guests
layman Layperson, nonspecialist, generalist
mailman Letter carrier
Man-hours Person-hours
manpower Staff, human resources
Stewardess, steward Flight attendant
To man To operate
U. Politically Correct Language

AVOID PREFER
Blind Visually impaired
Cripple, invalid Person with disability, person with health
condition
Deaf Hearing-impaired
Disabled, handicapped Person with disability, person with health
condition
Lesbian, gay, bisexual, transgender LGBT
retarded Person with health condition
DepEd Order No. 31, series
2019 – THE DEPARTMENT
OF EDUCATION SERVICE
MARKS AND VISUAL
IDENTITY MANUAL

GEORALOY I. PALAO-AY
Public Affairs Officer
DepEd Cordillera
Usage of the SEAL Usage of the LOGO
APPLICATIONS

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy