Seguridad Fluke106-107

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 8

106/107

Digital Multimeters
Información sobre seguridad
Introducción
Los Multímetros Fluke 106 y 107 (los Productos) son instrumentos de 6000-cuentas.
Contacto con Fluke
Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los siguientes números de teléfono:
• Asistencia técnica en EE. UU.: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
• Calibración y reparación en EE. UU.: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
• Canadá: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
• Europa: +31-402-675-200
• Japón: +81-3-6714-3114
• Rusia: +8-495-664-75-12
• Singapur: +65-6799-5566
• Desde cualquier otro país: +1-425-446-5500

1
PN 4343883
June 2013, Rev. 2, 11/20 (Spanish)
© 2013-2020 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
106/107
Información sobre seguridad

O bien, visite el sitio web de Fluke en www.fluke.com.


Para registrar su producto, visite http://register.fluke.com.
Para ver, imprimir o descargar el último suplemento del manual, visite
http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
Información sobre seguridad
Una Advertencia identifica condiciones y procedimientos que son peligrosos para el usuario.
XW Advertencia
Para evitar posibles choques eléctricos, fuego o lesiones personales:
• Lea atentamente todas las instrucciones.
• Lea toda la información de seguridad antes de usar el Producto.
• Utilice el Producto únicamente de acuerdo con las especificaciones; en caso
contrario, se puede anular la protección suministrada por el Producto.
• No utilice el Producto cerca de gases o vapores explosivos, o en ambientes
húmedos o mojados.
• No utilice el Producto si está dañado.
• Desactive el Producto si está dañado.
• No utilice el Producto si no funciona correctamente.
• Examine la caja antes de utilizar el Producto. Examine el producto para ver si
hay grietas o si falta plástico. Examine con atención el aislamiento que rodea
los terminales.

2
Digital Multimeters
Información sobre seguridad
• Para llevar a cabo la medición, utilice únicamente la categoría de medición
(CAT), la tensión y las sondas de amperaje, conductores de prueba y
adaptadores correctos.
• Mida primero una tensión conocida para asegurarse de que el Producto
funciona correctamente.
• No utilice cables de prueba si están dañados. Examine los cables de prueba
en busca de problemas de aislamiento y mida una tensión conocida.
• No aplique una tensión superior a la nominal entre los terminales o entre
cualquier terminal y la toma de tierra.
• No utilice la función de retención (HOLD) para medir potenciales
desconocidos. Cuando la función de retención se activa, la pantalla no cambia
al medir un potencial distinto.
• No toque las tensiones de >30 V CA rms, picos de 42 V CA o 60 V CC.
• Mantenga los dedos detrás de los protectores correspondientes de las
sondas.
• Retire todas las sondas, los conductores de prueba y los accesorios antes de
abrir el compartimento de pilas.
• No sobrepase el valor de la categoría de medición (CAT) del componente
individual de menor valor de un producto, sonda o accesorio.
• Elimine las señales de entrada antes de limpiar el Producto.
• La reparación del Producto solo puede ser realizada por un técnico
autorizado.

3
106/107
Información sobre seguridad

• Retire las baterías si el Producto no se va a utilizar durante un largo período


de tiempo o si se va a guardar en un lugar con temperaturas superiores a
50 °C. Si no se retiran las baterías, una fuga de batería podría dañar el
Producto.
• Sustituya las pilas cuando se muestre el indicador de nivel de pilas bajo para
evitar que se produzcan mediciones incorrectas.
• Utilice únicamente las piezas de repuesto especificadas.
• Utilice exclusivamente los fusibles de repuesto especificados.
• Limite el funcionamiento del producto a la categoría de medición, tensión o
valores de amperaje especificados.
• No utilice cables de prueba si están dañados. Examine los cables de prueba
en busca de problemas de aislamiento y mida una tensión conocida.
• No se debe utilizar en entornos CAT III o CAT IV sin la caperuza protectora. La
caperuza protectora reduce la exposición de la parte metálica de la punta de
prueba a <4 mm . Esto disminuye la posibilidad de arcos eléctricos por
cortocircuitos.
• Para evitar posibles descargas eléctricas, incendios o lesiones personales, no
utilice la función de HOLD (retención) para medir potenciales desconocidos.
Cuando la función de HOLD (retención) se activa, la pantalla no cambia al
medir un potencial distinto.
• Para evitar posibles choques eléctricos, incendios o lesiones, retire la
alimentación del circuito antes de conectar el Producto en el circuito al
realizar mediciones de corriente. Conecte el producto en serie con el circuito.
Para un uso y mantenimiento seguro del Producto, repare el Producto antes de su
utilización si detecta una fuga en las pilas.

4
Digital Multimeters
Información sobre seguridad

En la Tabla 1 se incluye una lista de los símbolos utilizados en el Producto y en este manual.
Tabla 1. Símbolos
Consulte la documentación del
» W ADVERTENCIA. PELIGRO.
usuario.
Atención a la electricidad estática. ADVERTENCIA. TENSIÓN
h La descarga estática puede dañar X PELIGROSA. Peligro de choque
los componentes. eléctrico.
B CA (corriente alterna) J Masa
F CC (corriente continua) E Capacitancia
D Corriente alterna y directa G Diodo
M Pila I Fusible
P Cumple la normativa de la Unión Europea.
La categoría de medición II se aplica a los circuitos de prueba y medición conectados
¼ directamente a puntos de utilización (salidas de enchufe y puntos similares) de la
instalación de baja tensión de la red eléctrica.
La categoría de medición III se aplica a circuitos de prueba y medición que estén
½
conectados a la distribución de la instalación de baja tensión de la red eléctrica del edificio.

5
106/107
Información sobre seguridad

Tabla 1. Símbolos (cont.)


La categoría de medición IV se aplica a circuitos de prueba y medición que estén
¾
conectados a la distribución de la instalación de baja tensión de la red eléctrica del edificio.
Este producto cumple la Directiva WEEE sobre requisitos de marcado. La etiqueta que lleva
pegada indica que no debe desechar este producto eléctrico o electrónico con los residuos
domésticos. Categoría del producto: Según los tipos de equipo del anexo I de la Directiva
~ WEEE, este producto está clasificado como producto de categoría 9 "Instrumentación de
supervisión y control”. No se deshaga de este producto mediante los servicios municipales
de recogida de basura no clasificada.

Especificaciones generales
Tensión máxima entre los terminales
y la toma de tierra .............................................. 600 V
Protección de fusible para entrada de A ......... 11 A, 1000 V, IR 17 kA
Pantalla (LCD) .................................................... 6000 cuentas, actualización 3/seg
Tipo de pilas ...................................................... 2 AAA, NEDA 24 A, IEC LR03
Vida útil de la batería ......................................... 200 horas como mínimo.
Temperatura
En funcionamiento .......................................... De 0 °C a 40 °C
De almacenamiento ........................................ De -30° C a 60° C
Humedad relativa
Humedad de funcionamiento .......................... sin condensación si <10 °C;
≤90 % a 10 °C hasta 30 °C;
≤75 % a 30 °C hasta 40 °C
Humedad de funcionamiento, 40 MΩ Rango .. ≤80 % a 10 °C hasta 30 °C;
≤70 % a 30 °C hasta 40 °C

6
Digital Multimeters
Especificaciones generales
Altitud
En funcionamiento .......................................... 2000 m
Almacenamiento ............................................. 12.000 m
Coeficiente de temperatura .............................. 0,1 X (precisión especificada) / °C (<18 °C o >28 °C)
Tamaño (AxPxL) ................................................ 142 mm x 69 mm x 28 mm
Peso ................................................................... 200 g
Clasificación IP .................................................. IEC 60529: IP 40
Seguridad
General ........................................................... IEC 61010-1:- Grado de contaminación 2
Medición ......................................................... IEC 61010-2-033: CAT III 600 V
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Internacional ................................................... IEC 61326-1: Portátil, IEC 61326-2-2 CISPR 11: Grupo 1,
clase A
Grupo 1: El equipo genera de forma intencionada o utiliza energía de frecuencia de radio de carga
acoplada conductora que es necesaria para el funcionamiento interno del propio equipo.
Clase A: El equipo es adecuado para su uso en todos los ámbitos, a excepción de los ámbitos
domésticos y aquellos que estén directamente conectados a una red de suministro eléctrico de baja
tensión que proporciona alimentación a edificios utilizados para fines domésticos. Puede que haya
dificultades potenciales a la hora de garantizar la compatibilidad electromagnética en otros medios
debido a las interferencias conducidas y radiadas.
Si este equipo se conecta a un objeto de pruebas, las emisiones pueden superar los niveles exigidos
por CISPR 11. El equipo puede que no cumpla los requisitos de inmunidad de este estándar si los
cables de prueba y/o puntas de sonda están conectados.
Korea (KCC) ................................................... Equipo de clase A (Equipo de emisión y comunicación
industrial)

7
106/107
Información sobre seguridad

Clase A: El equipo cumple con los requisitos industriales de onda electromagnética (Clase A) y así lo
advierte el vendedor o usuario. Este equipo está diseñado para su uso en entornos comerciales, no
residenciales.
EE. UU. (FCC) ................................................ 47 CFR 15 subparte B. Este producto se considera
exento según la cláusula 15.103

GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD


Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra
durante un año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no incluye fusibles, baterías desechables
ni daños por accidente, negligencia, mala utilización, modificación, contaminación o condiciones anómalas
de funcionamiento o manipulación. Los distribuidores no están autorizados a extender ninguna otra
garantía en nombre de Fluke. Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con el centro de
servicio autorizado por Fluke más cercano para obtener información sobre autorización de devoluciones, y
envíe el producto a dicho centro de servicio con una descripción del problema.
ESTA GARANTÍA CONSTITUYE SU ÚNICO RECURSO. NO SE CONCEDE NINGUNA OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, TAL COMO DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO. FLUKE NO SE RESPONSABILIZA DE PÉRDIDAS NI DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, IMPREVISTOS O CONTINGENTES, QUE SURJAN POR CUALQUIER TIPO DE CAUSA O
TEORÍA. Dado que algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de una garantía
implícita, ni de daños incidentales o indirectos, es posible que las limitaciones de esta garantía no sean de
aplicación a todos los compradores.
Fluke Corporation Fluke Europe B.V.
P.O. Box 9090 P.O. Box 1186
Everett, WA 98206-9090 5602 BD Eindhoven
U.S.A. The Netherlands
11/99

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy