Itelodu
Itelodu
Itelodu
• Òkété
• Oko èṣù
• Ẹfun
• Osun (pó vermelho)
• Inhame (assado)
• 2 galos e 2 galinhas
• Orí (manteiga de karité)
• Epo (óleo de palma, dendê)
• Obì àbàtà quatro lóbulos (tantos quanto possível)
• 4 igbin
• Ẹkùn (rato)
• Ikin
• Ẹja àrọ̀ (peixe)
• Cabra
• Cabrito
• Pano branco
• Ekodide (pena de loro)
• Contas de ifá
• Bolsa de pano
• Esteira
• Igi ọ̀nà
• Panela de barro para os ikin
• Lamparina
• Fibra de algodão para acender a lâmpada
• Cuia, tigela de cabaça
• Filá para o iyawo Ifá
• Ose dudu (sabão preto)
• 1 pintinho do dia de bico (minúsculo)
• Lâminas de barbear para raspar a cabeça
• Ọti (gin - 2 garrafas)
• Esponja
• Ìrùkẹ̀rẹ̀ (rabo de cavalo)
• Tecido velho de propriedade do Iyawo Ifá (roupa)
• Búzios + outros itens
A COSTRUÇÃO DO IGBODU
Igbodu construção é feita de tal forma que tem dois hambientes (quartos). O hambiente
(quarto) interior é onde Odù deve ser colocado com a pessoa que trabalha na igi (madeira para
ritos de passagem). Este quarto deve em regra ser protegidos do outro quarto porque o iniciado
não deve ver Odù neste momento, especialmente se o Iyawo Ifá é uma mulher. Mas apesar de
separadas, a pessoa dentro da sala interna deve ser capaz de se comunicar com o Iyawo Ifá e
outros participantes.
COMEÇO
IKARO
Este é o ritual de pré-iniciação. Aqui todos os itens de iniciação se mencionam para o Iyawo Ifá
e pergunta se ele ou ela iria trazer os elementos utilizados na iniciação. Cada item é recolhido
uma após outro, são examinados por um especialista e a aprovação qualificação é dada. Antes
de começar, o verso de Ifá Òtúá Ọ̀sà e Ọ̀yẹ̀kù Òfún podem ser cantados.
Após o canto, obì ataare e gin são de uma só vez mastigada na boca e cuspida nas folhas.
Ọ̀Wọ́NRÍN ÌKÁ
Olóye lòyé ń yé
Ohun táa bá ń ṣe níí yé ni
Ìsòwò làá mówòó lọ̀
Báa bá ṣẹ́wùú lọ́jà
Ká e han ẹni ti ń hunṣọ
Agbọ́n ilé wọ́n ò jiyàn atanná pa
Ọ̀run ò jiyàn ajùkó
Òkété tó bá jalè ẹyin
Ní ń filé araa rẹ̀ han Ikú
Olóye lòyé ń yé
Ohun táa bá ń ṣe níí yé ni
Ìsòwò làá mówòó lọ̀
Báa bá ṣẹ́wùú lọ́jà
Ká e han ẹni ti ń hunṣọ
Agbọ́n ilé wọ́n ò jiyàn atanná pa
Ọ̀run ò jiyàn ajùkó
Òkété tó bá jalè ẹyin
Ní ń filé araa rẹ̀ han Ikú
Olóye lòyé ń yé
Ohun táa bá ń ṣe níí yé ni
Ìsòwò làá mówòó lọ̀
Báa bá ṣẹ́wùú lọ́jà
Ká e han ẹni ti ń hunṣọ
Agbọ́n ilé wọ́n ò jiyàn atanná pa
Ọ̀run ò jiyàn ajùkó
Òkété tó bá jalè ẹyin
Ní ń filé araa rẹ̀ han Ikú
Olóye lòyé ń yé
Ohun táa bá ń ṣe níí yé ni
Ìsòwò làá mówòó lọ̀
Báa bá ṣẹ́wùú lọ́jà
Ká e han ẹni ti ń hunṣọ
Agbọ́n ilé wọ́n ò jiyàn atanná pa
Ọ̀run ò jiyàn ajùkó
Òkété tó bá jalè ẹyin
Ní ń filé araa rẹ̀ han Ikú
Eles foram quem lançaram Ifá para Ògún quando ele disse que poderia subir (ascender) ao
trono do rei da Atúnléayéṣe.
Os criadores de reis disseram: “Ninguém se torna rei sem um Àrẹ̀mọ!”.
E perguntaram: Quem é o seu Àrẹ̀mọ, Ògún?
- É a maldade! - Porque eu sou mau! - Ele disse.
E é o mesmo Ògún que é usado para medir rodeado de punição.
- O que poderíamos fazer? –
Ninguém pode instalar o "Mal" como um rei.
Eles foram quem lançaram Ifá para Òòṣà, quando ele disse que poderia subir (ascender) ao
trono do rei da Atúnléayéṣe.
Os criadores de reis disseram: “Ninguém se torna rei sem um Àrẹ̀mọ!”.
E perguntaram: Quem é o seu Àrẹ̀mọ, Òòṣà?
- É o sofrimento! – Òòṣà respondeu de forma imprudente.
- Eu infligirei o sofrimento a todos! - Ele disse.
- Como podemos instalar o sofrimento no trono do rei, depois da nossa morte? - Eles disseram.
Eles foram quem lançaram Ifá para Ọ̀rúnmìlà, quando ele disse que poderia subir (ascender)
ao trono do rei da Atúnléayéṣe.
Os criadores de reis disseram: “Ninguém se torna rei sem um Àrẹ̀mọ!”.
E perguntaram: Quem é o seu Àrẹ̀mọ, Ọ̀rúnmìlà?
- São as folhas medicinais! – Ele respondeu
- Vá para as folhas maravilhosas! - Eles disseram.
Para a situação que foi danificada de forma irremediavelmente deixa buscar folhas adequadas.
Procuramos a fonte de folhas medicinal Ìtún Ẹrin.
Ìtún Ẹrin é o reino de folhas medicinais.
CANÇÕES:
PARA OBÌ
PARA GIN
Depois de fazer isso, as folhas são embebidas e lavadas em um balde de água limpa. A
manteiga de karité (Orí) e o igbin é adicionado à água para preparar o Omi Ẹ̀rọ̀. O omi ero é
mantido na entrada do Igbodu para (homens) antes de entrar na floresta lavar o rosto antes de
avistar Odù.
Ìyánifá: A mulher que vai levar na cabeça Èṣù pavimentando o caminho para Igbodu. Essa
mulher deve ter parado de ter filhos. Melhor ainda, uma mulher que tenha atingido a
menopausa. Ela não precisa necessariamente ter sido iniciada, mas se for, é outra vantagem.
Ojugbona: O Ojugbona é o pai que recolher o Osun contra Iyawo e também o que tem o ícone
equipe Osun, enquanto o Iyawo a tomar algum sacrifício ou indo ou saindo do Igbodu.
Olúwo: Olúwo Ifá é o Babaláwo, que arcará com o Ifá de Iyawo. As funções Olúwo serão
discutidas mais tarde.
Mestre de Cerimônias: Este é o controlador de tudo o que acontece dentro de Igbodu. Deve
ser um Babaláwo muito versátil que conhece o passo a passo para os rituais que são feitos
dentro do Igbodu. Também deve saber o Iyere Ifá para ser cantado em cada uma das paradas.
Em alguns casos, duas pessoas podem ser escolhidas para alternam entre si.
* Esta seleção pode ser feita antes deste tempo. Nenhuma formalidade específica na seleção
de todos, eles devem ser iniciados Babaláwos que devem ter idade suficiente para executar e
suportar os rigores do bosque sagrado.
O Ikin do Olúwo deve ser usado para lançar o seu próprio Ifá, enquanto o Ikin2 do Iyawo Ifá vai
ser usado para lançar ao mesmo.
1. A adivinhação é feita a uma distância do Igbódù (bosque sagrado). Isso é feito para que a Ìyánifá, Odugbọ̀nà,
Iyawo Ifá, Olúwo tenham que caminhar uma distância com Iyawo Ifá levando os itens do Igbódù na cabeça até
Igbodu.
2. Se o Iyawo Ifá já tem uma mão de Ifá (isefa) antes desta iniciação, pede-lhe para levá-la junto. Antes do início da
adivinhação para o Iyawo Ifá. Primeiro pergunta se esses conjuntos de Ikin deseja continuar com o Iyawo Ifá ou não.
Se sim, novas sementes Ikin 4 olhos são misturados com as antigas. Caso contrário, os antigos Ikin são colocados
de lado e um novo conjunto de Ikin seria eleito para começar de novo ao lado de Iyawo Ifá. Para esta questão,
portanto, é o Ikin que o homem teve a primeira mão de Ifá que será usado para fazer isso.
Um ou dois versos de Ifá que aparecem devem ser cantada e instruções de Ifá também devem
ser ditas. A razão para esta adivinhação refere-se a viajem para Igbodu e a oração ao Orí e
todos Òrìṣà abençoe ambos, o Olúwo e Iyawo Ifá para um ritual pacífico.
Depois de cantar os versos, os sacrifícios são feitos. Esta adivinhação não deve ser feita pelo
Olúwo. Outro Babaláwo é escolhido para lançar esta mesma pessoa para oferecer sacrifícios.
Esta adivinhação é apenas para testar a viagem a Igbodu. É também para orar pelo Olúwo e
Iyawo Ifá ter sucesso.
Bi ẹyẹ ba ji
ẹyẹ a komi were
Hin
Bi ẹyẹ ba fo
ẹyẹ ki oluwere
Hin
Bi ojo ba ji
Ojo de un komi se
Hin
Bi ojo ba fo
Ojo a Oluwere ki
Hin
Este Ìyẹ̀rẹ̀ será cantado por uma Ìyánifa para transportar Èṣù e liderar o grupo
Uma linha de
Um galo e uma galinha são amarrados pelas patas com uma longa tira de pano suficiente para
pendurar nos ombros de Iyawo Ifá. Após tal está pendurado nos ombros Ìyẹ̀rẹ̀ cantar o
seguinte:
Keese keeese le ti ń ri
Hin
Kaasa kaasa ń bo leyin o
Hin
A difa fún Agbigboniwonran
Hin
Tii se igbe posi Olódùmarè
Hin
O gbe dele Alárá
Hin
O pa alara ọmọ ogbolu ajé
Hin
O gbe dele Ajerò
Hin
O pajero sile
Hin
Wọ́n ni nbo lawo tun ku si
Hin
Won lo ku oke igeti ile Ọ̀rúnmìlà
Hin
̀
Ọrúnmìlà lo gbo riru ebo lo ru
Hin
O gbeeru atukesu
Hin
O gbo okarara ẹbọ o ha
Hin
Agbigboniwonran gbe posi dele Ọ̀rúnmìlà
Hin
̀
Ọrúnmìlà ni ki Agbigboniwonran o gbe posi re
Hin
O ni gberu re o
A o ra
Agbigbo
Gberu re o a o ra
Agbigbo
Keese Keese Le Ti ń ri
Kaasa kaasa ń bo lẹ́yin o
Hin
Assim que você tiver concluído o Iyawo Ifá transporta seus itens e aves penduradas nos
ombros, enquanto gong Ifá joga para a estrada para Igbódù.
Assim que o grupo chega à entrada, o que prende o Ọ̀ṣun o Odugbọ̀nà e canta esta Ìyẹ̀rẹ̀:
Assim que o Ìyẹ̀rẹ̀ for concluído, a carga do Iyawo Ifá é baixada, a esteira é desenrolada para
ele se sentar enquanto outros acordos são feitos em torno do bosque sagrado. Na entrada do
Igbodu, uma lâmpada (vela) deve ser acessa assim que cargas da Ìyánífá e do Iyawo Ifá são
colocadas. Também no lado da entrada do Igbodu, oito buracos, quatro em cada um dos lados
(como Odu Ifá quando marcados no tabuleiro ou formato do Ọ̀pẹ̀lẹ̀) são extraídos. Nestes
buracos, uma semente de Ataare pimenta, um buzios, um pouco Obì, um pedaço de orogbo é
colocado em cada um desses buracos e são cobertos. Isto é conhecido como o plantio de
dinheiro. Para o cultivo, entende-se que um dia em breve será esgotado o tempo de espera
para colher o dinheiro de volta e se tornar rico.
A ENTRADA DO IGBODU
A luz ilumina Ifá. O Osun é fincado no chão no canto do primeiro quarto. Os Babaláwos entram
nas salas do compartimento interno para começar o seu trabalho. O ikin está enterrado (depois
de usar manteiga (ori) para graxa) na base de Osun. Apenas é permitida a entrada nessas
duas seções Babaláwos, e deve ser um número par, incluindo o novo iniciado. Antes de
qualquer Babaláwos entre Omi Ẹ̀rọ̀ deve ser usada para lavar o rosto e amarrar um pedaço de
folha de palma em torno de seu dedo e, em seguida, amarrado no calcanhar. Isso é chamado
de “IDAKA” . Após a Osun foi conduzido e fincado e as sementes estão no solo na base de
Osun, o Iyawo cobre os olhos amarrando uma atadura e é forçado a bater a cabeça e ir apenas
ao Igbodu. Omi Ẹ̀rọ̀ será derramado sobre sua cintura, nádegas, e também é usado para lavar
o rosto. Ele deve fechar os olhos a partir daqui.
O novo iniciado é permitido levantar-se e ir para o primeiro quarto (hambiente) dos dois
compartimentos. Também será solicitado a abrir os olhos. E está convidado a pegar o Osun
com o pé esquerdo e pisar com os seus calcanhares em acima do Ikin que foram enterrados na
terra e com base em Osun. O Olúwo faz o mesmo, mas acima do pé de Iyawo Ifá, seguido por
Odugbona e outros Babaláwo. Assim que o arranjo dos pés é feito, o Odugbọ̀nà começa o
Ìyẹ̀rẹ̀ e o Iyawo Ifá usou seu calcanhar para pressionar o ponto onde Ikin estão enterrados ao
lado de Osun.
Eni rere la ń wa o
Eniyan rere la ń pe
Èjì Ogbè ba wa se o
Ba wa se o
Eni rere la ń wa o
A pressão continua até Òfún Meji, Ọ̀sẹ́ Òtúá e possivelmente o Odù dos Olúwos presente.
Todos são chamados a entrar e participar de iniciação. A música, então, pode ser alterada na
mesma taxa.
O donire gbire
Kolobo
Enu Awo gbire
Kolobo
Assim que a música começa, a Olúwo do Iyawo Ifá (ou pessoa designada para a iniciação)
começa a orar, geralmente na cabeça do Iyawo Ifá. Isso é feito enquanto seus pés ainda estão
no Osun. Esta oração continua até que o Odugbona ou a música pára. Depois disso, um por
um, a partir de cima, retira os pés de Osun enquanto o cantor canta:
Okookan
Ejeeji
Okookan la ń yo ese leku o
Um após o outro
Um por um
É uma por uma as pernas são removidos Eku
Após o último dos dedos do pé é removido, a música pára e, em seguida, é hora de desenterrar
as sementes (ikin).
LAVAR IKIN
Estas sementes são lavadas com sabão preto (ose dudu). A Babaláwo manter todas as
sementes em suas mãos após o sabão preto será adicionado à lavagem. O iniciado comemora
(celebra) Abe Èṣù e o Babaláwo manter em suas mãos as sementes para o gotejamento de
água descarregada a partir do Ikin ao Abe Èṣù em poder do Iyawo Ifá. Isto é simplesmente
lavada na base de Osun onde as sementes foram exumadas. Quando a água (Omi Ẹ̀rọ̀) está
sendo derramada nas mãos do Babaláwo que o segura e lava os Ikin em suas mãos, este Ìyẹ̀rẹ̀
Ifá é cantado:
Esta canção é feita até que todos os principais Odù e Ọ̀sẹ́ Òtúá forem pronunciados como o
Odù Ifá do Olúwo e do Odugbona. Os nomes do Iyawo também são mencionados durante este
tempo para que Ifá disponha para eles. Com parte da água utilizada para lavar o Ikin, banha-se
na Abe Èṣù (ou Oko Èṣù). Após a lavagem com Omi Ẹ̀rọ̀, na mesma posição, gin é usado para
lavar Ikin novamente com a música seguinte:
ITUDE
Lembre-se sobre a ligação de folha de palmeira na perna esquerda envolvida em torno do pé e
o no calcanhar. É hora de removê-lo para o topo de Osun, incluindo tudo, desde Iyawo Ifá.
Antes de fazer isso, você pede ao iyawo Ifá manter a cabaça que contendo seu Ifá, em
seguida, um monte de folhas de palmeira é transpassado a partir do topo do círculo interno
feito à mão que carrega a cabaça até que ela também passa entre as pernas, o que significa
uma espécie de remoção da escravidão espiritual, através da qual ele pode ter sido amarrado.
Depois de passar por suas pernas, também se passa para todos os participantes Babaláwos
para remover qualquer escravidão que qualquer um deles poderia estar ligado. Quando isso é
feito, esta canção pode ser cantada:
Quando as folhas nas pernas são separadas, eles serão vinculados ao topo da Osun dentro do
Igbodu e um galo é sacrificado em cima de Osun. Este galo é também passado pelas mãos e
pernas de Iyawo Ifá e todos os participantes Babaláwos.
O Abe Èṣù foi deixada dentro do Ifá e depois misturado com sal. Para o Iyawo Ifá é pedido a
rezar e fazer seus desejos com Ifá nas mãos, todos os desejos na vida. Você também pode ser
solicitado, lambendo o dedo usado para fazer isso.
Em seguida, o Ifá é devolvido para a câmara interior, onde as sementes são colocadas em um
Igi ọ̀nà que foi marcado com as respectivas cores dos Odù.
MARCA DE ACEITAÇÃO POR PARTE DO OLÚWO
Ao Iyawo Ifá é pedido a deitar-se com a cabeça em direção à entrada da Igbodu. Em seguida,
você pode cantar o seguinte Ìyẹ̀rẹ̀ Ifá:
ATEYE
Neste ponto, o Olúwo usa o pé esquerdo para tocar a parte de trás do Iyawo Ifá da cabeça
através da parte de trás das pernas. A canção é feito até que isso seja concluída. Ainda na
posição deitada, o Olúwo Ifá atende as pernas em cada lado da Iyawo Ifá. Então, ele recitou:
Òfún turu
Ipon turu
Emi o soro etan kenikeni ma mu lo mi mo
A difá fún Esuro Igbo nijo ti ń sunkuun pe oun o ni Olo
Ń se nigba wo lo dikola
Nigba wo lo dikola
Agborin Igbo ta lo fún o labe o
Nigba wo lo dikola
Emi mo ti dikola
Emi mo ti dikola
Ọ̀rúnmìlà lo fún mi labe o
Emi mo ti dikola
Enquanto isso está sendo reproduzido, o Olúwo, apertando as mãos com os dedos estendidos
a usa para fazer marcas retas na parte de trás do Iyawo Ifá da cabeça aos pés.
Ń se nigba wo lo dilosun
Nigba wo lo dilosun
Esuro Igbo taa lo fún o labe o
Nigba wo lo dilosun
Emi mo ti dilosun
Emi mo ti dilosun
Ọ̀rúnmìlà lo fún mi ni olo o
Emi mo ti dilosun
Enquanto isso está sendo contada, a Olúwo faz mudanças para fazer marcas na parte de trás
do Iyawo Ifá. A recitação é alterada para:
Agbọ́n o ta o je saisai
Yoo ta o je saisai
Enquanto isso, o Olúwo muda para beliscar o Iyawo Ifá em todos os lugares. Ao Iyawo Ifá é
pedido a se levantar.
Olubimibi
Oluponnpon
Enquanto isso está sendo recitado, o Olúwo conduz o Iyawo Ifá para parte de trás. E abraça.
SAUDAÇÃO A IFÁ
O que se segue é para cumprimentar Ifá. Ao iniciado é pedido a se deitar com a cabeça logo
acima da entrada de Igbodu. Levará seu Egan embrulhado em uma vara (bastão) fina com as
duas mãos na frente da cabeça. O mestre de cerimônia vai começar a chamar os nomes de
todos os principais Odù e pedirá ao Iyawo para repetir depois dele: as pessoas presentes com
o mestre de cerimônia vão responder “A ki gbo, A ki to”.
SAUDAÇÃO RESPOSTA
SAUDAÇÃO A ODÚ
Ainda deitado pergunta ao Iyawo Ifá se ele nunca tinha visto antes Odu. Ele deve responder
que ele nunca viu. O mestre de cerimônia deve explicar o que é Odu ao iniciado. Se uma
mulher é dito que ela não precisa conhecer a Ìyá. Mas para um homem, deve-se dizer que ele
nunca deveria relegado e nunca deve revelar os seus segredos (Note aqui que NÃO É
PERMITIDO VER ODÙ AQUI para Iyawo Ifá, apenas lhe perguntar e dando explicação).
O mestre de cerimônia irá dizer-lhe Odu pode fazer um rico e pode-se também pobre, e cego
também. O Mestre de Cerimônias vai orar para que Odu esteja pronto para isso e como tem
sido desde o início, as coisas devem melhorar para ele ou ela.
O mestre de cerimônia agora arredonda esta oração e diz que todos os pedidos e desejos de
Iyawo Ifá dizendo:
Ogberi lodu o to na
O lodu o tero ooo
Emi Lodu to naa
Odu teroo Ebora ti gba ni, tii lani Ifá nuu nioooo
O mestre de cerimônias também reza para que Odu não vá matar, mas para enriquecer o novo
Iyawo Ifá.
Agora pedi ao Iyawo Ifá ficar de pé e usar o Egan que estava segurando todo esse tempo para
dar volta na cabeça por três vezes no sentido horário para reivindicar todas as boas fortunas e
orações que foi dita a ele enquanto ele estava deitado. Este Egan é tirado dele e volta para a
câmara interna e coloca na cabeça do Igi Ọ̀nà. No topo de Igi Ọ̀nà, as sementes de Ikin devem
ter sido introduzidas na parte superior.
QUARTO INTERIOR
Dentro do quarto interior, os elementos de Odu vão sendo retirado e colocado na mesma linha.
Em outra linha e abaixo deles, o Igi Ọ̀nà (Este é o tronco de uma árvore cortada
longitudinalmente em duas faces largas e suficientes para rotular o Odù sobre ele) é colocado.
Marca Ifá são realizados pela seguinte ordem e cor. (Aqui Opèlè é dividido em temporadas 1 -
8 na ordem marcada).
• Obì picado
• Orogbo cortado em pedaços
• Inhame assado e amassado para formar pequenas bolas
• Ataare Pimenta
• Peixe em pedaços pequenos
• Os ratos também cortado em pedaços pequenos
• Corte a carne em pedaços pequenos.
Todos estes são lançados (colocados) em Igi Ọ̀nà e pequenas partes disto é utilizado para
colocar em Oko Èṣù e com o Ìyẹ̀rẹ̀ (abaixo) é indicado para o Iyawo Ifá comer. Tem que comer
isso com olhos fechados. Antes de comer isso, Ìyẹ̀rẹ̀ Ifá tem que ser recitado:
Isso, então, dá o Iyawo Ifá para comer com oko Èṣù. Novamente Oko Èṣù é retornado para a
sala interior.
4. Os frangos abatidos para Odu não deve se cozinhar com os dos Ifá. Os leigos não devem comer igbin e frangos
sacrificados para Odu. Isto é muito, muito importante.
LANÇAR IFÁ
Do lado de fora da sala (Igbódù), e ao lado dos buracos feitos antes de entrar Igbodu, a terra é
cavada, umedecida com Omi Ẹ̀rọ̀ em uma forma circular. Oko Èṣù é colocado no topo com uma
cowry interior denotando os olhos de Èṣù acima do ọpọ́n Ifá. Sementes de Ifá são tomadas a
partir do topo de um Igi dentro das câmaras internas; são limpos e, se necessário, gin é
adicionado às sementes. Se o Iyawo Ifá pode jogar a Ifá é permitido para o lançamento. As 16
sementes que podem ir dentro de suas palmas da mão são cuidadosamente selecionadas. As
sementes selecionadas deve ser apenas Ikin de 4 olhos. Se ele não puder jogar, sentar-se na
parte de trás do Olúwo para a iniciação com as mãos colocadas sobre os ombros, enquanto
registra com Ikin. Como em qualquer adivinhação, reverência deve ser dada e, em seguida,
lançar o Ifá. Este registro de Ifá é o mais importante e é o Ifá que se é revelado para o Iyawo Ifá
como seu Odù. Em seguida é saber, se o Odù veio em Ire ou Ayewo5.
Normalmente ẹfun é envolto em folhas de palmeira (isso não deve ser visível e, portanto,
devem ser embrulhados bem). Pede-se a Ìyánífá a usar seu direito de tomar o envoltório na
mão direita do Babaláwo e usar a sua esquerda e vire à esquerda. Em seguida, será solicitado
que retroceda do Babaláwo já emitiu Ifá.
5. Vamos perceber que dentro Igbodu, com Osun apontando para o céu e Odù dentro da sala interior, nenhum
palavrão ou maldição pode ser dito aqui. É uma das razões pelas quais Ifá especifica que somente as pessoas que
são amigas do novo iniciado devem estar presentes durante a inicialização. Portanto, quando os itens são utilizados
para ibo são recolhidas, é geralmente a mesma em ambos os rolos de ẹfun. Este é um segredo para nunca contar
ao Iyawo Ifá. Em algumas tradições, use ẹfun para Ire e Osun como Ibi. Se isso for feito e Babaláwo deve pronunciar
Iku, a morte, Arun, doença ou o que quer que os males dentro da Igbodu, a experiência tem me dito que o Iyawo Ifá
certamente capturar esses males, antes do Itefa concluído.
No modo habitual de decidir usar a ordem de idade do Odu, é determinado se é mão Otún, à
direita ou Osi, à esquerda. Da mesma forma que o Ibo foi tirado, a Ìyánífá devolver os rolos
usados para sacar da esquerda a esquerda do Babaláwo e direita e da sua direita. Os
elementos dentro das folhas se desdobram. Ifá fala bem de você é geralmente o grito
lancinante de ar e Iyawo Ifá é convidado a dançar.
Ifá re wire
Ire lo wi o
Ire
Ifá re wire
Ire lo wi o
Ire
Após a breve recitação6 é hora de raspar o cabelo da cabeça do Iyawo Ifá e rasgando suas
roupas8. Todo o cabelo raspado mantido dentro da tampa com o Oko Èṣù, a cabeça da galinha
é oferecido Ifá, em seguida, a tampa (enquanto ainda na posição horizontal) em cima é
colocado Igi ọ̀nà. Elas estão envoltas com tiras de folhas de palmeira9. Ifá Ìyẹ̀rẹ̀ então é
cantado, enquanto se envolve:
6. Esta é uma boa razão Babaláwos alguns amigos de confiança são escolhidos para vir a Igbodu. Não é apenas por
diversão ou turismo sem expressões ruins ou maldições que não podem ser pronunciados aqui.
7. Raspar o cabelo tem muitas conotações espirituais. Isto significa submissão total à Ifá é a entidade mais
importante em todo o corpo. Raspar faz qualquer um também ver com novos olhos de outro homem fisicamente é
uma das razões para Ifá. Mas também nos reinos espirituais, um novo homem nasce. Em algumas áreas, pêlos
pubianos também fazer a barba com as axilas. Mas quando o fazem, é um homem que tem de raspar o cabelo de
outro homem e mulher adulta raspar o cabelo de uma mulher para começar.
8. Rasgar a roupa é indicativo da idéia de que Iyawo Ifá chegou a Ifá porque ele era pobre era deficiente e precisava
ter Ifá que ajudaria a alcançar seus objetivos. Às vezes, se rasga a roupa desde o início. Não há nenhuma lei sobre
quando fazer.
Este Ìyẹ̀rẹ̀ também contínua e pede-se ao Iyawo Ifá para dar as costas para à entrada da
Igbodu. Pede para abrir as pernas e depois esta carga passa por detrás entre as pernas
abertas. Pede a um Babaláwo colocar isso na cabeça do Iyawo Ifá. Ele deve levar isto, até
chegar ao rio, onde será a sua casa de banho. É importante que a carga não caia até chegar
ao rio e ninguém mais deve levá-lo para o rio.
Dependendo da distância do rio, se ele está a uma curta distância Odugbona vai à frente, e
aqueles que tocam gong até atingirem a margem do rio. Mas se não, um carro pode ser
autorizado pela distância para o Iyawo Ifá levar seus artigos sobre a sua cabeça, sem
desconforto. Materiais necessários no rio incluem a galinha de dias, omi Ẹ̀rọ̀, sabão preto, ẹfun,
Osun, linho, Egan, folhas de palmeira.
Iyawo Ifá não deve levar nada que não pode ser puxado para dentro do rio. Qualquer coisa,
não importa o quão caro, enquanto ele atingiu o rio, deve ir para o rio.
RIO
O Iyawo Ifá tira a roupa (roupa rasgada) é removida, deixando a carga cair em cima, junto ao
rio, enterrado. Um verso de Ifá pode recitar durante o banho do Iyawo Ifá.
Este é recitado até o banho ser completo. À medida que o sabão se espuma na esponja, pede
ao Iyawo Ifá para fechar os olhos e uma galinha (pintinho) de dias é colidido (estalado) na
frente. O corpo deste sem vida com esponja é o que iria ser combinados para uso no banho. É
importante que se lave o corpo e deixe bem limpo e rezar durante o banho para a renovação da
vida e das coisas boas.
Ka mefun lotuuuun
Ka mosun losi
Ọmọ isoro kii bu oro
Ka mefun lotun
Ka mosun losi
Ọmọ isoro kii bu oro ooooo
Além disso, todo o corpo pode ser salpicado com manchas, aleatoriamente.
USO DO IDÉ
Ìyẹ̀rẹ̀ Ifá para colocação do Idé Ifá:
Lançam Ifá para Ògún que disseram um tapa Egúngún e empurre Òòṣà pelo peito
Hin
Ele disse que também iria enfrentar tudo Irúnmọlẹ̀ outro
Hin
Ele disse que é digno de que se encontra o Ide de Babaláwo
É preciso conhecer e respeitar o Ide de Babaláwo
A morte não pode matar um Babaláwo com Ide no pescoço
Com dignidade você encontrar o Ide de Babalawo
O mestre de cerimônia tem Ide em ambas as mãos enquanto cantava isso, ele iria usar isso
para testar o pescoço de todos Babaláwo presentes durante este início antes da colocação do
novo iniciado.
ENTREGA DO IRÙKÈRÉ
O Ìyẹ̀rẹ̀ em seguida, faz para tirar o rabo de cavalo (Ìrùkẹ̀rẹ̀):
O Odù que apareceu para o Babaláwo também está incluído e, também o Odù do atual
Babaláwo.
(Quando isso for concluído, todos Babaláwo começa a caminhar de volta de distância da
entrada do Igbodu).
Baja gbako
Ibi a si peyinda
(Um giro em U é feito para enfrentar o caminho de casa enquanto Odugbona junto com o seu
Osun e à frente da Ìyánífá começa a procissão de volta para a casa).
VIAGEM DE VOLTA
Canção de Ifá é cantada com a procissão que se move com dança e alegria. A viagem de volta
para a casa terá algumas paradas10 para dar elementos a Irúnmọlẹ̀. Isto é para reconhecer sua
ajuda por tornar o dia frutífero.
PRIMEIRA PARADA (EKURITA)
Neste ponto, alguns pedaços dos elementos propostos para o novo Babaláwo, são obrigados a
tomar algumas deles, à direita na base de Osun, onde ele está em repouso, o Odugbona
adicionar um pouco de óleo nele e, em seguida, continua.
Canções de Ifá acima podem ser cantadas ou outro até a segunda parada.
Ege nla abita yakata a difa fún Ògún yoo moo jagun epe ohun ere
Hin
Ògún de mo lalugbinrin o ba bowo fún Awo lojo kan ija o
Ògún de mo lalugbinrin
Mo lalugbinrin
Mo lalugbinrin
O novo Babaláwo deixa cair algumas sementes sobre a base de Osun novamente com
Ojugbona introdução de óleo na mesma.
O novo Babaláwo deixa cair algumas sementes sobre a base de Osun novamente com
Ojugbona introdução de óleo na mesma.
Àtẹ̀gbè atemu a difá fún Olókun seniade ń sunkuun poro oun o lori
Hin
Wọ́n o kara nle o jare ẹbọ ni ko se
Hin
E wo iwaju Olókun
Hin
Legbe ni ń se
Hin
E weyin Olókun
Hin
Legbe ni ń se
Hin
Olókun lagba omi
Hin
Eri gbogbo e fagba fún Olókun
Hin
Olókun lagba omi o
Olókun lagba omi
Eri gbogbo e fagba fún Olókun o
Olókun lagba omi
(Para os elementos (restos) para Olókun, o óleo não é adicionado aos elementos)
Birikoto nii won pile awon bo baa doke a gbibu a gbomori odo a gbomori olo
Hin
A difá fún Akesan tii se baale oja olowo
Hin
Akesan ń dade o
Hin
Aya re ń daja o
Hin
Ń se ara oja e sehun o
Ara oja e sehun
ENTRADA NA CASA
A procissão finalmente acabou e agora na porta da casa do Olúwo ou onde ele foi lançado o
primeiro Ifá. A porta deve ser fechada na frente dele, o Odugbona com seu Osun na mão deve
cantar esse Ìyẹ̀rẹ̀11.
11. É perigoso para uma mulher grávida estar à frente do Odugbona enquanto se canta esses versos de Ifá. Sua
gravidez pode a baixo (abortar) e ela pode se tornar infértil para a vida.
O Babaláwo que cantou este verso molha a folha de palmeira removida do novo Babaláwo e
em uma bacia de água, talvez omi ero, e usa para pulverizar todos os presentes. Quando isso
é feito, ele continuaria como segue abaixo.
Quando esta recitação for concluída, todos os dedos ficaram presos, longitudinalmente a Osun
partir do topo ate base, enquanto a duração da recitação.
Aqui, o machete, parte dos itens para o bosque sagrado é levado para a base de Osun.
Enquanto isso se faz recitação Ifá mostrado abaixo:
Finalmente, o retorno formal é completo. Agora é agradecer Ifá e Ifá também é alimentado.
ACOLHEDOR IFÁ
O novo Babaláwo vai sentar-se em uma esteira. Dois outros Babaláwos vai se ajoelhar diante
dele com seu Ifá entre de suas pernas. Os dois Babaláwos vão receber Ifá com a seguinte
oração:
Ọ̀sẹ́ Òtúá ser mencionado, em seguida, o novo Odù que revelou a Igbodu. Também do Olúwo,
Odugbona, Ìyánífá, e algumas divindades (Ọsanyin, Orí, Iyami, etc) são mencionados e dar
graças. Ao fazer tudo isso, o novo Babaláwo senta e dois Babaláwo acenando seu Ìrùkẹ̀rẹ̀ de
Ifá na frente dele.
Depois disto ter sido feito, é marcado oficialmente o fim de iniciação para o primeiro dia.
RITUAL DO SEGUNDO DIA
O ritual é agora chamado Ẹbọ Igbodu, o ritual para o bosque sagrado. No segundo dia, novo
Babaláwo vestido de branco, que estava vestido após o banho no rio. Leva o Egan, tem seu
rabo de cavalo (Ìrùkẹ̀rẹ̀), e o colar do pescoço. O uso de Egan torna-se um tabu para ele, por
usar a cabeça para tocar o chão1.
1. Esta observação é muito importante notar.
Dentro do Igbodu, o Osun é colocado em frente à entrada. Ao novo Babaláwo pede para rezar
sobre o dinheiro, o Babaláwo preparar uma área que vai marcar todos Odù para Àdàbọ̀ (Àdàbọ̀
para oferecer sacrifícios em Ifá). Ele vai recitar alguns Àdàbọ̀ e o Odù que apareceu para o
novo Babaláwo (o Odù de Itefa) e terminam com Ọ̀sẹ́ Òtúá.
Depois disso, a cabra é trazida para o novo Babaláwo, é pedido a ele que reza a mesma. A
cabra é sacrificada e o sangue é escorrindo na cabeça do novo Babaláwo. Quando isso é feito,
o mestre de cerimônia começa com qualquer Ìyẹ̀rẹ̀ para lavar o Orí.
Depois disso, todo o intestino, a cabeça da cabra com algum amido de milho e óleo juntamente
adicionado a ela, na base de Osun. Isto é deixado aqui até o dia seguinte, quando cheio é
descartados.
MATERIAIS NECESSÁRIOS
1. Uma cabra, que é Odu. Se você é um homem ou uma mulher, se ele ou ela foram expostos
à energia de Odu, a cabra tem que ser paga.
2. Eesun (grama)
3. Milho torrado
4. Inhame esmagado de ontem
5. Amala de ontem
6. Feijões de ontem
7. Milho
8. Cabaça para quebrar
9. Gin
10. Obì
11. Orogbo
12. Pimenta Ataare
1. Os rituais aqui se fundiram com as cerimônias dos rituais do sétimo dia, 13 e 17. Portanto, é possível ter 7 ou 17
dias de iniciação; dependendo da disponibilidade de dinheiro e de tempo.
IFÁ DIDA
A primeira coisa a fazer é jogar Ifá para o terceiro dia. O Babaláwo novamente vestindo suas
roupas brancas, tem Egan em sua cabeça e seu Ìrùkẹ̀rẹ̀ na mão também. Ele é convidado a
sentar-se em frente do mestre de cerimônias para ouvir e ver como a Ifá está sendo escolhido
para o terceiro dia. Após Ifá ser lançado2 se fez a música, o sacrifício seria oferecido
minimamente. Os sacrifícios são dados a Èṣù.
PREPARAÇÃO DE MATERIAIS
De longe o mestre de cerimônias, a grama Eesu é envolto em pequenas formas circulares.
Este é colocado na parte superior (embalagem) de uma pelota de cabaça quebrada, milho
assado, purê de inhame, Amala, grãos e feijões estes seriam adicionados em quantidades
muito pequenas. Para certificar-se que os números são precisos, é melhor organizá-los em
linhas 3, 7 e 17. O novo Babalao vem para a primeira linha 3, coloque-as na sua cabaça grande
e colocá-lo em sua cabeça para encontrar o mestre de cerimônia em que este último fica com
ọpọ́n Ifá. Após o ritual para o 3º dia está completo, ele viria para o sétimo e último dia 17. É
imperativo que a contagem dos grânulos está completa.
ANÚNCIO
O novo Babalawo deve declarar a sua intenção. Será anunciado à vista de todos os presentes
que “Mo wa ko ita Ifá me” você veio para o ritual do terceiro dia do meu Ifá. O mestre de
cerimônias vai responder “Ako gbo a ako”, que o seu sacrifício trará longa vida, e pode
torná-lo forte na velhice. Antes de anunciar o mestre de cerimônia teria marcado o Odù que
apareceu para o novo iniciado como seu Odù no ọpọ́n Ifá. Ele vai pegar esse ìyẹròsùn e
polvilhar sobre as 3 partes dentro de sua cabaça. O novo Babaláwo aproveitar esta e será
guiado pelo Odugbona com o Osun o lugar de Èṣù. Essas três peças são colocadas na base de
Èṣù. Enquanto estava sendo levado para o local de Èṣù, canções Ifá em relação ao 3º rendição
devem ser cantadas. Um exemplo que podemos levar minha linhagem é:
O ń kota
Ọmọ Òrìṣà o ń kota o
Ọmọ Òrìṣà Òrìsà
O que se segue é o ritual para o sétimo dia. No mesmo formato, o novo iniciado carrega
pacotes de sete elementos dos grânulos dentro de sua própria cabaça grande e vai para o
mestre de cerimônias. Na frente de ọpọ́n, de joelhos, também serão anunciados para o público
que veio pelo ritual do dia 7 de Ifá. O Mestre de cerimônia pitada de ìyẹròsùn do Odù
novamente nos pedaços de cabaças e, novamente, o Odugbona guiará a cabeça e colocada a
Èṣù. A próxima música é uma música reflexiva para o ritual para o dia 7, que pode ser cantada.
O ń koje
Ọmọ Òrìṣà o ń koje o
Ọmọ Òrìṣà
Este mesmo processo é repetido para o ritual dos 17 dias. Mas a próxima Ìyẹ̀rẹ̀ Ifá é cantada
antes de iniciar uma nova jornada da cabaça.
OFENDA A ÈṢÙ
Assim que o novo Babaláwo retorna, é dado um copo contendo água e outro contendo gin. A
água vai derramar fora de Èṣù, e o gin sobre Èṣù. Na mesma procissão levando os itens, que é
executado pelo Odugbona ao lugar de Èṣù. Outra música de Ifá pode cantar.
ADIMU
Uma vez que o sacrifício foi concluído, ele tem que fazer com Adimu Ifá. Isso é feito com o
novo iniciado prostrado e rastejando com o peito, enrolando como uma cobra a partir de uma
distância de Ifá. Antes de começar, o Ìyẹ̀rẹ̀ Ifa que então recita.
Esta canção é feita até que o iniciado use ambas as mãos para cobrir Ifá em preparação para
Adimu. Um verso Adimu é recitado enquanto ao usar suas mãos começaram a cobrir Ifá. Um
exemplo que pode ser usado é o seguinte:
Adimu o gbo
Adimu o to
Erin di o mu o yaso
Efon di o mu o yajana
Agbanrere di o mu o yaso lori sanransanran
A difá fún Waagbami tii somo Oloje Ororo
O feegun Ile e segbeje
O foosa se egbefa
O ni kaka ki oun o waa ya Edu ń Bábà
Ope wọ́n di o mu
Ko mo yin wọ́n nu
O próximo passo é colocar o ìrùkẹ̀rẹ̀ nas costas com sua roupa e cinto amarrado a suas costas.
Assim que isso for feito, o Ìyẹ̀rẹ̀ então é cantado e o novo Babaláwo é convidado a sentar-se no
centro de ọpọ́n Ifá usado para executar todos ẹbọ Riru.
Com isso, o novo iniciado é trazido para baixo, de costas para o mestre de cerimônia e forçado
a sentar-se em cima do ọpọ́n Ifá.
DETERMINAÇÃO DE TABUS3
Neste momento, é hora de definir os tabus de novo iniciado. A determinação do tabu baseia-se
na seguinte técnica. A lista de poemas ligados ao Odù do novo iniciado é estudada e nomes do
Olúwo são examinados para ver o que pode ser testado. Isto para além dos tabus geral Odù
(se conhecida). Os tabus também podem ser determinados pela consulta de um Babaláwo
antes de saber que são tabus. Uma lista escrita e consulta Ifá para provarem-se quais serão do
novo homem. Após Ifá detalhar para ele (ou ela), pedaços de orogbo, obì, pimenta Ataare, são
colocados em uma placa plana. À menção de cada tabu, algumas dessas sementes são
tomadas e entregues ao novo iniciado em suas mãos para comer. O Mestre de Cerimônias
adverte que puxa-los em suas palmas, “seu Ifá que vos deu à luz no bosque sagrado diz
que você não deve comer ... ", o mestre de cerimônias vai fazer isso para cada um tabu até
que o novo homem entenda perfeitamente. Depois que ele memorizou (ou escrita) esses tabus
e comeu da mesma forma Ataare sementes de pimenta, Obì, orogbo, é dado pequenas pedras
também a ele. Será dito a ele que os tabus se assemelham as pequenas pedras. É fácil comer
obì etc., mas não é fácil de comer pedras. Ele foi avisado para não brincar com seus tabus. No
entanto, em casos críticos, onde há comida e isso pode levar à morte, e talvez você esteja em
um lugar desolado e a comida é apenas os seus tabus, Ifá iria entender e permite que você
coma assim você não vai morrer.
Assim que foram dadas as pedras a ele, ele é convidado a sair e usar estas pedras para rodear
a cabeça três vezes em sentido anti-horário. Depois disso, ele jogaria tudo para o telhado de
uma casa e volta e entra.
3. Os não-iniciados não podem ficar por perto nem ao redor durante este período.
REMOVENDO EGAN
Agora é a hora de remover da cabeça o Egan do novo Babaláwo. O mestre de cerimônias terá
um galo em suas mãos, em frente à Osun Ifá. O novo Babaláwo pára em frente a ele e, em
seguida, ele vai cantar o seguinte Ìyẹ̀rẹ̀ Ifá:
O mestre de cerimônias passara o galo através de suas pernas e mãos de todos Babaláwo
envolvidos. Assim que ele fizer isso em todos Babaláwo usará a unha do dedo indicador
esquerdo do galo para remover o Egan da cabeça do novo Babaláwo. Ele coloca no topo de
Osun, em seguida, usa o Ada Òòṣà para cortar o mesmo dedo usado para eliminar o Egan. Ele
corta o dedo aperta até que o sangue vir para fora. Este sangue vai ser utilizado para marcar o
Babaláwo da testa à volta de uma linha reta. Isto marca o fim da remoção de Egan.
4. Mas, vendo com carinho e cuidados os tabus de cor que foi dado. Agora você tem que ter cuidado em tudo que
faz e ser humilde.
Àbọrú Abọyè
Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.
Alternative Proxies: