Maîtrisez Les Bases de La Conjugaison Anglaise

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 153

Maîtrisez les bases

de la conjugaison
anglaise
Les temps grammaticaux anglais
versus

les temps grammaticaux français

A1-A2

Dieudonné Zélé
Conception graphique couverture : Nathalie FOULLOY
Conception graphique et mise en pages : BénédicteLEMÉLINAIRE

ISBN 9782340089020
©Ellipses Édition Marketing S.A., 2024
8/10 rue la Quintinie 75015 Paris
Introduction

Mon ambion en proposant cet ouvrage, c’est de répondre au besoin


maintes fois exprimé par mes élèves et mes étudiants aussi bien
universitaires qu’adultes en formaon professionnelle, qui disent
éprouver des dicultés pour maîtriser la conjugaison, pourtant, simple
de l’anglais.
Pour répondre à ce besoin et donner aux lecteurs, les moyens d’acquérir
une certaine aisance dans l’usage des temps grammacaux anglais,
j’ai décidé de n’aborder dans mon livre qu’une noon à la fois, la
meant, chaque fois, en regard de la même noon en français, pour
en montrer les convergences et les diérences. Ma démarche pourrait,
légimement, s’intuler : étude comparée des temps anglais et français
ou étude comparée des conjugaisons anglaise et française. Dans ce livre
qui est une émanaon de mes cours, je m’eorce de présenter des
noons de base dont j’aborde les facees essenelles en me refusant
à uliser un jargon technique. Le l d’Ariane, disons, le l rouge, de ma
démarche, c’est la recherche constante de la simplicité et de la clarté.
Je souhaite, ce faisant, donner aux lecteurs, des bases qui les meent en
mesure de comprendre le fonconnement des temps grammacaux
anglais. La maîtrise et la compréhension du fonconnement des temps
grammacaux anglais ainsi acquises, meront mes élèves, mes étudiants
et les lecteurs de ce livre de grammaire enèrement consacré à la
conjugaison anglaise en conance. Je m’esmerai sasfait si, à la n de
mon livre qui comporte non seulement des leçons rées de mes cours
mais aussi des exercices d’applicaon ainsi que des correcons, mes
élèves et étudiants ou bien des personnes qui reprennent des études
se sentent plus à l’aise dans l’apprenssage de la langue anglaise, s’ils
la trouvent plus facile et si, en n de compte, ils l’aiment un peu plus.
Proposant une approche simple et raisonnée et donnant des points de
repère simples qui constueront autant de points d’ancrage solides
permeant de s’élancer, en toute sécurité, pour explorer les mille et une
nuances de l’anglais moderne et les mulples évoluons de la langue la
plus parlée au monde, cet ouvrage sera également d’une grande aide
dans la praque quodienne pour communiquer dans une langue
aussi authenque que possible et techniquement correcte.

3
Le présent livre ne traite, donc, que de la conjugaison anglaise passant
Introduction

en revue et analysant : l’innif anglais, les temps du mode indicaf,


le condionnel, le subjoncf, l’impéraf sans oublier la présentaon
et l’analyse des auxiliaires auxquels s’ajoute une aide lexicale fort ule
sous la forme d’expressions et locuons idiomaques à apprendre
par cœur. Mon livre de grammaire serait incomplet s’il ne comportait
pas une liste des inévitables verbes forts plus connus sous l’appellaon
de : verbes irréguliers.
Je souhaite, ici, amener mes élèves et mes étudiants, les adultes en
formaon professionnelle et enn toutes les personnes qui ont besoin
d’améliorer leur maîtrise de l’anglais, à découvrir la simplicité intrinsèque
de la conjugaison anglaise. Passer de la conjugaison française à la
conjugaison anglaise, c’est passer de la complexité à la simplicité et c’est
paradoxalement, dans ce passage que réside la diculté !
L’auteur

4
Chapitre 1

L’infinitif en anglais

I. Infinitif sans « To »

1. L’innif anglais se fait avec la parcule « To », inséparable de


la base verbale. Ainsi on a :

To be être To catch araper


To have avoir To love aimer
To sing chanter To give donner
To work travailler To rain pleuvoir
To drink boire To smell senr
To do faire To hear entendre
To eat manger To speak parler

2. Il faut, cependant, savoir que la parcule « To » n’est pas indispensable.


Ainsi, on trouve l’innif sans « To » :

a. Après les auxiliaires de modalité : can, may, must, shall, will,


should, would comme dans l’exemple qui suit :
I can hear a noise.
Ԇ J’entends du bruit.

b. Dans les expressions modales exprimant la préférence : had


beer…than, had rather…, would rather…, would sooner…, would
as soon…

5
c. Après les verbes de percepon tels que :
Chapitre 1

to see voir
to behold voir (archaïque)
to perceive percevoir
L’infinitif en anglais

to watch regarder
to hear entendre
to feel senr/ressenr
to smell senr (odorat)

d. Après la conjoncon but (quand il veut dire : excepté/sinon…)


comme dans l’exemple qui suit :
He could not do anything but apologize!
Ԇ Il ne pouvait faire autrement que de (sinon) s’excuser !

e. Après why ellipque comme dans :


Why speak so loud? I am not deaf!
Ԇ Pourquoi parler aussi fort ? Je ne suis pas sourd !

 Il s’agit ici d’une queson impersonnelle. Aucun sujet n’est


menonné.

II. Infinitif avec « To »

On trouve l’innif avec « to » :


1. Comme sujet dans une phrase sans verbe, il est alors assimilé à un
nom, un substanf, comme dans l’exemple qui suit :
To bask in the sun all the year round.
Ԇ Se dorer au soleil toute l’année.

6
2. Comme complément de certains verbes comme to bid, to make et

Chapitre 1
les verbes de percepon à la voix passive comme dans :
The man was made to repeat what he had said.
Ԇ L’homme a dû répéter ce qu’il avait dit.

The Jumbo jet was seen to fall down in the jungle.

L’infinitif en anglais
Ԇ On a vu le gros avion tomber dans la jungle.

3. Après la plupart des verbes ordinaires à quelques excepons près.


 Un verbe ordinaire est un verbe non auxiliaire, non opérateur. On dit
aussi verbe lexical parce que c’est lui qui porte la signicaon du groupe
verbal : état, acon, mouvement etc.

III. Infinitif négatif

À la forme négave, la négaon not se place avant la parcule to qu’il


ne faut pas séparer de la base verbale comme dans les exemples qui
suivent :
To be or not to be?
Ԇ Être ou ne pas être ?

I managed to get enough good marks in my examinaon not to have


to stay down.
Ԇ J’ai réussi à avoir assez de bonnes notes à mon examen pour ne
pas être recalé.
I have decided not to play the fool this year.
Ԇ J’ai décidé de ne pas faire l’idiot cee année.

Barbara told me not to forget to post her leer.


Ԇ Barbara m’a dit de ne pas oublier de poster sa lere.

7
IV. Infinitif passé
Chapitre 1

1. Il existe un innif passé qui se forme avec l’auxiliaire have suivi


du parcipe passé du verbe que l’on conjugue.
L’infinitif en anglais

Johnny may have forgoen the invitaon.


Ԇ Il se peut que Johnny ait oublié l’invitaon.

He pretends to have lost our telephone number.


Ԇ Il prétend qu’il a perdu notre numéro de téléphone.

2. À la diérence de l’usage français, l’innif passé anglais ne s’emploie


pas, en principe, après une préposion. Ainsi, la phrase française :

Mon frère s’en alla sans avoir pris son pet-déjeuner.


 Dans cee phrase française qui comprend une préposion « sans »
suivie de l’innif passé « avoir pris » se traduit en anglais par :

My brother le without having had his breakfast.


 En anglais, la préposion « without », comme toutes les préposions
doit être suivie d’une forme en « ing ». Ici il s’agit la forme en « ing »
est un gérondif (gerund).

8
Chapitre 2

Les temps du mode indicatif

Le mode indicaf est le mode par lequel on rend compte de la réalité


concrète. C’est le mode de la narraon et de la descripon des faits réels.

I. Le Présent de l’indicatif

En anglais, il y a deux présents très disncts, ce qui n’existe pas en


français !

A Le présent progressif (on l’appelle aussi le présent continu)

ղ Présentaon
C’est le temps qu’il faut employer quand on rend compte d’une
acon qui se déroule au présent chronologique. C’est le véritable
temps présent en anglais. L’acon est, pour ainsi dire, saisie dans
sa progression. J’insiste bien sur le terme acon. Cependant on
emploie aussi le présent progressif dans les descripons de tout
ce qui a trait au moment présent : descripon d’une personne,
de sa posion physique, des vêtements qu’elle porte, de ce qui
se passe au moment présent.
Listen! The bell is ringing!
Ԇ Écoute ! La cloche sonne !

9
Comme on le constate, la cloche est en train de sonner au moment
Chapitre 2

où le locuteur en parle.
The lovers are lying on the grass.
Ԇ Les amoureux sont couchés dans l’herbe. (en ce moment)

Look at the man who is standing over there!


Les temps du mode indicatif

Ԇ Regarde l’homme qui est debout là-bas !

ղ Formaon
Le présent progressif ou présent connu (c’est la même chose)
se forme avec obligatoirement l’auxiliaire to be suivi tout aussi
obligatoirement d’un parcipe présent c’est-à-dire de la base
verbale, l’innif sans to, plus : « ing ».

B Le présent simple

1. Rappelons-nous. Un temps est dit simple, lorsqu’il se conjugue


directement sans l’aide d’un auxiliaire. Il y a deux temps simples
en anglais : Le présent du mode indicaf et le prétérite du mode
indicaf et encore, quand on les conjugue à la forme armave et
encore, seulement, lorsqu’ils ne sont pas à la forme progressive,
puisqu’à ce moment-là, ils cessent d’être des temps simples pour
devenir des temps composés du fait de l’emploi de l’auxiliaire !

2. À la diérence du présent simple français, le présent simple anglais


n’exprime jamais une acon ponctuelle au présent chronologique.
Le présent simple anglais est atemporel ce qui veut dire qu’il se
situe en dehors de la chronologie. Il n’exprime jamais une acon
en train de s’accomplir au moment où l’on parle ! Situé hors du
temps, le présent simple anglais exprime toujours :

a. Un constat, une simple informaon, des faits comme dans


le style journalisque :
John lives in London.
Ԇ John habite à Londres.

English people like to take their holidays abroad.


Ԇ Les Anglais aiment prendre leurs vacances à l’étranger.

10
b. Une habitude comme dans les exemples qui suivent :

Chapitre 2
On Sundays, he reads the Sunday Times.
Ԇ Tous les dimanches, il lit le Sunday Times.

She usually goes shopping on Saturdays.

Les temps du mode indicatif


Ԇ D’habitude, elle va faire ses courses le samedi.

c. Une vérité éternelle, une vérité scienque comme dans les


exemples qui suivent :
Lions eat meat.
Ԇ Les lions mangent de la viande exclusivement.

Water boils at 100°C.


Ԇ L’eau entre en ébullion à 100°C.

3. Par sa valeur même, le présent simple anglais permet d’exprimer ses


senments ou des souhaits qui résultent d’une atude constante
et qui de ce fait équivalent à des habitudes.
Я C’est ce qui explique le fait que les verbes qui expriment les
senments ou des souhaits tels que :

to like aimer, apprécier, trouver plaisant


to love aimer (d’amour)
to hate haïr/détester
to wish souhaiter
to want vouloir

Я ne s’emploient normalement pas à la forme connue (voir aussi


la leçon sur la forme progressive Chapitre 17)

4. Le présent simple anglais s’emploie aussi pour rendre compte de


l’acvité des foncons naturelles involontaires comme celles liées
au fonconnement des cinq sens comme dans l’exemple qui suit :
I see a plane in the sky.
Ԇ Je vois un avion dans le ciel.

11
5. Conjugaison d’un verbe au présent simple :
Chapitre 2

Я Pour conjuguer un verbe ordinaire au présent simple, il sut


d’employer la base verbale, c’est-à-dire l’innif sans « to » ! Le
seul changement intervient à la troisième personne du singulier
qui prend « s ».
Les temps du mode indicatif

Я Les formes négave, interrogave et interronégave sont


présentées dans le chapitre consacré à la phrase anglaise, plus
loin dans cet ouvrage. Il en sera de même pour les toutes les
presentaons qui vont suivre.

Exemple
To work (Travailler) : donne, à la forme armave simple :

singulier pluriel
1re pers. I work We work
2e pers. You work You work
3e pers. He, she, it work s They work

Я Tous les verbes anglais prennent « s » à la troisième personne


du singulier du présent de l’indicaf sauf les auxiliaires de
modalité comme : can, may, must qui ne le prennent jamais.

6. Modicaons orthographiques :
a. Certaines terminaisons verbales entraînent une modicaon de
cee « s » ainsi, pour les verbes qui se terminent par O, CH, SH,
S, X, Z, il faut mere « es » à la troisième personne du singulier
du présent de l’indicaf au lieu de mere simplement « s » :

Exemples
To do does To miss misses
To teach teaches To mix mixes
To rush rushes To buz z buzzes

12
b. Pour les verbes qui se terminent par « y » précédé d’une consonne,

Chapitre 2
il faut mere « ies » au lieu de mere simplement « s ».

Exemples
To cr y cries To pr y pries

Les temps du mode indicatif


To fr y fries (To pry Être indiscret)

Récapitulons

En anglais à la diérence du français, il y a deux formes bien


disnctes du présent :
A. Le présent connu ou progressif (ce qui revient au même) qui
seul peut rendre compte d’une acon ponctuelle au présent. Il
se conjugue avec l’auxiliaire To be suivi d’un parcipe présent.

B. Le présent simple qui lui, ne traduit jamais une acon au présent.


Ne jamais oublier de mere « s » à la troisième personne du
singulier sauf pour les auxiliaires de modalité qui ne prennent
pas « s ».

C. Il faut d’ores et déjà se mere dans l’esprit le fait qu’en règle


générale, les temps grammacaux (tenses) anglais et français
ne coïncident pas à l’excepon du pluperfect (pastperfect) qui
coïncide en tout point avec le plus-que-parfait français.
Aussi bien dans leur formaon :
֯ l’imparfait du verbe avoir + parcipe passé

pour le plus-que-parfait ;
Prétérite de To have + parcipe passé pour le pluperfect.

Que dans leur valeur :


֯ une acon passée antérieure à une autre acon passée.

13
Exercices d’application n° 1
Chapitre 2

1 Traduisez les phrases suivantes en ulisant soit le présent simple


soit le présent connu. Jusez votre choix.
Les temps du mode indicatif

1. Pierre est dans sa chambre. Il apprend sa leçon d’anglais.

2. Les Anglais ne font rien le dimanche.

3. En semaine, nous dînons à 7h30.

4. J’aime écouter oncle Jerry. Il raconte de bonnes histoires.

5. Notre équipe joue tous les deux jours.

6. Ils jouent au bridge. Chut !

7. Tiens. Voici Jane qui sort de chez elle.

8. Habituellement je tonds la pelouse le samedi. Je le fais maintenant


parce que l’herbe est trop haute.

14
9. Paul joue bien au tennis.

Chapitre 2
10. Quelqu’un vous aend dans votre bureau.

Les temps du mode indicatif


2 Meez les phrases qui suivent à la forme progressive :

1. I write a leer.

2. The will stay at the Hilton Hotel.

3. We had a pleasant journey.

4. He looked forward to her visit.

5. The farm labourers cut the hedges.

6. Do you feel beer now?

7. The last mangoes are gathered.

ҵ Voir corrigé en n d’ouvrage p. 141

15
II. Le present perfect
Chapitre 2

A Présentation

Я Le present perfect comme son nom l’indique, apparent à la


Les temps du mode indicatif

fois au passé et au présent ! Il ne faut donc pas le confondre


avec le passé-composé français avec lequel il partage la même
structure à savoir : l’auxiliaire have suivi d’un parcipe passé
pour le present perfect ; l’auxiliaire avoir suivi d’un parcipe
passé pour le passé composé mais c’est bien la seule chose que
ces deux temps grammacaux ont en commun !
Я À la diérence du présent simple à la forme armave, le present
perfect est un temps composé, puisqu’il a besoin d’un auxiliaire
pour être conjugué.

Ainsi : To work, au present perfect, forme armave

singulier pluriel
I have worked We have worked
You have worked You have worked
He, she, it has worked They have worked


Nous laissons délibérément de côté le pronom personnel, sujet,
deuxième personne du singulier Thou comme nous laisserons aussi
de côté sa forme complément Thee. Plus personne ne les emploie
couramment de nos jours. Ces formes sont tombées en désuétude.

B Emplois du present perfect

Le present perfect indique :


1. Une acon qui a commencé dans le passé mais qui se poursuit
dans le présent soit directement soit indirectement par ses
conséquences :
I have lived in London for 10 years now!
Ԇ J’habite à Londres depuis 10 ans maintenant !

 Dans l’exemple ci-dessus le present perfect est traduit par un


présent de l’indicaf en français.

16
John has done his homework!

Chapitre 2
Ԇ John a fait son travail !

En conséquence : il n’a plus à le faire maintenant !


 Dans l’exemple ci-dessus, le present perfect est traduit par un
passé-composé en français.

Les temps du mode indicatif


2. Une acon qui a lieu dans une unité de temps non achevée :
I have never smoked a single cigaree in my life.
Ԇ Je n’ai jamais fumé une seule cigaree de ma vie.

Jenny has had four holidays this year!


Ԇ Jenny est pare quatre fois en vacances cee année !

3. Notons tout de suite : que le present perfect anglais, comme


nous venons de le constater ci-dessus, correspond aussi bien
au présent de l’indicaf comme dans le premier exemple, qu’au
passé-composé français dans le deuxième exemple ! Le present
perfect anglais recouvre donc une noon plus large que le présent
et le passé-composé français ! Il ne faut donc pas l’appeler :
passé-composé ni le confondre avec ce temps français même
si leur structure est la même à savoir : Avoir/Have + parcipe
passé.

4. Le present perfect est un temps composé puisqu’il se conjugue


avec l’aide d’un auxiliaire.

Récapitulons

Le present perfect anglais est un temps à cheval sur le passé et


le présent. Il n’a rien à voir avec le passé composé français.

17
Exercices d’application n° 2
Chapitre 2

1 Traduisez les phrases suivantes :


Les temps du mode indicatif

1. Je vous aends depuis longtemps.

2. J’ai déjà entendu cee histoire-là.

3. Regarde ! Quelqu’un a mangé ta soupe !

4. C’est la première fois que je vois ce lm.

5. Je viens de nir ce roman.

6. Ça fait des années qu’ils se connaissent.

7. Nous avons loué une voiture pour la journée.

18
2 Meez les phrases suivantes au present perfect :

Chapitre 2
1. Peter (put) the toilet things in the boot.

Les temps du mode indicatif


2. Daddy (turn) o the gas.

3. Mummy (check) the list as usual.

4. I switch o the electricity.

5. We (nish) at last.

6. They (arrive).

ҵ Voir corrigé en n d’ouvrage p. 142

19
III. Le prétérite
Chapitre 2

A Présentation

Le prétérite, parfois écrit prétérit, est le temps par excellence


Les temps du mode indicatif

de la narraon au passé. Le prétérite exprime une acon


située dans un passé révolu, c’est-à-dire sans lien d’aucune
sorte avec le présent. Il sert à traduire le fameux « présent de
narraon » français qui est rarissime en anglais sauf dans les
cas de commentaires sporfs. Le prétérite marque donc une
coupure nee avec le présent, comme dans l’exemple qui suit :
I was very fond of football when I was younger.
Ԇ J’aimais beaucoup le football, autrefois, quand j’étais plus
jeune. (sous-entendant que ce n’est plus le cas maintenant
que je suis plus vieux)

B Formation

Comme le présent de l’indicaf, le prétérite est un temps


grammacal simple. Le verbe se conjugue directement sans
l’aide d’un auxiliaire à la forme armave simple. Comme le
présent de l’indicaf, le prétérite a une forme simple et une forme
progressive sur laquelle nous reviendrons quand nous aborderons
la noon d’aspect dans les temps anglais (voir chapitre 3). La
forme simple se fait de deux manières :

1. La forme simple du prétérit des verbes réguliers

a. La forme simple du prétérite des verbes réguliers se fait en


ajoutant ED à la base verbale, (ils font leur parcipe passé de
la même manière c’est-à-dire avec ED).
Voici le prétérite du verbe régulier To work à la forme
armave simple :

singulier pluriel
I worked We worked
You work ed You worked
He, She, It worked They worked

20
b. Aenon : Il ne faut pas confondre : temps simple et forme

Chapitre 2
simple !
Я Un temps simple, comme nous l’avons déjà vu, est un temps
qui se conjugue sans l’aide d’un auxiliaire. Nous l’avons vu, c’est
les cas pour le présent de l’indicaf et le prétérite, conjugués

Les temps du mode indicatif


à la forme armave : exemples : I see ; She saw.
Я On parle de forme simple en anglais lorsqu’on ne conjugue
pas à la forme progressive.
Я Tous les temps anglais peuvent ainsi, avoir une forme simple
et une forme progressive.
c. Doublement de la consonne nale :
En anglais, les verbes qui n’ont qu’une syllabe, qui se terminent
par une consonne précédée d’une seule voyelle doublent cee
consonne nale lorsqu’on les met au prétérite comme dans les
exemples qui suivent :


Une syllabe est constuée soit d’une voyelle soit d’une consonne
ou d’un ensemble de consonnes et de voyelles qui se prononce
d’un seul éclat de voix :
Exemples
To rub Froer I rubbed
To stop Arrêter I stopped
To t S’adapter They tted
To beg Mendier He beg ged

2. La forme du parcipe présent


a. La forme simple du prétérite ainsi que le parcipe passé des
verbes irréguliers ou verbes forts, doivent être appris par
cœur. (Voir liste des verbes forts en n d’ouvrage.)


Rappelons que le parcipe présent de tous les verbes se fait en
ajoutant « ing » à la base verbale c’est-à-dire à l’innif sans to
comme dans les exemples qui suivent :
To leave leaving To beat beat ing
To have having To speak speaking
To sell selling To work working

21
b. La règle du doublement de la consonne nale que nous avons vue
Chapitre 2

plus haut s’applique aussi pour la formaon du parcipe présent.


Rappelons-nous : il faut : a. un verbe d’une syllabe ; b. il faut que
ce verbe se termine par une consonne ; c. que cee consonne
soit précédée d’une seule voyelle, comme dans les exemples qui
suivent :
Les temps du mode indicatif

Fit tng Stop stopping


Sit sitng Rub rubbing
Bet betng Beg begging


Aenon, les verbes de deux syllabes, accentués sur la deuxième
syllabe et qui se terminent par une consonne précédée d’une
seule voyelle doublent leur consonne nale eux aussi, à la fois au
prétérite, et au parcipe passé s’ils sont réguliers et au parcipe
présent, comme dans les exemples qui suivent :

Innif Prétérite et parcipe passé Parcipe présent


To admit admit ted admit ng
To prefer preferred preferring
To kidnap kidnapped kidnapping
To permit permit ted permit ng

c. C’est le moment ou jamais de nous dire que tous les mots qui
se terminent par « ING » ne sont pas des parcipes présents. En
eet, les mots qui se terminent par « ing » peuvent être :
Я Un nom : parking
Is there any parking nearby?
Ԇ Il y a-t-il un parking proche d’ici ?

Я Un adjecf : interesting
The English lesson was very interesting!
Ԇ La leçon d’anglais était très intéressante !

Я Un gérondif (nom verbal) : swimming


Jenny likes swimming.
Ԇ Jenny aime nager.

22
Я Un parcipe present : driving

Chapitre 2
That man was driving fast!
Ԇ Cet homme conduisait vite !

3. Le prétérite et les temps grammacaux français

Les temps du mode indicatif


a. Le prétérite anglais peut, selon le cas, être traduit en français
par le présent de l’indicaf, le passé composé, le passé-simple,
l’imparfait et même le futur !

Exemples
Napoléon est mort en 1821.
 Passé révolu, 1821 c’est dans la 1 re moié du 19 e siècle ! Nous
sommes dans la 1re moié du 21e siècle, mais le français emploie
quand même le présent de l’indicaf.
Ԇ Napoléon died in 1821.
 Prétérite obligatoire en anglais, nous avons aaire ici à un
passé révolu !

Mon frère a acheté un baladeur la semaine dernière.


 L’achat se situe clairement dans un passé révolu grâce au
marqueur de temps, mais le français emploie un passé composé.
Ԇ My brother bought a personal stereo (walkman) last week.
 Prétérite obligatoire en anglais puisque l’acon considérée se
situe dans un passé daté.

J’ai acheté mon journal à la gare.


 Acon révolue pour ce qui est de l’acte d’achat rendue en
français par un passé composé.
Ԇ I bought my newspaper at the staon.
 Donc prétérite obligatoire en anglais.

Nous pouvions plonger facilement depuis ce rocher (pouvions


est à l’imparfait en français)
Ԇ We could easily dive from that rock (prétérite)

Dès que je le vis.


 Vis est au passé simple en français : ce temps n’est plus ulisé
dans la vie courante en français.
Ԇ As soon as I saw him.
 Prétérite

23
b. Le passé simple et l’imparfait français posent moins de problèmes
Chapitre 2

du fait de leur référence claire à un passé révolu. Pour ces temps


se pose la queson de la forme simple ou de la forme progressive
que nous aborderons plus loin dans le chapitre 3 consacré à la
noon d’aspect dans les temps grammacaux anglais.
Les temps du mode indicatif

c. En conclusion : On s’aperçoit que quatre temps français : le


présent dans sa forme narrave, le passé-composé, le passé
simple, l’imparfait et peut-être même cinq avec l’émergence du
futur de narraon français, (en eet on hésite plus à raconter
au futur des évènements passé) comme : né en 1769 Napoléon
mourra en 1821 à Ste Hélène, peuvent induire le prétérite !


Nous préférons de loin le terme prétérite à simple past qui, selon
nous, fait trop penser à : passé simple, ce qui est réducteur ! Il faut
donc bien garder à l’esprit la valeur propre de ce temps anglais qui
est de rendre compte du passé révolu !

Récapitulons

Le prétérite est le temps du passé par excellence. Dès qu’il s’agit


de rendre compte d’une acon passée, sans aucun lien avec le
présent, il faut employer le prétérite en anglais et ce, quel que soit
le temps employé en français ! Le présent de narraon souvent
employé en français pour rendre le récit du passé alerte et vivant
est rare en anglais.
(On l’emploie dans certains cas : commentaire sporf, ou écriture
moderne par exemple. Mais nous ferons comme s’il n’existait pas !)

24
Exercices d’application n° 3

Chapitre 2
1 Meez les phrases suivantes au prétérite :

Les temps du mode indicatif


1. John books in advance.

2. We hope to nd a restaurant.

3. I can park the car in the courtyard.

4. The restaurant is full already.

5. Peggy’s room faces the sea.

6. She can nd the switch.

7. She wants tea.

8. Peter rings the chambermaid.

25
2 Traduisez les phrases suivantes :
Chapitre 2

1. Il y avait de la place dans le placard (cupboard).


Les temps du mode indicatif

2. Je désirais une chambre avec salle de bain.

3. John a réservé deux chambres il y a un mois.

4. Vous pouviez laisser votre voiture dans la cour de l’hôtel.

5. J’ai tout vérié avant de parr.

6. J’ai rencontré John ce man.

3 Meez les verbes qui suivent au parcipe présent :


To rape  to rap  to sin  to shine  to imagine  to win  to lose  to strap 
to hop  to hope  to clean  to open  to ban  to rain  to snow  to write 
to roar  to blur  to bow  to sr  to star  to jar  to occur  to be 
to cry  to obey  to lie  to hit  to menon  to ape  to admit  to submit 
to permit  to prefer  to confer, to prot.

ҵ Voir corrigé en n d’ouvrage p. 142


26
IV. Le pluperfect/pastperfect

Chapitre 2
A Présentation

On peut aussi dire past perfect. Ce temps situe l’acon dans un

Les temps du mode indicatif


contexte passé. Il exprime une acon passée qui a eu lieu avant une
autre acon passée. Le pluperfect correspond bien au plus-que-
parfait français. Le pluperfect est un temps composé.

We had had to cancel our journey to the Middle-East because


of the war.
Ԇ Nous avions dû annuler notre voyage au Moyen-Orient à cause
de la guerre.
 Même structure que le plus-que-parfait français.

When the Smiths got back home, they discovered that their house
had been broken into.
Ԇ Quand les Smith sont rentrés chez eux, ils ont découvert que
leur maison avait été cambriolée.

John had cut the grass when it began to rain.


Ԇ John avait tondu la pelouse lorsqu’il s’est mis à pleuvoir.

 Dans les deux exemples ci-dessus, les acons exprimées par le


pluperfect, (souligné) ont lieu avant les acons exprimées par le
prétérite.

27
B Formation
Chapitre 2

1. Le pluperfect appelé aussi pastperfect se construit avec l’auxiliaire


to have au prétérite, c’est-à-dire had suivi d’un parcipe passé.

Souvenons-nous, au passage, que l’auxiliaire to have est toujours


Les temps du mode indicatif

suivi d’un parcipe passé.

singulier pluriel
1re pers. I had worked We had worked
2e pers. You had worked You had worked
3e pers. He, she, it had worked They had worked

2. Le pluperfect est, pour ainsi dire, idenque au plus-que-parfait


français dans la formaon comme il l’est dans son emploi. Il a
une forme simple que nous avons employée dans nos phrases
d’exemples plus haut et une forme progressive que nous verrons
lorsque nous aborderons la noon d’aspect.

28
V. Le futur simple : « plain future »

Chapitre 2
A Présentation

Я Le futur simple n’existe pas en tant que temps grammacal (tense)

Les temps du mode indicatif


en anglais. Il y a cependant diverses façons de rendre compte de
l’idée de futur c’est-à-dire des façons de rendre compte d’une
situaon ou d’un événement qui se situe dans l’avenir. C’est ainsi
que l’on trouve des périphrases comme :

*To be going to + verbe


*To be about to + verbe
*To be on the verge of
*Le présent connu
*Le présent simple

pour rendre compte de diérentes nuances du futur de l’indicaf.


Я Mais nous ne reendrons ici que ce que l’on nomme couramment
le plain future, c’est-à-dire la noon de futur simple exprimée
à l’aide des auxiliaires shall et will suivis de l’innif sans to.

B Formation

1. En Angleterre, shall s’emploie à la première personne du singulier


et du pluriel. Il faut cependant noter que l’anglais moderne tend
de plus en plus à employer will à toutes les personnes même si
à la forme interrogave il est préférable d’employer shall pour
la première personne. En anglais américain, will est l’auxiliaire
unique à toutes les personnes. Shall et will sont obligatoirement
suivis d’un innif sans to.

2. À la forme armave, shall et will sont souvent contractés ce


qui donne : « ’ll »
I shall work (I’ll work) tomorrow.
Ԇ Je travaillerai demain.

We shall work tomorrow.


Ԇ Nous travaillerons demain.

29
3. Will s’emploie aux autres personnes.
Chapitre 2

My cousin will be 16 in July.


Ԇ Ma cousine aura 16 ans en juillet.

Exemple de conjugaison d’un verbe ordinaire au futur simple,


à la forme armave.
Les temps du mode indicatif

singulier pluriel
1 re pers. I shall work We shall work
2 e pers. You will work You will work
3 e pers. He, she, it will work They will work

4.

Ce qu’il faut retenir avec shall et will, c’est qu’il ne faut pas les
employer dans une proposion subordonnée de temps, c’est-à-dire
dans une proposion qui conduit à poser la queson : quand. On
trouve la subordonnée de temps après les conjoncons de temps
ou locuons tels que :

Before Avant
As soon as Dès que
As long as Aussi longtemps que/tant que
Unless À moins que
On condion that À condion que
Aer Après
In case Au cas où
Provided that À condion que
When Quand
Whenever Chaque fois que
Once Une fois que
While Alors que

30
On remplace alors shall/will par :

Chapitre 2
a. Le présent simple :
Exemple
Il se peut que je sois absent quand vous arriverez (que je sois
absent quand ? réponse : quand vous arriverez. Futur simple

Les temps du mode indicatif


en français)
I may be away when you arrive.
 Présent simple en anglais.

b. Le present perfect :
Exemples
Nous reviendrons dès que vous aurez ni.
 Futur antérieur en français.

Ԇ We’ll be back as soon as you have nished.


 Present perfect en anglais.


N’oublions pas :
a. qu’employé à la première personne : Will conent une idée
d’intenon, de déterminaon ou une promesse.
I will come back soon.
Ԇ Je reviendrai bientôt (c’est promis).

b. qu’employé à la deuxième ou troisième personne Shall exprime


un ordre, une menace, une promesse ou une prophée.
You shall have an answer next week.
Ԇ Vous aurez une réponse la semaine prochaine.

Macbeth shall sleep no more.


Ԇ Macbeth ne dormira plus.

5. Tout comme le français, l’anglais a une tournure qui équivaut au


futur antérieur : Will have + parcipe passé du verbe que l’on
conjugue. Cee tournure permet au locuteur de se projeter dans
l’avenir et d’envisager une acon future qui se produit avant une
autre acon future comme dans l’exemple suivant :
By the end of her journey the queen will have aended more
than ten meengs.
Ԇ À la n de son voyage la reine aura parcipé à plus de dix réunions.

31
Exercices d’application n° 4
Chapitre 2

1 Traduisez les phrases suivantes :


Les temps du mode indicatif

1. John fera la lessive.

2. Il pleuvra demain.

3. Il achètera une nouvelle voiture quand il gagnera au loto.

4. La reine parlera à la radio le jour de Pâques.

5. Fermez la porte à clé quand vous sorrez.

6. Je me demande quand Barbara arrivera.

7. Nous parrons dès que vous serez prêts.

32
2 Meez les phrases suivantes au futur simple :

Chapitre 2
1. She is going shopping.

Les temps du mode indicatif


2. The big shops are open.

3. I buy a hat.

4. They nd their way to the ladies’s department.

5. We go home now.

6. You have a pleasant me.

ҵ Voir corrigé en n d’ouvrage p. 143

33
VI. Autres façons d’exprimer le futur en anglais
Chapitre 2

1. La noon de futur en anglais peut aussi se rendre avec le présent


progressif (To be + parcipe présent). Dans ce cas, on précise souvent
la date :
Les temps du mode indicatif

We are leaving for our summer holidays tomorrow morning.


Ԇ Nous partons demain pour nos vacances d’été.

I am meeng Johnny on Saturday.


Ԇ Je dois rencontrer Johnny Samedi.

2. Ces phrases qui doivent toutes être traduites par des présents de
l’indicaf en français comportent une nuance d’intenon. Elles
indiquent un projet qui doit se réaliser dans l’avenir, sauf imprévu !
Tout comme le présent connu anglais, le présent simple anglais sert
lui aussi à traduire le futur comme dans la phrase qui suit :

Let us hope, it doesn’t rain!


Ԇ Espérons qu’il ne pleuvra pas !

34
Chapitre 3

La notion d’aspect
dans les temps anglais

L’anglais ne se contente pas de situer l’acon dans le temps. L’acon


est aussi perçue et décrite dans son déroulement, sa durée, son
achèvement, sa répéon. Même l’humeur du locuteur est indiquée.
C’est ce que l’on nomme l’aspect. Il ne faut pas confondre l’aspect avec
le temps (tense) : l’aspect n’est pas un temps grammacal.

1. La noon d’aspect est peu marquée dans les temps grammacaux


en français, sauf dans les temps du passé et encore, seul l’imparfait
français marque encore clairement des nuances d’aspect. L’imparfait,
peut être représenté par un trait d’une certaine épaisseur : il a
de la surface. Le passé simple peut être représenté par point. On
emploie l’imparfait français par opposion au passé simple ou au
passé composé pour mere en valeur :

a. L’idée du déroulement d’une acon à un moment donné du passé


comme dans les exemples qui suivent :
The French team was leading when the crowd stormed the
Stade de France.
Ԇ L’équipe de France menait au score lorsque la foule a envahi
le stade de France !
 Le fait de mener au score est ponctuel même si en l’occurrence
il a une certaine épaisseur, une certaine durée dans le temps
passé de ce match de football spécique.

35
b. L’idée de la récurrence d’une acon dans le passé :
Chapitre 3

Pierre et Lenny jouaient au football le dimanche après-midi.


Ԇ Peter and Lenny played football on Sunday aernoons.

Dans les deux exemples ci-dessus, les verbes soulignés sont à


La notion d’aspect dans les temps anglais

l’imparfait mais ce temps exprime des nuances diérentes dans


l’un et l’autre cas.


Constatons tout de suite que les deux verbes de cee phrase sont
au prétérite en anglais ce qui n’est pas le cas dans la phrase française
dans laquelle le verbe de la subordonnée est au passé composé
alors que les deux acons sont situées dans un passé révolu !
Rappelons-nous ce que nous disions au chapitre 2 sur le prétérite.

Nous constatons ensuite que le verbe de la principale, was leading,


est au prétérite progressif ou connu ce qui se matérialise par
l’emploi de l’auxiliaire was (prétérite de to be) suivi de leading
(parcipe présent de to lead). Nous indiquons ainsi que le fait
de mener au score était en cours. Le match, de toute évidence
n’était pas terminé.

Exemple
Peter and Lenny used to play football on Sunday aernoons.
Ԇ Pierre et Lenny jouaient (avaient l’habitude de jouer. Aspect
itéraf ou fréquentaf dans le passé comme opposé à la
situaon présente) au foot-ball tous les dimanches après-midi.

Peter and Lenny played tennis yesterday.


 Dans cet exemple nous avons aaire à un prétérite simple qui
nous fait saisir l’aspect ponctuel de l’acon envisagée.

Ԇ Pierre et Lenny ont joué au tennis hier.


 L’acon est terminée, On en rend simplement compte.

36
2. La noon d’aspect se retrouve à tous les temps du mode indicaf.

Chapitre 3
Elle donne un supplément d’informaon.

Comparons les deux phrases suivantes :


They have played tennis at Roland Garros.

La notion d’aspect dans les temps anglais


They have been playing tennis at Roland Garros since this morning.

Я Les deux phrases sont au present perfect puisque le verbe


« To play » (jouer) est ici au parcipe passé précédé de
l’auxiliaire have. Les deux phrases ne veulent cependant pas
dire la même chose.
Я Dans la phrase 1 on se contente de déclarer que l’acon a eu
lieu. Il ne s’agit pas d’un passé mais d’un aspect du présent :
c’est l’aspect perfecf du present perfect :
Ils ont joué au tennis à Roland Garros.
 L’acon n’est pas racontée. Elle simplement indiquée.

Я Dans la phrase 2 l’acon de jouer n’est pas achevée d’où


l’emploi de la forme progressive. L’acon est en cours dans
un espace temps qui chevauche le passé et le présent
chronologique.
Я La formulaon de la même phrase sous la forme They have
been playing …since this morning, laisse percer un certain
agacement de la part du locuteur si elle était formulée, par
exemple, par un riverain du site. Le locuteur est clairement
gêné par les clameurs des spectateurs : Ils jouent (ou même
on joue) au tennis à Roland Garros depuis ce man.

Cee idée apparaît de façon plus évidente dans les exemples suivants :
You have been smoking again! It smells of tobacco here!
Ԇ Tu as encore fumé ! (pour preuve) Ça sent le tabac ici !
 Le locuteur a perçu l’odeur du tabac et en fait le reproche, de
façon rétrospecve !

My hands are dirty. I have been repairing the car!


 Ici, le locuteur établi un constat explicaf. (Mes mains sont sales,
(parce que) je suis en train de réparer la voiture)

37
3. Du fait qu’il comporte une idée de connuité, le present perfect
Chapitre 3

connu ne doit jamais être employé pour rendre compte d’une


acon intermiente. Ainsi, s’il est correct de dire :
Mr Smith has been teaching English at St Mary’s for several years.
ԆMr Smith enseigne l’anglais à Ste Marie depuis plusieurs années.
La notion d’aspect dans les temps anglais

 Il est en revanche tout à fait incorrect de dire :

My sister has been going to three lms this week.


Ԇ Ma sœur est allée au cinéma trois fois cee semaine.

4. Cependant si cee acon intermiente est devenue une habitude


on peut employer le present perfect connu :
My sister has been going to the cinema since she was twelve.
Ԇ Ma sœur va au cinéma depuis l’âge de douze ans.

Comme nous le voyons, l’aspect nous fait entrer dans la tête du


locuteur et révèle le fond de sa pensée. Remarquons d’autre part la
traducon soit par le passé composé soit par le présent.

1. La noon d’aspect se retrouve aussi au présent ainsi le présent


progressif s’emploie souvent pour donner à la phrase un ton moins
protocolaire comme dans les exemples suivants :
I am looking forward to seeing you again.
Ԇ Je me réjouis d’avance (je suis impaent) de vous revoir.

I must be leaving now.


Ԇ Il faut que je m’en aille maintenant.

Au présent simple, ces deux phrases auraient eu une tonalité plus


sèche tandis que l’exemple qui suit trahit une répéon obsnée
et un agacement de la part du locuteur.
My younger brother Is always asking silly quesons.
Ԇ Mon pet frère n’arrête pas de poser des quesons stupides.


Remarquons l’emploi, apparemment, contradictoire de always avec
un présent connu. On obent ainsi une forme d’insistance, dite
forme emphaque qui are l’aenon sur l’humeur du locuteur !

38
2. Le présent connu s’emploie pour indiquer une praque lorsqu’il est

Chapitre 3
évident qu’il s’agit d’une situaon temporaire comme dans l’exemple
qui suit :
Johnny is aending school every aernoon, but he is starng
a job next year.

La notion d’aspect dans les temps anglais


Ԇ Johnny va à l’école tous les après-midis mais il commence un
nouveau boulot l’année prochaine. (L’aaire est entendue,
l’école tous les après-midis, c’est du provisoire.)


Bon à garder en tête avec la noon d’aspect :

Я Si je dis :
I saw him cross the river.
 J’arme qu’il a traversé la rivière et qu’il est arrivé sur l’autre
rive. Le verbe de percepon : saw est suivi d’un innif
incomplet : cross.

Я Mais si je dis :
I saw him crossing the river.
 Je ne dis pas du tout qu’il a aeint l’autre rive. Il a bien pu
se noyer entre temps ! Le verbe de percepon : saw est suivi
d’un parcipe présent : crossing.

39
Chapitre 4

Les temps du mode conditionnel

I. Présentation

Le condionnel est le mode de l’irréel et de l’hypothéque. À la diérence


du mode indicaf, le mode condionnel ne décrit pas la réalité.
Il y a deux condionnels principaux : le condionnel présent et
le condionnel passé.

II. Formation

Le mode « condionnel » comme le futur, n’existe pas, en tant que tel,


en anglais.
Pour exprimer l’idée de condionnel, on se sert de périphrases à valeur
de condionnel, formées avec Should et Would suivis de l’innif sans to
dans un emploi proche de celui de shall et will dans l’expression du futur.
À la première personne, singulier et pluriel, should s’emploie de moins
en moins. Il est remplacé par Would qui est par ailleurs l’auxiliaire unique
en Amérique et en Écosse.
À la diérence du mode indicaf, le condionnel marque une rupture
avec la réalité.
Conjugaison d’un verbe ordinaire au condionnel présent à la forme
armave :

singulier pluriel
1re pers. I should work We should work
2e pers. You would work You would work
3e pers. He, she, it would work They would work

41
III. Emplois du conditionnel
Chapitre 4

1. Comme en français, le condionnel s’emploie dans la proposion


principale dont la subordonnée introduite par « if » exprime une
supposion ou une condion comme dans les exemples suivants :
Les temps du mode conditionnel

Johnny’s marks would be beer if he worked harder!


Ԇ Les notes de Johnny seraient meilleures s’il travaillait plus !

My lile sister would write to Britney Spears if she knew her


address.
Ԇ Ma pete sœur écrirait à Britney Spears si elle connaissait son
adresse.
If daddy could come with us I’m sure he would like it.
Ԇ Si papa pouvait venir avec nous je suis sûr que cela lui plairait.

2. Comme mode de politesse comme dans les exemples suivants :


Would you care for a cup of coee?
Ԇ Voudriez-vous une tasse de café ?

Il est plus poli de dire :


I would like a glass of water please.
que de dire :
I want a glass of water.
 Cee phrase sonne comme un ordre.

3. Comme en français, le condionnel exprime le futur dans le passé


comme dans l’exemple qui suit :
He promised he would ring me up aer dinner.
Ԇ Il me promit qu’il me téléphonerait après le dîner.

4. Il existe aussi un condionnel passé qui se forme avec should ou


would, could, might, ought to suivis de l’innif passé c’est-à-dire
de have plus le parcipe passé du verbe que l’on conjugue comme
dans les exemples suivants :
Daddy would have loved it!
Ԇ Papa aurait adoré ça !

If he had met her, he would have invited her.


Ԇ Il l’aurait invitée s’il l’avait rencontrée. .

42
Exercices d’application n° 5

Chapitre 4
1 Complétez les phrases suivantes avec should ou would :

Les temps du mode conditionnel


1. I like to go over to Ghana next year.

2. She never have recognized her friend.

3. She suggested that we have tea.

4. John did not succeed because he not follow my advice.

5. You always do your lessons before going out to play.

6. I think you learn this by heart.

2 Traduisez les phrases suivantes :

1. Jim aimerait que tu fasses la connaissance des jumeaux.

2. Ma sœur lui a demandé si elle acheterait un gâteau.

3. Pierre-Emmanuel a dit qu’il serait pilot quand il sera grand.

4. Je n’aimerais pas vivre dans un endroit isolé.

ҵ Voir corrigé en n d’ouvrage p. 143

43
Chapitre 5

Le mode subjonctif

I. Présentation

Я Le subjoncf, (subjuncve), se situe, pour ainsi dire, « hors du temps


et de la réalité concrète ! » On peut dénir le subjoncf comme
étant le mode de la subjecvité.
Я Comme en français, le subjoncf anglais exprime : l’envie ; le souhait ;
le désir ; l’émoon ; l’obligaon ; le doute ou l’incertude.
Я Il n’y a donc pas à proprement parler de mode subjoncf en anglais
qui l’ulise beaucoup moins que le français. Tout comme pour le
futur, il y a des tournures pour en rendre compte.

II. Formation

Я Le subjoncf anglais ne se disngue clairement du présent de


l’indicaf que pour le verbe To be.
Я Pour tous les autres verbes, le subjoncf anglais est très proche du
présent de l’indicaf. Il ne s’en disngue que par le fait que l’on ne
met pas « s » à la troisième personne du singulier.
Я Il y a deux formes du subjoncf : subjoncf présent et subjoncf passé
qui cependant n’ont aucune relaon avec le temps chronologique !

45
A Le subjonctif présent
Chapitre 5

1. Le subjoncf présent se fait avec l’innif sans to pour tous les


verbes à toutes les personnes y compris to have et to be.
Я Il n’y a pas de « s » à la troisième personne du singulier, nous
Le mode subjonctif

le répétons.

Ainsi on dit :
Я He comes au présent de l’indicaf mais He come au présent

du subjoncf.
Я He has au présent de l’indicaf mais He have au présent
du subjoncf.
Ainsi dans ces autres exemples :
I suggest that Johnny work harder!
Ԇ Je suggère que Johnny travaille plus dur !

The doctor insists that my grandfather see a specialist.


Ԇ Le docteur insiste pour que mon grand-père voie un
spécialiste.
Я Cee formaon permet de bien se rendre compte que le
subjoncf n’est pas en prise avec la réalité. Il est déconnecté
de la réalité !
Ceci est si vrai que la règle de la concordance des temps
est inopérante ici dans une phrase au passé comme dans
l’exemple qui suit :
The doctor suggested that my grandfather see a specialist.
Ԇ Le docteur suggéra que mon grand-père voie un spécialiste.

2. Emploi :
Le subjoncf présent exprime :
a. Un souhait dans des expressions gées :
God bless you!
Ԇ Que Dieu vous bénisse !

God save the king!


Ԇ Que Dieu sauve le roi !

46
Heaven forbid that I should have a nasty mind!

Chapitre 5
Ԇ Fasse le ciel que je n’aie pas un sale esprit !

If need be!
Ԇ Si besoin est !

Le mode subjonctif
Whether it be true or not!
Ԇ Que ce soit vrai ou non !

b. Une supposion (après if), un doute, une concession, dans


des subordonnées (langage très soigné voire archaïque) un
ordre (dans le jargon juridique) :
If this be true.
Ԇ Si c’est vrai.

Be this as it may.
Ԇ Quoi qu’il en soit.

Till death us do part.


Ԇ Jusqu’à ce que la mort nous sépare.

c. Associé à une Formaon avec should le subjoncf présent


exprime un ordre, une suggeson, une nécessité.
He commanded that Johnny should come us.
Ԇ Il ordonna que Johnny vienne (vînt) avec nous.

It is imperave that all members of the sta should wear


a e.
Ԇ Il est impéraf que tous les members du personnel
portent une cravate.
He insisted that Peter should aend the last meeng.
Ԇ Il insista pour que Johnny assistât au dernier meeng.


Au subjoncf quand il y a une négaon, elle se place
directement devant le verbe comme dans l’exemple
suivant :
The judge insisted that the boy not be charged with
anything. He was innocent!
Ԇ Le juge insista pour qu’aucune charge ne fût retenue
contre le garçon. Il était innocent.

47
B Le subjonctif passé ou prétérite modal
Chapitre 5

1. Il ne se disngue du prétérite du mode indicaf que pour To be


qui se conjugue avec « were », à toutes les personnes au singulier
comme au pluriel.
Le mode subjonctif

Comme nous l’avons déjà dit, le prétérite du subjoncf tout


comme le présent du subjoncf n’a rien à voir avec la chronologie.
Il n’exprime donc pas un passé chronologique. En eet, le
subjoncf passé aussi appelé : prétérite modal, sert surtout à
marquer diverses nuances de modalité c’est-à-dire l’atude
d’esprit de celui qui s’exprime : souhait, regret, préférence, etc.

2. Le prétérite modal exprime l’irréel du présent c’est-à-dire une


supposion ou un souhait qui ne correspond pas à la vérité du
moment présent comme dans l’exemple qui suit :
If I were you I would not do that.
Ԇ Si j’étais à votre place/vous etc.
 Il est évident qu’au moment où je prononce cee phrase, je ne suis
pas mon interlocuteur et donc ma supposion ne correspond pas
à la réalité du moment. Elle ne se vérie pas. La phrase française
exprime bien la même nuance. On constate que l’imparfait
français de J’étais, n’implique aucune nuance chronologique
et donc n’a rien à voir avec une quelconque noon de temps.

La même modalité est rendue par le plus-que-parfait modal


(pluperfect modal) (en tout point semblable au plus-que-parfait
du mode indicaf quant à sa Formaon) pour ce qui est de l’irréel
du passé.

3. Après le verbe to wish, le prétérite modal et le plus-que-parfait


modal expriment le regret comme dans les exemples qui suivent :
I wish I knew how it would feel to be free.
Ԇ J’aimerais savoir ce que ça fait d’être libre.

I wish my son Abel were sll here with me.


Ԇ J’aimerais que mon ls Abel soit encore là avec moi.

I wish we had brought our laptop with us.


Ԇ J’aurais aimé que nous ayons apporté notre ordinateur
portable avec nous.

48
4. Les irréels présent et passé se rencontrent après :

Chapitre 5
If si
Suppose Suppose/supposez que
as if (as though) comme si

Le mode subjonctif
even if(even though) même si
if only etc. si seulement etc.

La noon d’irréel (du présent et du passé) s’oppose à la noon


de potenel qui, elle, indique que le souhait ou la supposion est
encore réalisable.

a. On emploie : le présent de l’indicaf après if pour exprimer


un souhait ou une supposion encore réalisable comme dans
l’exemple qui suit :
If I win the pool, I’ll buy myself a big house.
Ԇ Si je gagne le gros lot je m’achèterai une grande maison.

 La chose est du domaine du possible. J’ai une chance réelle de


gagner le gros lot ! Ma supposion peut encore se réaliser, j’y
crois, j’ai mes chances. C’est le potenel.

b. On emploie : le prétérite modal pour un souhait ou une


supposion très hypothéque ou fortement improbable comme
dans l’exemple qui suit :
If I were to win the pool.

On peut aussi dire :


If I should win the pool.
Ԇ Si par bonheur je gagne le gros lot etc.

 Mais je n’y crois pas beaucoup ! = C’est l’irréel.

49
5. Le potenel rendu avec would peut :
Chapitre 5

a. Inclure une nuance de consentement tandis qu’avec could


il conent une nuance de simple possibilité comme dans les
exemples suivants :
I wish you people would stop chaering.
Le mode subjonctif

Ԇ J’aimerais que vous arrêez de bavarder.

 Cela dépend de votre bonne volonté. Si vous y consentez.

b. Laisser transparaître un certain agacement de la part du locuteur.


I wish my girlfriend would understand my reasons for not
aending her birthday party!
Ԇ J’aimerais que ma pete amie comprenne pourquoi je
n’assiste pas à la célébraon de son anniversaire !
 Cela va lui demander un certain eort et une grande ouverture
d’esprit.


Les exemples que nous avons donnés sont formés avec to wish
au présent de l’indicaf puisque à l’évidence c’est au présent que
l’on exprime le souhait ou le regret mais, il n’est pas interdit de
rendre compte d’un regret exprimé dans le passé. Dans ce cas, on
conjugue to wish au prétérite et le deuxième verbe glisse alors d’un
cran dans le passé et se conjugue lui au plus-que-parfait comme
dans l’exemple qui suit :
I wished my son Abel had been with me then.
Ԇ J’aurais aimé que mon ls Abel ait été avec moi à ce moment-là !

Récapitulons

1. L’emploi du subjoncf anglais est vraiment limité. Les senments


et les opinions du locuteur sont la plupart du temps rendus à
l’aide des auxiliaires de modalité que nous étudierons plus tard.
2. Le subjoncf avec « should » se construit comme le tableau
ci-dessous :

50
If anyone ring up…

Chapitre 5
In case you be embarrassed…
Suppose (that) she never return…
Unless it rain
Should
Least (for fear) you catch the u…

Le mode subjonctif
It is good that daddy Know
There is no reason give up
why I

Traducon des phrases du tableau :


Si quelqu’un téléphonait
Au cas où vous seriez embarrassé
Supposez qu’elle ne revienne jamais
À moins qu’il ne pleuve
De peur que n’arapiez froid
Il est bon que papa le sache
Il n’y a pas de raison que j’abandonne

3. Le subjoncf s’emploie après :


a. des conjoncons de restricon, les tournures qui expriment
une hypothèse improbable ou une crainte.
b. après les tournures impersonnelles comme :
It is crucial/essenal that…
Ԇ Il est crucial/primordial essenel que…

It is a bad idea/a good idea that…


Ԇ C’est une mauvaise/bonne idée de…

It is important that…
Ԇ Il est important que…

It is vital that…
Ԇ Il est vital de…

It is advised/recommended that…
Ԇ Il est conseillé/recommandé de…

It is urgent that…
Ԇ Il est urgent que…

c. après certains verbes suivis de that comme :

to decide décider
to determine éterminer
to recommend recommander
to suggest suggérer
to propose proposer

51
Chapitre 6

Le mode impératif

I. Présentation

C’est le mode de l’acon sur autrui. Il traduit un ordre, un conseil, une


invitaon, une interdicon, une mise en garde.

II. Formation

1. L’impéraf n’a qu’une forme : la base verbale c’est-à-dire, l’innif


sans to, à la deuxième personne pour tous les verbes y compris
to be et to have.
Give me a hand, will you?
Ԇ Donnez-moi un coup de main, voulez-vous ?

Mind the step!


Ԇ Aenon à la marche !

Beware the dog!


Ԇ Aenon au chien !/Chien méchant !

Wait and see!


Ԇ Aendez et voyez/Qui vivra verra !

Let me see what I can do about it.


Ԇ Je vais voir ce que je peux faire.

Let there be no misunderstanding between us!


Ԇ Qu’il n’y ait pas de malentendu entre nous !

Have a drink!
Ԇ Prenez un verre !

Be a man!
Ԇ Sois courageux !

53
2. Pour les autres personnes c’est-à-dire pour la première et la troisième
Chapitre 6

personne, on a recours à des tournures avec To let comme dans


les exemples qui suivent :
Let us have a rest.
Ԇ Reposons-nous un peu.
Le mode impératif

Let Johnny come with us.!


Ԇ Que Johnny vienne avec nous !

On constate que : à la première et à la troisième personne l’impéraf se


forme avec Let + pronom personnel complément ou un nom + innif
sans to.

3. L’impéraf peut être armaf ou négaf. La forme négave se fait


avec l’auxiliaire (to) do comme dans les exemples qui suivent :

a. Deuxième personne :
Don’t forget to ring me up!
Ԇ N’oubliez pas de me téléphoner !

Don’t tell your father a lie!


Ԇ Ne mens pas à ton père !

b. Première et troisième personnes :


Let’s not waste our me!
Ԇ Ne perdons pas notre temps !

On peut aussi dire :


Don’t let’s waste our me.

Cee formulaon est peu courante.

Don’t let the dog run away.


Ԇ Ne laissez pas le chien s’enfuir !

54
Chapitre 7

Situer une durée dans le temps


Traduction de : « depuis » signifiant :
« il y a » ; « il y avait » quand ces locutions
traduisent une durée : For, Since, Ago

Pour bien maîtriser ces noons il convient de procéder par étapes.


1. D’abord bien maîtriser le sens propre, la valeur sémanque de : For,
Since, et Ago.
2. Ensuite bien connaître les temps grammacaux (tenses) avec lesquels
on les conjugue : à savoir : present perfect, pluperfect ou prétérite
en foncon de la valeur propre de ces temps.

I. Valeur sémantique de : for, since , ago

1. For indique une durée indéterminée c’est-à-dire toute durée, tout


laps de temps, dont on ne connaît pas le point de départ. Ainsi
par exemple : cinq minutes, une semaine, deux ans constuent des
durées indéterminées à parr du moment où l’on ne sait pas à parr
de quel moment : date ou évènement on commence à décompter
ces cinq minutes, cee semaine ou ces deux ans !
 On pourrait représenter for par une droite dont les mathémaques
disent qu’il s’agit d’une innité de points alignés. Étant innie, la droite
n’a pas de commencement connu. C’est la noon que nous reendrons
ici concernant la durée exprimée par for : une durée dont on ne connaît
pas le commencement. C’est une durée indéterminée. Nous ne savons

55
pas à parr de quel moment on commence à considérer cee durée :
que ce soit : cinq minutes, une semaine ou deux ans. Si on ne sait pas à
Chapitre 7

parr de quand on la considère, c’est une durée indéterminée !


Situer une durée dans le temps

La durée introduite par for répond à la queson : How long?

2. Since indique une durée dont on connaît le commencement, le point


de départ. Ce point de départ peut être une date précise ou événement
quelconque qui marque le moment à parr duquel on considère la
durée en queson. Il s’agit donc d’une durée dont on connaît le
début. On pourrait représenter la durée exprimée par since par une
demi-droite dont les mathémaques, encore une fois, disent qu’il
s’agit d’une droite délimitée par un point d’un côté. Ce point sur le
côté, c’est le point de départ de la durée exprimée par since. C’est une
durée déterminée. On sait à quel moment précis, elle commence.

La durée exprimée par since répond à la queson : Since when?

3. Ago indique le temps écoulé depuis qu’une acon a eu lieu c’est


la raison pour laquelle on peut le remplacer par la tournure : It is…
since + prétérite.


 ago
La durée exprimée par ago répond aux quesons : When? ou How
long ago?

56
II. Avec quels temps grammaticaux associer :

Chapitre 7
for, since et ago ?

1. Évacuons tout de suite la queson de ago qui se construit toujours


avec le prétérite, puisqu’il exprime le temps écoulé depuis qu’une

Situer une durée dans le temps


acon, un évènement a eu lieu comme dans les exemples qui suivent :
I met Johnny ten minutes ago.
Ԇ J’ai rencontré Johnny il y a dix minutes.

que l’on peut remplacer par :


It is ten minutes since I met Johnny.
Ԇ Il y a dix minutes que j’ai rencontré Johnny.

Peter went to the cinema two weeks ago.


Ԇ Pierre est allé au cinema il y a deux semaines.


Notons l’emplacement de ago à la n de la phrase.

2. L’emploi de For et Since se révèle plus délicat du fait que le français


exprime l’idée de durée de deux façons bien que revenant strictement
au même. J’exprime la même noon lorsque je dis par exemple :
Je travaille depuis six mois.

ou lorsque que je dis :


Il y a six mois que je travaille.
 Dans l’exemple ci-dessus, j’exprime la même chose. Je considère
une durée de six mois par rapport au présent chronologique.

De même :
« Je travaillais depuis six mois » ou « Il y avait six mois que je
travaillais » revient à dire la même chose.
 Seul le rapport au temps a changé puisque cee fois la durée de six
mois considérée se situe dans le passé chronologique.

57
On constate que dans chacun des exemples ci-dessus, on trouve soit
Chapitre 7

depuis soit il y a ou il y avait, exprimant une durée.


Il est très important de garder cee noon en tête !
Situer une durée dans le temps

a. Lorsque cee durée se situe par rapport au présent chronologique


c’est-à-dire lorsqu’elle est en cours : For ou Since, selon le cas,
doit être associé au present perfect puisque c’est le temps
grammacal qu’il faut employer lorsqu’une acon chevauche
le passé et le présent (nous l’avons déjà vu dans le chapitre 2
consacré au present perfect) comme dans les exemples qui
suivent.

Que je dise :
Ma cousine joue du piano depuis une demi-heure.

ou que je dise :
Il y a une demi-heure que ma cousine joue du piano.
j’exprime exactement la même idée. Je dis la même chose,
que l’anglais rend par une seule et même formule avec for :
Ԇ My cousin has been playing the piano for half an hour.
 Dans les exemples ci-dessus, la demi-heure est une durée
indéterminée, c’est-à-dire, un empilement de trente minutes
dont on ne connaît pas le début du décompte.

En revanche quand je dis :


Ma cousine joue du piano depuis neuf heures et demie.
je connais bien le moment précis où ma cousine a commencé
à jouer du piano. Il était 9h30 à ma montre. J’exprime ici une
durée dont on connaît le commencement. C’est une durée
déterminée qui appelle l’emploi de since.

My cousin has been playing the piano since half past nine.
Ԇ Ma cousine joue du piano depuis 9h30.

58
b. Lorsque la durée se situe dans le passé chronologique c’est-

Chapitre 7
à-dire lorsqu’elle est enèrement terminée : For ou Since, selon
le cas, doit être associé au pluperfect/pastperfect comme dans
les exemples qui suivent :
Pierre-Emmanuel colleconnait des cartes postales depuis

Situer une durée dans le temps


des années.

ce qui revient à dire :


Il y avait des années que Pierre-Emmanuel colleconnait
des cartes postales.

se traduit par :
Ԇ Pierre-Emmanuel had been collecng postcards for years.
 Durée indéterminée dans le passé !

Pierre-Emmanuel colleconnait des mbres depuis Pâques.


Ԇ Pierre-Emmanuel had been collecng stamps since Easter.

 Durée déterminée dans le passé, durée on connaît le


commencement. Ici il s’agit de Pâques. Peu importe de quelle
année.

 Note
Pour comprendre pourquoi tous nos exemples sont à la forme
progressive, se reporter au chapitre 3 sur la noon d’aspect.

c. La règle d’associaon de For ou Since avec soit le present perfect


soit le pluperfect que nous avons énoncée plus haut ne s’applique
pas lorsque la noon de durée est exprimée par pendant ou
durant. Chacun des éléments de l’associaon retrouve sa valeur
propre comme dans les exemples qui suivent :
Johnny a travaillé pendant quatre heures la nuit dernière.
Ԇ Johnny worked for four hours last night.

Nous habions en Écosse pendant la guerre.


Ԇ We were in Scotland during the war.

 For indique une durée en nombre d’heures, de jours, de mois


ou d’années etc.
 During se réfère plus à la période dans laquelle se situe la durée
considérée.

59
Récapitulons
Chapitre 7

1. For, Since, et Ago, ont leur sens propre qu’il faut connaître.
a. For : durée indéterminée = ligne droite
b. Since : durée dont on connaît le début = demi-droite
c. Ago : temps écoulé depuis qu’un évènement s’est produit.
Situer une durée dans le temps

2. For, Since et Ago sont associés, selon des règles précises, à des
temps grammacaux qui, eux-mêmes, ont leur valeur propre,
sans lien avec les temps grammacaux français.


Il est très important de bien analyser le sens des phrases françaises
et ensuite de les ramener à l’un des cas que nous avons analysés
avant de traduire.

60
Exercices d’application n° 6

Chapitre 7
1 Traduisez les phrases suivantes :

Situer une durée dans le temps


1. Pierre est allé en Écosse il y a deux ans.

2. Le roi George VI est venu dans mon quarer pendant en 1943


pendant les bombardements.

3. J’ai lu Alice au Pays des Merveilles il y a vingt ans.

4. Je connais Henry depuis des années.

5. Cet immeuble était en Formaon depuis le printemps.

6. Voilà bientôt trois heures que ce bavard parle pour ne rien dire !

7. Jenny travaillait depuis sept heures du man.

61
8. Nous avons passé trois semaines en Australie l’été dernier.
Chapitre 7
Situer une durée dans le temps

9. J’ai étudié le chinois pendant deux ans quand j’étais à Shanghaï.

10. Il y avait quinze ans que j’aendais son retour.

2 Traduisez les phrases suivantes :

1. They stayed in Australia for six weeks last Summer.

2. We had been working for hours.

3. He had been dead for over two hours when the police arrived.

4. Jimmy has been working in this factory since he came back from
Canada.

62
5. The family had been living in this house since the father rered.

Chapitre 7
Situer une durée dans le temps
6. We bought our T.V. set ten years ago.

7. It is three years since I last played chess with my brother.

8. I sent my applicaon leer two days ago.

9. Jenny has been learning English for ve years.

10. I have been waing for her since breakfast.

ҵ Voir corrigé en n d’ouvrage p. 144

63
Chapitre 8

Expression du passé proche


et du futur proche

I. Présentation

Я Le Passé proche ou passé immédiat tout comme le futur proche


ou futur immédiat ne sont pas des temps grammacaux mais des
modalités, c’est-à-dire des façons d’exprimer ce que le locuteur
(celui qui parle) a en tête.
Я Le passé immédiat ou passé proche indique une acon récente.
Cee acon ou cet évènement peut avoir eu lieu soit dans le présent
chronologique, soit dans le passé chronologique. La noon disons la
modalité de proximité dans le temps est exprimée en français par
la formule : venir de suivi d’un verbe à l’innif.
Я Le futur immédiat ou futur proche indique une acon ou un
évènement qui va avoir lieu dans un avenir très proche. Cee
imminence peut, comme pour le passé immédiat, se concevoir en
rapport avec le présent chronologique comme elle peut se concevoir
en rapport avec le passé chronologique, une sorte de futur dans le
passé. Cee occurrence est rendue en français par : aller + verbe à
l’innif/être sur le point de + innif.
Я Le passé immédiat tout comme le futur immédiat n’étant pas des
temps grammacaux mais des modalités, peuvent se situer par
rapport aux trois divisions principales de la chronologie à savoir :
le passé, le présent et le futur mais aussi dans d’autres modes sans
rapport avec le réel.

65
II. Formation
Chapitre 8

1. Le passé proche ou passé immédiat se fait avec :


a. Have (has) just + parcipe passé du verbe que l’on conjugue
lorsqu’il exprime un passé proche par rapport au présent
Expression du passé proche et du futur proche

chronologique comme dans les exemples qui suivent :


Je viens d’apprendre ma leçon.
Ԇ I have just learnt my lesson.

Papa vient d’arriver.


Ԇ Daddy has just arrived.

b. Had just + parcipe passé du verbe que l’on conjugue lorsque l’on
exprime un passé proche dans le passé chronologique comme
dans les exemples qui suivent :
Le match venait de commencer.
Ԇ The match had just begun.

Johnny venait de parr.


Ԇ Johnny had just le.

Nous venions de nir.


Ԇ We had just nished.


Les exemples ci-dessus indiquent clairement que le passé
immédiat ou passé proche correspond à la tournure française :
venir de + verbe

2. Le futur proche ou futur immédiat se fait avec :


a. To be going to + verbe avec une nuance d’intenon ou de certude
comme dans le cas des prévisions météorologiques lorsque ce
futur proche s’exprime à parr du présent chronologique comme
dans les exemples qui suivent. Le futur ainsi annoncé peut-être
plus ou moins lointain :

66
We are going to buy a new at next year.

Chapitre 8
Ԇ Nous allons achter un nouvel appartement l’année prochaine.
 La decision est prise.

It is going to rain.

Expression du passé proche et du futur proche


Ԇ Il va pleuvoir.
 On en est sûr au vu des gros cumulo-nimbus qu’il y a dans le ciel.

b. To be about to + verbe lorsque le futur proche annoncé est


imminent par rapport au présent chronologique comme dans
les exemples qui suivent :
Hush! The show is about to start.
Ԇ Chut ! Le spectacle va commencer.

Hurry up! The plane is about to take o.


Ԇ Dépêche-toi ! L’avion va décoller.


On trouve d’autres expressions qui ont le même sens que to be
about to quoi que d’un usage plus rare. Signalons les pour
informaon :
To be near to + gérondif/ nom
To be on the verge of + gérondif
To be on the point of + gérondif

 Rappelons au passage que : le gérondif qui se forme avec ING à


la n de la base verbale est un nom verbal. Un verbe qui remplit
les foncons grammacales d’un nom. Ainsi il peut être sujet
ou complement dans une phrase. Cee forme existe aussi en
français comme quand on dit :
I hate smoking.
Ԇ Je déteste fumer.

Fermons la parenthèse et revenons au futur proche ou immédiat.

67
c. Was going to + verbe ou was about to + verbe avec les nuances
Chapitre 8

vues plus haut lorsqu’il s’agit d’un futur proche dans le passé
chronologique, c’est-à-dire un futur proche dans le passé comme
dans les exemples qui suivent :
It was very dark. There was going to be a big storm that night.
Expression du passé proche et du futur proche

Ԇ Il faisait sombre. Il allait y avoir un gros orage cee nuit-là.

Granny was not feeling well. She was about to faint.


Ԇ Mamie ne se sentait pas bien. Elle était sur le point de
s’évanouir.
 Les deux acons rapportées ici étaient imminentes mais dans
un context passé. Elles décrivent donc un futur dans le passé.

d. La tournure : To be + innif = devoir indiquant un futur de


convenon : une entente, une acon convenue à l’avance parfois
même un signe du desn comme dans les exemples qui suivent :
We are to meet next week.
Ԇ Nous devons nous rencontrer la semaine prochaine.

The poor boy was to die young.


Ԇ Le pauvre garçon devait mourir jeune.


Il ne faut surtout pas confondre :
Я To be going + innif ou To be about + innif : formules du
futur immédiat
avec :
Я To be + innif : formule du futur de convenon

Exemples
I am going to answer these leers.
Ԇ Je vais répondre à ces leres.

I am to answer these leers.


Ԇ Je dois répondre à ces leres.

 C’est à moi de répondre à ces leres.

68

Chapitre 8
Il ne faut pas non plus oublier que :
To be going to + un nom est une simple forme progressive ainsi :
We are going to Accra, signie tout simplement que nous sommes
en route pour Accra (Capitale du Ghana)

Expression du passé proche et du futur proche


Récapitulons

1. Le passéproche: venir de + verbe se rend au moyen de la locuon:


to have just + parcipe passé du verbe que l’on conjugue.
Le passé proche peut se situer par rapport au présent ou au passé
chronologique.

2. Le futur proche se fait de deux manières :


a. To be going to + verbe = intenon, certude decision prise
b. To be about to + verbe = imminence

Le futur proche peut se situer par rapport :


– au présent chronologique
ou
– au passé chronologique, c’est-à-dire dans un temps passé

3. To be + innif indique :
a. futur de convenon c’est-à-dire une entente entre deux
ou plusieurs pars pour une acon future
b. une marque du desn

69
Exercices d’application n° 7
Chapitre 8

1 Traduisez les phrases suivantes. Jusez vos choix.


Expression du passé proche et du futur proche

1. Ton frère est trop paresseux. Il vient d’être renvoyé du lycée.

2. Son nouveau roman va bientôt sorr.

3. Le cours venait de commencer.

4. Je vais parr pour l’Écosse.

5. Tom et Mary allaient se marier.

6. Je vais m’acheter une nouvelle voiture. La mienne vient de tomber


en panne.

7. Nous envisagions de passer nos vacances en Irlande.

8. Je vais inviter nos voisins.

70
9. Il va y avoir une tempête. Je serai malade.

Chapitre 8
10. Jenny vient de s’acheter un beau chapeau.

Expression du passé proche et du futur proche


2 Traduisez les phrases suivantes :

1. I have just spoken to the police constable.

2. They had just closed the window.

3. I have just advised the Insurance Company.

4. She was going to sign her statement.

5. We were about to drive past the house.

ҵ Voir corrigé en n d’ouvrage p. 145

71
Chapitre 9

La concordance des temps

Les temps grammacaux anglais ayant des contours plus précis qu’en
français comme nous venons de le voir, leur emploi dans les proposions
subordonnées nécessite des ajustements c’est la règle de la concordance
des temps alors que l’on a une plus grande liberté d’emploi dans une
phrase composée, c’est-à-dire une phrase faite de plusieurs proposions
indépendantes, reliées par des conjoncons de coordinaon comme
dans l’exemple suivant :

Johnny ew (prétérite) to Lagos two months ago and:


a. will not be back unl next September (futur)
b. is now doing big business with the government (présent)
c. did not have the slightest intenon of coming back (prétérit)

1. La règle de la concordance des temps obéit aux principes suivants :

Temps dans la proposion Temps dans la subordonnée


principale
Présent tous les temps grammacaux acceptés
Passé uniquement le prétérit ou le pastperfect

Comme dans les exemples suivants :


a. I believe that…
La principale est au présent, la proposion subordonnée peut
se mere :
– au présent : He is a great foot-ball player.
– au prétérite : He was a great foot-ball player.
– au futur : He will become a great foot-ball player.

73
b. It was Johnny…
Chapitre 9

La principale est, cee fois, au prétérite, la subordonnée doit


être au prétérite : …who started the quarrel.

c. He was arrested…
La principale est au prétérite comme dans l’exemple ci-dessus,
La concordance des temps

donc la proposion subordonnée est au plus-que-parfait :


… because he had broken the law. (To break the law : enfreindre
la loi)
 Il a commis un acte délictueux auparavant.

2. Il convient de se rappeler ici que shall, will, should et would ne


peuvent pas s’employer dans une proposion circonstancielle de
temps, c’est-à-dire une proposion qui répond à la queson : When
(quand) ?

En conséquence dans la concordance des temps, pour exprimer :


a. le futur on emploie une forme de présent comme dans l’exemple
qui suit :
Nous parrons (quand ?) dès que vous serez prêts !
Ԇ We’ll leave as soon as you are ready.

b. le condionnel on emploie le prétérite comme dans l’exemple


qui suit :
Papa nous a promis qu’il nous emmènerait au restaurant
indien (quand ?) quand il rentrerait.
Ԇ Daddy promised he would take us to the Indian restaurant
when he came back.

74
Exercice d’application n° 8

Chapitre 9
1 Traduisez les phrases suivantes :

La concordance des temps


1. Fermez la porte à clé quand vous sorrez.

2. Nous parrons dès que vous arriverez.

3. Papa dit qu’il nous emmènerait au restaurant.

4. Je le dirai à ses parents quand je les verrai.

5. C’est Marion qui a preparé le picnic samedi dernier.

6. Le garagiste (mechanic) a promis que la voiture serait prête mardi.

ҵ Voir corrigé en n d’ouvrage p. 145

75
Chapitre 10

Les auxiliaires

Я En français, comme en anglais, un verbe auxiliaire (on dit aussi verbe


oul) est un verbe dont on se sert pour conjuguer d’autres verbes.
Dans cee foncon, en eet, le verbe auxiliaire est un instrument
qui n’a pas de sens propre, à l’excepon notable des auxiliaires de
modalité : I can, I may, I must, qui eux, conservent toujours leur
valeur sémanque comme nous le verrons dans le chapitre 14 qui
leur est consacré.
Я Des verbes comme : to do, to have et to be, ont pour ainsi dire une
double casquee puisqu’ils à la fois auxiliaire et verbes de plein droit
comme nous allons le voir.
Я L’anglais ne possède que deux temps grammacaux simples c’est-
à-dire, des temps qui se conjuguent sans l’aide d’un auxiliaire. Il s’agit
du présent simple et du prétérite simple et encore uniquement
quand ils sont conjugués à la forme armave. Dans tous les autres
cas on a besoin d’un auxiliaire.

I. To do

1. C’est l’auxiliaire exclusif des verbes ordinaires au présent et au


prétérite du mode indicaf, lorsque ces verbes sont conjugués à la
forme négave, interrogave ou interro-négave.

Exemples
a. Forme négave :
She does not smoke.
She did not smoke.

b. Forme interrogave :
Does she smoke?
Did she smoke?

77
c. Forme interro-négave :
Chapitre 10

Does she not smoke?


Does not Johnny smoke?
Did she not smoke?
Did not Johnny smoke?
Les auxiliaires

2. Employé à la forme armave au présent ou au prétérite de


l’indicaf, to do sert à exprimer la forme emphaque ou forme
d’insistance.

Exemple
I do hate the smell of smoke !
Ԇ Je déteste vraiment l’odeur du tabac/de la fumée.

a. Nous constatons qu’aux formes interrogave, négave et interro-


négave, le verbe ne varie pas. Il reste à l’innif incomplet :
l’innif sans « to ». C’est uniquement l’auxiliaire to do que l’on
conjugue.
Я Notons bien l’emplacement de la négaon not dans la forme
interro-négave. Elle varie en foncon de la nature du sujet
de la phrase.
Я La négaon not vient en troisième posion lorsque le sujet
de la phrase est un pronom personnel : I, You, He, She, It,
We ou They.
Я Mais not vient en deuxième posion lorsque le sujet de la
phrase est un nom que ce soit un nom commun ou un nom
propre.
b. Cee règle ne s’applique pas avec une forme contractée comme
dans les exemples qui suivent :

Didn’t she smoke?


Didn’t it rain?
Doesn’t Johnny like sh?

c. To do est obligatoirement suivi d’un innif incomplet c’est-


à-dire de la base verbale sans to puisque seul l’auxiliaire seul
varie. To do est un verbe fort. On dit communément irrégulier.

78
Il devient « did » au prétérite. Comme il se termine par « o », il

Chapitre 10
fait sa troisième personne du singulier du présent de l’indicaf
en « es ».

d. Il est important de ne pas confondre l’auxiliaire to do avec le


verbe ordinaire to do : faire (sens plus abstrait que : to make).

Les auxiliaires
e. En tant que verbe ordinaire To do est employé dans des expressions
qu’il convient de connaître telles que :

To do one’s best Faire de son mieux


To do harm Faire du mal
To do damage Faire des dégâts
To do sport Faire du sport
To do Greek Faire du grec
To do evil Faire le mal
To do good Faire le bien
To do credit Faire honneur
To do well Réussir
To do a work Faire du travail
To do a favour Faire une faveur
To do a job Faire un travail
To do the cooking Faire la cuisine
To do an exercise Faire un exercice
To do one’s duty Faire son devoir
To do a room Faire une chambre
To do right Bien faire
To do wrong Mal faire/Faire du mal
To do without Se passer de
To do one’s hair Se coier
To do away with Se débarrasser de
How do you do?* Comment allez-vous ?
*formule de politesse entre personnes qui ne se connaissent
pas et se rencontrent pour la première fois.

79
II. To have
Chapitre 10

1. C’est l’auxiliaire exclusif des temps composés du passé :

Present perfect have(has) + parcipe passé.


Les auxiliaires

Pluperfect had + parcipe passé.


Futur antérieur will (shall) have + parcipe passé.
Condionnel passé would (should) have + parcipe passé.

2. Il est à noter que l’auxiliaire to have est obligatoirement et


exclusivement suivi du parcipe passé du verbe que l’on conjugue
comme dans les exemples qui suivent :

Mr. Wilson has bought a new car (present perfect)


The Wilsons have bought a new car (present perfect)
The Wilsons had bought a new car (pluperfect)
The Wilsons will have bought a new car (futur antérieur)
The Wilsons would have bought a new car (condionnel passé)

3. To have est un verbe irrégulier. (Verbe fort). Il devient had au prétérite.


Son parcipe passé est aussi had.
À la troisième personne du singulier du présent de l’indicaf il se
dit : has.

4. Il est très important de ne pas confondre l’auxiliaire to have avec


le verbe ordinaire to have : avoir, posséder marquant la possession.
En eet si, en tant qu’auxiliaire to have se conjugue sans to do à la
forme interrogave, négave et interro-négave, il n’en est plus de
même lorsque l’on a aaire au verbe ordinaire to have.

5. To have entre dans un grand nombre d’expressions idiomaques


avec le sens de :
to take prendre
to experience éprouver
to enjoy apprécier
to eat manger

80
6. Dans ces cas-là to have se conjugue comme un verbe ordinaire

Chapitre 10
c’est-à-dire avec l’auxiliaire to do aux formes : négave, interrogave
et interro-négave.


Ne jamais ajouter le fameux « got » dans ces expressions

Les auxiliaires
To have a bath Prendre un bain
To have a shower Prendre une douche
To have a meal: breakfast, Prendre un repas (pet-déjeuner,
lunch, dinner déjeuner, dîner)
To have a drink Prendre un verre
To have a cup of coee (tea) Prendre une tasse de café (thé)
To have a rest Se reposer
To have a look (at) Jeter un coup d’œil (sur)
To have a dream Faire un rêve (un cauchemar)
(a nightmare)
To have a good me Bien s’amuser
To have a word with Dire quelques mots à
To have an argument with Se quereller avec
To have a temperature Avoir de la èvre
To have a sore throat Avoir un mal de gorge, une angine
To have a head ache Avoir un mal de tête
To have a tooth ache Avoir une rage de dents
To have an injecon Subir une piqûre
To have an operaon Subir une opéraon
To have a temperature Avoir de la èvre
To have a sore throat Avoir mal à la gorge
To have a broken leg Avoir une jambe cassée
To have a sprained ankle Avoir une entorse à la cheville
To have an aboron Se faire avorter
To have an English lesson Avoir une leçon d’anglais
To have a free period Avoir une heure d’études
To have a break Faire une pause
To have a good journey Faire un bon voyage
To have a walk Faire une promenade à pied
To have a try/a go Faire un essai

81
To have a ride Faire une promenade à vélo,
Chapitre 10

à moto, à cheval ou en voiture


To have a think Avoir une période de réexion
To have a shave Se raser
To have a wash Se laver
Les auxiliaires

To have a shower Prendre une douche


To have one’s hair cut Se faire couper les cheveux
To have a nap/a siesta Faire un somme/une sieste

 Relevons l’emploi de l’arcle indéni a, an, dans toutes ces expressions.

III. To be

1. Comme to do et to have, to be assume deux natures puisqu’il est à


la fois verbe de plein droit sans être pour autant un verbe ordinaire.
C’est un verbe d’état signiant : être. Mais to be est aussi auxiliaire.
To be est l’auxiliaire exclusif de la forme passive et de la forme
connue ou progressive :

a. To be + Parcipe Passé donne une forme passive (ce n’est pas


toujours le cas en français ! !)

b. To be + Parcipe Présent donne une forme progressive (forme


connue). La forme progressive ou forme connue est une
forme acve.

Exemples
I have been told that he was dead.
A bridge was built over the river.
 Les deux exemples ci-dessus sont à la forme passive, caractérisée
par to be suivi d’un parcipe passé. Les exemples qui suivent sont
à la forme progressive caractérisée par to be suivi d’un parcipe
présent :
They were building a bridge over the river.
We are listening to the teacher.

82
2. Les formes passive et progressive peuvent, se conjuguer à tous les

Chapitre 10
temps puisqu’elles ne sont pas des temps grammacaux Elles ne
sont pas en prise directe avec la chronologie. Elles peuvent aussi se
conjuguées en même temps dans une même phrase, ce qui amène
l’auxiliaire To be à cohabiter avec d’autres auxiliaires à l’excepon
notable de to do comme dans les exemples qui suivent :

Les auxiliaires
A bridge is being built over the river.
Ԇ On est en train de construire un pont sur la rivière.
ou : Un pont est en train d’être construit etc.
 Formes passive et progressive associées dans une phrase au présent
de l’indicaf.

A bridge was being built over the river.


Ԇ On était en train de construire un pont sur la rivière.

 Formes passive et progressive associées dans une phrase au


prétérite :

I have been told that he was dead.


Ԇ On m’a dit qu’il était mort.

 Forme passive au present perfect.

The Wilsons will be having tea.


Ԇ Les Wilson seront en train de prendre le thé.

 Forme progressive dans une phrase au futur.

3. To be est irrégulier. Il est le verbe le plus complexe en anglais puisqu’il


est le seul à avoir trois formes diérentes au présent de l’indicaf :
am, is, are et deux formes au prétérite : was au singulier, were au
pluriel.

4. Qu’il soit employé en tant qu’auxiliaire ou non, To be se conjugue


sans l’auxiliaire to do aux formes : négave, interrogave et
interro-négave.

83
Seules dérogaons à cee règle :
Chapitre 10

a. L’impéraf négaf comme dans les exemples qui suivent :


Don’t be silly!
Ԇ Fais pas l’idiot !
Les auxiliaires

Don’t be afraid!
Ԇ N’aies pas peur !

b. La forme emphaque comme dans les exemples qui suivent :


Do be courageous!
Ԇ Allez ! Du courage ! (Soyez courageux ! Allons !)

Do keep quiet!
Ԇ Reste calme ! Du calme !

5. To be entre dans un grand nombre de tournures et d’expressions


dites idiomaques en ce sens qu’elles sont spéciques à l’idiome
c’est-à-dire la langue anglaise. Ces tournures se conjuguent à tous
les temps. En voici quelques-unes parmi les plus fréquemment
rencontrées.

6. To be, suivi d’un adjecf, remplace souvent des expressions françaises


construites avec le verbe avoir suivi d’un nom pour exprimer un état
comme dans les expressions qui suivent :

To be cold I am cold
avoir froid J’ai froid
To be hungry I am hungry
avoir faim J’ai faim
To be right I am right
avoir raison J’ai raison
To be lucky I am lucky
avoir de la chance J’ai de la chance
To be unlucky I am unlucky
ne pas avoir de chance Je n’ai pas de chance
To be afraid of I am afraid of snakes
avoir peur de J’ai peur des serpents.

84
She has always been afraid of driving in a heavy rain.

Chapitre 10
Elle a toujours craint de conduire sous une grosse pluie.
Elle n’a aucun contrôle sur cee peur
To be afraid to I am afraid to go out alone at night
avoir peur J’ai peur de sorr seul la nuit

Les auxiliaires
Je peux éventuellement dominer cee crainte.
To be sick avoir mal au cœur, avoir la nausée
I was sick… J’avais mal au cœur
(J’avais la nausée ou j’avais vomi)
To be seasick Avoir le mal de mer
To be air sick Avoir le mal de l’air
To be home sick Avoir le mal du pays
To be sleepy Avoir sommeil
To be thirsty Avoir soif
To be dizzy (giddy) Avoir le verge
To be ashamed Avoir honte
To be fed up En avoir assez
To be in good spirits Avoir bon moral
To be in poor spirits Avoir mauvais moral
To be safe and sound Être sain et sauf
To be fed up with En avoir assez de quelque chose

7. To be suivi d’un adjecf remplace le verbe faire dans l’expression


des condions météorologiques comme dans les exemples qui
suivent :

It is cold. Il fait froid.


It is warm. Il fait chaud.
It is a rainy day. C’est une journée pluvieuse.
It is hot. Il fait très chaud.
It was windy. Il faisait du vent.
It is sunny. Il fait soleil.

85
La queson pour connaître les condions météorologiques est :
Chapitre 10

What is the weather like?


Ԇ Quel temps fait-il ? (Présent)

What was the weather like?


Les auxiliaires

Ԇ Quel temps faisait-il ? (Prétérite)

What will the weather be like?


Ԇ Quel temps fera-t-il ? (Futur)

8. Beaucoup plus employé que son homologue français, le verbe être,


To be remplace le français avoir pour dans l’expression notamment
de :

a. La dimension : To be est suivi ou non d’un adjecf, une fois la


mesure annoncée.
Quesons :
How deep is this well?
Ԇ Quelle est la profondeur de ce puits ?

This well/it/ is 55 feet deep. (ou simplement : It’s 55)


Ԇ Ce puits a 55 pieds de profondeur.

How large (wide) is this room?


Ԇ Quelle est la largeur de cee salle ?

It’s…feet large.
Ԇ Elle a…pieds de large.

How long is it?


Ԇ Combien mesure-t-elle ?
Ԇ Quelle est sa longueur ?

It is…long.
Ԇ Elle a…de long.

How tall is Johnny?


Ԇ Combien Johnny mesure-t-il ?

86
He is 1.89 m tall.

Chapitre 10
Ԇ Il mesure 1.89m.

How high is this mountain?


Ԇ Quelle est la hauteur de cee montagne ?

Les auxiliaires
It’s… High.
Ԇ Elle a…de haut.

The steeple of our new church will be a good 200 feet high.
Ԇ Le clocher de notre nouvelle église aura 200 bons pieds
de haut.

b. La distance :
Quesons :
How far is Angoulême from Paris?
Ԇ On peut aussi dire :

How far is it from Angoulême to Paris?


Ԇ Quelle distance il y a-t-il de Angoulême à Paris ?

It is 450 kms from Angoulême to Paris.


Ԇ Il y a 450 kms d’Angoulême à Paris.

c. L’âge :
How old are you?
Ԇ Quel âge avez-vous ?

I am 18.
Ԇ J’ai 18 ans.

I am 18 years old.
I am 18 years of age (formulaon plus formelle).

My cousin will be 21 next year.


My cousin will be 21 years old next year.
Ԇ Ma cousine/mon cousin aura 21 ans l’année prochaine.

87
9. Retenons les tournures, qui suivent toujours, avec TO BE en rapport
Chapitre 10

avec l’âge :

When I was your age.


Ԇ Quand j’avais votre âge.
Les auxiliaires

These boys are the same age.


Ԇ Ces garçons ont le même âge.

My father is in his sixes.


Ԇ Mon père a la soixantaine.

My mother is in her early ies.


Ԇ Ma mère a un peu plus de cinquante ans.

My brother is in his mid-thires.


Ԇ Mon frère a trente-cinq ans environ.

My uncle Alphonse is in his late eighes.


Ԇ Oncle Alphonse n’a loin de quatre-vingt dix ans.

The queen died at the age of ninety-six.


Ԇ La reine est morte à l’âge de 96 ans.

She was able to play the piano by the age of three.


Ԇ Elle savait jouer du piano dès l’âge de 3 ans.

10. Quand on prend des nouvelles de la santé des personnes que l’on
connaît et dont l’état de santé nous intéresse.

How are you? Comment allez-vous ?


Fine! Thank you! Ça va ! Merci !
How is your wife? Comment va votre femme ?
She is beer, thank God! Elle se porte mieux, Dieu merci !

 Remarquons la diérence avec la formule de simple politesse de


How do you do?

88
Chapitre 11

Il y + avoir : There + to be

Constatons d’abord qu’en français, la locuon : il y a, peut exprimer :

1. La distance
Formulaon avec : it + to be.
Il y a treize kilomètres de Paris à Rungis.
Ԇ It is thirteen kilometers from Paris.to Rungis.

2. La durée
Nous avons examiné cee noon quand nous avons étudié : For,
Since et Ago.

3. La quanté, la disponibilité, l’existence de

a. Cee noon est rendue par There + to Be.

b. L’ensemble There + to be se conjugue à tous les temps


grammacaux comme dans les exemples qui suivent :
Я Au présent de l’indicaf
‒ There is est suivi d’un singulier
There is a crowd on saturdays, isn’t there?
Ԇ Il y a foule le samedi, n’est-ce pas ?

‒ There are est suivi d’un pluriel


There are many people in the street.
Ԇ Il y a beaucoup de gens dans la rue.

89
Я Au prétérite
Chapitre 11

‒ There was est suivi d’un singulier


There was a crowd.
Ԇ Il y avait foule.

‒ There were est suivi d’un pluriel


Il y + avoir : There + to be

There were ten pupils in the classroom.


Ԇ Il y avait dix élèves dans la classe.

How many people will there be at your birthday party? (Futur)


Ԇ Combien de personnes y aura-t-il à ton anniversaire ?

There has been a lot of rain this year. (present perfect)


Ԇ Il y a eu beaucoup de pluie cee année.

There had been a lot of fog. (pluperfect)


Ԇ Il y avait eu beaucoup de brouillard.

c. There + to be peut se combiner avec les auxiliaires de modalité


et d’autres périphrases comme dans les exemples qui suivent :
There can be no doubt about it.
Ԇ Il ne peut y avoir aucun doute là-dessus.

There ought to be a police ocer at this busy crossroad.


Ԇ Il devrait y avoir un policier à ce carrefour très passant.

There must be a mistake in this bill.


Ԇ Il doit y avoir une erreur dans cee addion.

There seemed to be much poverty in the village.


Ԇ Il semblait y avoir beaucoup de pauvreté dans le village.

There happened to be a doctor on the plane.


Ԇ Le hasard voulut qu’il y eût un médecin dans l’avion.

d. Aenon ! On rencontre parfois there avec d’autres verbes que


To be, dans des expressions similaires comme dans les exemples
qui suivent :
There came a me when the poor man had to sell his house.
Ԇ Il arriva un moment où le pauvre homme dût vendre sa
maison.
There remained only one thing to do.
Ԇ Il ne restait qu’une seule chose à faire.

90
Chapitre 12

Shall / Will

Ces modaux interviennent dans la formaon du futur simple (plain


future) en anglais. En tant qu’auxiliaires ils sont toujours suivis d’un
verbe à l’innif sans to. Ils ne prennent pas l’auxiliaire to do à la
forme négave, interrogave ou interro-négave. Tout en permeant
l’expression de l’idée de futur shall et will gardent leurs valeurs propres
d’auxiliaires de modalité ainsi :

I. Will

1. Will véhicule une idée de volonté, de choix ou de consentement


du sujet qui a pouvoir de décision comme dans les exemples qui
suivent :
My wife and myself will do our best to make your stay as
comfortable as possible.
 Il s’agit ici d’une promesse et donc d’un choix délibéré :

Ԇ Ma femme et moi-même ferons de notre mieux pour rendre


votre séjour aussi agréable que possible.

Wilt thou have this woman to be thy lawful wedded wife?


 Queson rituelle posée au futur époux anglais lors de la cérémonie
de mariage à laquelle il répond : I will ! Signiant ainsi son
engagement.

Will you help me?


Ԇ Voulez-vous m’aider ?

Of course, I will!
Ԇ Bien sûr que oui !

 Si l’on répondait à une telle demande par : I shall, l’anglophone


comprendrait : « Bien sûr que je vais vous aider puisque je ne
peux pas faire autrement ! »

91
2. Will exprime le futur avec une nuance de prédicon une nuance
Chapitre 12

« prophéque » qui découle d’une démarche intellectuelle


comme dans l’exemple qui suit :
It will be too hot in this country.
Ԇ Il fera trop chaud dans ce pays.
Shall / Will

 Compte tenu de ce que j’en sais.

3. Will peut parfois avoir une valeur fréquentave, c’est-à-dire,


qu’il peut indiquer une habitude, une situaon qui se répète ou
quelque chose d’inévitable au présent comme dans les exemples
qui suivent :
When the cat is away the mice will dance.
Ԇ Quand le chat n’est pas là, les souris dansent.

The truth will out.


Ԇ La vérité nit toujours par éclater.

Boys will be boys!


Ԇ Il faut que jeunesse se passe !

Accidents will happen.


Ԇ Il se produit toujours des accidents.

He will have his lile joke.


Ԇ Il faut toujours qu’il lance sa pete plaisanterie.

 Sous-entendu : C’est plus fort que lui !

Tresspassers will be prosecuted.


Ԇ Passage interdit sous peine de poursuite.


On doit cependant faire aenon car l’emploi de Will pour exprimer
le fréquentaf c’est-à-dire l’habitude au présent est exceponnelle.
On emploie de préférence le présent simple pour cela.

4. Forme négave : will not ; forme contractée : won’t.

92
II. Shall

Chapitre 12
Comme auxiliaire du « plain future » le futur simple, Shall s’emploie
beaucoup moins que Will.
Nous l’avons étudié dans le chapitre 8 traitant du futur en anglais.

Shall / Will
1. Comme auxiliaire de modalité, Shall véhicule l’idée que le sujet
n’a pas le pouvoir de décision. Shall s’emploie donc :
a. Pour solliciter un avis ou faire une proposion comme dans
les exemples suivants :
What shall we do?
Ԇ Qu’allons-nous faire ?

Shall I make the bed?


Ԇ Faut-il que (voulez-vous que) je fasse le lit ?

b. À la 2 e et à la 3 e personne à la forme armave, shall confère


au message un ton solennel (emphaque) :
Я pour exprimer une promesse formelle de la part du locuteur
comme dans les exemples qui suivent :
You shall have that diamond ring for your birthday my love!
Ԇ Tu auras cee fameuse bague en diamant pour ton
anniversaire, mon amour !
You shall be obeyed, your Majesty!
Ԇ On vous obéira, votre Majesté !

Я pour exprimer un ordre ou une menace de la part du


locuteur comme dans les exemples qui suivent :
Johnny shall come with us! revient à dire : I want Johnny
to come with us.
Ԇ Johnny viendra avec nous (sous-entendu : je le veux !).

Things shall be as you like.


Ԇ On fera comme tu voudras.

An important polician who shall remain nameless was


involved in that drunken brawl.
Ԇ Un important homme polique dont je tairai le nom
a été impliqué dans cee bagarre d’ivrognes.
2. Forme négave : shall not : forme contractée : shan’t.

93
Chapitre 13

Should / Would

I. Présentation

Ils sont les prétérites de shall et will En plus de la formaon du condionnel


comme nous l’avons vu, Should et Would ont leurs valeurs propres.
Puisqu’ils sont eux-mêmes des auxiliaires, Should et Would n’ont pas
besoin de To DO aux formes négave, interrogave ou interro-négave.
Should et Would sont obligatoirement suivis d’un innif incomplet
c’est-à-dire d’un innif sans To.


Aenon : La lere « l » dans Should et Would est muee. Elle ne
se prononce pas !

II. Emplois

A Should

1. Should d’une manière générale, should véhicule l’idée que le


sujet est l’objet d’une contrainte extérieure. On l’emploie donc
pour :

a. Donner des conseils comme dans les exemples qui suivent :


You should stop smoking so much.
Ԇ Vous devriez arrêter de fumer autant.

95
You should drive more slowly. The road is so bumpy!
Chapitre 13

Ԇ Vous devriez conduire plus lentement. La route est si


cahoteuse !
Rich countries shouldn’t be so selsh.
Ԇ Les pays riches ne devraient pas être si égoïstes.
Should / Would

b. Exprimer un regret ou un reproche dans un contexte passé


comme dans les exemples qui suivent :
Peter and Uncle John should have waited for us!
Ԇ Pierre et oncle Jean auraient dû nous aendre.

You should not have driven so fast!


Ԇ Vous n’auriez pas dû conduire si vite !

c. Former périphrases à valeur de subjoncf dans des


subordonnées qui expriment :
Я Un but comportant une certaine contrainte comme dans
l’exemple qui suit :
The lion was locked in the cage so that it shouldn’t escape.
Ԇ On enferma le lion dans la cage pour qu’il ne s’échappât
point.
Я Un ordre, une suggeson comme dans l’exemple qui suit :
My father insisted that Uncle Jerry should come with us.
Ԇ Mon père insista pour qu’oncle Jerry vînt avec nous.

Я Une nécessité comme dans l’exemple qui suit :


It is very important that we should arrive on me.
Ԇ Il est très important que nous arrivions à temps.

B Would

1. Would comporte l’idée d’une volonté, d’un choix ou d’un


consentement du sujet comme dans l’exemple qui suit :
I wanted to show him the right way but he wouldn’t listen to me.
Ԇ Je voulais lui indiquer le bon chemin mais il voulait n’en faire
qu’à sa tête.

96
2. Would exprime l’aspect fréquentaf c’est-à-dire la répéon

Chapitre 13
d’une acon dans le passé comme dans les exemples qui suivent :
Granny would tell us stories before we went to bed.
Ԇ Grand-mère nous racontait (avait l’habitude de nous raconter)
des histoires avant de nous mere au lit.

Should / Would
As a boy I would go the rounds with my father as he collected
the rents.
Ԇ Quand j’étais pet garçon, j’accompagnais mon père dans
sa tournée pour collecter les loyers.

3. Would peut exprimer la forte probabilité comme dans les exemples


qui suivent :
He would be very rich to aord so many Rolls Royces.
Ԇ Il devait être très riche pour s’acheter autant de Rolls Royces.

Somebody is peeping through the keyhole, that would be my


younger brother.
Ԇ Quelqu’un épie par le trou de la serrure, ce doit être mon
pet frère.

Récapitulons

SHOULD et WOULD servent à faire des périphrases à valeur de


condionnel. Mais ces auxiliaires ont aussi leurs sens propres qu’il
convient de connaître.

97
Exercices d’application n° 9
Chapitre 13

1 Traduisez le texte suivant extrait de : A Watcher of the dead


de Nadine Gordimer (1953) et jusez l’emploi de would.
Should / Would

Always before at this me in the evening, there had been a smell of frying
in the house; the door of my room would y open and there she would
be, saying “Darling, shall we have chips?” …She would look anxiously and
respecully at my schoolbooks, waing for me to make up my mind. Then
she would leave me to my studies, and a moment or two later I would
hear her talking to Helen in the hall.

98
2 Traduisez les phrases suivantes :

Chapitre 13
1. Jenny avait promis qu’elle reviendrait l’année suivante.

Should / Would
2. Elle tentait de se représenter les paysages que ces oiseaux avaient
survolés et ceux qu’ils survoleraient bientôt.

3. L’avocat insistait pour qu’on lui donnât plus de temps de parole.

4. Les Smith sont très sympathiques. Nous devrions les inviter


plus souvent.

5. Le juge ordonna que l’accusé fût immédiatement conduit en


prison.

6. Elle devait avoir quatre-vingt dix ans environ lorsque son dernier
pet ls est né.

7. Ce projet devrait sasfaire monsieur le maire.

8. Johnny refusait de suivre les conseils qui lui étaient donnés.

ҵ Voir corrigé en n d’ouvrage p. 146

99
Chapitre 14

Les auxiliaires de modalités :


les modaux : I can , I may, I must

I. Présentation

Я Les auxiliaires de modalités, les modaux : I can, I may, I must, sont


des auxiliaires vraiment à part. À la diérence des autres auxiliaires
qui abandonnent leur valeur sémanque lorsqu’ils remplissent
leur foncon de verbes ouls, les auxiliaires de modalités gardent
toujours leur valeur sémanque. Ils sont pleinement, et en même
temps, des verbes de plein droit et des auxiliaires.

Я I can, I may, I must rendent compte de l’atude d’esprit de celui


qui s’exprime. Ils reètent donc le point de vue du locuteur. Les
auxiliaires de modalités montrent ce que le locuteur dit et ce qu’il
pense :
– soit du sujet de l’acon.
– soit des chances de réussite de l’acon en queson.
Celui qui parle peut ainsi exprimer un grand nombre de nuances.
La modalité permet donc au locuteur de dire comment il voit les
choses et comment il réagit !

101
II. Valeurs des auxiliaires de modalités : sens sémantique
Chapitre 14

A I can

1. I CAN = Je peux : équivalent : I am able to.


Les auxiliaires de modalités : les modaux : I can , I may , I must


Aenon : notons tout de suite que :
La tournure : « I am able to » : « Je suis capable de » ne remplace
« I can » que dans certaines de ses nuances.

To be able to être capable de

Mais, revenons aux nuances de : I can = Je peux :


a. Parce que j’en ai la capacité physique, la faculté intellectuelle
ou le pouvoir d’acon comme dans les exemples suivants :
Johnny can li this heavy suitcase! He is very strong!
Ԇ Johnny peut soulever cee lourde valise ! Il est très fort !

Only rich people can aord to buy this expensive car.


Ԇ Seuls des gens riches peuvent se permere d’acheter
cee voiture.
 car elle coûte cher.

Don’t waste your me! This lile boy can’t understand


what you are saying.
Ԇ Ne perdez pas votre temps ! Ce pet garçon ne peut pas
comprendre ce que vous êtes en train de dire.
 il est encore trop pet pour cela.

b. Parce que je l’ai appris :


Ici, I can correspond à : je sais comme dans les exemples qui
suivent :
My sister can swim but she cannot (can’t) speak German.
Ԇ Ma sœur sait nager mais elle ne sait pas parler allemand.

102
c. J’en ai la permission (dans le langage familier) comme dans

Chapitre 14
les exemples qui suivent :
Oh! yes! Peter can leave now!
Ԇ Oh ! Bien sûr ! Pierre peut s’en aller maintenant !
 Il en a la permission.

Les auxiliaires de modalités : les modaux : I can, I may , I must


You can use my phone if you like!
Ԇ Tu peux uliser mon téléphone si tu veux !
 Tu as ma permission.

2. Can accompagne souvent les verbes de percepon ainsi que le verbe


to understand même si can ne traduit généralement pas dans ces
cas-là.

Exemples
Can you see the plane between the two clouds?
Ԇ Voyez-vous l’avion entre les deux nuages ?
Ԇ Est-ce que vous voyez l’avion entre les deux nuages ?

Uncle Jerry can understand your feelings!


Ԇ Oncle Jerry comprend ce que tu ressens !

Voici un tableau des verbes de percepon :

Sens Percepon
Impression
impliqué Acon volontaire Acon involontaire
Vue To look at To see To look
(objet staque)
To watch
(objet en mouvement)
Ouïe To listen to To hear To sound
Odorat To smell To smell To smell
Goût To taste To taste To taste
Toucher To touch/to feel To touch/feel To feel

103
3. Can sert d’auxiliaire dans les ores de service comme dans les
Chapitre 14

exemples qui suivent :


Can I help you?
Ԇ Puis-je vous aider ?

What can I do for you?


Les auxiliaires de modalités : les modaux : I can , I may , I must

Ԇ Que puis-je faire pour vous ?

4. La forme négave de can : cannot forme contractée : can’t exprime :

a. une interdicon comme dans l’exemple qui suit :


You can’t eat your sandwich in a church!
Ԇ Il n’est pas permis de manger son sandwich dans une église !

b. une impossibilité comme dans l’exemple qui suit :


This can’t be true!
Ԇ Il est impossible que ce soit vrai !

B I may

1. I MAY = Je peux : équivalent : I am allowed to.


Aenon : notons tout de suite que :
La tournure « I am allowed to » = « Je suis autorisé à », ne remplace
« I may » que dans cee seule modalité qui exprime l’autorisaon,
la permission.

To be allowed to être autorisé à

2. Revenons aux nuances de : I may = Je peux :


a. Parce que j’en ai la permission (langage soutenu, style soigné)
comme dans les exemples qui suivent :
May I use your phone?
Ԇ Puis-je me servir de votre téléphone ?

You may leave now if you wish!


Ԇ Vous pouvez parr maintenant si vous le voulez !

104
b. May exprime l’éventualité, l’incertude, le doute. Dans ce cas il

Chapitre 14
correspond à : peut-être comme dans les exemples qui suivent :
He may be wrong; he may be right! I really don’t know.
Ԇ Il se peut qu’il ait tort, il se peut qu’il ait raison ! Je ne sais
vraiment pas.

Les auxiliaires de modalités : les modaux : I can, I may , I must


The house is so silent! They may be sleeping.
Ԇ La maison est si silencieuse ! Ils sont peut-être en train de
dormir !
This boy may not be very bright but he’s such a hard-working
guy!
Ԇ Ce garçon n’est peut-être pas très brillant mais c’est un
sacré bosseur !
 À la forme négave may peut traduire une interdicon formelle
comme dans l’exemple qui suit :

You may not park your car here. This parking lot is reserved
for the CEO.
Ԇ Vous ne pouvez pas garer votre voiture ici. Cee place de
parking est réservée au PDG.
On peut aussi traduire par :
Ԇ Interdicon formelle de se garer ici ! Emplacement réservé
au PDG.

C I must

1. I MUST = Je dois : I have to.


Aenon : notons tout de suite que :
La tournure « I have to » ne remplace le modal « I must » que dans
cee nuance d’obligaon :

To have to = devoir

« To have to » exprime un devoir que l’on s’impose à soi-même,


ce qui ne coïncide pas complètement avec « I must » qui exprime
une obligaon imposée.

105
2. Mais revenons aux nuances de : I must : Je dois :
Chapitre 14

a. Parce que c’est obligatoire. C’est une nécessité du point de vue


du locuteur comme dans les exemples qui suivent :
I must go and visit my grand father to-day.
Ԇ Il faut que j’aille rendre visite à mon grand- père aujourd’hui.
Les auxiliaires de modalités : les modaux : I can , I may , I must

You must be back home by ten o’clock!


Ԇ Il faut que tu sois (tu dois être) rentré pour 10 heures !

 sous-entendu : c’est moi qui te le demande !

b. Must exprime aussi une forte probabilité c’est-à-dire une quasi-


certude, résultant d’une conclusion logique comme dans les
exemples qui suivent :
Look at that man with the diamond watch, he must be very rich!
Ԇ Regarde cet homme avec la montre en diamant, il doit être
très riche !
Jenny hasn’t come. She must have forgoen the invitaon.
Ԇ Jenny n’est pas venue. Elle doit avoir oublié l’invitaon.

III. Comment conjuguer : I can, I may, I must

A Règles générales

Я Les auxiliaires de modalités n’ont pas d’innif complet.


Я Les auxiliaires de modalités ne sont jamais suivis de l’innif
complet.
Я Les auxiliaires de modalités ne se conjuguent pas avec l’auxiliaire
to do aux forms : interrogave, négave et interro-négave.
Я Les auxilaires de modalités ne prennent jamais « s » à la troisième
personne du présent de l’indicaf.
Я Les auxiliaires de modalités n’existent qu’à deux temps qui en
font trois !
 CAN et MAY n’existent qu’à deux temps qui en font trois en réalité.
Il s’agit du présent et du prétérite qui sert aussi de condionnel.

106
 MUST n’existe qu’au présent. Au condionnel on le traduit soit

Chapitre 14
par : Should, obligaon forte, soit par : Ought to qui indique un
conseil. Il n’a qu’une forme : Must.

B Tableau synoptique des auxiliaires de modalités

Les auxiliaires de modalités : les modaux : I can, I may , I must


Modal Présent Prétérite Condionnel
CAN Can Could Could
MAY May Might Might
MUST Must néant Should
Ought to

1. La spécicité des modaux fait que : Can, May et Must ont besoin
d’équivalents, sortes de remplaçants pour, ainsi dire, pour exprimer
certaines de leurs nuances, leurs modalités, dans les temps où ils
n’existent pas en tant que tels. Ces remplaçants sont donc leurs
équivalents dans certains de leurs aspects.
Voici les équivalents :

Modal équivalent Traducon


I can I am able to Je suis capable de
I may I am allowed to Je suis autorisé à
I must I have to Je dois

 Il y a, cependant, une certaine nuance entre must et have to. Nous


l’avons vu.

2. Il est à noter que les équivalents ne sont pas des auxiliaires de


modalités. Ils ne les remplacent que parellement. Dans les temps
où les modaux n’existent pas ès-qualité.

3. Les auxiliaires de modalités ne prennent pas de « s » à la troisième


personne du singulier du singulier du présent de l’indicaf ainsi :
She can speak English et pas she cans speak.
It may rain to-night et pas it mays rain.

107
4. Étant auxiliaires eux-mêmes les modaux n’ont pas besoin de l’auxiliaire
Chapitre 14

to do dans les phrases : négaves, interrogaves ou interro-négaves


comme dans les exemples qui suivent :
May I use your phone?
Ԇ Puis-je me servir de votre téléphone ?
Les auxiliaires de modalités : les modaux : I can , I may , I must

No! You can’t behave like that here!


Ԇ Non ! Tu ne peux pas te comporter comme ça ici !

Mustn’t we nish this work before leaving?


Ԇ Ne devons-nous pas nir ce travail avant de parr ?

5. Quand on les conjugue à la forme négave, la négaon not se


place toujours après le modal !

6. Les exemples ci-dessus montrent aussi que les modaux sont


obligatoirement suivis de l’innif sans To. Cela veut dire que si
vous meez un parcipe passé par exemple ou un parcipe présent
ou un innif après Can, May ou Must, c’est une grosse erreur !

7. Le prétérite du modal (could, might) ne renvoie pas forcément à un


événement situé dans le passé. Nous avons vu qu’il pouvait aussi
exprimer un irréel du présent par exemple. Comparons les deux cas
suivants :

a. Contexte passé :
He could run faster ten years ago.
Ԇ Il y a dix ans il pouvait courir plus vite.

b. Irréel du présent :
He could run faster if he wanted to.
Ԇ Il pourrait courir plus vite s’il le voulait.

 Mais il ne le veut pas.

108
C Locutions modales exprimant une préférence ou un conseil

Chapitre 14
au conditionnel

1. I had rather, I had beer, I had as soon

I had rather/Would rather Je préférerais/j’aimerais mieux

Les auxiliaires de modalités : les modaux : I can, I may , I must


I had beer Je ferais mieux de
I had/would as soon Je ferais aussi bien de

Exemples
I had/would rather stay at home.
Ԇ Je préférerais/j’aimerais mieux rester à la maison.

You had beer hurry now!


Ԇ Tu ferais mieux de te dépêcher maintenant !

We would as soon start eang.


Ԇ Nous ferions aussi bien de commencer à manger.

Я Ces tournures sont invariables.


Я Elles s’emploient à toutes les personnes.
Я Elles sont obligatoirement suivies d’un innif incomplet, l’innif
sans la parcule « To ».
 Notons tout de suite que had rather s’emploie de moins en moins en
anglais moderne.

2. Le deuxième terme de la préférence ou du conseil est introduit par


than suivi d’un innif incomplet : innif sans « To ».

Exemples
I had rather read a good novel than mow the lawn.
Ԇ Je préférerais lire un bon roman que tondre la pelouse.

You had beer help your brother than play in the garden.
Ԇ Tu ferais mieux d’aider ton frère que de jouer dans le Jardin.

109
3. Retenons maintenant que dans les tournures ou locuons que nous
Chapitre 14

venons de voir, had ou would peuvent se contracter en : « d » pour


donner : I’d beer ou I’d rather.

a. Mais cee contracon ne se fait pas lorsque le sujet de la phrase


est un nom. C’est ainsi que l’on peut dire :
Les auxiliaires de modalités : les modaux : I can , I may , I must

I’d rather play the piano.


Ԇ J’aimerais mieux jouer du piano.

You’d beer help your brother.


Ԇ Tu ferais mieux d’aider ton frère.

He’d rather drink water.


Ԇ Il préférerait boire de l’eau.

b. Dans les trois phrases ci-dessus les sujets : I, You, He sont des
pronoms personnels. Mais il faut dire :
Patricia had beer learn to drive…
Ԇ Patricia ferait mieux d’apprendre à conduire.

 Dans ce dernier exemple, le sujet Patricia est un nom propre.

4.
 Bon à savoir
Employé seul, rather prend le sens de l’adverbe : plutôt, comme
dans l’exemple qui suit :
Hey! Careful! You’re driving rather fast!
Ԇ Hey ! Aenon ! Tu conduis plutôt vite !

110
Exercices d’application n° 10

Chapitre 14
1 Traduisez les phrases suivantes :

Les auxiliaires de modalités : les modaux : I can, I may , I must


1. Vous feriez mieux de prendre un taxi.

2. J’aimerais mieux aendre ici.

3. Jane ferait mieux de se lever. Il est tard.

4. Nous ferions aussi bien de rester au lit.

5. Mon père aimerait mieux rester à la maison que d’aller au cinema.

111
2 Traduisez les phrases suivantes :
Chapitre 14

1. You look rather red.


Les auxiliaires de modalités : les modaux : I can , I may , I must

2. I’d rather go by train.

3. You had beer dress quickly!

4. We would as soon leave earlier.

5. You had beer keep the bag in the car than put it in the boot.
(core)

ҵ Voir corrigé en n d’ouvrage p. 146

112
Chapitre 15

To need et to dare

To need et To dare sont des verbes ordinaires qui deviennent des modaux
aux formes négaves et interrogaves.

I. To need

1. En tant que verbe ordinaire, To need (avoir besoin de) se construit


avec un complément d’objet direct qui se présente sous la forme
d’un nom ou d’un gérondif comme dans les exemples qui suivent :
Johnny needs some money.
Ԇ Johnny a besoin d’argent.

Your hair needs cung. It’s too long!


Ԇ Tes cheveux ont besoin d’être coupés. Ils sont trop longs !

a. To need, verbe ordinaire, se conjugue naturellement avec To do


aux formes négave, interrogave et interro-négave comme
dans l’exemple qui suit :
Do we need our English diconary?
Ԇ Avons-nous besoin de notre diconnaire d’anglais ?

b. À la forme armave, To need, verbe ordinaire, peut aussi


être suivi de l’innif complet c’est-à-dire de l’innif avec TO
comme dans l’exemple qui suit :
You need to think twice before acng!
Ԇ Il faut y rééchir à deux fois avant d’agir !

113
2. Need ne devient un modal qu’aux formes négave et interrogave.
Chapitre 15

a. À la forme négave, le modal need exprime l’absence d’obligaon


ou de nécessité. C’est l’avis du locuteur qui est exprimé comme
dans les exemples qui suivent :
You needn’t show your passport!
To need et to dare

Ԇ Il n’est pas nécessaire que vous présenez votre passeport !

Jessica needn’t worry. she’ll be all right!


Ԇ Jessica n’a pas à s’inquiéter tout se passera bien !
 Relevons l’absence de « S » à la troisième personne du singulier
ici !

b. À la forme interrogave, le modal need a un sens voisin de celui


de must. En eet, dans ce cas-là, need exprime une certaine
forme d’obligaon mais qui n’est pas envisagée de bon cœur.
Une obligaon mal venue donc comme dans les exemples qui
suivent :
Need I wait for you to nish this job before leaving?
Ԇ Dois-je vraiment aendre que vous nissiez votre travail
avant de m’en aller ?
Need we aend the meeng?
Ԇ Faut-il vraiment que nous assisons à la réunion ?

3. L’emploi du modal need avec l’auxiliaire to do est possible à la forme


interrogave lorsque l’informaon demandée est impersonnelle
comme dans l’exemple qui suit :
Do you need to aend the mass every Sunday at this school?
Ԇ Est-il obligatoire d’assister à la messe tous les dimanches dans
cee école ?

114
II. To Dare

Chapitre 15
1. To dare ce semi-modal comme to need a une forme ordinaire avec
le sens de : oser. Il ne se conjugue comme auxiliaire de modalité
qu’aux formes : interrogave et négave.

To need et to dare
How dare you behave so badly in a church?
Ԇ Comment osez-vous vous comporter si mal dans une église ?

2. Aux temps autres que le présent et le prétérite le verbe qui suit dare
se met indiéremment à l’innif complet c’est-à-dire avec to ou à
l’innif incomplet c’est-à-dire sans to comme dans l’exemple qui
suit :
She would not dare (to) disturb me knowing how bad tempered
I can be!
Ԇ Elle n’oserait pas me déranger sachant à quel point je peux
avoir mauvais caractère !

115
Exercices d’application n° 11
Chapitre 15

Et maintenant meez les verbes entre parenthèses au temps


qui convient.
To need et to dare

1. I do not know Peter; I (never meet) him.

2. We (not go) to Scotland when we (be) in England last Summer.

3. Go and see what he (do) now, will you?

4. John (play) the guitar when she (arrive) last night.

5. I wonder who (make) that terrible row.

6. You do not need to introduce Paul; we (meet) several mes.

7. We (live) in that at for seven years before we (decide) to look


around for something more comfortable.

116
8. When you last (see) your grandfather?

Chapitre 15
To need et to dare
9. Imagine it! This me next month we (live) in the lap of luxury in
a ve-star hotel in Paris.

10. I (nish) my dinner in about ten minutes’me; can you wait


unl then?

11. When he (get) home last month he (nd) a leer from his wife
saying that she (run) away with his best friend.

12. You (see) my car keys? I can’t nd them anywhere.

13. Dad was feeling very red because he (work) in the garden all
day.

14. I (meet) your cousin two days ago and I (think) she (look) very well.

ҵ Voir corrigé en n d’ouvrage p. 147

117
Chapitre 16

La phrase anglaise type


et ses variantes

La phrase anglaise type est la phrase simple à la forme armave.


C’est la phrase énonciave. En eet, la forme négave et tous les
autres types de phrases simples ne sont qu’une variante de cee forme
de base, due à une transformaon de son groupe verbal. La phrase
simple anglaise se compose généralement de deux éléments essenels
à savoir : un sujet et un verbe, se présentant souvent dans cet ordre !
En voici quelques exemples :

Sujet (1) Verbe (2) Complément (3)


Johnny Came
The police caught the burglar
We are sorry
Uncle Jerry rang the remen
I dislike the smell of smoke

À parr de cee structure de base on obent :


1. La phrase négave comme suit :

Sujet (1) Auxiliaire Négaon Verbe Complément


(2) (3) (4)
Johnny did not come
The police did not catch the burglar
We are not sorry
Uncle Jerry did not ring the remen
I do not like the smell of smoke

119
2. La phrase interrogave comme suit :
Chapitre 16

Auxiliaire Sujet Verbe Complément


(1) (2) (3)
Did Johnny come?
Have you met my friend?
La phrase anglaise type et ses variantes

Does Mary like cakes?


Woul they shoot him?

 Nous nous rappelons que les auxiliaires de modalités se


conjuguent sans auxiliaires aux formes négaves, interrogaves
et interro-négaves.

3. La forme interro-négave, plus courante en anglais qu’en français


est, comme son nom l’indique clairement, une combinaison des
formes interrogave et négave :
Don’t you think it’s high me you started working?
ԆNe penses-tu pas qu’il est grand temps que tu te mees à
travailler ?
Isn’t she lovely?
Ԇ N’est-elle pas charmante ? Elle est charmante, n’est-ce pas ?

Lorsqu’on ne fait pas la contracon l’ordre des mots dans la phrase


interro-négave varie selon la nature du sujet de la phrase comme
dans les exemples qui suivent :
a. Lorsque le sujet de la phrase est un pronom personnel, la négaon
not doit se placer en troisième posion c’est-à-dire après le sujet
comme dans les exemples qui suivent :
Is she not coming with us?
Ԇ Ne vient-elle pas avec nous ?

Would you not like to stop smoking?


Ԇ N’aimeriez-vous pas arrêter de fumer ?

b. Lorsque le sujet de la phrase n’est pas un pronom personnel la


négaon not se place en deuxième posion c’est-à-dire qu’elle
se place avant le sujet comme dans les exemples qui suivent :
Is not Mary coming with us?
Ԇ Marie ne vient-elle pas avec nous ?

Would not Uncle Jerry like to stop smoking?


Ԇ Oncle Jerry n’aimerait-il pas arrêter de fumer ?
120
Chapitre 17

Forme passive
et forme progressive

Les formes Passive et Progressive ont en commun le fait d’être formée


avec l’auxiliaire To be (voir aussi le chapitre 10 sur l’auxiliaire « To be »)
comme on peut le voir ci-après :

To be + parcipe passé = Forme passive


To be + parcipe présent = Forme progressive

I. Forme passive

1. La forme passive (on dit aussi : la voix passive) indique que,


contrairement à la forme acve, c’est le sujet de la phrase qui subit
l’acon comme dans les exemples qui suivent :
The mouse was eaten up (by the cat).
Ԇ La souris fut/a été mangée (par le chat).

 Dans l’exemple ci-dessus, le chat qui en réalité est l’élément acf


de la phrase puisque c’est lui qui fait l’acon de manger la souris
est dénommé : complément d’agent.

A bridge will be built over the river.


Ԇ On construira un pont sur la rivière.

Our neighbour’s door has been painted green.


Ԇ La porte de notre voisin a été peinte en vert.

This job must be done at once!


Ԇ Il faut faire ce travail tout de suite !

Comme le montrent les exemples ci-dessus, la forme passive se


conjugue à tous les temps. La forme passive n’est pas un temps
grammacal. Elle ne situe jamais l’acon dans le temps. Elle n’est
pas en prise avec la chronologie.

121
2. La forme passive peut se combiner avec les auxiliaires de modalité
Chapitre 17

comme dans le dernier exemple ci-dessus.


L’emploi du complément d’agent n’est pas indispensable, puisque,
à la forme passive, l’on insiste plus sur l’acon que sur celui qui fait
cee acon comme dans les exemples suivants :
Forme passive et forme progressive

This bridge was built during the war.


Ԇ Ce pont a été/fut/ construit pendant la guerre.

English is spoken here.


Ԇ Ici, on parle anglais.

3. La forme passive peut comporter un complément de moyen introduit


par une préposion comme dans les exemples qui suivent :
The bole we found was lled with a delicious wine.
ԆLa bouteille que nous avons trouvée était remplie d’un vin
délicieux.
My shoes are full of dirty water!
Ԇ Mes chaussures sont remplies d’eau sale !

4. Plus employée qu’en français, la forme passive sert souvent à traduire


le « on » français comme dans l’exemple qui suit :
Mr. Smith! You are wanted on the phone!
Ԇ Mr Smith ! On vous demande au téléphone !

5. La forme passive se conjugue aux formes : négave, interrogave


et interro-négave comme dans les exemples qui suivent :
This is not done in this country!
Ԇ Ça ne se fait pas dans ce pays !

Can melon be eaten at the end of the meal?


Ԇ Peut-on manger du melon à la n du repas ?


Faisons aenon ! En français, le verbe être suivi d’un parcipe
passé n’entraîne pas nécessairement une forme passive comme
en anglais.

122
Ainsi :

Chapitre 17
« Nous sommes arrivés » est une forme acve et doit se traduire
par :
Ԇ We have arrived et non we are arrived.

6. Expressions anglaises à la forme passive traduites par une forme

Forme passive et forme progressive


acve en français :
Few people were le in the town.
Ԇ Il restait peu de monde dans la ville.

He is well known to the police.


Ԇ Il est bien connu des services de police.

We had only ten euros le.


Ԇ Il ne nous restait que dix euros.

Mrs Jones was taken ill while she was in Lagos.


Ԇ Mme Jones tomba malade alors qu’elle se trouvait à Lagos.

It’s easier said than done.


Ԇ Plus facile à dire qu’à faire.

What was it to be done?


Ԇ Que fallait-il faire ?

A country to be seen in Spring.


Ԇ Un pays à voir au Printemps.

That remains to be seen.


Ԇ Cela reste à voir/à démontrer.

There is no more to be said.


Ԇ Il n’y a plus rien à ajouter.

7. Certaines expressions qui ont pourtant un sens passif en français,


sont rendues par une forme progressive en anglais comme dans
l’exemple qui suit :
Johnny’s book is selling well.
Ԇ Le livre de Johnny se vend bien.

 Le livre étant un objet inanimé, ne se met pas tout seul sur un rayon
de librairie pour se proposer aux lecteurs potenels. Il subit l’acon
d’être vendu, d’où le sens passif de la phrase.

123
II. Forme progressive
Chapitre 17

La forme (on dit aussi la voix) progressive indique qu’une acon,


un évènement est en cours. Comme la forme passive, la forme
progressive existe à tous les temps puisqu’elle ne se situe pas dans
Forme passive et forme progressive

la chronologie.

1. La forme progressive peut se combiner avec un auxiliaire de modalité


ou avec la forme passive comme dans les exemples qui suivent :
A bridge is being built over the river Kwaï.
ԆOn est en train de construire un pont (un pont est en train
d’être construit) sur la rivière Kwaï.
The roof was being repaired.
Ԇ On était en train de réparer le toit.
Ԇ On réparait le toit.
Ԇ Le toit était en train d’être réparé.

La forme progressive peut se combiner avec les modaux comme


dans les exemples qui suivent :
Johnny must be playing football again!
Ԇ Johnny doit encoe être en train de jouer au football !

They may be waing for you.


Ԇ Il se peut qu’ils soient en train de vous aendre.
Ԇ Ils sont peut-être en train de vous aendre.

2. La forme progressive se conjugue aussi bien à la forme négave


qu’à la forme interrogave et interro-négave comme dans les
exemples qui suivent :
They are not running at the moment.
Ԇ Ils ne sont pas en train de courir en ce moment.

What are you looking for?


Ԇ Que cherchez-vous ?

Is Johnny coming with us?


Ԇ Johnny vient-il avec nous ?
Ԇ Est-ce que Johnny vient avec nous ?

124
3. La forme progressive s’emploie dans tout ce qui concerne la

Chapitre 17
descripon d’une personne, la posion de son corps, son atude,
les vêtements qu’elle porte au moment où l’on parle comme dans
les exemples qui suivent :
Our neighours’children were sing on the grass.

Forme passive et forme progressive


Ԇ Les enfants de nos voisins étaient assis dans l’herbe.

The old lady was standing next to me.


Ԇ La vieille dame était debout à côté de moi.

Pam was wearing her mien.


Ԇ Pamela portait ses mitaines.

 Bon à retenir
To be sing Être assis
To be lying Être couché
To be bending Être courbé
To be kneeling Être à genoux
To be standing Être debout
To be squang Être accroupi
To be leaning Être penché/Se pencher

4. Le verbe To keep joue quelquefois le rôle d’auxiliaire de la forme


progressive. Dans ce cas on met l’accent sur l’absence d’interrupon
de l’acon considérée comme dans les exemples qui suivent :
She was so sad! She kept crying the whole night!
Ԇ Elle était si triste ! Elle n’a pas arrêté de pleurer toute la nuit.

If you keep acng like that, you won’t succeed.


Ԇ Si vous connuez à agir de la sorte, vous ne réussirez pas !

Don’t keep me waing too long !


Ԇ Ne me fais pas aendre trop longtemps !

125
5. Il y a des verbes qui ne peuvent (normalement) pas se mere à la
Chapitre 17

forme progressive. Ce sont :


a. Les verbes qui expriment une percepon involontaire c’est-
à-dire, des verbes qui traduisent le fonconnement naturel,
(automaque) de nos cinq sens, ceux qui n’impliquent aucune
Forme passive et forme progressive

acon délibérée de notre part, c’est le cas des verbes tels que :
To see (voir) ; to hear (entendre) par exemple.

b. Les verbes qui comportent des noons qui n’admeent pas


de développement dans le temps c’est le cas des verbes qui
expriment :
Я Les croyances comme To believe (croire) :
Many people believe in God.
Ԇ Beaucoup de gens croient en Dieu.

She believes that her husband is very intelligent!


Ԇ Elle croit que son mari est très intelligent !

Я Les senments comme To love (aimer) :


My sister and her ancé love each other.
Ԇ Ma sœur et son ancé s’aiment.

Voici d’autres exemples de ces verbes dans des locuons :


I prefer football to tennis.
Ԇ Je préfère le football au tennis.

I don’t understand what you mean.


Ԇ Je ne comprends pas ce que tu veux dire.

This car belongs to our boss.


Ԇ Cee voiture apparent à notre patron.

My younger brother wants to be a physician when he is older.


Ԇ Mon pet frère veut être médecin quand il sera grand.

126
Do you mind if I open the window?

Chapitre 17
Ԇ Est-ce que ça vous dérange si j’ouvre la fenêtre ?

Joan looks like her mother.


Ԇ Joan ressemble à sa mère.

Forme passive et forme progressive


Sorry! I don’t agree with you!
Ԇ Désolé ! Je ne suis pas d’accord avec vous !

I think you are wrong!


Ԇ Je pense (crois) que vous avez tort !

This sounds like a shot.


Ԇ On dirait un coup de feu.

I know the Gondzias very well.


Ԇ Je connais bien les Gondzia.

Do you remember that day?


Ԇ Vous souvenez-vous de ce jour-là ?

We like chocolate.
Ԇ Nous aimons le chocolat.

127
Exercices d’application n° 12
Chapitre 17

1 Meez les phrases qui suivent à la forme passive :


Forme passive et forme progressive

1. Les arbres étaient couverts de poussière (cover with dust).

2. Michael a été piqué par une guêpe (to sng, a wasp).

3. Le pique-nique avait été préparé par ma mère (prepare).

4. Une chose à ne pas dire.

5. Il sera interdit (To forbid) de faire du bruit.

6. Les pêcheurs à la ligne (anglers) n’aiment pas être dérangés


(To disturb).

7. Le cambrioleur (burglar) a été arrêté (arrest).

8. On s’est moqué de Pierre (laugh at).

128
2 Meez les phrases suivantes au passif :

Chapitre 17
1. My brother heard a funny noise in the kitchen.

Forme passive et forme progressive


2. The bad weather spoiled our stay in Scotland.

3. The farmer will close the gate.

4. The noise will disturb us.

5. Christopher Wren designed Saint Paul’s Cathedral.

6. We all heard the man shoung for help!

7. They believe the policeman took part in the mail train robbery.

8. His uncle le him about 100,000 €

129
3 Meez maintenant les phrases suivantes à la forme acve :
Chapitre 17

1. The bag was taken away by your brother.


Forme passive et forme progressive

2. The sh has been eaten by the cat.

3. Our picnic had been spoiled by the storm.

4. Squirrels can be seen playing among the branches.

5. We were expected to sing a song.

6. He is believed to be extremely dangerous.

7. Roses were oered to the ladies.

8. That piece was beaufully played.

ҵ Voir corrigé en n d’ouvrage p. 147

130
Chapitre 18

Régime des verbes


anglais / français

Я Certains verbes qui se construisent avec un complément d’objet


direct en anglais, verbes transifs directs, sont traduits par des
verbes transifs indirects en français et vice-versa. En voici quelques
exemples.
Я Un verbe transif direct, est un verbe qui est relié directement à son
complément d’objet sans passer par une préposion. Le complément
est dit : complément d’objet direct (COD).
Je mange une banane.
Ԇ I’m eang a banana.

Я Un verbe est transif indirect lorsqu’il n’est pas directement relié


à son complément d’objet, une préposion ou une postposion
s’interpose entre les deux.
Nous écoutons le professeur.
Ԇ We are listening to the teacher.

Я Les verbes qui n’admeent pas de complément d’objet ou qui sont


conjugués sans complément d’objet sont dits : verbes intransifs.
J’arrive !
Ԇ Here I am/I’m coming!

131
Tableau des verbes transitifs directs anglais
Chapitre 18

et transitifs indirects français

Transifs directs Transifs indirects


Régime des verbesanglais / français

(Anglais) (Français)

To answer Répondre à

To approach S’approcher de

To aend Assister à

To climb Grimper à/sur

To doubt Douter de

To enjoy Jouir de

To enter Entrer dans

To expect Hériter de (quelque chose)

To inherit S’aendre à

To lack Manquer de

To mind Faire aenon à

To need Avoir besoin de

To obey Obéir à

To please Faire plaisir à

To remember Se souvenir de

To resemble Ressembler à

To resist Résister à

To suit Convenir à

To use Se servir de

To trust Avoir conance en

To want Manquer de

132
Tableau des verbes transitifs indirects anglais

Chapitre 18
et transitifs directs français

Régime des verbesanglais / français


Transifs indirects Transifs directs
(Anglais) (Français)

To aim at Viser

To hope for Espérer

To listen to Écouter

To look at Regarder

To look for Chercher

To wait for Aendre

133
Annexe

Liste des verbes forts/verbes irréguliers

Nous proposons ici une liste non exhausve des verbes irréguliers. Les
verbes marqués de* ont aussi des formes régulières soit au présent,
soit au prétérite et au parcipe passé.

Innif Prétérite Parcipe passé Traducon

*To awake awoke/awaked awoken Se réveiller

To be I was/We were been Être

To beat beat beaten Bare

To become became become Devenir

To begin began begun Commencer

To bend bent bent Courber

To bet bet bet Parier

To bite bit bien Mordre

To bleed bled bled Saigner

To blow blew blown Souer

To break broke broken Casser

To bring brought brought Apporter

To build built built Construire

*To burn burnt/burned burnt /burned Brûler

To burst burst burst Éclater

135
To buy bought bought Acheter
Annexe

To catch caught caught Araper

To choose chose chosen Choisir

To come came come Venir

To cost cost cost Coûter

To creep crept crept Ramper

To cut cut cut Couper

To deal dealt dealt Distribuer

To do did done Faire

To draw drew drawn Dessiner

*To dream dreamt/dreamed dreamt/dreamed Rêver

To drink drank drunk Boire

To drive drove driven Conduire

To eat ate eaten Manger

To fall fell fallen Tomber

To feed fed fed Nourrir

To feel felt felt Ressenr

To ght fought fought Combare

To nd found found Trouver

To y ew own Voler

To forbid forbade forbidden Interdire

To forget forgot forgoen Oublier

To forgive forgave forgiven Pardonner

To freeze froze frozen Geler

To get got got Obtenir

136
To give gave given Donner

Annexe
To go went gone Aller

To grow grew grown Croître

*To hang hung hung (hanged) ☺ Pendre

To have had had Avoir

To hear heard heard Entendre

To hide hid hidden Cacher

To hit hit hit Frapper

To hold held held Tenir

To hurt hurt hurt Blesser/Faire mal

To keep kept kept Garder

To kneel knelt knelt S’agenouiller

To know knew known Savoir

To lay laid laid Poser

To lead led led Mener

*To lean Leant/leaned Leant/leaned Pencher

*To learn Learnt/learned Learnt/learned Apprendre

To leave le le Parr

To lend lent lent Prêter

To let let let Laisser

*To light Lit/lighted Lit/lighted Allumer

To lose lost lost Perdre

To make made made Faire

To mean meant meant Signier

To meet met met Rencontrer

137
*To mow mowed mown Tondre
Annexe

To pay paid paid Payer

To put put put Mere

To quit quit quit Abandonner

To read read read Lire

To ride rode ridden Chevaucher

To ring rang rung Sonner

To rise rose risen Se lever

To run ran run Courir

*To saw sawed sawn Scier

To say said said Dire

To see sawed seen Voir

To seek sought sought Chercher

To sell sold sold Vendre

To send sent sent Envoyer

To set set set Placer

To sew sewed sewn Coudre

To shake shook shaken Secouer

To shine shone shone Briller

To shoot shot shot Tirer/Abare

*To show showed shown Montrer

To shut shut shut Fermer

To sing sang sung Chanter

To sink sank sunk Couler

To sit sat sat Être assis

138
To sleep slept slept Dormir

Annexe
To slide slid slid Glisser

To smell smelt smelt Senr

*To sow sowed sown Semer

To speak spoke spoken Parler

To speed sped sped Se hâter

To spell spelt spelt Épeler

To spend spent spent Dépenser

To spit spat spat Cracher

To split split split Fendre

*To spoil spoilt/spoiled spoilt/spoiled Gâter

To spread spread spread Étendre

To spring sprang sprung S’élancer

To stand stood stood Être debout

To steal stole stolen Voler

To sck stuck stuck Coller

To snk stank stunk Puer

To strike struck struck Frapper

To swear swore sworn Jurer

To sweep swept swept Balayer

To swim swam swum Nager

To take took taken Prendre

To teach taught taught Enseigner

To tear tore torn Déchirer

To tell told told Raconter

139
To think thought thought Penser
Annexe

To throw threw thrown Jeter

To understand understood understood Comprendre

*To wake Woke/waked Woken/woke/waked Éveiller

To wear wore worn Porter un vêtement

To weep wept wept Pleurer

To win won won Gagner

To wind wound wound Enrouler

To write wrote wrien Écrire


To hang n’est employé dans sa forme régulière au parcipe passé
qu’en cas de pendaison
Corrigés des exercices
d’application

Exercices d’application n° 1 p. 14

1 Traduire les phrases en ulisant soit le présent simple soit le présent


connu. Juser les choix :
1. Peter is in his room. (constat : présent simple) He is learning his English
lesson. (Acon en train de s’accomplir : présent connu)
2. English People don’t do anything on Sundays. (Habitude : présent simple)
3. During the week (on weekdays) we have dinner at 7.30 pm. (Informaon/
habitude : Présent simple)
4. I love listening to Uncle Jerry. He tells funny stories. (Informaon/
habitude : Présent simple)
5. Our team plays every two days. (Habitude : Présent simple)
6. They are playing bridge. Hush! (Acon en train de s’accomplir : Présent
connu)
7. Look ! Jane is coming out of her house. (Acon en train de s’accomplir :
Présent connu)
8. I usually mow the lawn on Saturdays. (Habitude/Présent simple) I’m doing
it today because the grass is too high. (Acon en train de s’accomplir
donc : Présent connu)
9. Paul plays tennis very well. (Informaon/constat : Présent simple)
10. Somebody is waing for you in your oce. (acon en cours : Présent
connu)

2 Meez les phrases suivantes à la forme progressive


1. I am wring a leer.
2. They will be staying at the Hilton Hotel.
3. They were having a pleasant holiday.
4. He was looking forward to her visit.
5. I shall be going tomorrow.
6. The farm labourers were cung the hedges.
7. The last mangoes were being gathered.
8. The elds were being ploughed by the ploughman.
9. Are you feeling beer now ?

141
Exercices d’application n° 2
Corrigés des exercices d’application

p. 18

1 Traduire les phrases suivantes :


1. I have been waing for you for a long me. (present perfect progressif)
2. I have already heard that story (present perfect simple)
3. Look! Somebody has eaten your soup! (present perfect simple)
4. This is the rst me I have seen this lm. (present perfect simple)
5. I have just nished this novel.(passé immédiat par rapport au présent)
6. They have known each other for year (present perfect simple)
7. We have rented a car for the day. (present perfect simple)

2 Meez les phrases au present perfect :


1. Peter has put the toilet things in the boot.
2. Daddy has turned o the gas.
3. Mummy has checked the list as usual.
4. I have switched o the electricity.
5. We have nished at last.
6. They have arrived.

Exercices d’application n° 3 p. 25

1 *Mere des phrases au prétérite :


1. John booked in advance.
2. We hoped to nd a restaurant.
3. I could park the car in the courtyard.
4. The restaurant was full already.
5. Peggy’s room faced the sea.
6. She could nd the switch.
7. She wanted tea.
8. Peter rang the chambermaid.

2 Traducon de phrases :
1. There was room in the cupboard.
2. I wanted a room with a bathroom.
3. John booked two rooms a month ago.
4. You could leave your car in the hotel courtyard.
5. I checked everything before leaving/we le.
6. I met John this morning.

142
Meez les verbes au parcipe présent :

Corrigés des exercices d’application


3
Raping  rapping  sinning  shining  imagining  winning  losing 
strapping  hopping  hoping  cleaning  opening  banning  raining 
snowing (aenon ! ce verbe a deux syllabes contrairement aux apparences :
s-now)  wring  roaring  blurring  bowing  srring  starring  jarring 
occurring  being crying  lying  hiing  menoning  aping  admiing 
submiing  permiing  preferring  conferring  prong.

Exercices d’application n° 4 p. 32

1 Traduisez les phrases suivantes :


1. John will do the washing.
2. It will rain tomorrow.
3. He will buy a new car when he wins the pool.
4. The queen will speak on the radio on Easter Sunday.
5. Lock the door up when you leave.
6. I wonder when Barbara will arrive.
(Aenon, dans cee phrase, « when » n’introduit pas une subordonnée de
temps. Je me demande Quoi ? quand Barbara reviendra ! Nous avons ici un
cas d’interrogaon indirecte !)
7. We will leave as soon as you are ready.

2 Meez les phrases suivantes au futur :


1. She will go shopping.
2. The big shops will be open.
3. I will buy a hat. (On peut aussi dire : I shall buy a hat mais la phrase
revêrait un caractère obligatoire.)
4. They will nd their way to the ladies’s department.
5. We will go home now (On peut dire we shall go home now : même
remarque que précédemment)
6. You will have a pleasant me.

Exercices d’application n° 5 p. 43

1 Complétez les phrases suivantes avec should ou would :


1. I would like to go to Ghana next year.
2. She should never have recognized her friend.
3. She suggested that we should have tea.
4. John did not succeed because he would not follow my advice.

143
You should always do your lessons before going out to play.
Corrigés des exercices d’application

5.
6. I think you should learn this by heart.

2 Traduisez les phrases suivantes :


1. Jim would like you to make the twins’ acquaintance.
2. My sister asked her friend if she would buy a big cake.
3. Pierre-Emmanuel said that he would be a pilot when he is older.

Exercices d’application n° 6 p. 61

1 Traduisez les phrases suivantes :


1. Peter went to Scotland two years ago.
2. King George VI came to/visited my neighbourhood in 1943 during the
bombardments.
3. I read Alice in Wonderland twenty years ago.
4. I have known Henry for years.
5. They have been construcng this building since Spring.
6. This talkave man has been talking for the sake of talking for nearly
three hours now!
7. Jenny had been working since 7 o’clock am.
8. We spent/stayed in Australia for three weeks last Summer.
9. I learnt Chinese during (for) two years when I was in Shanghaï.
10. I had been waing for her to come back for een years.

2 Traduire les phrases suivantes :


1. Ils ont passé six semaines en Australie l’été dernier.
2. Nous travaillions depuis des heures.
3. Il était mort depuis plus de deux heures quand la police arriva. (est
arrivée)
4. Jimmy travaille dans cee usine depuis son retour du Canada.
5. La famille vivait dans cee maison depuis que le père avait pris sa retraite.
6. Nous avons acheté notre poste de télévision il y a dix ans.
7. Au secours ! Voilà trois heures que je tente de résoudre cee queson.
8. Il y a trois ans que je n’ai pas joué aux échecs avec mon frère.
9. Il y a des années (cela fait bien longtemps) que nous ne nous sommes
pas vus.
10. J’ai envoyé ma lere de candidature il y a deux jours.
11. Jenny apprend l’anglais depuis cinq ans.
12. Je vous aends depuis le pet-déjeuner.

144
Exercices d’application n° 7

Corrigés des exercices d’application


p. 70

1 Traduire les phrases. Juser vos choix.


1. Your brother is too lazy. He has just been dismissed from high school
(Passé immédiat/proche par rapport au présent/contexte present : has
just+ parcipe passé)
2. His new novel is about to be published. (Acon imminente : futur
immédiat/proche par rapport au présent. Contexte présent)
3. The lesson had just begun. (Passé immédiat par rapport au passé/
contexte passé : had just+ parcipe passé)
4. I am going to go to Scotland (Intenon. Le voyage va s’accomplir dans
un avenir proche)
5. Tom and Mary were going to get married (Futur proche par rapport au
passé/contexte passé)
6. Je vais m’acheter une nouvelle voiture. (Intenon . Futur proche dans
une situaon présente.) La mienne vient de tomber en panne. (Passé
proche/immédiat par rapport au présent. Contexte présent)
7. We planned/intended to spend our holidays in Ireland (Contexte passé
donc prétérite)
8. I am going to invite our neighours(Intenon/décision par rapport au
présent/contexte présent.)
9. There is going to be a storm! (Prévision inéluctable) I will be sick. (Futur
simple établissant un constat)
10. Jenny has just bought a beauful hat (Passé proche/immédiat par
rapport au présent. Contexte présent)

2 Traduisez les phrases suivantes :


1. Je viens de parler à l’agent de police.
2. On venait (Ils/elles venaient) de fermer la fenêtre.
3. Elle allait signer sa déclaraon.
4. Nous éons sur le point de passer devant la maison.

Exercice d’application n° 8 p. 75

1 Traduisez les phrases suivantes :


1. Lock up the door when you leave.
2. We will go as soon as you are ready.
3. Daddy said he would take us to the restaurant.
4. I will tell his parents when I see them.
5. It was Marion who prepared the picnic last Saturday.
6. The mechanic promised the car would be ready on Tuesday.

145
Exercices d’application n° 9
Corrigés des exercices d’application

p. 98

1 Traduire : texte extrait de A watcher of the Dead de Nadine Gordimer (1953).


Juser l’emploi de Would.

Autrefois à ce moment de la soirée, il y avait toujours une odeur de friture


dans la maison. La porte de ma chambre s’ouvrait d’un seul coup et elle était
là me disant (would y open et there she would be : dans ces deux cas, would
indique une habitude dans le passé. Cee noon d’habitude est annoncée
dès le début du texte par always. Tous les Would du texte vont dans ce sens) :
« Ma chérie mangerons-nous des frites ? » Elle jetait un regard anxieux et
plein de respect à mes livres en aendant que je prenne une décision. Elle me
laissait ensuite à mes études. Un moment plus tard, je l’entendais bavarder
avec Hélène dans le couloir.

2 Traduire les phrases :


1. Jenny had promised (that) she would come back the next year.
2. She tried to imagine the landscapes those birds had own over and
the ones they would soon y past.
3. The barrister insisted that he be given more speaking me.
4. The Smiths are very friendly. We should/ought to invite them more oen.
5. The judge ordered that the defendant be immediately taken to prison.
6. She must have been about 90 years old when her latest grand son was
born.
7. This project should sasfy the mayor.
8. Johnny would not (refused to) follow the advice he was given.

Exercices d’application n° 10 p. 111

1 Traduisez les phrases suivantes :


1. You had beer take a taxi.
2. I had/would rather wait here.
3. Jane had/would beer wake up. It’s late.
4. We would as soon stay in bed.
5. My father would rather stay at home than go the pictures.

2 Traduire les phrases suivantes :


1. Vous avez l’air plutôt fagué.
2. Je préférerais y aller par le train.
3. Tu ferais mieuux de t’habiller rapidement.

146
Nous ferions aussi bien de parr plus tôt.

Corrigés des exercices d’application


4.
5. Tu ferais mieux de garder le sac dans la voiture plutôt que de le mere
dans le core.

Exercices d’application n° 11 p. 116

1 Mere les verbes entre parenthèses au temps qui convient :


1. I do not know Peter: I have never met him.
2. We did not go to Scotland when we were in England last Summer.
3. Go and see what he is doing now, will you?
4. John was playing the guitar when she arrived last night.
5. I wonder who is making that terrible row.
6. You do not need to introduce Paul; We have met several mes.
7. We had lived in that at for seven years before we decided to look
around for something more comfortable.
8. When did you last see your grandfather?
9. Imagine it! This me next month we will be living the lap of luxury in a
ve-star hotel in Paris.
10. I’ll nish my dinner in ten minutes’me; can you wait unl then?
11. When he got home last month, he found a leer from his wife saying
that she had run away with his best friend.
12. Have you seen my car keys? I can’t nd them anywhere.
13. Dad was feeling very red because he had been working in the garden
all day.
14. I met your cousin two days ago. I think (opinion actuelle) she looked
(l’air qu’elle avait il y a deux jours) very well.

Exercices d’application n° 12 p. 128

1 Mere les phrases à la forme passive :


1. The trees were covered with dust.
2. Michael has been stung by a wasp.
3. The picnic had been prepared by my mother.
4. A thing not to be said.
5. It/you will be forbidden to make noise.
6. Anglers do not like to be/being disturbed.
7. The burglar has been arrested.
8. Peter was laughed at.

147
2 Mere les phrases à la forme passive :
Corrigés des exercices d’application

1. A funny noise was heard by my brother in the kitchen.


2. Our stay in Scotland was spoiled/spoilt by the bad weather.
3. The gate will be closed by the farmer.
4. We will be disturbed by the noise.
5. St Paul’s Cathedral was designed by Christopher Wren.
6. The man was heard shoung for help!
7. The policeman was believed to have taken part in the mail train robbery.
8. He was le about 100,000€ by his uncle.

3 Mere les phrases à la forme acve


1. Your brother took the bag away.
2. The cat has eaten the sh.
3. The storm has spoiled our picnic.
4. You can squirrels playing among the branches.
5. They expected us to sing a song.
6. People believe that he is extremely dangerous.
7. They oered roses to the ladies.
8. The played that piece beaufully.

148
Table des matières

Introduction ..............................................................................................3

Chapitre 1. L’infinitif en anglais.................................................................5

I. Innif sans « To » ................................................................................5


II. Innif avec « To »................................................................................6
III. Innif négaf .......................................................................................7
IV. Innif passé .........................................................................................8

Chapitre 2. Les temps du mode indicatif ................................................. 9

I. Le Présent de l’indicaf........................................................................9
A. Le présent progressif (on l’appelle aussi le présent connu) .............9
Présentaon........................................................................................ 9
Formaon..........................................................................................10
B. Le présent simple.............................................................................. 10
Récapitulons .................................................................................... 13
Exercices d’applicaon n° 1 ............................................................14
II. Le present perfect .............................................................................. 16
A. Présentaon...................................................................................... 16
B. Emplois du present perfect............................................................... 16
Récapitulons .................................................................................... 17
Exercices d’applicaon n° 2 ............................................................18
III. Le prétérite ..........................................................................................20
A. Présentaon...................................................................................... 20
B. Formaon..........................................................................................20
Récapitulons ................................................................................... 24
Exercices d’applicaon n° 3 ............................................................25
IV. Le pluperfect/pastperfect .................................................................27
A. Présentaon...................................................................................... 27
B. Formaon..........................................................................................28

149
V. Le futur simple : « plain future » ......................................................29
Table des matières

A. Présentaon......................................................................................29
B. Formaon..........................................................................................29
Exercices d’applicaon n° 4 ............................................................32
VI. Autres façons d’exprimer le futur en anglais ..................................34

Chapitre 3. La notion d’aspect dans les temps anglais ........................35

Chapitre 4. Les temps du mode conditionnel........................................ 41

I. Présentaon ........................................................................................ 41
II. Formaon............................................................................................. 41
III. Emplois du condionnel ....................................................................42
Exercices d’applicaon n° 5 ............................................................43

Chapitre 5. Le mode subjonctif .............................................................. 45

I. Présentaon ........................................................................................45
II. Formaon............................................................................................. 45
A. Le subjoncf présent ........................................................................46
B. Le subjoncf passé ou prétérite modal ............................................48
Récapitulons ................................................................................... 50

Chapitre 6. Le mode impératif ................................................................53

I. Présentaon ........................................................................................53
II. Formaon............................................................................................. 53

Chapitre 7. Situer une durée dans le temps. Traduction


de : « depuis » signifiant : « il y a » ; « il y avait » quand
ces locutions traduisent une durée : For, Since, Ago .............................55

I. Valeur sémanque de : for, since, ago ............................................. 55


II. Avec quels temps grammacaux associer : for, since et ago ? .....57
Récapitulons ................................................................................... 60
Exercices d’applicaon n° 6 ............................................................61

150
Chapitre 8. Expression du passé proche et du futur proche ...............65

Table des matières


I. Présentaon ........................................................................................65
II. Formaon.............................................................................................66
Récapitulons ....................................................................................69
Exercices d’applicaon n° 7 ............................................................70

Chapitre 9. La concordance des temps...................................................73

Exercice d’applicaon n° 8..............................................................75

Chapitre 10. Les auxiliaires...................................................................... 77

I. To do .....................................................................................................77
II. To have .................................................................................................80
III. To be .....................................................................................................82

Chapitre 11. Il y + avoir : There + to be .....................................................89

Chapitre 12. Shall / Will ............................................................................ 91

I. Will ........................................................................................................ 91
II. Shall....................................................................................................... 93

Chapitre 13. Should/ Would .....................................................................95

I. Présentaon ........................................................................................95
II. Emplois ................................................................................................. 95
A. Should ...............................................................................................95
B. Would................................................................................................ 96
Récapitulons .................................................................................... 97
Exercices d’applicaon n° 9 ............................................................98

Chapitre 14. Les auxiliaires de modalités : les modaux : I can,


I may, I must ............................................................................................ 101

I. Présentaon ......................................................................................101
II. Valeurs des auxiliaires de modalités : sens sémanque.............. 102
A. I can................................................................................................. 102
B. I may................................................................................................104
C. I must ..............................................................................................105

151
III. Comment conjuguer :I can, I may, I must .....................................106
Table des matières

A. Règles générales .............................................................................106


B. Tableau synopque des auxiliaires de modalités............................107
C. Locuons modales exprimant une préférence
ou un conseil au condionnel........................................................109
Exercices d’applicaon n° 10 ........................................................ 111

Chapitre 15. To need et to dare ...............................................................113

I. To need ............................................................................................... 113


II. To Dare ............................................................................................... 115
Exercices d’applicaon n° 11 ........................................................116

Chapitre 16. La phrase anglaise type et ses variantes........................119

Chapitre 17. Forme passive et forme progressive................................121

I. Forme passive....................................................................................121
II. Forme progressive ............................................................................ 124
Exercices d’applicaon n° 12 ........................................................128

Chapitre 18. Régime des verbes anglais / français ..............................131

Tableau des verbes transifs directs anglais et transifs


indirects français ................................................................................... 132
Tableau des verbes transifs indirects anglais et transifs
directs français........................................................................................133

Annexe .................................................................................................... 135


Liste des verbes forts/verbes irréguliers.............................................135

Corrigés des exercices d’application .............................................. 141

152

Vous aimerez peut-être aussi

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy