GS 96002-3 Resistance Spot Welding of Steels - Testing

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 5

BMW Group Standard GS 96002--3

2005--08

Deskriptoren: Widerstandspunktschweißen, Punktschweißen, Ersatz für Ausgabe 2004--11


Schweißpunkte, Prüfung
Descriptors: Resistance Spot Welding, Spot Welding, Weld Spots, Replacement for 2004--11 edition
Testing

Schweißtechnik
Widerstandspunktschweißen (RP) von Stählen
Prüfung von Schweißpunkten

Welding Technology

Resistance Spot Welding (RP) of Steels


Testing of weld spots

Ausdrucke unterliegen nicht dem Änderungsdienst.


Print-outs are not subject to the change service.

Fortsetzung Seite 2 bis 5


Continued on pages 2 to 5

BMW AG Normung: 80788 München

E BMW AG Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved


interleaf-doc Bearbeiter / Editor: Robert Maier
Seite/Page 2
GS 96002--3 : 2005--08

Maße in mm Dimensions in mm

In case of dispute the German wording shall be valid.

Inhalt Contents
Seite Page
1 Anwendungsbereich und Zweck . . . . . . . . . . . . 2 1 Scope and purpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Normative Verweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 Normative references . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 Zerstörende Prüfungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 Destructive tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 Zerstörungsfreie Prüfungen . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 Non-destructive tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Vorwort Foreword
Dieser Group Standard wurde mit den verantwortlichen This Group Standard has been coordinated with the
Bereichen des BMW Konzerns abgestimmt. responsible departments of the BMW Group.

Änderungen Amendments
Gegenüber der Ausgabe 2004--11 wurden folgende Änderun- The following amendments have been made to the 2004--11
gen vorgenommen: edition:

-- Der Abschnitt 4.1.1 wurde eingefügt. -- The subsection 4.1.1 has been added.
-- Die Abschnitte 4 und 4.2 wurden geändert. -- The subsections 4 and 4.2 have been changed.

Frühere Ausgaben Previous editions


GS 96002: 1999--03, 2000--12, 2002--10; GS 96002--3: 2004--11

1 Anwendungsbereich und Zweck 1 Scope and purpose


Diese Norm beschreibt Methoden zur zerstörenden und zer- This standard describes methods for destructive and
störungsfreien Prüfung von Schweißpunkten. Darüber hinaus non-destructive testing of weld spots. Testing methods that
gehende Prüfmethoden sind mit den zuständigen Fachstellen extend beyond this are to be coordinated with the appropriate
abzustimmen. specialist departments.
Sie dient als Grundlage zur Erstellung von Prüfanweisungen It serves as a basis for the creation of testing instructions and
und Prüfplänen. testing plans.

2 Normative Verweisungen 2 Normative references


Diese Norm enthält Festlegungen aus anderen Publikatio- This Standard incorporates provisions from other
nen. Diese normativen Verweisungen sind an den jeweiligen publications. These normative references are cited at the
Stellen im Text zitiert und die Publikationen sind nachstehend appropriate places in the text and the publications are listed
aufgeführt. Es gilt die letzte Ausgabe der in Bezug genomme- hereafter. The respective latest edition of the publication is
nen Publikation. applicable.

GS 96002--2 Schweißtechnik; Widerstandspunktschwei- GS 96002--2 Welding Technology; Resistance spot wel-


ßen (RP) von Stählen; Qualitätsanforderun- ding (RP) of steels; Quality requirements,
gen, Fehlerklassen und Toleranzen defect categories and tolerances
PV 00040 Rohbauverklebungen; Allgemein PV 00040 Adhesive bondings in BIW; General
PV 04027 Manuelle Ultraschallprüfung von Punkt- PV 04027 Manual Ultrasonic Testing of Spot Weld
schweißverbindungen Joints
Seite/Page 3
GS 96002--3 : 2005--08

3 Zerstörende Prüfungen 3 Destructive tests


Die zerstörende Prüfung bildet derzeit die einzige Möglichkeit Destructive testing currently represents the only possibility to
die Qualität der Schweißpunkte quantitativ zu verifizieren. verify the quality of weld spots quantitatively.
3.1 Ermittlung des Linsendurchmessers 3.1 Determination of the nugget diamter
Der Linsendurchmesser dL für Schweißpunkte ist mittels me- The nugget diameter dL for weld spots is to be determined by
tallographischer Analyse zu bestimmen. means of metallographic analysis.

Bild 1 Beispiel Schliffbild Figure 1 Example microsection

Gemessen wird dabei die Ausprägung der Linse bei einem The structure of the nugget is measured thereby with a cut in
Schnitt in der Mitte des Schweißpunktes. the center of the weld spot.
Falls von aussen eine ovale Punktausbildung zu erkennen ist, If an oval spot formation is visible from the outside, the cut
muss der Schnitt so gesetzt werden, dass der geringste Lin- must be made in such a way that the smallest nugget diameter
sendurchmesser des Schweißpunktes gemessen wird. of the weld spot is measured.

3.2 Ermittlung des Punktdurchmessers 3.2 Determination of the spot diameter


Zur Bestimmung des Punktdurchmessers eines Schweiß- In order to determine the spot diameter of a weld spot the
punktes müssen die gefügten Bauteile an der Fügestelle ge- joined parts must be separated at the joining location.
trennt werden.

3.2.1 Bestimmung des Punktdurchmessers 3.2.1 Determining the spot diameter for a peel
beim Ausknöpfbruch und Mischbruch fracture or combination fracture
Bei Ausknöpf- und Mischbrüchen ist auf einen senkrechten In the case of peel fractures and combination fractures,
Ausriss ohne große Werkstoffüberhänge zu achten, gegebe- attention is to be paid to vertical peeling without large amounts
nenfalls ist der Überhang zu entfernen. of protruding material; the protrusion is to be removed, if
necessary.
Bei ovalen Butzen bildet sich der Punktdurchmesser als arith- In the case of oval buttons, the spot diameter is represented
metisches Mittel der kurzen und der langen Achse (dP1 bzw. by the arithmetic mean of the short and the long axis (dP1 and
dP2). dP2).
Die Messung ist taktil (z. B. Messschieber) durchzuführen. The measurement is to be performed tactilely (e.g. caliper
gauge).

d P1 d P1
dP2
dP2

Ausknöpfbruch / Peel fracture Mischbruch / combination fracture

Bild 2 Ausknöpf- und Mischbruch Figure 2 Peel fracture and combination fracture
Seite/Page 4
GS 96002--3 : 2005--08

3.2.1.1 Bestimmung des Punktdurchmessers 3.2.1.1 Determining the spot diameter for a shear
beim Scherbruch fracture
Der Scherbruch ist durch eine kristalline Bruchfläche erkenn- A shear fracture is discernible by means of its reduced sheet
bar. Diese umgibt eine Haftzone, welche zur Bestimmung des thickness, a course-grained joining level and a crystalline
Punktdurchmessers nicht berücksichtigt wird. fracture area. This surrounds an adhesion zone that is not an
integral part of the weld spot.
d P1

dP2

Bild 3 Scherbruch Figure 3 Shear fracture

Bei ovalen Scherbrüchen bildet sich der Punktdurchmesser In the case of oval shear fractures, the spot diameter is
als arithmetisches Mittel der kurzen und der langen Achse. represented by the arithmetic mean of the short and the long
axis.
Die Messung kann optisch (z. B. Lupe mit Skala, Auflicht- Measurement can take place visually (e.g. magnifying glass
mikroskop) oder taktil (z.B. Messschieber) erfolgen. with scale, reflected light microscope) or also tactilely (e.g.
caliper gauge).

4 Zerstörungsfreie Prüfungen 4 Non-destructive tests


Die ”zerstörungsfreie Schweißpunktprüfung” ist eine adä- The ”non-destructive weld spot test” is an adequate method
quate Möglichkeit zur Kontrolle des Schweißpunktes. for checking the weld spot.
Zerstörungsfreie Schweißpunktprüfmethoden können keinen Non-destructive weld spot testing methods cannot provide a
quantifizierbaren Wert zur Schweißpunktqualität (Punkt- bzw. quantifiable value for weld spot quality (spot diameter or
Linsendurchmesser) liefern. nugget diameter).
Zerstörungsfreie Prüfverfahren können immer nur begleitend Non-destructive testing procedures can always take place
zur zerstörenden Prüfung stattfinden. Die Ergebnisse müs- only parallel to destructive testing. The results must be
sen mit den Ergebnissen der zerstörenden Festigkeitsana- verified with the results of the destructive strength analysis.
lyse verifiziert werden.

4.1 Hammer & Meißel-Prüfung (H&M) 4.1 Hammer and chisel test
Voraussetzung für die Hammer & Meißel-Prüfung ist eine A prerequisite for the hammer and chisel test is good
gute Zugänglichkeit für den Meißel in die Fügeebene des accessibility for the chisel in the joining level of the weld spot.
Schweißpunktes.
Die Prüfbarkeit mittels Hammer & Meißel kann zusätzlich ein- Testing capability by means of hammer and chisel can be
geschränkt sein (z. B. Verklebungsklasse; hochfeste, dicke further restricted (adhesion category; high-strength, thick
Materialien, Flansche für Zierleisten, Anlageflächen). Die materials, flange for strip mount, etc.). The testing capability
Prüfbarkeit ist für jeden Schweißpunkt zu ermitteln. is to be determined for each weld spot.
Seite/Page 5
GS 96002--3 : 2005--08

4.1.1 Ausschlusskriterien für Hammer & Meißel- 4.1.1 Selection criteria for hammer and chisel
Prüfung testing

Tabelle 1 Table 1
Lfd. Kriterien Definition Anwendung H & M
Nr.
1 Sichtpunkt Schweißpunkt mit Oberflächenanforderung Kategorie I und II nicht zulässig
Visible spot nach GS 96002--2. not permitted
Weld spot with surface requirements of category I and II accor-
ding to GS 96002--2.
2 Für H&M-Prüfung unzugäng- Abhängig von Flanschgeometrie und Bauteilform. Nicht zug- nicht zulässig
licher Punkt ängliche Punkte verursacht durch die Prüfvorrichtung. Kriterium not permitted
Spot inaccessible for H&M kann nur durch Prüfversuche am Bauteil ermittelt werden.
test Depending on flange geometry and component shape. Inac-
cessible spots due to the test rig. Criterion can only be determi-
ned by tests on the component.
3 Für H&M-Prüfung einseitig Einseitig prüfbarer Punktflansch ohne Möglichkeit der Rück- nicht zulässig
zugänglicher Punkt richtbarkeit. not permitted
Spot accessible for H&M test Spot flange that can be tested only on one side, without possi-
only on one side bility to form the sheets back into initial shape.
4 3-Blech-Punkte Wenn eines der äußeren Bleche >1,5 mm ist bzw. nach Werk- nicht empfohlen
3-sheet spots stoffdefinition. Ausnahme: kurze Flansche mit max. 50 mm und not recommended
zwei Schweißpunkten.
If one of the outer sheets is >1,5 mm or according to material
definition. Exception: short flanges with max. 50 mm and two
weld spots.
5 2-Blech-Punkte Wenn beide Bleche >1,5 mm sind bzw. nach Werkstoffdefini- nicht empfohlen
2-sheet spots tion. Ausnahme: kurze Flansche mit max. 50 mm und zwei not recommended
Schweißpunkten.
If both sheets are >1,5 mm or according to material definition.
Exception: short flanges with max. 50 mm and two weld spots.
6 Geometrische Auswirkung Wenn die H&M-Prüfung Funktions- und Prozessmaß verän- nicht zulässig
durch H&M dern, z.B. Aggregatehalter. not permitted
Geometric impact by H&M If the H&M test alters functional or process dimensions, e.g.
unit holder bracket.
7 Werkstoff Bei Einsatz von Mehrphasen-Stählen (DP, Trip, usw.) Blech- nicht empfohlen
Material paarungen ≥1,5 mm / ≥1,5 mm. not recommended
In case of multiphase steel (DP, Trip etc.)
Sheet combinations ≥1,5 mm / ≥1,5 mm.
8 Klebstoff Bei Klebeflanschen siehe Prozessvorschrift PV 00040 --
Adhesive In case of adhesive flanges refer to process specification
PV 00040

4.1.2 Durchführung der H&M-Prüfung 4.1.2 Procedures for the hammer and chisel test
An das Prüfwerkzeug werden keine besonderen Anforderun- No special requirements are stipulated for the testing tool. Flat
gen gestellt. Empfehlenswert sind Flachmeißel mit einem chisels with wedge angles of less than 10° are recommended.
Keilwinkel kleiner 10°. Die Prüfung erfolgt durch Eintreiben The test is performed by driving the chisel in directly next to
des Meißels mittels Hammer direkt neben dem zu prüfenden the weld spot to be tested by means of the hammer.
Schweißpunkt.
Die Prüfung wird als i.O. gewertet, wenn der Schweißpunkt The test (result) is deemed to be ”okay” if the weld spot
die auftretenden Kopfzugkräfte aufnimmt. Die Prüfung wird absorbs the tractive forces that occur on the head. The test
als n.i.O. gewertet, wenn der Schweißpunkt ”aufspringt”. (result) is deemed to be ”not okay” if the spot weld ”detaches.”

4.2 Ultraschallprüfung 4.2 Ultrasonic test


Wenn Hammer & Meißelprüfung nicht möglich ist, kann die If a hammer and chisel test can not be performed; the
Ultraschallprüfung nach PV 04027 angewendet werden. ultasonic test according to PV 04027 may be applied.
Der Ultraschall-Prüfkopf richtet sich nach dem Mindestpunkt- The ultrasonic test head depends on the minimum spot
durchmesser der Fügeaufgabe, bei 3-Blechkombinationen diameter of the joining task; according to the larger one in the
nach dem größeren. case of triple-panel combinations.

Das könnte Ihnen auch gefallen

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy