04 - Bayaud H. S. Sucesión

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 4

SCBA, 25/03/81, Bayaud, Enrique s. sucesión.

Entiendo que tal interpretación es errónea, fundamentalmente porque prescinde de los propios términos de la ley
(art. 16, Cód. Civil). El citado art. 32 de la ley 19.134 establece: "La situación jurídica, los derechos y deberes del
Opinión del Procurador General de la Suprema Corte
adoptante y adoptado entre sí, se regirán por la ley del domicilio del adoptado al tiempo de la adopción cuando ésta
I - M. B. adoptó el 22 de mayo de 1962 ante el Tribunal de Pau, Francia, y bajo la forma de la adopción simple a S. se hubiese conferido en el extranjero". De la simple lectura del precepto se desprende que comienza por hacer
L., falleciendo aquélla el 13 de enero de 1971 y su hermano E., el 19 de agosto de 1975 ambos en la referida localidad referencia a la "situación jurídica" de adoptante y adoptado, y es sabido que la expresión –utilizada ya en la reforma
y país. del art. 3º del Cód. Civil en 1968- indica "un modo permanente de estar alguien con respecto a otro que habilita a
aquél o titular para el ejercicio indefinido de poderes o prerrogativas mientras tal situación subsista" (v. Borda G., "La
El 19 de mayo de 1977 S. L. B., por apoderado se presenta ante la justicia provincial para promover el juicio reforma del Código Civil. Efectos de la ley con relación al tiempo", en E.D., t. 28, p. 807, especialmente p. 810). Vale
sucesorio de su tío adoptivo E. B., solicitando en su carácter de sobrina por adopción del causante se dicte decir que el legislador de 1971 ha encabezado la norma con la indicación de un concepto tan genérico como el de
declaratoria de herederos a su favor sobre la tercera parte indivisa de los bienes inmuebles que denuncia situados en "situación", el que alude a poderes o prerrogativas de ambas partes derivados del vínculo que crea la adopción, para
la provincia de Buenos Aires. luego particularizar con un sector de dichas consecuencias, que son los derechos y deberes de los adoptantes y
A fs. 48 el juez de 1ª instancia, considerando que el art. 10 del Cód. Civil constituye una excepción al principio adoptados "entre sí", lo que lleva a aceptar que si hubiera querido excluir algún tipo de efectos de la adopción, lo
sentado por el art. 3283 del mismo ordenamiento, aplica el art. 20 de la ley 19.134 y desconoce vocación hereditaria a hubiera consignado expresamente. En tal sentido no es dudoso que los derechos hereditarios del adoptado
la sobrina adoptiva del causante. Tal pronunciamiento es confirmado por la Cámara Primera de Apelación de La constituyen uno de los efectos fundamentales del vínculo que crea la adopción, como la prueba la circunstancia de
Plata a través de su sala primera a fs. 59. que el legislador se ha cuidado de regularlos expresa y detenidamente. Por consiguiente he de concluir en este aspecto
que de conformidad al reenvío que establece el art. 32 de la ley 19.134, los derechos hereditarios del adoptante y
II - Dicha decisión confirmatoria es impugnada por el apoderado de L. B., mediante el recurso extraordinario de adoptado quedan regidos –en las adopciones realizadas en el extranjero- por la ley del domicilio del adoptado.
inaplicabilidad de ley obrante a fojas 64 en el que alega la violación de los arts. 32, 20 y 25 de la ley 19.134; 10 y 3283
del Cód. Civil; de la ley francesa de adopción 66.500, como así de los arts. 364, 368 y concs. del Cód. Civil francés. Llegado a este punto debo señalar que no advierto inconveniente en la aplicación oficiosa de la ley extranjera desde
Señala el apelante que la sentencia niega vocación hereditaria a su mandante en su carácter de hija adoptiva de una que el estado actual de la doctrina admite que, formando parte dicha legislación de la cultura jurídica del juez, éste
hermana del causante en relación a los bienes inmuebles relictos en la sucesión de éste. Arguye que la interpretación puede aplicarla o interpretarla con prescindencia de la actividad de las partes (y. Devis Echandía, "Teoría General de
restrictiva que la alzada da al art. 32 de la ley 19.134 es errónea ya que la norma establece un claro supuesto de la Prueba Judicial", t. I, ps. 198/202, letras d) y e), Ed. Zavalía, 1968; Sosa, G., "La prueba de las normas jurídicas y la
remisión o reenvío expreso de una ley argentina a una ley extranjera, por lo que ésta queda incorporada a nuestro reforma proce-en Rev. LL t. 132 ps. 1223 y siguientes, en contra: A. y S., 1965-I, p. 1028 -Rev. La Ley, t. 117, p. 203-
derecho formando parte de la ley suprema de la Nación (art. 31, Constitución Nacional). Debió, pues –continúa el ), máximo en la especie en que existe una norma indirecta o de colisión como la del indicado art. 32 de la ley 19.134,
agraviado-, aplicarse el art. 368 del Cód. Civil francés (según ley 66-500 del 11 de julio de 1966) que otorga al reenvío que obliga al juez a aplicar la ley extranjera y por ende a conocerla (arts. 13, Cód. Civil y 31, Constitución
adoptado los mismos derechos sucesorios que un hijo legítimo respecto a la familia del adoptante. Según el Nacional, art. 375. Cód. Civil "a contrario").
recurrente, la admisión de un reenvío expreso con tal alcance hacer perder relevancia a los argumentos que el Establecidas tales conclusiones y probado en autos que la sobrina adoptiva del causante se domiciliaba en Francia (v.
decisorio eslabona con pie en los arts. 20 y 25 de nuestra ley de adopción, máxime que en virtud de la citada ley fs. 40/44 copia autenticada de la sentencia dictada por el Tribunal de Gran Instancia de Pau el 22 de mayo de 1962,
francesa sus disposiciones resultan aplicables a las adopciones simples realizadas antes de su vigencia. de donde resulta que S. L. vivía en dicha ciudad, corresponde examinar las consecuencias de la aplicabilidad de la ley
Por último, el impugnante entiende que tratándose de un caso de reenvío no es menester probar la ley extranjera ya del domicilio de aquélla, esto es, la ley francesa. La ley 66.6500, del 11 de julio de 1966 incorporó sus disposiciones al
que el supuesto queda subsumido en la excepción contemplada por la última parte del art. 13 del Cód. Civil, Código Civil, y en lo que interesa para la solución del caso establece: art. 368: "El adoptado y sus descendientes
temperamento que –en definitiva- ha sido admitido por los jueces de las instancias inferiores al decidir la especie sin legítimos tienen en la familia del adoptante los mismos derechos sucesorios que un hijo legítimo, sin adquirir, sin
proveer la prueba ofrecida por su parte. embargo la calidad de heredero reservatorio ("reservataire") respecto de los ascendientes del adoptante". Dicho
artículo se encuentra ubicado en la sección II del Capítulo II denominada "De los efectos de la Adopción simple". Y
III - Considero que asiste razón al recurrente. El caso es novedoso ya que se trata de interpretar el alcance del art. 32 el art. 13 de la ley 66-500 señala expresamente que "La adopción pronunciada anteriormente, importa a partir de la
de la ley 19.134, disposición que incorpora por primera vez a nuestro ordenamiento jurídico normas de derecho entrada en vigor de la presente ley, los mismos efectos de la adopción simple (he tomado y traducido los textos de la
internacional privado interno referentes a la ley aplicable a las adopciones conferidas en el extranjero. Con su 69 ed. del Código Civil francés publicada por Dalloz, París, 1979-1980 ps. 212/231). Como expresa un comentarista
incorporación quedó atrás la controversia suscitada antes de la sanción de la ley 13.252 y que motivara soluciones la referida legislación importa, en materia de derechos sucesorios, una considerable acrecentamiento de los del
jurisprudenciales diversas (v. Zannoni-Orquín, "La adopción y su nuevo régimen legal", ps. 223/5, Ed. Astrea, adoptado ya que el transcripto art. 368 del Cód. Civil significa que el adoptado y sus descendientes legítimos van a
Buenos Aires, 1972). adquirir derechos sucesorio "en la familia del adoptante", es decir, no solamente respecto a sus ascendientes sino
El fundamento principal de la sentencia impugnada reside en que el reenvío que establece el art. 32 de la ley 19.134 también a sus colaterales y eventualmente, a sus otros descendientes". Añade que ello implica crear un derecho de
no tiene el alcance que pretende la presentante ya que el mismo sólo comprende el conjunto de los derechos y sucesión entre personas a quienes no liga ningún lazo de parentesco, lo que puede parecer sorprendente pues importa
deberes de adoptantes y adoptados entre sí, limitación que excluye la vocación hereditaria, ya que ésta "no concreta una extensión considerable de la vocación sucesoria del adoptado, pero tal reforma –entiende- se justifica "por el
derechos y deberes entre causante y herederos y no establece entre ellos posibilidad de reciprocidad alguna o de deseo del legislador de integrar en la medida de lo posible al adoptado en la familia del adoptante (v. Y. Buffelan-
vínculo jurídico. La ley claramente se refiere a otros derechos que sí, en cambio, relacionan vincularmente a Lanore: "Réforme de l"adoption: Adoption simple", en "Juris-Classeur Civil. Arts. 331 a 515 du Code Civil",
adoptante y adoptado, como son, por ejemplo, los relativos al derecho y al ejercicio de la patria potestad, a los fascículos correspondientes a los arts. 360/372, mayo de 1967).
alimentos, etcétera".
El examen de tales textos, aplicables desde la entrada en vigor de la ley, dictada el 11 de julio de 1966, revela – de la sucesión y sin que quepa hacer distinción respecto a los inmuebles con apoyo en lo dispuesto por el art. 10 del
teniendo en cuenta que el causante falleció en Pau, el 19 de agosto de 1975- que, a su luz S. R. L., tendría vocación Código Civil.
hereditaria en la sucesión de su tío adoptivo E. B. Empero, en mi concepto, la aplicación extraterritorial de la ley
extranjera por obra del referido reenvío no debe hacerse automáticamente –como parece entenderlo el recurrente-
sino que está sujeta a las limitaciones generales establecidas por el derecho internacional privado interno (arts. 8º, 10, Opino, por consecuencia, que corresponde casar la sentencia impugnada declarando con arreglo al reenvío
11, 14 y concs. del Cód. Civil; Zannoni-Orquín, op. cit. p. 225). Cabe pues, determinar, si –como lo ha entendido el establecido por el art. 32 de la ley 19.134 y por aplicación del art. 368 del Cód. Civil francés (según ley 66-500) que S.
juez de 1ª instancia- el principio establecido por el art. 10 del Cód. Civil excluye la aplicabilidad de la ley extranjera y L. B., sobrina adoptiva del causante E. B. lo hereda en la tercera parte indivisa de los bienes inmuebles
el sometimiento de la transmisión de los bienes inmuebles situados en la República a las leyes del país, con la individualizados en el considerando 3º de la sentencia de fs. 48.- La Plata, junio 5 de 1980.- O. Munilla Aguilar.
consecuente aplicación del art. 20 de la ley 19.134, en cuanto establece que la adopción simple no crea vínculo de
parentesco entre aquél y la familia de sangre del adoptante, lo que, en ausencia de un texto expreso excluiría la La Plata, marzo 25 de 1981.-
vocación hereditaria de quien pretende ser heredera. ¿Es fundado el recurso de inaplicabilidad de ley?
Frente a tal interrogante mi opinión es negativa, aunque no ignoro que, jurisprudencialmente, ha prevalecido el El doctor Larran dijo: I - La Cámara Primera de Apelación, sala primera, de La Plata, confirmó la sentencia de origen
criterio de que el derecho sucesorio relativo a bienes inmuebles situados en la República es el del país (v. los fallos que había negado vocación hereditaria a S. L. B. en la sucesión "ab intestato" de E. B. con relación a bienes existentes
citados por Salas-Trigo Represas en sus comentarios del art. 3283 núms. 1/4, ps. 12/14 del vol. III de su "Código en esta provincia de Buenos Aires. En su contra, dedujo recurso de inaplicabilidad de ley la nombrada por intermedio
Civil…", 2ª ed. a los que cabe añadir los siguientes fallos de V.E.: A. y S., serie 5ª VI, p. 17; serie 7ª, t. II, p. 535; 1974- de apoderado, denunciando la violación de los arts. 10, 3283 del Cód. Civil; 20, 25, 32 de la ley 19.134; 364, 368 del
II, p. 701). Así, entiendo que el reenvío que expresamente establece el art. 32 de la ley 19.134, al comprender también Cód. Civil francés; la ley francesa de adopción 62-500 del 11-VII-66.
la vocación hereditaria resultante de la adopción, no encuentra valla en lo dispuesto por el art. 10 del Código Civil. El
problema fue debatido en nuestro país en el caso "Grimaldi" sentenciado por la Cámara Nacional en lo Civil de la II - S. L. fue adoptada el 22 de mayo de 1962 ante el Tribunal de la ciudad de Pau, Francia, por M. B., bajo la forma
Capital Federal, el 22 de diciembre de 1948, antes, obviamente, de que fuera dictada la referida norma de reenvío. El de adopción simple, habiendo fallecido la adoptante en dicha ciudad el 13 de enero de 1971. El hermano de esta
tribunal juzgó válida la adopción realizada en Italia de conformidad a sus leyes pero negó a la adoptada derecho a última, E. murió el 19 de agosto de 1975, también en idéntico lugar. La primera nombrada inició por apoderado ante
recibir los inmuebles situados en nuestro país por entender que la ley argentina no le reconocía derecho hereditario a la justicia de esta provincia, el juicio sucesorio de su tío adoptivo. E. B., solicitando que se dictara a su favor
la fecha de la apertura de la sucesión (v. LL t. 54, p. 413, con nota de V. Romero del Prado). declaratoria de herederos en su calidad de sobrina por adopción del causante, sobre la tercera parte indivisa de los
bienes inmuebles que individualiza, ubicados en la provincia de Buenos Aires. En primera instancia, sobre la base de
No comparto la solución de la mayoría desde que en relación a la aplicabilidad del art. 10 del Cód. Civil adhiero a la lo dispuesto por el art. 10 del Cód. Civil, que constituye una excepción al principio que fluye de su similar 3283, y por
tesis que en tal precedente sentara el doctor de Tazanos Pinto al expresar: "Como he sostenido en otras aplicación del art. 20 de la ley 19.134, se le desconoció vocación hereditaria a L. B. La Cámara a quo mantuvo ese
oportunidades, el mencionado artículo, al referirse a los "modos de transferir" los bienes, raíces, alude a los "medios" decisorio, argumentando que el régimen de reenvío que establece el art. 32 de la ley 19.134 está referido
de transmisión y no a la "causa jurídica" que la origina, es decir, a la tradición o inscripción en los registros, según el exclusivamente al conjunto de los derechos y deberes del adoptante y adoptado entre sí, y entonces, de conformidad
sistema de publicidad adoptado en las distintas legislaciones como medios para la transmisión del dominio, la "causa" a lo dispuesto por el art. 20 de esa ley, afirmó que la adopción simple de la que goza la interesada, no crea vínculo de
es el por qué de la transmisión, la razón legal de la misma, sea por obra de una sucesión, de actos entre vivos o por parentesco entre el adoptado y la familia de sangre del adoptante, salvo a los efectos expresamente determinados en
disposición de última voluntad, siendo el "modo" la forma práctica de realizarse en los hechos el traspaso de los la ley, quedando para aquélla irremisiblemente excluida la línea colateral.
bienes raíces de que se ocupa el artículo. De ahí que el derecho sucesorio con las limitaciones establecidas por la ley a
favor de los herederos legítimos, se rija por el derecho local del domicilio que tenía el difunto a su muerte de acuerdo III - El problema jurídico que se trae a esta instancia extraordinaria, radica en establecer por vía de interpretación, en
a lo que dispone el art. 3283 del Cód. Civil el que consagra, a mi modo de ver, el principio de unidad de las primer lugar, el alcance que debe otorgarse al reenvío que dispone el art. 32 de la ley 19.134, norma ésta que introdujo
sucesiones" (v. rev. cit. p. 426). por primera vez en nuestro régimen previsiones de derecho internacional privado interno referidas a la ley aplicable a
las adopciones conferidas en países extranjeros. De este modo se trató de terminar con la larga controversia, tanto
A lo dicho sólo debo añadir con referencia a los límites de aplicación de la ley extranjera (art. 14, Cód. Civil) que no doctrinaria cuanto jurisprudencial, que se desarrolló sobre el particular, máxime cuando el codificador no había
encuentro en la indicada legislación francesa principios que contraríen el orden público interno ya que –como lo ha legislado acerca de la institución. Y en su caso, corresponderá también examinar los efectos de ese reenvío en
recordado el fiscal de Cámara- el propio Vélez Sarsfield señaló en la nota puesta al pie del art. 3283 del Cód. Civil que armonía con el art. 10 del Cód. de fondo, precepto éste de singular trascendencia para dilucidar el tema aquí
las sucesiones "ab intestato" reposan sobre la voluntad presunta del difunto, y cada código o ley positiva escoge la propuesto.
presunción general que le parece más apropiada a las relaciones de familia, y es natural que dicha presunción varíe
según las legislaciones, pero no que el difunto haya tenido una voluntad distinta para las diversas clases de bienes (v. Adelanto que, no obstante participar de la opinión vertida por el Procurador General, en el sentido de conceder al
la nota citada). primero de los artículos un significado más lato, en definitiva aconsejaré el mantenimiento de lo resuelto en origen.

En suma, entiendo que existiendo una norma expresa de reenvío como la contenida en el art. 32 de la ley 19.134, Pese, entonces, a la postura restrictiva que sostienen algunos autores (v. gr. Weinberg, Inés M.: "La adopción
corresponde interpretarla en toda la extensión que emana de sus términos y en concordancia con el espíritu de internacional según la ley 19.134", en E.D., t. 38, p. 1069, año 1971), entendiendo que cuando la ley usa "el confuso
nuestra legislación expresado en el texto y la nota del mencionado art. 3283 del Cód. Civil (art. 16 y su doctrina del término", "situación jurídica" sólo puede estar refiriéndose a que la ley del domicilio del adoptado rige la validez o
mismo ordenamiento). Tratándose de una adopción realizada en el extranjero aquella norma impone que toda la nulidad de la adopción, estimo por mi parte y por el contrario, que el propio texto de la disposición permite arribar a
situación jurídica resultante de dicho vínculo queda sometida a la ley del domicilio del adoptado al tiempo del acto, otra conclusión. En efecto, el art. 32 reza: "La situación jurídica, los derechos y deberes de adoptantes y adoptados
comprendida la vocación hereditaria que dicha legislación le atribuye sobre todos los bienes que componen el acervo entre sí, se regirán por la ley del domicilio del adoptado al tiempo de la adopción cuando ésta hubiera sido conferida
en el extranjero". Y bien, esta frase "situación jurídica", fue definida por G. Borda –tratadista de preponderante
influencia en la reforma al Código Civil de 1968- como un modo permanente de estar alguien con respecto a otro que
habilita a aquél o titular para el ejercicio indefinido de poderes o prerrogativas mientras tal situación subsista ("La solución favorable a los intereses de la recurrente. Pero, cuando el texto de la ley es claro y expreso, no cabe
reforma del Código Civil. Efectos. de la ley con relación al tiempo", en E.D., t. 28, p. 807), y si ello es así, el concepto prescindir de sus términos, correspondiendo aplicarla estrictamente y en el sentido que resulte de sus propias
genérico y amplio que cabe asignar a la palabra "situación", debe entenderse comprensivo de los derechos palabras, aun cuando pareciera injusta, pues la interpretación de la ley debe comenzar por la ley misma, es decir, que
hereditarios del adoptado, toda vez que ello constituyen una de las más importantes consecuencias derivadas del para alcanzar su verdadero significado no ha de añadirse ni extraerse nada que altere su contenido (conf. causas Ac.
vínculo que crea la adopción. El legislador sólo se expidió de manera especial con respecto a uno de los efectos 25.448 y B. 48.024, ambas del 24/VI/80, entre muchas). De ahí que no pueda compartir el concepto de que, al
nacidos de la adopción, esto es, los derechos y deberes de adoptantes y adoptados entre sí, pero deliberadamente no referirse a los modos de transferir los bienes raíces, el mentado art. 10 está aludiendo a los medios de transmisión y
eliminó efecto alguno, porque de haberlo querido es dable pensar que lo hubiera dispuesto expresamente con no a la causa jurídica que la origina, es decir, y siempre siguiendo la tesis individualizada, a la tradición o inscripción
palabras que descartarían todo equívoco. La legislación aplicable por lo tanto a los derechos hereditarios del en los registros de acuerdo al sistema de publicidad adoptado. El particularizado detalle de los derechos de fondo que
adoptante y adoptado, es la del domicilio de esta última, para las adopciones concretadas en el extranjero. deben someterse a las leyes locales –de la República- a lo que se suma el remate de la última parte de la norma en
cuestión, torna descartable toda posible duda acerca del propósito que animó al codificador para así redactarla, y
En lo que atañe a la directa aplicación de la ley extranjera, estimo que ello no ofrece obstáculo frente a una explícita
desplaza la posibilidad de que se haya atenido solamente a las formas de transferir el domino de los inmuebles
norma que así lo dispone, como es el art. 32 de la ley 19.134, y a la concordante previsión del art. 13 del Cód. Civil
situados en el territorio nacional. Es más, el voto del doctor Perazzo Naon que logró mayoría en el fallo citado
(arts. 31, Constitución Nacional; 14, 15, Cód. Civil).
anteriormente -"Grimaldi"- recordó que según el doctor Fornielles ("Sucesiones", t. 1, p. 52), el art. 10, pese a las
La sobrina adoptiva del causante estaba domiciliada en la ciudad de Pau, Francia, a la época en que fue adoptada, esto diversas fuentes que menciona la nota, ha sido literalmente tomado de Story, no siendo dudoso que comprende
es, el 22 de mayo de 1962. La ley aplicable en ese país en ese entonces, era la 66-500 del 11 de julio de 1966, cuyo art. también la transferencia por sucesión, teniendo en cuenta que este último autor explica, refiriéndose a los inmuebles:
368 preceptúa: "El adoptado y sus descendientes legítimos tienen en la familia del adoptante los mismos derechos "Aquí prevalece un principio diferente. La sucesión y la herencia de bienes reales se rigen exclusivamente por la ley
sucesorios que un hijo legítimo, sin adquirir, sin embargo la calidad de heredero reservatorio ("reservataire" en el del país en el cual están situados. Ninguna persona puede heredar, sino las que están reconocidas como herederos
idioma original) respecto a los ascendientes del adoptante" (Traducido de "Juris-Classeur" -Réforme de l"adoption- legítimos por las leyes de ese país, y éstas heredan en la proporción y en el orden que prescriben esas leyes".
Sección II. Deseffects de l"adoption simple, por Y. Buffelan-Lancre; fascículo B., correspondiente a los arts. 360 a
De conformidad entonces al precepto de marras, es menester aplicar al caso traído, donde los bienes relictos se hallan
370-2; mayo 1967). Dicha ley incorporada al Código Civil francés, vino a ampliar de manera considerable los
ubicados en la provincia de Buenos Aires los arts. 20 y 25 de la ley 19.134, en cuya virtud, como con acierto lo
derechos sucesorios del adoptado, otorgándole vocación hereditaria no sólo con respecto a sus ascendientes sino
puntualiza la Cámara a quo, la adopción simple –de la que goza la interesada según así lo tolera- no crea vínculo de
también a sus colaterales, integrándolo así en forma relevante a la familia del adoptante. Lo expuesto despeja toda
parentesco entre el adoptado y la familia de sangre del adoptante, sino únicamente a los efectos determinados en la
posible duda acerca de que S. L. B. tendría vocación hereditaria en la sucesión de su tío adoptivo E. B., fallecido en
ley. Esta no concede vocación hereditaria al adoptado sobre los bienes relictos en las sucesiones de familiares del
Pau, Francia, el 19 de agosto de 1975.
adoptante, salvo lo previsto por el art. 25, el que acuerda representación al adoptado y sus descendientes legítimos o
IV - Sin embargo, y no obstante el criterio que creo debe prevalecer en la solución del presente caso, se oponen a él extramatrimoniales en la línea directa –ascendente y descendente- pero nada dice con relación a la línea colateral, por
previsiones legales de naturaleza especial, derecho internacional privado interno que limitan la aplicación lo que debe entenderse excluida. Las pretensiones sucesorias de S. L. B., no podían por lo tanto ser acogidas (conf. J.
extraterritorial de la ley extranjera desde que los bienes en los que pretende suceder a su tío la interesada, están C. Smith, "Amplitud y límites extraterritoriales de la adopción", en LL ejemplar del 25 de julio de 1980 -LL 1980-C,
situados en la Argentina, provincia de Buenos Aires. En tal supuesto el art. 10 del Código Civil, señala: "Los bienes p. 948-).
raíces situados en la República". El texto del artículo es contundente, y su correcta interpretación que surge de su
Por todo lo hasta aquí expuesto, doy mi voto por la negativa.
letra misma, no puede presentar fisuras. La postura así definida por el codificador es una excepción a la regla que
sienta el art. 3283 de idéntico ordenamiento, y en cuya virtud "El derecho de sucesión al patrimonio del difunto es Los doctores Gnecco y Sicard, por los mismos fundamentos, votaron también por la negativa.
regido por el derecho local del domicilio que el difunto tenía a su muerte, sean los sucesores nacionales o
El doctor Ibarlucía dijo: 1. - Coincido con el doctor Larran en la interpretación que asigna a la expresión "situación
extranjeros". Este principio de la unidad sucesoria responde, por una parte, a la necesidad metódica de tener
jurídica" contenida en el art. 32 de la ley 19.134, como comprensiva de los derechos hereditarios entre adoptantes y
comprendido en un solo sistema normativo a todo el conjunto de bienes que integran al patrimonio que se transmite
adoptados, y creo, por consiguiente, que la decisión de la Cámara al respecto es errónea. La legislación aplicable a
y, por otra, al beneficio de reunir en una única jurisdicción todo el procedimiento concerniente a la transmisión
esos derechos es, de acuerdo con aquel precepto, la del domicilio del adoptado cuando la adopción ha sido conferida
misma del patrimonio, pero el propio Vélez Sarsfield señaló en la nota a dicha disposición, que "Puede llamarse una
en el extranjero.
excepción a este principio general, lo que está dispuesto respecto a la transmisión de los bienes raíces que forman una
parte del territorio del Estado, y cuyo título debe siempre ser transferido en conformidad a las leyes de la República, Coincido también con ese magistrado en la inteligencia que debe atribuirse al art. 10 del Cód. Civil, esto es, que esa
art. 10 de este Código" (art. 3612, Cód. Civil; conf. J. C. Smith, "En torno al régimen internacional de las sucesiones norma rige todo lo relativo a la transmisión de bienes inmuebles en la República, incluyendo la causa jurídica de esa
en el derecho argentino", en E.D., t. 68, p. 827). Si ese título debe transferirse de acuerdo a las leyes de este país, transmisión.
deben quedar sometidos a ellas todos los aspectos que integran la transmisión sucesoria vinculados a esos bienes, esto
es, las relaciones que ligan al heredero o al legatorio, el carácter y capacidad de uno u otro y sus respectivos derechos Sobre todo ello me remito a las razones del juez preopinante, que comparto plenamente. Pro disiento de su opinión
y obligaciones, las que unen a ambos con los acreedores del difunto, la porción legítima del heredero, así como en la medida que juzga que el citado art. 10 del Código Civil constituye un obstáculo para hacer valer en el país el art.
también las formalidades que deben respetarse para hacer efectiva la trasmisión. El criterio apuntado ha sido seguido 368 del Cód. Civil francés en la redacción que le asignó la ley 66.500, del 11 de julio de 1966 (aplicable a las
desde antiguo a través de numerosos precedentes (v. gr., A. y S., serie 5ª, t. VI, p. 17; serie 7ª, t. II, p. 535; Salas-Trigo- adopciones concedidas con anterioridad en virtud de lo preceptuado por el art. 13 de la ley, como lo apunta el
Represas, "Código Civil Anotado", t. III, ps. 12 y siguientes). Procurador General).

No dejo de advertir la actitud que asume ante el tema el Procurador General, quien, sobre la base del parecer 2. - El problema interpretativo radica en que la recurrente goza de adopción "simple" y esta calificación, en nuestro
sustentado por la minoría en el caso "Grimaldi" (voto del doctor Tezanos Pinto; LL t. 54, p. 413), aconseja una derecho, no crea vínculo de parentesco entre el adoptado y la familia de sangre del adoptante sino a efectos
expresamente determinados (art. 20, ley 19.134), y, por lo tanto, su vocación sucesoria con relación a los bienes
relictos en las sucesiones de los parientes del adoptante está limitada a lo que prevé el art. 25 de la ley citada.
Ahora bien, el equívoco reside, en mi opinión, en asignar a la denominación "simple" de la ley francesa el mismo
alcance que a la categoría "simple" de la ley argentina. Si en esta última la vocación sucesoria tiene los alcances
restringidos que he mencionado, en la ley francesa, como lo demuestran las transcripciones del Procurador General y
del doctor Larran, su derecho se extiende a la línea colateral (me remito también a la cita del jefe del Ministerio
Público de un comentarista de la reforma francesa). La mera similitud de denominación –y no entro a juzgar sobre
otras posibles diferencias- no puede, según pienso, constituir un obstáculo para el reenvío que autoriza el art. 32 de la
ley 19.134; lo que importa no es la denominación que en su momento mereció la adopción de que goza la
pretendiente, sino los efectivos derechos que esa adopción le confieren, según la ley vigente en el país que la otorgó y
que es directamente aplicable en la República a tenor de lo que prescribe el art. 13 "in fine" del Cód. Civil.
No encuentro, pues, oposición entre lo que dispone el art. 10 del Cód. Civil, y lo que regla el art. 368 del Cód. Civil
francés, ni tampoco creo que existan razones de orden público interno o internacional (doct. art. 14, Cód. Civil) que
impidan la aplicación de esa última norma.
Estimo, por lo tanto, que la Cámara ha infringido los arts. 20, 25 y 32 de la ley 19.134, y que corresponde que, por
aplicación del art. 368 citado del Cód. Civil francés, se declare a S. L. B., única heredera del causante E. B. Voto por
la afirmativa.
Los doctores Renom, Granoni, Gambier Ballesteros y Peña Guzmán, por las razones dadas por el doctor Ibarlucía,
votaron también por la afirmativa.
Por lo expuesto, por mayoría, en el acuerdo que antecede, de conformidad con lo dictaminado por el Procurador
General, se hace lugar al recurso interpuesto y se revoca la sentencia impugnada, declarándose a S. L. B., única
heredera del causante E. B.- A. Ibarlucía. R. A. Granoni. H. Sicard. A. Gambier Ballesteros. F. M. Larran. G. Peña
Guzmán. E. P. Gnecco. C. A. Renom..

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy