MARGARIT - Programa
MARGARIT - Programa
MARGARIT - Programa
1. Fundamentación y descripción
2. Objetivos
2
3. Contenidos
Unidad I:
Unidad II:
Unidad III:
Unidad IV:
Unidad V:
Unidad VI:
Unidad VII:
4. Bibliografía específica
Unidad I
BLANCHOT, Maurice [1955]. El espacio literario. Introducción de Anna Poca. Traducción de Vicky Palant y
Jorge Jinkis. Barcelona: Paidós, Paidós Básica 56, 1992.
3
Barthes, Roland, El susurro del lenguaje, Barcelona, Paidós, 1993
COHEN, J. M. [1958]. Poesía de nuestro tiempo. Traducción de Augusto Monterroso. México: Fondo de
Cultura Económica, Breviarios 171, 1977.
COHEN, Jean [1979]. El lenguaje de la poesía. Teoría de la poeticidad. Versión española de Soledad García
Mouton. Madrid: Gredos, Biblioteca Románica Hispánica, II Estudios y ensayos 322, 1982.
COHEN, Jean [1966]. Estructura del lenguaje poético. Versión española de Martín Blanco Álvarez. Madrid:
Gredos, Biblioteca Románica Hispánica, II Estudios y ensayos 140, 1984.
DOLEŽEL, Lubomír [1990]. Historia breve de la poética. Versión española de Luis Albuquerque. Madrid:
Síntesis, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, 1997.
KENNER, Hugh. The Pound Era. London: Faber & Faber, 1972.
Unidad II
COHEN, J. M. [1958]. Poesía de nuestro tiempo. Traducción de Augusto Monterroso. México: Fondo de
Cultura Económica, Breviarios 171, 1977.
FRIEDRICH, Hugo [1956]. Estructura de la lírica moderna. De Baudelaire hasta nuestros días. Traducción
de Juan Petit. Barcelona: Seix Barral, Biblioteca Breve Ensayo 127, 1958.
GRIERSON, Herbert & J. C. SMITH [1944]. A Critical History of English Poetry. London: Penguin Books-
Chatto & Windus, Peregrine Books Y18, 1966.
Unidad III
COUGHLAN, Patricia, “The Poetry is Another Pair of Sleeves: Beckett, Ireland and Modernist Lyric Poetry”
en COUGHLAN, Patricia & Alex DAVIS. Modernism and Ireland: The Poetry of the 1930. Cork: Cork
University Press, 1995.
PERLOFF, Marjorie. “Between verse and prose: Beckett and the New Poetry”. In: The Dance of the Intelect.
Studies in the Poetry of the Pound Tradition. Illinois: Northwestern University Press, 1996.
Unidad IV
BECKETT, Samuel, [1977] Collected Poems in English and French. New York: Grove Press, 1977.
BECKETT, Samuel, [1978] Poèmes suivi de mirlitonnades. Paris: Les Éditions de Minuit, 1992.
BECKETT, Samuel, [1930-1999] Obra poética completa. Edición, traducción, estudio preliminar y notas de
Jenaro Talens (Edición trilingüe). Madrid: Hiperión, 2000.
4
DOHERTY, Francis. “Mahaffy`s Whoroscope”. In: Journal of Beckett Studies Vol 2 Number 1, Florida:
Florida State University, 1992.
ACKERLEY, C.J. “Malacoda de Beckett o el diablo de Dante toca Beethoven”. In: Beckettiana. Cuadernos
del seminario Beckett Nº4. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras-Universidad de Buenos Aires, 1995,
p. 33-39.
Unidad V
LAGAMANOVICH, David. “Vanguardia y silencio: la poesía de Samuel Beckett”. In: DUBATTI, Jorge
(ed.). Samuel Beckett en la Argentina. Buenos Aires: Eudeba/Libros del Rojas, 1998.
CERRATO, Laura. “Algunas intertextualidades clásicas en Echo’s Bones de Samuel Beckett”. In:
Beckettiana. Cuadernos del seminario Beckett Nº7/8. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras-
Universidad de Buenos Aires, 1999.
Unidad VI
BEN-ZVI, Linda. “Samuel Beckett, Fritz Mauthner, and the Limits of Language”. In: PMLA, March 1980.
vol. 95 N.2. pp.183-200.
LITTLE, Roger. “Beckett`s Poems and verse translation or: Beckett and the limits of poetry”. In: PILLING,
John (ed.). The Cambridge Companion to Beckett. Cambridge: Cambridge University Press, 1994.
Unidad VII
BRATER, Enoch. Beyond Minimalism: Beckett’s Late Style in the Theater. New York: Oxford, 1991.
OPPENHEIM, Lois. The Painted Word. Samuel Beckett’s Dialogue with Art. Ann Arbor: The University of
Michigan Press, 2000.
5. Bibliografía general
A – OBRA POÉTICA
BECKETT, Samuel, [1977] Collected Poems in English and French. New York: Grove Press, 1977.
BECKETT, Samuel, [1978] Poèmes suivi de mirlitonnades. Paris: Les Éditions de Minuit, 1992.
BECKETT, Samuel, [1930-1989] Obra poética completa. Edición, traducción, estudio preliminar y notas de
Jenaro Talens (Edición trilingüe). Madrid: Hiperión, 2000.
[1934] “Sentencia”. Traducción de Laura Cerrato. In: Beckettiana. Cuadernos del Seminario Beckett N° 9.
Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras-Universidad de Buenos Aires, 2002, p. 152.
5
[1935] “Malacoda”. Traducción y notas de Laura Cerrato. In: Beckettiana. Cuadernos del Seminario Beckett
N° 4. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras-Universidad de Buenos Aires, 1995, pp. 149-151.
[1947-1949] “I would like my love to die”. Versión española de Lucas Margarit. In: Beckettiana. Cuadernos
del Seminario Beckett N° 9. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras-Universidad de Buenos Aires, 2002,
p. 152.
[1960] Poemas. Traducción, estudio preliminar y notas de Jenaro Talens. Barcelona: Barral Editores, 1970.
[1976] “Neither”. Transcripción diplomática y traducción del poema de Laura Cerrato. In: Beckettiana.
Cuadernos del Seminario Beckett N° 6. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras-Universidad de Buenos
Aires, 1997, pp. 101-103.
[1976-1978] “Mirlitonnades”. Versión de Lucas Margarit. In: Beckettiana. Cuadernos del Seminario Beckett
N° 3. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras-Universidad de Buenos Aires, 1994, pp. 37-44.
[1981] “Ceiling”. Versión de Laura Cerrato. In: Beckettiana. Cuadernos del Seminario Beckett N° 9. Buenos
Aires: Facultad de Filosofía y Letras-Universidad de Buenos Aires, 2002, pp. 149-151.
[1989] “Cómo decir”. Versión de Laura Cerrato. In: Común presencia. Bogotá, Año II, N° 3-4.
[1955-1956-1958] Three Novels by Samuel Beckett. Molloy. Malone Dies. The Unnamable. New York:
Grove Press, 1998.
[1957] Fin de partie suivi de Acte sans paroles. Paris: Les Éditions de Minuit, 1969.
[1989] Nohow on [Company, Ill seen ill said, Worstward ho]. London: Calder, 1992.
[1992] Dream of Fair of Middling Women. Dublin: Black Cat Press, 1992.
C – ENSAYOS
6
[1983] Disjecta. Edited by Ruby Cohn. London: Calder, 1983.
CERRATO, Laura [1999]. Génesis de la poética textual de Samuel Beckett. Apuntes para una teoría de la
despalabra. Teatro: Lucas MARGARIT. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, Tezontle, 1999.
COLLERMAN, Jeanne, “A Brief Note on Samuel Beckett`s Brief Dream” en Journal of Beckett Studies Vol
3, Florida: Florida State University, 1994.
ENGELBERTS, Matthijs (ed.). Poetry and Other Prose/ Poésies et autres proses, Samuel Beckett Today/
Aujourd’hui Nº 8. Amsterdam: Rodopi, 1999.
ESSLIN, Martin. “Samuel Beckett`s Poems”. In: AA. VV. Beckett at 60. A Festschrift, London: Calder and
Boyars, 1967.
HARVEY, Lawrence. “Samuel Beckett: Initiation du poète”. In: Configuration Critique Nº 8, París, 1964.
HARVEY, Lawrence. Samuel Beckett Poet & Critic. Princeton: Princeton University Press, 1970.
KINSELLA, Thomas. “Poems of Samuel Beckett”. In: Journal of Beckett Studies, Vol. 2, Number 2, Florida:
Florida State University, 1993.
LECERCLE, Ann. “Echo’s Bones La redoutable symétrie de l’oeuf pourri ou Une poétique de la suture”. In:
RABATÉ, Jean Michel (ed.). Beckett avant Beckett. Paris: Presses de la École Normale Supérieure, 1984.
MARGARIT, Lucas. “Hacia mirlitonnades”. In: Beckettiana Nº3, Buenos Aires, Facultad de Filosofía y
Letras-Universidad de Buenos Aires, 1994.
MARGARIT, Lucas. “Samuel Beckett y el vaciamiento del signo”. In: Beckettiana Nº4, Buenos Aires,
Facultad de Filosofía y Letras-Universidad de Buenos Aires, 1995.
MC MILLAN, Dougald. “Echo’s Bones: Starting Points for Beckett”. In: MOROT, Edouard et al. (eds).
Samuel Beckett. The Art of Rethotic. Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1976.
PERLOFF, Marjorie. “Between verse and prose: Beckett and the New Poetry”. In: The Dance of the Intelect.
Studies in the Poetry of the Pound Tradition. Illinois: Northwestern University Press, 1996.
PILLING, John. “Beckett’s Poetry”. In: Samuel Beckett. London: Routledge, 1976.
SAMANA, Leo. “Neither de Feldman/Beckett”. In: Beckettiana Nº6, Buenos Aires, Facultad de Filosofía y
Letras-Universidad de Buenos Aires, 1997.
WHEATLEY, David. “Beckett`s mirlitonnades: A Manuscript Study”. In: Journal of Beckett Studies Vol 4
Number 2, Florida: Florida State University, 1995.
WHEATLEY, David. “Samuel Beckett’s Pedestrian Poetry. A Fresh Look”. In: Wit’s End, Vol 1 Issue 1.
Dublin: Trinity College, March 1995.
7
ZILLIACUS, Clas. “Samuel Beckett and His Whoroscope”. In: Moderna språk monographs, Stockholm,
1973.
BAIR, Deirdre. Samuel Beckett. Traduit de l’anglais par Léo Dilé. Paris: Fayard, 1979.
BRATER, Enoch. Beyond Minimalism: Beckett’s Late Style in the Theater. New York: Oxford, 1991.
CERRATO, Laura. “Postmodernism and Beckett's Aesthetics of Failure”. In: Samuel Beckett
Today/Aujourd'hui 2. Amsterdam: Rodopi, 1993.
CERRATO, Laura. Génesis de la poética textual de Samuel Beckett. Apuntes para una teoría de la
despalabra. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 1999.
COHN, Ruby. Samuel Beckett: the Comic Gamut. New Jersey: Rutgers University Press, 1980.
CONNOR, S. Samuel Beckett. Repetition, Theory and Text. Oxford: Blackwell, 1989.
CRITCHLEY, Simon. Very Little … Almost Nothing. Death, Philosophy, Literature. London: Routledge,
Warwick Studies in European Philosophy, 1997.
ESSLIN, Martin (ed.). Samuel Beckett. A collection of Critical Essays. New Jersey: Prentice Hall, 1965.
FITCH, Brian. Beckett and Babel: An Investigation into the Status of the Bilingual Work. Toronto: University
of Toronto Press, 1991.
JULIET, Charles. Rencontre avec Samuel Beckett. Paris: Fata Morgana, 1986.
KENNER, Hugh. Samuel Beckett. A Critical Study. Berkeley: University of California Press, 1973.
KNOWLSON, James. Damned to fame. The Life of Samuel Beckett. New York: Simon & Schuster, 1996.
KNOWLSON, James & John PILLING. Frescoes of the Skull: The Later Prose and Drama of Samuel
Beckett. London: J. Calder, 1979.
MARGARIT, Lucas, Samuel Beckett. Las huellas en el vacío. Buenos Aires: Atuel, 2003.
MONTES, Elina. “Las alas del cuervo”. In: Beckettiana. Cuadernos del Seminario Beckett N° 3. Buenos
Aires: Facultad de Filosofía y Letras-Universidad de Buenos Aires, 1994, pp. 15-23.
8
MONTES, Elina. “Leopardi, Friedrich, Beckett: los universos silenciosos”. In: Beckettiana. Cuadernos del
Seminario Beckett N° 7-8. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras-Universidad de Buenos Aires, 1999,
pp. 121-128.
OPPENHEIM, Lois. The Painted Word. Samuel Beckett’s Dialogue with Art. Ann Arbor: The University of
Michigan Press, 2000.
PILLING, John (Ed.). The Cambridge Companion to Beckett. N.Y.: Cambridge University Press, 1994.
B – REVISTAS CIENTÍFICAS
BIBLIOGRAFÍA GENERAL
BARTHES, Roland [1964]. Ensayos críticos. Traducción de Carlos Pujol. Barcelona: Editorial Seix
Barral,
Biblioteca Breve 261, 1977.
BLANCHOT, Maurice [1955]. El espacio literario. Introducción de Anna Poca. Traducción de Vicky Palant y
Jorge Jinkis. Barcelona: Paidós, Paidós Básica 56, 1992.
BLANCHOT, Maurice [1959]. El libro que vendrá. Traducción de Pierre de Place. Caracas: Monte Ávila
Editores, Colección Estudios, 1992.
BLANCHOT, Maurice [1983]. La escritura del desastre. Traducción de Pierre de Place. Caracas: Monte
Ávila, Colección Estudios, 1990.
BLOOM, Harold [1973]. La angustia de las influencias. Traducción de Francisco Rivera. Caracas: Monte
Ávila, Colección Estudios, 1991.
COHEN, Jean [1979]. El lenguaje de la poesía. Teoría de la poeticidad. Versión española de Soledad García
Mouton. Madrid: Gredos, Biblioteca Románica Hispánica, II Estudios y ensayos 322, 1982.
COHEN, Jean [1966]. Estructura del lenguaje poético. Versión española de Martín Blanco Álvarez. Madrid:
Gredos, Biblioteca Románica Hispánica, II Estudios y ensayos 140, 1984.
DOLEŽEL, Lubomír [1990]. Historia breve de la poética. Versión española de Luis Albuquerque. Madrid:
Síntesis, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, 1997.
ECO, Umberto [1967]. Obra abierta. Traducción de Roser Berdagué. Barcelona: Planeta-Agostini, Obras
Maestras del Pensamiento Contemporáneo 8, 1985.
ELIOT, T. S. [1917-1932]. Los poetas metafísicos y otros ensayos sobre teatro y religión I. Versión directa de
Sara Rubinstein. Buenos Aires: Emecé, Colección Grandes Ensayistas, 1944.
9
ELLMANN, Richard [1982]. Cuatro dublineses. Oscar Wilde. William Butler Yeats. James Joyce. Samuel
Beckett. Traducción de Antonio-Prometeo Moya. Barcelona: Tusquets Editores, 1990.
FOUCAULT, Michel [1966]. Las palabras y las cosas. Una arqueología de las ciencias humanas. Traducción
de Elsa Cecilia Frost. México: Siglo XXI, Teoría, 1996.
FRIEDRICH, Hugo [1956]. Estructura de la lírica moderna. De Baudelaire hasta nuestros días. Traducción
de Juan Petit. Barcelona: Seix Barral, Biblioteca Breve Ensayo 127, 1958.
GENETTE, Gérard [1982]. Palimpsestes. La littérature au second degré. Paris: Éditions du Seuil, Essais,
1992.
GRIERSON, Herbert & J. C. SMITH [1944]. A Critical History of English Poetry. London: Penguin Books-
Chatto & Windus, Peregrine Books Y18, 1966.
HEIDEGGER, Martin [1959]. De camino al habla. Versión de Yves Zimmermann. Barcelona: Ediciones del
Serbal, Colección Odós 1, 1987.
KENNER, Hugh. The Pound Era. London: Faber & Faber, 1972.
MAUTHNER, Fritz [1906]. Contribuciones a una crítica del lenguaje. Traducción de José Moreno Villa.
México: Juan Pablos Editor, 1976.
PERLOFF, Marjorie. The Dance of the Intelect. Studies in the Poetry of the Pound Tradition. Illinois:
Northwestern University Press, 1996.
PINTO, V. de S. Crisis in English Poetry 1880-1940. London: Hutchinson University Library, 1972.
POUND, Ezra [1934]. El ABC de la lectura. Traducción de Patricio Canto. Buenos Aires: Ediciones de la
Flor, 1977.
PRADO, Javier del [1993]. Teoría y práctica de la función poética. Poesía siglo XX. Madrid: Cátedra, Crítica
y Estudios Literarios, 1993.
RAYMOND, Marcel [1933]. De Baudelaire al Surrealismo. México: Fondo de Cultura Eco- nómica, Sección
de Obras de Lengua y Estudios Literarios, 1983.
READ, Herbert [1932]. Forma y poesía moderna. Traducción de Edgar Bayley. Buenos Aires: Nueva Visión,
1956.
RELLA, Franco [1981]. El silencio y las palabras. El pensamiento en tiempos de crisis. Madrid: Paidós
Ediciones, Paidós Básica 59, 1992.
RIQUER, Martín de [1992]. Los Trovadores. Historia literaria y textos. Barcelona: Ariel, 1992
10
SCHMIDT, Michael & Grevel LINDOP (Eds.) [1972]. British Poetry since 1960. A Critical Survey. Oxford:
Carcanet Press, 1972.
THWAITE, Anthony [1978]. Twentieth-Century English Poetry. An Introduction. London, Barnes & Noble,
Heinemann Educational Books, 1978.
TINIANOV, Iuri [1923]. El problema de la lengua poética. Traducción de Ana Luisa Poljak. Buenos Aires,
Siglo XXI, Lingüística, 1975.
TODOROV, Tzvetan (Ant.) [1965]. Teoría de la literatura de los formalistas rusos. México: Siglo XXI,
Crítica literaria, 1980.
VITIELLO, Vicenzo [1990]. La palabra hendida. Traducción de Antonio Hidalgo. Revisión técnica de Félix
Duque. Barcelona: Ediciones del Serbal, Colección Delos, 1990.
11
6. Actividades planificadas
8. Requisitos y recomendaciones
Firma
Aclaración
Cargo
12