GS 96002-3 Resistance Spot Welding of Steels - Testing
GS 96002-3 Resistance Spot Welding of Steels - Testing
GS 96002-3 Resistance Spot Welding of Steels - Testing
2005--08
Schweißtechnik
Widerstandspunktschweißen (RP) von Stählen
Prüfung von Schweißpunkten
Welding Technology
Maße in mm Dimensions in mm
Inhalt Contents
Seite Page
1 Anwendungsbereich und Zweck . . . . . . . . . . . . 2 1 Scope and purpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Normative Verweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 Normative references . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 Zerstörende Prüfungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 Destructive tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 Zerstörungsfreie Prüfungen . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 Non-destructive tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vorwort Foreword
Dieser Group Standard wurde mit den verantwortlichen This Group Standard has been coordinated with the
Bereichen des BMW Konzerns abgestimmt. responsible departments of the BMW Group.
Änderungen Amendments
Gegenüber der Ausgabe 2004--11 wurden folgende Änderun- The following amendments have been made to the 2004--11
gen vorgenommen: edition:
-- Der Abschnitt 4.1.1 wurde eingefügt. -- The subsection 4.1.1 has been added.
-- Die Abschnitte 4 und 4.2 wurden geändert. -- The subsections 4 and 4.2 have been changed.
Gemessen wird dabei die Ausprägung der Linse bei einem The structure of the nugget is measured thereby with a cut in
Schnitt in der Mitte des Schweißpunktes. the center of the weld spot.
Falls von aussen eine ovale Punktausbildung zu erkennen ist, If an oval spot formation is visible from the outside, the cut
muss der Schnitt so gesetzt werden, dass der geringste Lin- must be made in such a way that the smallest nugget diameter
sendurchmesser des Schweißpunktes gemessen wird. of the weld spot is measured.
3.2.1 Bestimmung des Punktdurchmessers 3.2.1 Determining the spot diameter for a peel
beim Ausknöpfbruch und Mischbruch fracture or combination fracture
Bei Ausknöpf- und Mischbrüchen ist auf einen senkrechten In the case of peel fractures and combination fractures,
Ausriss ohne große Werkstoffüberhänge zu achten, gegebe- attention is to be paid to vertical peeling without large amounts
nenfalls ist der Überhang zu entfernen. of protruding material; the protrusion is to be removed, if
necessary.
Bei ovalen Butzen bildet sich der Punktdurchmesser als arith- In the case of oval buttons, the spot diameter is represented
metisches Mittel der kurzen und der langen Achse (dP1 bzw. by the arithmetic mean of the short and the long axis (dP1 and
dP2). dP2).
Die Messung ist taktil (z. B. Messschieber) durchzuführen. The measurement is to be performed tactilely (e.g. caliper
gauge).
d P1 d P1
dP2
dP2
Bild 2 Ausknöpf- und Mischbruch Figure 2 Peel fracture and combination fracture
Seite/Page 4
GS 96002--3 : 2005--08
3.2.1.1 Bestimmung des Punktdurchmessers 3.2.1.1 Determining the spot diameter for a shear
beim Scherbruch fracture
Der Scherbruch ist durch eine kristalline Bruchfläche erkenn- A shear fracture is discernible by means of its reduced sheet
bar. Diese umgibt eine Haftzone, welche zur Bestimmung des thickness, a course-grained joining level and a crystalline
Punktdurchmessers nicht berücksichtigt wird. fracture area. This surrounds an adhesion zone that is not an
integral part of the weld spot.
d P1
dP2
Bei ovalen Scherbrüchen bildet sich der Punktdurchmesser In the case of oval shear fractures, the spot diameter is
als arithmetisches Mittel der kurzen und der langen Achse. represented by the arithmetic mean of the short and the long
axis.
Die Messung kann optisch (z. B. Lupe mit Skala, Auflicht- Measurement can take place visually (e.g. magnifying glass
mikroskop) oder taktil (z.B. Messschieber) erfolgen. with scale, reflected light microscope) or also tactilely (e.g.
caliper gauge).
4.1 Hammer & Meißel-Prüfung (H&M) 4.1 Hammer and chisel test
Voraussetzung für die Hammer & Meißel-Prüfung ist eine A prerequisite for the hammer and chisel test is good
gute Zugänglichkeit für den Meißel in die Fügeebene des accessibility for the chisel in the joining level of the weld spot.
Schweißpunktes.
Die Prüfbarkeit mittels Hammer & Meißel kann zusätzlich ein- Testing capability by means of hammer and chisel can be
geschränkt sein (z. B. Verklebungsklasse; hochfeste, dicke further restricted (adhesion category; high-strength, thick
Materialien, Flansche für Zierleisten, Anlageflächen). Die materials, flange for strip mount, etc.). The testing capability
Prüfbarkeit ist für jeden Schweißpunkt zu ermitteln. is to be determined for each weld spot.
Seite/Page 5
GS 96002--3 : 2005--08
4.1.1 Ausschlusskriterien für Hammer & Meißel- 4.1.1 Selection criteria for hammer and chisel
Prüfung testing
Tabelle 1 Table 1
Lfd. Kriterien Definition Anwendung H & M
Nr.
1 Sichtpunkt Schweißpunkt mit Oberflächenanforderung Kategorie I und II nicht zulässig
Visible spot nach GS 96002--2. not permitted
Weld spot with surface requirements of category I and II accor-
ding to GS 96002--2.
2 Für H&M-Prüfung unzugäng- Abhängig von Flanschgeometrie und Bauteilform. Nicht zug- nicht zulässig
licher Punkt ängliche Punkte verursacht durch die Prüfvorrichtung. Kriterium not permitted
Spot inaccessible for H&M kann nur durch Prüfversuche am Bauteil ermittelt werden.
test Depending on flange geometry and component shape. Inac-
cessible spots due to the test rig. Criterion can only be determi-
ned by tests on the component.
3 Für H&M-Prüfung einseitig Einseitig prüfbarer Punktflansch ohne Möglichkeit der Rück- nicht zulässig
zugänglicher Punkt richtbarkeit. not permitted
Spot accessible for H&M test Spot flange that can be tested only on one side, without possi-
only on one side bility to form the sheets back into initial shape.
4 3-Blech-Punkte Wenn eines der äußeren Bleche >1,5 mm ist bzw. nach Werk- nicht empfohlen
3-sheet spots stoffdefinition. Ausnahme: kurze Flansche mit max. 50 mm und not recommended
zwei Schweißpunkten.
If one of the outer sheets is >1,5 mm or according to material
definition. Exception: short flanges with max. 50 mm and two
weld spots.
5 2-Blech-Punkte Wenn beide Bleche >1,5 mm sind bzw. nach Werkstoffdefini- nicht empfohlen
2-sheet spots tion. Ausnahme: kurze Flansche mit max. 50 mm und zwei not recommended
Schweißpunkten.
If both sheets are >1,5 mm or according to material definition.
Exception: short flanges with max. 50 mm and two weld spots.
6 Geometrische Auswirkung Wenn die H&M-Prüfung Funktions- und Prozessmaß verän- nicht zulässig
durch H&M dern, z.B. Aggregatehalter. not permitted
Geometric impact by H&M If the H&M test alters functional or process dimensions, e.g.
unit holder bracket.
7 Werkstoff Bei Einsatz von Mehrphasen-Stählen (DP, Trip, usw.) Blech- nicht empfohlen
Material paarungen ≥1,5 mm / ≥1,5 mm. not recommended
In case of multiphase steel (DP, Trip etc.)
Sheet combinations ≥1,5 mm / ≥1,5 mm.
8 Klebstoff Bei Klebeflanschen siehe Prozessvorschrift PV 00040 --
Adhesive In case of adhesive flanges refer to process specification
PV 00040
4.1.2 Durchführung der H&M-Prüfung 4.1.2 Procedures for the hammer and chisel test
An das Prüfwerkzeug werden keine besonderen Anforderun- No special requirements are stipulated for the testing tool. Flat
gen gestellt. Empfehlenswert sind Flachmeißel mit einem chisels with wedge angles of less than 10° are recommended.
Keilwinkel kleiner 10°. Die Prüfung erfolgt durch Eintreiben The test is performed by driving the chisel in directly next to
des Meißels mittels Hammer direkt neben dem zu prüfenden the weld spot to be tested by means of the hammer.
Schweißpunkt.
Die Prüfung wird als i.O. gewertet, wenn der Schweißpunkt The test (result) is deemed to be ”okay” if the weld spot
die auftretenden Kopfzugkräfte aufnimmt. Die Prüfung wird absorbs the tractive forces that occur on the head. The test
als n.i.O. gewertet, wenn der Schweißpunkt ”aufspringt”. (result) is deemed to be ”not okay” if the spot weld ”detaches.”