Despedida de Tétis-9

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 2

Os Lusíadas, de Luís de Camões

“Despedida de Tétis e regresso a Portugal”

Estrutura externa: Canto X, est. 142-146,154-156


Estrutura interna: Narração
Narrador: Poeta
Plano narrativo: Plano mitológico (a), da viagem (b) e das considerações do
poeta (c)

[a] Despedida de Tétis (est. 142 – v. 2 est. 143)

Tétis, antes de avisar os portugueses que já podem partir, recorda dois


factos fundamentais: que lhes foi concedido o privilégio de conhecerem os
Tétis revela a Vasco da Gama
feitos gloriosos que Portugal ainda há de vir a realizar e que realizaram, eles a Máquina do Mundo
próprios, grandes feitos que lhes proporcionaram o contato com as ninfas.

[b] Regresso a Portugal (v. 3 est. 143 – 144)

Os portugueses levam da ilha provisões e memórias dos tempos que passaram com as ninfas,
recordações que os acompanharão para sempre. Em mar sereno, com vento calmo, fazem a viagem de
regresso, até ao Tejo.

[c] Considerações do poeta (est. 145-146,154-156)

As estâncias finais d'Os Lusíadas são momentos em que o poeta reflete sobre o país que lhe era
contemporâneo e dirige conselhos ao rei D. Sebastião.

Estrofe 145

O poeta, que, por diversas vezes, ao longo do poema, convocou as ninfas para que estas o
inspirassem, vem agora afirmar que não precisa mais da sua inspiração. Tem a lira «Destemperada» e a
«voz enrouquecida», ou seja, não consegue mais continuar o seu canto, o seu poema. Este cansaço deve-se
não ao longo poema construído, mas à consciência de que está a cantar para uma «gente surda e
endurecida».
Constata, assim, tristemente, que a pátria não o protegerá, porque «está metida / No gosto da
cobiça e na rudeza / Düa austera, apagada e vil tristeza». Os portugueses do tempo de Camões são, assim,
apresentados como totalmente diferentes daqueles que o poeta louvou ao longo do poema, pois vivem
dominados pela cobiça e pela tristeza.

Estrofe 146

O poeta mostra não compreender por que razão a pátria (os portugueses do seu tempo) não encara,
com alegria e vontade de trabalhar, os desafios que vão surgindo.
Dirige-se a D. Sebastião, apelando a que este se rodeie de «vassalos excelentes», ou seja, de
portugueses que ainda sejam capazes de grandes sacrifícios e que não estejam dominados pela tristeza,
pela preguiça e pela cobiça.

Estrofes 154-56

Dirigindo-se a D. Sebastião, o poeta autocaracteriza-se


de forma humilde, mostrando a sua pouca Importância:
«humilde, baixo e rudo, / De vós não conhecido nem
sonhado». Não obstante, oferece os seus serviços ao rei,
mostrando as suas mais-valias: o honesto estudo, a
experiência e o engenho, «Cousas que juntas se acham
raramente», como conclui Camões.
Deste modo, o poeta declara-se pronto para servir D.
Sebastião tanto na guerra como enquanto poeta, cantor dos
grandes feitos a serem praticados. Se D. Sebastião o aceitar, o
poeta cantará de forma gloriosa todas as grandes vitórias que
Camões lendo Os Lusíadas a D. Sebastião
terão lugar, numa nova epopeia. no Paço de Sintra (1571)

ALGUNS RECURSOS UTILIZADOS E SUA EXPRESSIVIDADE

• Adjetivação: «gente surda e endurecida» (est. 145), «humilde, baxo e rudo» (est. 154) - permite
caracterizar e destacar os traços que o poeta pretende associar à pessoa descrita.

• Imperativo: «Olhai» (est. 146) - marca a exortação feita pelo poeta ao rei D. Sebastião.

• Anáfora: «Pera servir-vos, braço às armas feito, / Pera cantar-vos, mente às Musas dada» (est. 155) -
está ao serviço da enumeração das características pessoais que o poeta oferece ao rei D, Sebastião.

• Apóstrofe: «Musa» (est. 145), «o Rei» (est. 146) - permitem indicar o interlocutor do poeta, a quem ele
se dirige em cada momento.

• Metáfora: «Lira tenho / Destemperada e a voz enrouquecida»


(est. 145) - associando a lira, instrumento musical, à voz que
canta, o poeta pretende referir a produção poética, feita de voz e
musicalidade.

• Repetição: «Não mais, Musa, não mais» (est. 145) - o poeta


reitera a desconvocação da musa, o que expressa o seu
desânimo.

Fonte: MARQUES, Carla; SILVA, Inês: Letras & Companhia 9.º Ano. ASA

“Camões e D. Sebastião”, de José de Guimarães

Você também pode gostar

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy