Manual de Operação LN 57507 BR
Manual de Operação LN 57507 BR
Manual de Operação LN 57507 BR
Caro Cliente,
Aconselhamos que este Manual de Operação e Manutenção seja lido na sua íntegra.
Assim, você poderá obter todas as vantagens do equipamento, com maior segurança
e excelente desempenho.
Para a operação do equipamento, pode ser necessário que várias pessoas sejam
incluídas na operação. Assegure-se de que todos tenham conhecimento das normas
de movimentação e elevação de carga.
Em caso de surgimento de falhas que não puderem ser resolvidas pelos próprios
meios e conhecimentos, contatar com o serviço de assistência técnica, informando
o modelo e o número de série do equipamento. O número de série está gravado na
placa de identificação do guindaste.
Pequenas diferenças entre ilustrações e o equipamento propriamente dito deverão
ser desconsideradas.
1 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................01
1.1 Cuidados importantes antes de operar ..........................................................01
1.2 Cuidados durante a operação ........................................................................02
1.3 Condições climáticas ......................................................................................04
1.4 Sinais gestuais ...............................................................................................04
1.5 Após a conclusão do trabalho ........................................................................07
1.6 Manutenção ....................................................................................................07
1.7 Dispositivos de segurança..............................................................................07
3 - OPERAÇÃO....................................................................................................13
3.1 Inspeção diária ...............................................................................................13
3.2 Área de operação ...........................................................................................13
3.3 Colocar o guindaste em funcionamento .........................................................14
3.3.1 Ligar a tomada de força...............................................................................14
3.3.2 Ajuste da rotação do motor..........................................................................15
3.3.3 Pressão de Trabalho ...................................................................................15
3.4 Estabilização ..................................................................................................16
3.4.1 Estabilização dianteira.................................................................................16
3.4.2 Estabilização traseira ..................................................................................17
3.5 Operando o guindaste ....................................................................................18
3.5.1 - Informações de segurança ........................................................................18
3.5.2 - Alavancas de comando .............................................................................18
3.5.3 - Estendendo as lanças manuais ................................................................19
3.5.4 - Guincho de cabo .......................................................................................19
5 - MANUTENÇÃO ..............................................................................................25
5.1 Manutenção preventiva ..................................................................................25
5.1.1 Instruções de segurança .............................................................................25
5.2 Sistema hidráulico...........................................................................................26
5.1.2 Instruções para limpeza ..............................................................................26
5.1.3 Óleos e lubrificantes ....................................................................................26
5.1.4 Soldagem de componentes .........................................................................26
5.2 Sistema hidráulico ..........................................................................................26
5.2.1 Substituir o óleo hidráulico ..........................................................................27
5.2.2 Filtros ...........................................................................................................27
5.2.2.1 Elemento do iltro de retorno ...................................................................27
5.2.2.2 Elemento do filtro de sucção ....................................................................28
5.2.2.3 Filtro de ar ................................................................................................28
5.3 Lanças ............................................................................................................28
5.4 Guincho de cabo ............................................................................................29
5.5 Cabos de aço .................................................................................................29
5.6 Gancho ...........................................................................................................31
5.7 Pontos de lubriicação e inspeção .................................................................. 32
01
Instruções de Segurança
• Faça a inspeção periódica. Verifique o nível de óleo hidráulico e o tipo utilizado conforme
temperatura ambiente.
• Mantenha distância dos cabos elétricos. Se não for possível desligar as linhas de transmissão
de energia, opere o guindaste respeitando algumas distâncias de segurança:
• Não utilize o guindaste para elevação de pessoas. Para este trabalho consulte a Rede de
Distribuição LUNA ALG.
02
Instruções de Segurança
• Ao trabalhar com o cabo de aço mantenha uma distância segura entre o gancho e a ponta
da lança.
• Não operar o guindaste sob influência de ventos a uma velocidade superior a 50 Km/h.
A Escala de Beaufort quantifica a intensidade dos ventos quanto à sua velocidade e sua
influência. Utilize-a para medir a velocidade do vento e avaliar a possibilidade ou não de
operação.
03
Instruções de Segurança
Escala de Beaufort
04
Instruções de Segurança
B - Movimentos verticais
05
Instruções de Segurança
C - Movimentos horizontais
D - Perigo
06
Instruções de Segurança
• Cuidado ao tocar em componentes como válvulas, tubos e conexões, pois podem estar
quentes.
• Esteja certo de que o veículo possui autorização para transitar em via pública.
1.6 Manutenção
• Mantenha o guindaste limpo, isento de óleos e graxas que possam causar acidentes.
07
2 - Visão Geral do Guindaste LN 12505
57507 BR
09
Visão Geral do Guindaste
Bomba Hidráulica
Tomada de Força
2.3 Comando
Os comandos estão localizados nas laterais direita e esquerda do guindaste. Cada alavanca
possui dois movimentos independentes: de avanço e retrocesso, necessários para a estabilização
(2) e a operação do guindaste (1).
10
Visão Geral do Guindaste
2.3.1 Acelerador
O acelerador do motor está localizado junto ao comando. Esta alavanca aumenta e diminui a
rotação (RPM) do motor.
Acelerador
trava do gancho
11
Visão Geral do Guindaste
12
3 - Operação 12505 BR
LN 57507
Antes de operar o guindaste é necessário fazer uma inspeção visual, verificando se existem
defeitos, danos ou alterações das características originais.
Certifique-se de que o guindaste é compatível com o trabalho a ser feito. Faça um plano de
movimentação de carga antes de iniciar a operação, verificando todos os acessórios de içamento
(eslingas, ganchos, etc).
13
Operação
Se a área de operação ocupar parcialmente uma via de trânsito, solicite autorização junto
aos órgãos competentes locais ou auxílio de guardas de trânsito. Esse procedimento evita a
ocorrência de acidentes e imprevistos durante o trabalho.
Observe as instruções de segurança antes de ligar a tomada de força. Assegure-se de que não
há pessoas na área de perigo.
Obs.: Equipamento com transmissão não sincronizada utilize freio da caixa ou acione
primeira marcha antes do “neutro”. Só então acione a tomada de força. Assim terá
um acoplamento perfeito.
14
Operação
Rotação do motor
para operação
6 7
5
8
3
2 1 0
Se o motor do caminhão estiver frio e em locais com temperatura abaixo de zero mantenha
o motor trabalhando sem carga por alguns minuto
A regulagem das válvulas deverá ser feita somente por técnicos da rede credenciada.
15
Operação
A
3.4 Estabilização
3.4.1 Estabilização
dianteira
3.4 Estabilização
Com o
motor funcionando e a tomada de força acionada, retire os pinos de
travamento (A) dos
3.4.1 braços das
Estabilização sapatas dianteiras.
dianteira
travamento
No comando
No comando (A)inferior,
hidráulicodos braços
superior das sapatas
coloque
as alavancas dianteiras.
aD1,
alavanca
D2, D3(C) na posição
e D4
Retornetravamento (A)(D)
dos
aobraços
pontodas
N esapatas
faça o dianteiras.
a alavanca mesmo procedimento p
EST referem-se à seleção da função.
No comando hidráulico superior coloque a alavanca (C) na posi
A
No comando hidráulico superior coloque a alavanca (C) na posi
A
ESTABILIZAÇÃO.
ESTABILIZAÇÃO.
ção 2 para
Aalavanca (E) é responsável por executar a função pré-
Se for necessário
extensão das sapatasaumentar
dianteiras
No comando
ou diminuir
direita ou a aceleração
esquerda. do motor
porhidráulico inferior coloque a alavanca (D) na posi
selecionada
essas alavancas (avançar e recolher).
Com Com o motor
o motor funcionandoeeaa tomada
funcionando tomada de
deforça
forçaacionada, retire os pinos de
Com o motor funcionando e a tomada de força acionada, retire os pinos de
ABILIZAÇÃO.
acionada, retire os pinos de travamento (A)
dos Estabilização
braços das sapatas dianteiras. ara
estender o3.4
No comando
braço
3.4 hidráulico
da sapatainferior
Estabilização do ladocoloque
oposto.a alavanca (D) na posi ção
ção
No
comando
3.4.1 hidráulico
Estabilização superior coloque a
dianteira
3.4.1 Estabilização dianteira , utilize a
alavanca (C) na posição ESTABILIZAÇÃO. ção 2 para
Com a do
alavanca alavanca (E) estenda
No comando
acelerador (B) ou aobotoeira.
hidráulico braço
inferiordaAsapata
coloque a selecionado.
alavanca
aceleração (D) naeposição
aumenta diminui 2 opara
fluxo
extensão
das sapatas dianteiras direita ou esquerda.
de óleo noextensão
das sapatas dianteiras direita ou esquerda.
sistema.
• Para estender os braços das sapatas, coloque as alavancas
D1 Com
e D2a alavanca (E)2.estenda o braço da sapata selecionado.
Estenda Com ana
TOTALMENTE
posição
alavanca (E)braços
os estendadas
o braço da sapata
sapatas selecionado.
dos lados direito e esquerdo e
recoloque
osRetorne
pinos de travamento
a alavanca (D) (A).
ao ponto N e faça o mesmo procedimento para
Retorne
•estender
Puxe a alavanca (D)
a alavanca ao estender
ponto N e os
faça o mesmodasprocedimento para
o braço da(E) para braços sapatas.
sapata do lado oposto. C
estender o braço da sapata do lado oposto.
Para estender os cilindros das sapatas coloque a alavanca (D) na posição (1).
• Para estender
Se for os aumentar
necessário cilindros das sapatas,
ou diminuir coloque as
a aceleração doalavancas D1a
motor, utilize
e Se na
D2 for posição
necessário
1. aumentar
É nesse ou diminuirque
momento a aceleração
é feito o do motor, utilize a
nivelamento
alavanca do acelerador (B) ou a botoeira. A aceleração
Com a alavanca (E) estenda o cilindro da sapata selecionado.
aumenta e diminui o fluxo
alavanca do acelerador (B) ou a botoeira. A aceleração aumenta e diminui o fluxo
de óleo
do no sistema.
guindaste. E
de óleo no sistema.
Faça o mesmo procedimento para estender o cilindro da sapata do lado
oposto, porémEstenda
Colocando-se TOTALMENTE
ajustando as alavancas
o nivelamento os braços
D1 dasnasapatas
doeguindaste.
D2 posição dosneutro
lados direito
(N), e esquerdo e
Estenda TOTALMENTE os braços das sapatas dos lados direito e esquerdo e
recoloque
nenhuma os pinos será
função de travamento
executada. (A). D1
recoloque os pinos de travamento (A).
Lado esquerdo
Para estender os cilindros das sapatas coloque a alavanca (D) na posição (1). D2
Se
for necessário
Para estenderEos Saumentar
cilindros
T A B I L das
IZouAsapatas
diminuir a aceleração
Ç Ã O coloque do motor,
a alavanca (D) na posição (1).
utilize a alavanca de aceleração (B) ou a botoeira elétrica.
RECOLHE Com a alavanca (E)
ESTAB.SAP.TRAS.DIR. estenda o cilindro
ESTAB.SAP.TRAS.ESQ. da sapataESTAB.SAP.
ESTAB.SAP.DIANT.DIR. selecionado.
DIANT.DIR.
Com a alavanca (E) estenda o cilindro da sapata selecionado.
A aceleração aumenta
1 ou diminui
1 o fluxo de1 óleo no sistema. 1
Faça o mesmo procedimento para estender o cilindro da sapata do lado
Faça o mesmoNprocedimento para
N estender oNcilindro da sapataN do lado
Após E
oposto,estabilizar e nivelar
porém ajustando
2
o guindaste,
o nivelamento
2 dorecoloque
guindaste. os pinos de segurança.
2 2
oposto,
AVANÇA porém ajustando o nivelamento
Lado esquerdo do guindaste.
EXT. SAP.TRAS. EXT. SAP.DIANT. DIR. EXT. SAP.DIANT. ESQ.
Lado esquerdo
E S TA B I L I Z A Ç Ã O D
E S TA B I L I Z A Ç Ã O
ESTAB.SAP.TRAS.DIR. ESTAB.SAP.TRAS.ESQ. ESTAB.SAP.DIANT.DIR. ESTAB.SAP.DIANT.DIR.
D
RECOLHE
Lado direito RECOLHE ESTAB.SAP.TRAS.DIR. ESTAB.SAP.TRAS.ESQ. ESTAB.SAP.DIANT.DIR. ESTAB.SAP.DIANT.DIR.
1 1 1 1
1 1 1 1
E S T A B I LNI Z A Ç Ã O N N N
N
ESTAB.SAP.DIANT.DIR. ESTAB.SAP.DIANT.DIR. ESTAB.SAP.TRAS.ESQ. N
ESTAB.SAP.TRAS.DIR. N
RECOLHE N
2 2 2 2
1 1 2 1 2 1 2 2
AVANÇA EXT. SAP.TRAS. EXT. SAP.DIANT. DIR. EXT. SAP.DIANT. ESQ.
N AVANÇA
EXT. SAP.TRAS. EXT. SAP.DIANT. DIR. EXT. SAP.DIANT. ESQ.
N N N
B
2
Lado direito 2 2 2
EXT. SAP.DIANT. Lado direito
ESQ. EXT. SAP.DIANT. DIR. EXT.
E SSAP.TRAS.
TA B I L I Z A Ç Ã O AVANÇA
E S TA B I L I Z A Ç Ã O
ESTAB.SAP.DIANT.DIR. ESTAB.SAP.DIANT.DIR. ESTAB.SAP.TRAS.ESQ. ESTAB.SAP.TRAS.DIR.
ESTAB.SAP.DIANT.DIR. ESTAB.SAP.DIANT.DIR. ESTAB.SAP.TRAS.ESQ. ESTAB.SAP.TRAS.DIR.
RECOLHE
1 1 1 1 RECOLHE
Opere o guindaste1apenas em 1locais com boa 1 1
ventilação.
N N N N
Se o local for fechado N utilize máscaras N anti-gás.
N N B
2 2 2 2 B
2 2
EXT. SAP.DIANT. ESQ. EXT. SAP.DIANT. DIR.
2
EXT. SAP.TRAS.
2 AVANÇA
EXT. SAP.DIANT. ESQ. EXT. SAP.DIANT. DIR. EXT. SAP.TRAS. AVANÇA
16
Operação
3.4 Estabilização
3.4.2
3.4.1
Estabilização
Estabilização traseira
dianteira
Nao estabilização
Com
traseira
motor funcionando e aa tomada
extensão
dedos braços
força das sapatas
acionada, retire osé pinos
feito em
de
travamento (A) dos
uma única braços (D3).
alavanca das sapatas dianteiras.
Ambos os braços abrem ao mesmo tempo.
No A
comando
alavancahidráulico superior
D4 não tem funçãocoloque a alavanca
de extensão (C) na posição
das sapatas. Portanto, se
ESTABILIZAÇÃO.
for colocada na posição 2 nenhuma função será executada. A
A
3.4 Estabilização
3.4 Estabilização
No comando hidráulico inferior coloque a alavanca (D) na posição 2 para
• Para
extensão das
estender
sapatas
3.4.1 os braços
dianteiras
Estabilização das sapatas
direita
dianteira traseiras, coloque a alavanca
ou esquerda.
D3 na
3.4.1 Estabilização
posição 2. dianteira
Com o motor
Com a alavanca
funcionando
(E) estenda e a da
o braço tomada de
sapata força acionada, retire os pinos de
selecionado.
Com o motor funcionando e a tomada de força acionada, retire os pinos de
travamento
• Puxe a (A) dos
alavanca (E) braços
para das sapatas
estender os dianteiras.
braços das sapatas.
travamento (A) dos braços das sapatas dianteiras.
Retorne a alavanca (D) ao ponto N e faça o mesmo procedimento para
• Para
No comando
estender os hidráulico
cilindros superior
das coloque
sapatas, a alavanca
coloque (C) na posição
as alavancas D3 e D4
estender o braço
No da sapata
comando do lado
hidráulico oposto.
superior coloque a alavanca (C) na posição
ESTABILIZAÇÃO.
na posição 1. É
ESTABILIZAÇÃO.
nesse momento que é feito o nivelamento do guindaste.
No comando
Se for necessário
hidráulico
aumentar inferior coloque
ou diminuir a alavanca
a aceleração (D) na posição
do motor, utilize a2 para
No comando hidráulico inferior coloque a alavanca (D) na posição 2 para
alavanca extensão
do
Colocando-se das
acelerador sapatas
assapatas
alavancasdianteiras
(B) ou dianteiras
a botoeira.
D3 e D4direita
Ana ou esquerda.
aceleração
posição aumenta
neutro (N),enenhuma
diminui o fluxo
extensão das direita ou esquerda.
de óleo no sistema.
função será executada.
Com a
alavanca (E) estenda o braço da sapata selecionado.
Com a
alavanca (E) estenda o braço da sapata selecionado.
Estenda
TOTALMENTE
Se for necessário os braços
aumentar
Retorne a alavanca (D) ou
das sapatas
diminuir
ao ponto N eafaça
dos ladosprocedimento
aceleração
o mesmodo
direito
motor,e utilize
esquerdoa e
para
recoloque os
Retorne
alavancapinos a
de alavanca (D)
travamento
de oaceleração ao ponto
(A).
(B) oudoalado N e
botoeirafaça o mesmo procedimento
elétrica. A aceleração para
estender braço da sapata oposto.
estender o braço da sapata do lado oposto. C
aumenta ou diminui o fluxo de óleo no sistema.
Para estender
Se foros cilindros aumentar
necessário das sapatas coloque
ou diminuir a alavancado
a aceleração (D) na posição
motor, utilize a (1).
Se for necessário aumentar ou diminuir a aceleração do motor, utilize a
Apósalavanca do aelerador
estabilizar nivelar(B)
eestenda oo(B)ou a botoeira.
guindaste, A aceleração aumenta e diminui o fluxo
alavanca
Com a alavanca
do acelerador
de óleo no(E)
sistema. cilindro da recoloque
ou a botoeira.
sapata os pinos
A aceleração
selecionado.de segurança.
aumenta e diminui o fluxo
de óleo no sistema. E
Faça o
mesmo procedimento
Estenda TOTALMENTEpara
os estender
braços daso sapatas
cilindro dos
da sapata do lado
lados direito e esquerdo e
Estenda TOTALMENTE os braços das sapatas dos lados direito e esquerdo e
oposto, porém ajustando
recoloque o nivelamento
os pinos do(A).
de travamento guindaste.
recoloque os pinos de travamento (A).
D3
Para estender os cilindros das sapatas coloque a alavanca (D) na posição (1).
Lado esquerdo
Para estender
Ajuste os cilindros
a altura das sapatas
das sapatas coloque
de modo a alavanca
que o guindaste(D) na posição (1).
E S(E)
TA B I Lpneus
I ZoAcilindro
Çdo
à Oveículo D4
Com a alavanca
fique nivelado eestenda
os da sapata selecionado.
permaneçam
Com a alavanca (E)
ESTAB.SAP.TRAS.DIR. estenda o cilindro
ESTAB.SAP.TRAS.ESQ. da sapata selecionado.
RECOLHE em contato com o solo. ESTAB.SAP.DIANT.DIR. ESTAB.SAP.DIANT.DIR.
1 1 1
Faça o mesmo procedimento para estender o cilindro da sapata do lado 1
Faça o mesmo procedimento para estender o cilindro da sapata do lado
oposto, porém ajustando
N o nivelamento
N do guindaste.
N N
oposto, porém ajustando o nivelamento do guindaste.
2 2 2 2
Lado esquerdo
AVANÇALado esquerdo EXT. SAP.TRAS. EXT. SAP.DIANT. DIR. EXT. SAP.DIANT. ESQ.
E S TA B I L I Z A Ç Ã O D
E S TA B I L I Z A Ç Ã O
ESTAB.SAP.TRAS.DIR. ESTAB.SAP.TRAS.ESQ. ESTAB.SAP.DIANT.DIR. ESTAB.SAP.DIANT.DIR.
D
RECOLHE ESTAB.SAP.TRAS.DIR. ESTAB.SAP.TRAS.ESQ. ESTAB.SAP.DIANT.DIR. ESTAB.SAP.DIANT.DIR.
RECOLHE 1 1 1 1
Lado direito 1 1 1 1
E S T A B I LN NI Z A Ç Ã O N
N
N
N
N
N
2 2
ESTAB.SAP.DIANT.DIR. ESTAB.SAP.DIANT.DIR. ESTAB.SAP.TRAS.ESQ. ESTAB.SAP.TRAS.DIR. 2
RECOLHE 2
2 2 2 2
1 AVANÇA
AVANÇA 1 1 1
EXT. SAP.TRAS. EXT. SAP.DIANT. DIR. EXT. SAP.DIANT. ESQ.
EXT. SAP.TRAS. EXT. SAP.DIANT. DIR. EXT. SAP.DIANT. ESQ.
N N N N
Lado direito B
2
Lado direito 2 2 2
EXT. SAP.DIANT. ESQ. EXT. SAP.DIANT. DIR. E SSAP.TRAS.
EXT. TA B I L I Z A Ç Ã O AVANÇA
E S TA B I L I Z A Ç Ã O
ESTAB.SAP.DIANT.DIR. ESTAB.SAP.DIANT.DIR. ESTAB.SAP.TRAS.ESQ. ESTAB.SAP.TRAS.DIR.
ESTAB.SAP.DIANT.DIR. ESTAB.SAP.DIANT.DIR. ESTAB.SAP.TRAS.ESQ. ESTAB.SAP.TRAS.DIR.
RECOLHE
1 1 1 1 RECOLHE
1 1 1 1
Opere o guindaste apenas
N
N
em locais
N
N
com boa
N ventilação.
N
N
N
Se o local for fechado utilize máscaras anti-gás. B
2 2 2 2 B
2
EXT. SAP.DIANT. ESQ.
2
EXT. SAP.DIANT. DIR.
2
EXT. SAP.TRAS.
2 AVANÇA
EXT. SAP.DIANT. ESQ. EXT. SAP.DIANT. DIR. EXT. SAP.TRAS. AVANÇA
17
Operação
3.5 Operação
o guindaste
A operação de
3.5.1 - Informações consiste nos movimento de giro, inclinação, elevação e
segurança
extensão das lanças. Também faz parte operações com o guincho de cabo.
Inicie a operação somente com o plano de movimentação de carga em
mãos.
3.5.1 - Informações de segurança
Trabalhe com a carga o mais próximo possível do caminhão.
Inicie a operação somente com o plano de movimentação de cargas em mãos.
para outro local,
desligue a tomada
ABILIZAÇÃO. de força, reposicione o caminhão e repita o
Trabalhe com a carga o mais próximo possível do caminhão. procedimento de
Não
EST esqueça! O guindaste poderá ser operado somente depois de e
Se for necessário movimentar o veículo ou transportar a carga star
para outro local, desligue a tomada de força, reposicione o
estabilizado e nivelado.
caminhão e repita o procedimento de ESTABILIZAÇÃO.
Alavancas de comando
3.5.2 -
Utilize as alavancas
Nãolocalizadas
esqueça! Ojunto ao comando
guindaste superior.
poderá Cada alavanca
ser operado somente
Coloque a alavanca (C) na
depois deposição OPERAÇÃO.
estar estabilizado e nivelado.
está devidamente identificada com sua respectiva função.
Inicie3.5.2
a operação abrindode
- Alavancas o cilindro
comando de inclinação para retirar o braço do
Em seguida, com a alavanca (G), abra o cilindro de elevação.
Utilize as alavancas localizadas junto ao comando superior.
ComOaCada
berço. alavanca
processo
alavanca de estáasdevidamente
(H)inclinação
gire é feitopara
lanças comidentificada
a alavanca
aproximar ocom
gancho , utilize a função.
(F).sua respectiva
da
A aceleração aumenta e diminui o fluxo de óleo no
Coloque
Estenda, com aa alavanca
alavanca (I),
(C) quantas
na posição OPERAÇÃO.
lanças hidráulicas forem n
A instalação
Inicie a operação abrindo o cilindro de inclinação para do cabo
retirar o braço
do berço. O processo de inclinação é feito com a alavanca (F).
Se for necessário aumentar ou diminuir a aceleração do motor
C
para alcançar
Se foranecessário
carga. Fique atento ao
aumentar ougráfico
diminuirdea cargas: a cardo motor,
aceleração
utilize
compatível coma aalavanca de aceleração
capacidade indicada. (B) ou a botoeira elétrica.
alavanca do acelerador (B). Comando Comando
sistema. esquerdo direito
Para utilização
do guincho de cabo utilize a alavanca (J). s na
de aço está descrita no capítulo 4. J
I
Nos guindastes com assento aéreo as alavancas estão localizada
plataforma de
B
operação aérea. F
G
H
18
Operação
19
Operação
● Fixe o suporte (S) à extremidade da última lança (L) através dos pinos (P1 e P2)
e seus contrapinos (C1 e C2);
SL
● Fixe o rotator (R) ao suporte com o pino (P3) e seu contrapino R
(C3);
S
R
● Fixe a broca (B) ao rotator (R) através dos 04 parafusos
P1
sextavados (PS) com
suas porcas e arruelas. P2
S
C1
R
S
C2 R
P1
P2 PS
C1 P3
C3
C2 B
PS
P3
C3
B
Posicione a broca no local desejado e acione o comando moderadamente. Durante a operação não
faça movimentos bruscos nem de inclinação da broca, pois isso pode prejudicar o guindaste.
A adaptação da broca perfuratriz indisponibilizará o uso do guincho. Para que o guindaste possa operar
com o guincho e a broca perfuratriz, consulte o Serviço de Assistência Técnica LUNA ALG.
O uso da broca perfuratriz deve ser feito com todas as lanças recolhidas.
Operações que não respeitarem essas condições podem causar sérios
danos ao guindaste.
20
4 - Guincho de Cabo LN 57507 BR
O guincho possui um dispositivo guia do cabo. Para instalar o cabo de aço, encaixar o cabo
na presilha e enrolar a primeira volta na canaleta do carretel. Após, continuar enrolando
sequencialmente de acordo com seu passo.
presilha
guia
cabo
garfo
O garfo com mola faz a função de prensar o cabo não o deixando expandir durante a saída. É
necessário passá-lo por entre a roldana até chegar ao gancho. Procure também Fixar o gancho,
com um peso na ponta a fim de manter o cabo esticado obtendo um melhor desempenho na hora
de enrolar o cabo, zelando pelo bom funcionamento da guia do cabo.
TERMINAL SOQUETE
21
Guincho de Cabo
• Redutor: Verificar periodicamente o nível de óleo, este deve indicar a metade do visor, com o
lança na posição horizontal.
• A cada 1000 horas de uso, substituir o óleo (600ml). Sempre que necessário completar o nível
com o óleo indicado na tabela de especificações do equipamento.
VISOR DE ÓLEO
GRAXEIRA-LUBRIFICAÇÃO
GRAXEIRA-LUBRIFICAÇÃO VÁLVULA DE RESPIRO
22
Manual de Operação com Guincho Cabo
4.5 Segurança
O guincho de cabo não dispõe de freio independente: o sistema de coroa sem fim faz a própria
frenagem. Assim no momento em que o comando hidráulico não é mais acionado o guincho para
na posição, obtendo total segurança.
• Para maior segurança ao prender o cabo, além de apertá-lo com o parafuso, preencher o início
do cabo com solda criando uma cabeça.
Importante: não se recomenda desenrolar as últimas 6 voltas da primeira camada de cabos.
• Quando se movimentar as lanças com carga, considerar efeitos de pêndulo que podem reduzir
a estabilidade do guindaste, provocando acidentes.
Capacidade de Içamento
9000
8000
7000
6000
1 cabo
5000
2 cabos
4000
kgf
3 cabos
3000
2000
1000
0
a
a
ad
ad
ad
ad
ad
ad
ad
ad
m
m
ca
ca
ca
ca
ca
ca
ca
ca
1ª
2ª
3ª
4ª
5ª
6ª
7ª
8ª
Capacidade de Içamento
12
10
6 1 cabo
m/min
2 cabos
4 3 cabos
0
a
a
ad
ad
ad
ad
ad
ad
ad
ad
m
m
ca
ca
ca
ca
ca
ca
ca
ca
1ª
2ª
3ª
4ª
5ª
6ª
7ª
8ª
23
Manual de Operação com Guincho Cabo
MODELO 07 ESPECIFICAÇÕES
Sistema de acionamento Hidráulico
Sistema de redução Coroa sem fim
Relação do redutor 1x33
Carcaça do guincho Alumínio fundido
Óleo recomendado SP220 ou SAE 90
Peso do equipamento 120 kg
Capacidade de içamento 3000 kg c/1 cabo
Cabo utilizado Cabo c/ alma de aço polido Ø3/8”não rotativo
Capacidade de cabo no carretel 100 metros
Motor hidráulico recomendado DH 100
24
16
5 - Manutenção LN 12505
57507 BR
Utilize o Plano de Manutenção fornecido junto a este manual para programar os períodos de
manutenção, que podem ser feitas em datas pré-fixadas ou horas de trabalho.
A manutenção do equipamento só deverá ser feita por profissional qualificado. Cada equipamento
deverá ter seu Plano de Manutenção individual.
Colocar o equipamento em um local plano, limpo e seco. Desligar o motor e acionar o freio
de estacionamento.
25
Manutenção
Não utilizar produtos de limpeza agressivos, para que não danifiquem a pintura, componentes,
poliméricos e elétricos. Use produtos biodegradáveis com PH neutro.
Utilize somente panos de limpeza limpos, secos e que não soltem fiapos. Não utilizar ar
comprimido para a limpeza. Não usar jatos de água diretamente sobre os componentes
elétricos do guindaste.
A soldagem de componentes só pode ser feita por técnicos especializados. São proibidos
trabalhos de soldagem e de perfuração nas lanças, estrutura, tanque hidráulico e gancho.
Durante os trabalhos de soldagem proteger os componentes que contém líquido inflamável.
Desligue o negativo da bateria do caminhão antes de soldar. Em motores eletrônicos desligue
também os módulos eletrônicos.
Em caso de vazamentos, o óleo hidráulico será projetado em alta pressão, podendo perfurar a
pele e causar ferimentos. Se ocorrer algum ferimento ou queimadura, consulte imediatamente
um médico.
Limpar resíduos de óleo dos componentes com um pano limpo e seco. Eliminar o pano sujo
como lixo especial. As hastes dos cilindros são cromadas. Vazamentos indicam que o reparo do
cilindro está danificado.
26
Manutenção
Mangueiras hidráulicas têm prazo de validade limitado. Substitua as mangueiras a cada 6 anos,
mesmo que não evidenciem deficiências em termos de segurança.
Verificar a ocorrência de danos da camada exterior até à camada intermediária, deformações,
formação de saliências, vazamentos, corrosão ou defeitos que afetam o funcionamento do
sistema.
O óleo hidráulico retirado não pode ser lançado no solo e nem contaminar canais pluviais.
Eliminar o óleo usado e os filtros de óleo de acordo com as normas legais.
5.2.2 Filtros
filtro de retorno
5.2.2.1. Elemento do filtro de retorno
Indicador
Os filtros de retorno possuem indicador de saturação de Saturação
para auxílio da manutenção.
27
Manutenção
5.2.2.3 Filtro de ar
5.3 Lanças
filtro de ar
Lubrificar as lanças conforme o Plano de Manutenção. Para o bom funcionamento da lança
telescópica, é essencial uma lubrificação eficiente e regular.
Os intervalos de lubrificação podem ser menores se houver umidade elevada, poeira excessiva
ou ainda trabalho demasiado de telescopagem.
Aplicar graxa nas lanças hidráulicas utilizando um pincel. Não aplicar graxa nas lanças
manuais.
IMPORTANTE: Movimentar o guindaste ao menos uma vez por semana para manter a
lubrificação das articulações.
28
Manutenção
A manutenção deverá ser feita somente com o guincho parado e sem carga. Observar que não
seja colocado em funcionamento indevidamente.
29
Manutenção
Verifique também se há variações no diâmetro do cabo em toda sua extensão. Essa variação é
causada pela decomposição da alma de fibra, por ressecamento ou deterioração,
CERTO indicando que
não há lubrificação interna no cabo. A corrosão interna é de alta periculosidade, pois ela pode
existir sem se manifestar exteriormente.
CERTO ERRADO
alma
ERRADO
arame central
O desgaste diminui consideravelmente o coeficiente de
segurança do cabo. Mesmo que não rompa totalmente, poderá
atingir um ponto de desgaste que torna o seu uso perigoso.
Substitua o cabo se:
cabo de aço
30
Manutenção
Observe a correta colocação dos grampos em suas extremidades. Só há uma maneira correta de
realizar esta operação: com a base do grampo colocada no trecho mais comprido do cabo.
Errado Errado
CORRETO
Leia as instruções dos fabricantes de cabos de aço.
5.6 Gancho
lubrificar
Mantenha lubrificados a trava e o rolamento de giro do gancho.
31
Manutenção
Filtro de sucção - 1
Filtro de retorno - 2
9
Filtro de ar - 3
11 10 Sistema de giro - 4
Mancais do cilindro de elevação - 5
Mancais do cilindro de inclinação - 6
Mancal da coluna - 7
- Executar lubrificação das graxeiras a cada 150 8 Articulação da lança - 8
horas, movimentando lentamente a articulação a ser Lanças e sapatas - 9
lubrificada; Guias dos cilindros - 10
Gancho - 11
- Inserir graxa até visualizar a graxa nova saindo
pelas extremidades, então, retirar o excesso;
- Lubrificar as lanças telescópicas e as guias dos
cilindros no período de 150 horas.
6
1
TABELA DE ÓLEOS E LUBRIFICANTES
~ indicadas no
O Pedido de Garantia somente será validado se todas as instruçoes
Plano de Manutenção forem criteriosamente seguidas.
32
6 - Termos de Garantia LN 57505
12505 BR
LN 57507 BR 2009
G2009 570001G2009
Os dados contidos nessa placa devem ser informados no momento em que for necessário solicitar
a garantia ou peças de reposição.
Utilize o Catálogo de Peças para solicitar peças ou acessórios de seu guindaste. Informe os
dados corretamente para agilizar o atendimento e a entrega das peças.
A LUNA ALG - América Latina Guindastes garante seus produtos contra defeitos de fabricação
e matéria-prima por um prazo de 360 dias contados a partir da data de emissão da nota
fiscal.
33
Termos de Garantia
Somente a LUNA ALG - América Latina Guindastes ou a Rede Autorizada possui autorização
legal para aceitar e atender a solicitação de garantia.
A LUNA ALG - América Latina Guindastes não se responsabiliza por despesas ou lucros
cessantes ocasionadas pelo atraso no envio de peças.
• Se o equipamento for operado por pessoa que não tenha Certificado de Operador de
Guindastes ou certificado reconhecido de instrutor técnico em operações de máquinas
para movimentação de cargas.
• Não houver filtragem do óleo com 500h de operação e substituição do filtro de retorno.
• Despesas de viagem e estadia dos técnicos, transporte, frete, seguros, locações relativos
ao transporte do guindaste.
34
Termos de Garantia
• Lubrificantes, combustível, óleo hidráulico, graxas, pintura, filtros de óleo e de ar, lonas
e pastilhas de freio, peças do veículo cujo desgaste é natural pelo uso.
• Itens cuja garantia já é coberta pelo fabricante, tais como reparos, bombas hidráulicas,
comandos direcionais, válvulas e seus respectivos serviços de substituição.
• Defeitos causados pela falta de manutenção nos filtros ou a troca em períodos diferentes
dos indicados no Plano de Manutenção.
• Itens ou acessórios que não foram previstos ou não foram instalados na fábrica ou na
Rede Autorizada.
• Danos materiais ou pessoais causados pelo emprego errado ou fora das capacidades
técnicas do produto, negligência ou inabilidade do operador e negligência das normas de
manutenção e segurança inerentes ao equipamento.
A Rede Autorizada fornecerá assistência técnica aos produtos LUNA ALG durante e após o
período de garantia. O cliente poderá entrar em contato com a LUNA ALG - América Latina
Guindastes pelo fone (54) 2992.1800 ou email (assistencia@lunaalg.com.br ou
pecas@lunaalg.com.br).
O atendimento, dentro ou fora, do período de garantia é feito nos dias úteis, de segunda a sexta-
feira, durante o horário comercial, por pessoal qualificado e devidamente identificado.
35
7 - Informações Técnicas LN 12505
57507 BR
LN 57507 BR
Momento máximo de carga 57.500 kgm
Alcance máximo hidráulico vertical 15155 mm
Alcance máximo hidráulico horizontal 11600 mm
Alcance máximo manual vertical 21050 mm
Alcance máximo manual horizontal 17600 mm
Sapatas estendidas centro a centro 6850 mm
Ângulo máximo de elevação 80º
Ângulo máximo de giro 360º
Pressão de trabalho 250 kg/cm²
Vazão da bomba 50 litros/min
Capacidade do tanque hidráulico 140 litros
Peso standard 4700 kg
Espaço para montagem 1500 mm
37
Informações Técnicas
38
Informações Técnicas
22m
80°
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19m
360° LN 57507 BR
39
Informações Técnicas
22m
27m
80°
26
21
10° 25
1,00TON
20
70° 24
0,90TON
19
23
2,20 60°
0,70TON 22
18
1,60
21
3,50 17
1,30 50° 20
2,60 0,55TON 16
19
5,20 15
1,80 1,00 18
3,50
40° 17
14
6,00 2,60 1,60 0,50TON
16
13
5,40 0,90
15
6,00 4,20 2,20 12
30° 14
6,00 1,30 0,45TON
3,50 11
13
6,00 5,30
2,20 0,80
6,00
12
10
4,60 3,50
6,00 1,30
6,00 11
6,00 1,70 20° 9
5,50
6,00
0,40TON 10
4,20
2,80 8
6,00 0,60
6,00 9
6,00 5,20 1,30
4,00
6,00 78
6,00 6,00 6,00 4,60 1,50
6,00 67
6,00 6,00 2,60 10°
6,00 4,00
6,00
6,00 4,50 0,70
0,40TON
56
6,00 1,10
5,50 1,40
5
6,00 6,00 2,30 4
3,50
6,00 4,50
4
5,40
6,00 33
2,00m 4,10m
6,00 6,05m 7,90m 9,75m 11,60m 13,55m 15,55m 17,60m
28750Kg 14025Kg 9500Kg 6700Kg 5400Kg 4550Kg 2800Kg 1800Kg 1500Kg 0°
22
6,00 6,00 6,00 5,20 4,40 2,60 1,50 1,20 0,60 0,35TON
4,33m 6,13m 8,03m 9,88m 11,73m 13,74m 15,68m 11 17,73m 19,68m 22,00m
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23m 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19m
40