Telling Time: I Mesi - The Months

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 66

I Mesi - The Months

 January - gennaio
 February - febbraio
 March - marzo
 April - aprile
 May - maggio
 June - giugno
 July - luglio
 August - agosto
 September - settembre
 October - ottobre
 November - novembre
 December - dicembre

DAYS OF THE WEEK - I GIORNI DELLA SETTIMANA


 Monday - lunedì
 Tuesday - martedì
 Wednesday - mercoledì
 Thursday - giovedì
 Friday - venerdì
 Saturday - sabato
 Sunday - domenica

Notice how the first letter of the day of the week isn’t capitalized. In Italian, days
of the week, months and seasons are all lowercase.

 Weekend - il fine settimana

You can also say “il weekend.”

TELLING TIME
The time of day can be described in general terms or specific times.
You can use the follow words to describe time in a general sense.

di mattina (in the morning)


del pomeriggio (in the afternoon)
di sera (in the evening)
di notte (in the middle of the night [until about5 a.m. or so])
giorno (johr-noh) [m] (day)
ieri (ee-eh-ree) (yesterday)
domani (doh-mah-nee) (tomorrow)
mezzogiorno (noon)
mezzanotte (midnight)
oggi (today)
You can use the following phrases as a guide when talking about time
in Italian.

You might also need to know how to say the following:

 Oggi (ohj-jee) (today)


 Domani (doh-mah-nee) (tomorrow)
 Dopodomani (doh-poh-doh-mah-nee) (day after tomorrow)
 Ieri (yeh-ree) (yesterday)

when

after

before

until

since

while

once
as soon as

as

Agreeing on the Time in Italian


Let's get started...
Quando ci incontriamo?
When shall we meet?
Quando ti va bene?
When is best for you? (casual)
Quando Le va bene?
When is best for you? (formal)
Quale giorno?
On which day?
Quale settimana?
Which week?
La settimana prossima?
Next week?
Durante il fine settimana?
On the weekend?
Durante la settimana?
During the week?
All’inizio della settimana?
At the start of the week?
Nel fine settimana?
At the end of the week?
Times of the day in Italian
Once you’ve agreed on a day you need to agree on a time…
Di mattina
In the morning
Prima di pranzo
Before lunch
All’ora di pranzo
At lunchtime
Di pomeriggio
In the afternoon
Di sera
In the evening
Di notte
At night
Earlier and Later in Italian
Here are some more words and phrases for you…
Presto
Early
Più presto
Earlier
Tardi
Late
Più tardi
Later / Later on
Tra poco / Presto
Soon
Ora
Now
Subito
Straight away
Ieri
Yesterday
Oggi
Today
Domani
Tomorrow
Dopodomani
The day after tomorrow
Prima o poi
Sometime (eventually)
In qualche momento
Sometime (not specified)
Alle dieci
At ten o’clock
Tra tre giorni
In three days
How to say "Do you have the time?" in Italian
Che ore sono?
What time is it?
Sa (Lei) che ore sono?
Do you have the time? (formal)
Sai (Tu) che ore sono?
Do you have the time? (informal)
Telling the time in Italian
And you may get an answer like this…
Sì, certo
Yes of course
Sono le otto
It is 8 o’clock (8:00)
Sono le nove e mezzo / Sono le nove e trenta
It is 9 thirty (9:30)
Sono le dieci e un quarto / Sono le dieci e quindici
It's quarter past ten (10:15)
È l’una meno un quarto
It is quarter to one (12:45)
No, mi dispiace
No, sorry
All about appointments in Italian
If you are wanting to confirm an appointment or arrange a meeting with a
friend, the following phrases will be very useful:
Appuntamento
appointment
Ha un appuntamento?
Do you have an appointment? (formal)
Hai un appuntamento?
Do you have an appointment? (informal)
Quando vuole un appuntamento con il dottore?
When do you want to have an appointment with the doctor?
Quando ci vogliamo incontrare?
When do you want to meet? (formal)
Quando ti va di incontrarci?
When do you want to meet? (informal)
And you may need someone repeat when your appointment is…
Quando ho il mio appuntamento?
When do I have my appointment?
Quando ci incontriamo di nuovo?
When are we meeting again?
More useful vocabulary about the time in Italian
Here's some useful Italian vocabulary relating to time…
L’orologio da polso
The wristwatch
L’orologio
The clock, the watch
Un appuntamento
An appointment
Una riunione
A meeting
La data
The date
Essere in tempo
To be on time
Essere in ritardo
To be late
 É l’una. (It’s 1 a.m.)

 É l’una e dieci. (It’s 1:10 a.m.)

 É mezzogiorno. (It’s noon.)

 É mezzogiorno e mezzo. (It’s 12:30 p.m.)

 É mezzanotte. (It’s midnight.)

 Sono le due. (It’s 2 a.m.)

 Sono le due e un quarto. (It’s 2:15 a.m.)

 Sono le quindici. (It’s 3 p.m.)

 Sono le ventidue meno dieci. (It’s 9:50 p.m.)

In Italian, 9:50 p.m. is spoken as ventidue meno dieci.(9:50 p.m.)


However, informally, it is usually written as 9,50. Notice that the colon
has been replaced with a comma.

 A che ora parte il treno? (At what time does the train leave?)

 Parte all’una. (It leaves at 1.)

 A che ora inizia l’opera? (At what time does the opera begin?)

 Inizia alle venti. (It begins at 8 p.m.)

 A che ora chiude l’ostello? (At what time does the hostel
close?)
 Chiude a mezzanotte e mezzo. (It closes at 12:30 a.m.)

Practice using these common Italian greetings:

 Buongiorno! (bwohn-johr-noh) (Hello! and Good morning!)

 Arrivederci! (ahr-ree-veh-dehr-chee) (Goodbye!) (Formal)

 Ciao! (chou) (Hello! and Good-bye!) (Informal)

 Salve! (sahl-veh) (Hello! and Good-bye!) (Neutral)

 Buonasera! (bwoh-nah-seh-rah) (Good afternoon! Good


evening!) (Formal)

 Buonanotte! (bwoh-nah-noht-teh) (Good night!) (Informal)

 Come si chiama? (koh-meh see kyah-mah) (What is your


name?) (Formal)

 Come ti chiami? (koh-meh tee kyah-mee) (What is your name?)


(Informal)

 Mi chiamo…(mee kyah-moh) (My name is. . .)

 Come sta? (koh-meh stah) (How are you?) (Formal)

 Come stai? (koh-meh stahy) (How are you?) (Informal)

 Bene, grazie. (beh-neh grah-tsee-eh) (Fine, thank you.)

The most common ways to say greet someone in Italian are:

 Ciao (hello; hi [Informal])

Ciao! is the most common way of saying hello and goodbye


informally. You should never use it with someone like a boss or a
teacher or anyone else with whom you’re using Lei (the formal
version of you).

 Salve! (Hi; Bye [Formal/Informal])

 Che piacere vederti! (How nice it is to see you! [Informal])

 Buongiorno! (Hello; Good morning; Goodbye [Formal])

 Buona sera! (Hello; Good evening; Goodbye [Formal])

Use the longer Buon giorno and Buona sera in more formal
situations, like when you enter a store.

There are also many ways to say goodbye.

 Ciao! (Hi; Bye [Informal])

 Salve! (Hi; Bye [Formal/Informal])

 Ciao! Ciao! (Bye-bye!)

 Buon giorno! (Hello; Good morning; Goodbye [Formal])

 Buona sera! (Hello; Good evening; Goodbye [Formal])

 Buona notte! (Good night! [Formal/Informal])

Use Buona notte! only when its bedtime and when you’re taking
leave of people at night and you think that everyone is going to
bed.

 Arrivederci! (Goodbye! [Informal])


 Arrivederla! (Goodbye! [Formal])

 A dopo! (See you later! [Formal/Informal])

 A presto! (See you soon! [Formal/Informal])

 A domani! (See you tomorrow! [Formal/Informal])

 A fra poco. (See you in a bit.)

ASKING AND REPLYING TO “HOW ARE


YOU?”
How are you? How’s it going? How many times a day do we hear or
say these brief greetings at the beginning of our conversations? So
many times, in fact, that half the time, we don’t even pay attention.
These pleasantries are common in Italy as well. The most common
ways to ask how someone is doing are:

 Come stai? (How are you? [Informal])

 Come sta? (How are you? [Formal])

As you’d expect, when someone asks you how you’re doing, there are
many responses.

 Sto bene! (I’m well!)

 Molto bene, grazie. (Very well, thanks.)

 Abbastanza bene, grazie. (Pretty well, thanks.)

 Non c’è male. (Pretty well, thanks.)

 Sto bene grazie, e tu? (I’m well, thanks, and you? [Informal])
 Sto bene, grazie, e Lei? (I’m well, thanks, and you? [Formal])

 Non sto bene.; Sto male. (I’m not well.)

 Malissimo! (Not well at all!)

 Va bene. (Things are going well.)

 Va tutto bene. (Everything’s going well.)

 Va benissimo! (Things are going great!)

 Va male. (Things aren’t going well.)

 Così così. (So so.)

 Non mi posso lamentare. (I can’t complain.)

 Benissimo! (Great!)

Practice using these common Italian greetings:

 Buongiorno! (bwohn-johr-noh) (Hello! and Good morning!)


 Arrivederci! (ahr-ree-veh-dehr-chee) (Goodbye!) (Formal)
 Ciao! (chou) (Hello! and Good-bye!) (Informal)

 Salve! (sahl-veh) (Hello! and Good-bye!) (Neutral)


 Buonasera! (bwoh-nah-seh-rah) (Good afternoon! Good
evening!) (Formal)
 Buonanotte! (bwoh-nah-noht-teh) (Good night!) (Informal)
 Come si chiama? (koh-meh see kyah-mah) (What is your
name?) (Formal)
 Come ti chiami? (koh-meh tee kyah-mee) (What is your name?)
(Informal)
 Mi chiamo…(mee kyah-moh) (My name is. . .)
 Come sta? (koh-meh stah) (How are you?) (Formal)
 Come stai? (koh-meh stahy) (How are you?) (Informal)
 Bene, grazie. (beh-neh grah-tsee-eh) (Fine, thank you.)

ITALIAN COURTESY PHRASES


Courtesy is important no matter what country you’re in. Use these
courtesy phrases when speaking in Italian so you can be considerate
and polite; they’ll also help you communicate easily:

 Per favore (pehr fah-voh-reh) (Please.)


 Per piacere (pehr pyah-cheh-reh) (Please.)
 Grazie (grah-tsee-eh) (Thank you.)
 Prego! (preh-goh) (You’re welcome!; By all means, after you.)
 Non c’è di che. (nohn cheh dee keh) (You’re welcome.)

 Mi dispiace. (mee dees-pyah-cheh) (I’m sorry.)


 Mi scusi. (mee skooh-zee) (Excuse me, formal.)
 Scusi, un informazione, per favore. (skooh-zee oohn-een-fohr-
mats-yoh-neh pehr fah-voh-reh) (Excuse me, I need some
information, please.)
 Scusa. (skooh-zah) (Excuse me, I’m sorry, informal)
 Permesso? (pehr-mehs-soh) (Excuse me — when walking
through a crowded train compartment; also, “May I come in?”
when crossing the threshold of someone’s house.)
 Sì. (see) (Yes.)
 No. (noh) (No.)
BASIC QUESTION WORDS IN ITALIAN
To communicate in Italian and to travel with ease, there are practical
questions in Italian (or any language for that matter) that you’ll use
daily and have to know:

 Parla inglese? (pahr-lah een-gleh-zeh) (Do you speak English?)


 Chi? (kee) (Who?)
 Cosa? (koh-sah) (What?)
 Quando? (kwahn-doh) (When?)
 Dove? (doh-veh) (Where?)
 Perché? (pehr-keh) (Why?)
 Come? (koh-meh) (How?)
 Quanto? (kwanh-toh) (How much?)
Try these helpful phrases:

 Dov’è la stazione? (doh-veh lah stah-tsyoh-neh) (Where is the


station?)
 Scusi, dov’è il bagno? (skooh-zee doh-veh eel bahn-yoh)
(Where is the bathroom?)
 Quanto dista il Colosseo? (kwahn-toh dees-tah eel koh-lohs-
seh-oh) (How far is the Coloseum?)
 Dove si mangia il miglior gelato? (doh-veh see mahn-jah eel
meel-yohr geh-lah-toh) (Where can you get the best ice cream?)

Come si arriva in Piazza della Repubblica? (koh-meh see ahr-


ree-vah een pyahts-sah dehl-lah reh-pooh-blee-kah) (How do
you get to Piazza della Repubblica?)
How to Count in Italian
Learn to count from 1 to 1 million in Italian

Numbers are a must-know when learning a language because they’re used in so


many situations -- figuring out what time it is, how much something costs,
understanding the timeline that your tour guide is talking about, doing math,
understanding recipes, and even interpreting the WiFi password.

Italian Cardinal Numbers From 1 to 100


You can use the following table to memorize numbers from 1 to 100.

NUMBER AND PRONUNCIATION


1 uno OO-noh
2 due DOO-eh
3 tre TREH
4 quattro KWAHT-troh
5 cinque CHEEN-kweh
6 sei SEH-ee
7 sette SET-teh
8 otto OHT-toh
9 nove NOH-veh
10 dieci dee-EH-chee
11 undici OON-dee-chee
12 dodici DOH-dee-chee
13 tredici TREH-dee-chee
14 quattordici kwaht-TOR-dee-chee
15 quindici KWEEN-dee-chee
16 sedici SEH-dee-chee
17 diciassette dee-chahs-SET-teh
18 diciotto dee-CHOHT-toh
19 diciannove dee-chahn-NOH-veh
20 venti VEN-tee
21 ventuno ven-TOO-noh
22 ventidue ven-tee-DOO-eh
23 ventitré ven-tee-TREH
24 ventiquattro ven-tee-KWAHT-troh
25 venticinque ven-tee-CHEEN-kweh
26 ventisei ven-tee-SEH-ee
27 ventisette ven-tee-SET-teh
28 ventotto ven-TOHT-toh
NUMBER AND PRONUNCIATION
29 ventinove ven-tee-NOH-veh
30 trenta TREN-tah
40 quaranta kwah-RAHN-tah
50 cinquanta cheen-KWAHN-tah
60 sessanta ses-SAHN-tah
70 settanta set-TAHN-ta
80 ottanta oht-TAHN-ta
90 novanta noh-VAHN-tah
100 cento CHEN-toh

The numbers venti, trenta, quaranta, cinquanta, and so on drop the final vowel
when combined with uno - 1 and otto - 8. Tre - 3 is written without an accent,
but ventitré - 23, trentatré - 33, and so on are written with an acute accent.

Also, notice that once you know the base number, like “venti - 20”, you can add
your numbers for 1-10 to create “ventuno - 21”, “ventidue - 22”, “ventitré - 23”
and so on.

Esempi:

A: Quanto costa la focaccia? - How much does the focaccia cost?

B: Costa due euro e cinquanta centesimi. - It costs 2,50 euro.

A: Fa caldo oggi! Quanti gradi ci sono? - It’s hot today! What’s the
temperature?

B: Trentuno gradi! - 31 degrees!

A: Che ore sono? - What time is it?

B: Sono le due e undici. - It’s 2:11.

Italian Cardinal Numbers of 100 and Greater


Back in the old days, before the euro's arrival in Italy, you could pay a few
thousand lire for admission to a museum or for a cappuccino and biscotti. During
that time, tourists needed to know more than just the numbers up to 100 to get
around.
Lucky for you, lire are history, but learning numbers greater than 100 will still
prove useful, particularly when talking about years or the prices for any couture
items.

Number and Pronunciation


100 cento CHEN-toh
101 centouno/centuno cheh- toh-OO-noh/chehn-TOO-noh
150 centocinquanta cheh-toh-cheen-KWAHN-tah
200 duecento doo-eh-CHEN-toh
300 trecento treh-CHEN-toh
400 quattrocento kwaht-troh-CHEN-toh
500 cinquecento cheen-kweh-CHEN-toh
600 seicento seh-ee-CHEN-toh
700 settecento set-the-CHEN-toh
800 ottocento oht-toh-CHEN-toh
900 novecento noh-veh-CHEN-toh
1.000 mille MEEL-leh
1.001 milleuno meel-leh-OO-noh
1.200 milleduecento meel-leh-doo-eh-CHEN-toh
2.000 duemila doo-eh-MEE-lah
10.000 diecimila dee-eh-chee-MEE-lah
15.000 quindicimila kween-dee-chee-MEE-lah
100.000 centomila chen-toh-mee-lah
1.000.000 un milione OON mee-lee-OH-neh
2.000.000 due milioni DOO-eh mee-lee-OH-neh
1.000.000.000 un miliardo OON mee-lee-ARE-doh

Esempi:

 1492 - millequattrocentonovantadue
 1962 - millenovecentosessantadue
 1991 - millenovecentonovantuno
 2000 - duemila
 2016 - duemila sedici

Italian Ordinal Numbers


You can place items in "order" with ordinal numbers.

For instance, il primo is the first course on a menu and il secondo is the second
course, so pay attention to articles.
Here’s what they look like:

English and Italian


first primo
second secondo
third terzo
fourth quarto
fifth quinto
sixth sesto
seventh settimo
eighth ottavo
ninth nono
tenth decimo
eleventh undicesimo
twelfth dodicesimo
thirteenth tredicesimo
fourteenth quattordicesimo
fifteenth quindicesimo
sixteenth sedicesimo
seventeenth diciassettesimo
eighteenth diciottesimo
nineteenth diciannovesimo
twentieth ventesimo
twenty-first ventunesimo
twenty-third ventitreesimo
hundredth centesimo
thousandth millesimo
two thousandth duemillesimo
three thousandth tremillesimo
one millionth Milionesimo

When used with the numerical succession of kings, popes, and emperors, the
ordinal numbers are capitalized. For example, Vittorio Emanuele III (Terzo), who
ruled the unified Italian nation from 1900 to 1946, was the third king with that
name.

Some other examples are:

 Pope Paul Quinto - Pope Paul V


 Vittorio Emanuele Secondo - Vittorio Emanuele II
 Leone Nono - Leone IX
 Carlo Quinto - Carlo V

Here are some examples of centuries:

 diciottesimo secolo - eighteenth century


 diciannovesimo secolo - nineteenth century
 ventesimo secolo - twentieth century

Notice the regularity of ordinal numbers beginning with undicesimo. The suffix -
esimo is added to the cardinal numbers by dropping the final vowel of the
cardinal number.

The one exception includes numbers ending in -tré.

Those numbers drop their accent and are unchanged when -esimo is added.

Since Italian ordinal numbers function as adjectives, they must agree in gender
and number with the nouns they modify: primo, prima, primi, prime.

 Il primo ministro - The Prime Minister


 Il primo sindaco donna della storia di questa città - The first
female major in the history of this city
 Prendiamo il primo treno che arriva! - Let’s catch the first train
coming!
 La prima della fila è questa signora, io sono la seconda. - The first
in line is this lady, I’m the second one.

The Italian ordinal numbers correspond to English

first
second
third
fourth

Use of Ordinal Numbers


Each of the first ten ordinal numbers has a distinct form. After decimo, they are
formed by dropping the final vowel of the cardinal number and adding -esimo.
Numbers ending in -trè and -sei retain the final vowel.

undici—undicesimo
ventitré—ventitreesimo
trentasei—trentaseiesimo
Unlike cardinal numbers, ordinal numbers agree in gender and number with the
nouns they modify.

la prima volta (the first time)


il centesimo anno (the hundredth year)

As in English, ordinal numbers normally precede the noun. Abbreviations are


written with a small ° (masculine) or ª (feminine).

il 5° piano (the fifth floor)


la 3ª pagina (the third page)

Roman numerals are frequently used, especially when referring to royalty, popes,
and centuries. In such cases they usually follow the noun.

Luigi XV (Quindicesimo)—Louis XV
Papa Giovanni Paolo II (Secondo)—Pope John Paul II
il secolo XIX (diciannovesimo)—the nineteenth century

Italian Ordinal Numbers

1° primo 12° dodicesimo


2° secondo 13° tredicesimo
3° terzo 14° quattordicesimo
4° quarto 20° ventesimo
5° quinto 21° ventunesimo
6° sesto 22° ventiduesimo
7° settimo 23° ventitreesimo
8° ottavo 30° trentesimo
9° nono 100° centesimo
10° decimo 1.000° millesimo
11° undicesimo 1.000.000° milionesimo

Generally, especially in connection with literature, art, and history, Italian uses
the following forms to refer to centuries from the thirteenth on:

il Duecento (il secolo tredicesimo)


13th century

il Trecento (il secolo quattordicesimo)


14th century
il Quattrocento (il secolo quindicesimo)
15th century

il Cinquecento (il secolo sedicesimo)


16th century

il Seicento (il secolo diciassettesimo)


17th century

il Settecento (il secolo diciottesimo)


18th century

l'Ottocento (il secolo diciannovesimo)


19th century

il Novecento (il secolo ventesimo)


20th century

Note that these substitute forms are usually capitalized:

la scultura fiorentina del Quattrocento


(del secolo quindicesimo)
Florentine sculpture of the fifteenth century

la pittura veneziana del Settecento


(del secolo diciottesimo)
Venetian painting of the eighteenth century

Expressing Days of the Month in Italian


Days of the month are expressed with ordinal numbers (November first,
November second). In Italian, only the first day of the month is indicated by the
ordinal number, preceded by the definite article: il primo. All other dates are
expressed by cardinal numbers, preceded by the definite article.

Oggi è il primo novembre. (Today is November first.)


Domani sarà il due novembre. (Tomorrow will be November second.)
1. Buon giorno — Good morning
Don’t be frugal with the use of this. Belt this out as often as you can.You can never be too
respectful to the people who gave the world pizza, risotto and Robert De Niro.
Say, “Buon giorno!” as you enter a small shop, as you walk into a booth, as you sit beside
somebody in the lounge or waiting area. If you can, extend a firm handshake.
2. Buon pomeriggio — Good afternoon
You use this one around lunch time until around three or four in the afternoon. But don’t be
surprised if native speakers open up with a “Buon giorno!” Many Italians skip “Buon
pomeriggio” and just use “Buon giorno” during the daytime.
3. Buona sera — Good evening
You can use “Buona sera” after the “riposo” (afternoon siesta), that’s around four in the
afternoon. “Riposo” is that time of the day when small shops close and forego one or two hours
of business so proprietors can go home and eat a home-cooked meal and perhaps take a nap.
As a tourist, you should be mindful of this practice when planning your itinerary. You don’t want
to be caught on the wrong side of the window salivating for “formaggio” (cheese) with nobody
to accommodate you.

The practice may not be as pronounced in a big city like Milan, but it’s always useful to keep in
mind.

4. Buona notte — Good night

This is what you say right before you retire for the night, or when you believe the other person is
about to go to sleep.

5. Ciao — Hi/Hello
Yeah, you’ve heard this one in all those Italian movies you’ve been watching to prepare for your
trip. This is the equivalent of a “hi” or “hello” and often heard between friends. Say “Ciao a
tutti!” (Hello to all!) to address a group.
“Ciao” can also mean goodbye. Its meaning is often read in the context of a situation—if the
person is walking away from you, then the meaning is pretty obvious.
Although “ciao” is easy on foreign lips, it’s a bit informal and should only be used to greet a
friend, people of your own age bracket or people you can be casual with. For people older than
you and those you’re not familiar with, stick with your “Buon giorno” and “Buena serra.”
6. Grazie — Thank you

This is another word you should pass around as often as possible. It’s one of those words that
make you and the receiver both feel good.

Try it! It’ll also ensure even more stellar service at the restaurant.
7. Molte grazie — Many thanks
“Molte” is an intensifier and analogous to the English word “very” or “many.” So if you’d like
to express your gratitude more profoundly, simply add “molte” in front of “grazie” and you’ll
have a winning combination.
8. Grazie mille — Thanks a lot
Another alternative is “Grazie mille” or “Mille grazie.” “Mille” means “thousand.” So literally
you’re saying “a thousand graces.”
9. Prego — You’re welcome
“Prego” is often translated in textbooks as “You’re welcome” or “Don’t mention it.” But
while “prego” is what you say after “grazie,” it also has quite a number of other uses. For
example, a shop attendant could utter, “Prego?” to signify their intent to serve you. It’s like
they’re saying, “How can I help you?”
Or if somebody asks if a seat is taken, a “prego” response would be taken to mean “be my
guest.” The word can also mean “After you,” used to allow an older lady, for example, to enter a
room first.
If someone talks in Italian too fast, simply declare, “Prego.” This would mean, “I beg your
pardon?” or “Please talk louder/slower.”
“Prego” is like the olive oil of the Italian language: you use it on everything. And on your
Italian trip, you’ll be hearing it more than you’ll be speaking it, so watch out for the word.
10. Scusa — Excuse me (informal)

No matter the emergency, you don’t just approach a native speaker to ask them something
without the courtesy of saying, “Excuse me.” They’re probably busy with their own lives,
minding their own business, so you don’t want to just barge in with guns blazing.

Have the courtesy of a “scusa” so they can give you their attention and point you to the nearest
bathroom. Or better yet, use the formal form…
11. Mi scusi — Excuse me (formal)
You can use “scusa” with friends and colleagues, but “mi scusi” is how you open the
communication lines with a complete stranger. It’s more formal. It shows that you’re attuned to
Italian social dynamics and are giving the person due courtesy.
12. Mi dispiace — I’m sorry
In the rush of following your itinerary, trying to cover as much geography as possible, it’s
possible to get into little misunderstandings or mishaps with a native speaker. You can apologize
with a “Mi dispiace.”
By the way, native speakers also use “scusa” to mean “I’m sorry.” So don’t get overly sensitive
if a native speaker bumps into you and gives you a “scusa.” They’re not being arrogant, they’re
apologizing and are probably just in a hurry to get somewhere.
13. Arrivederci — Until we see each other again (informal)
Just as you announce your entrance into a shop with a “Buon giorno,” you should also announce
your exit. Don’t just quickly fade into oblivion. And besides, you would want the other person
to have a good impression of that “American tourist” who was extremely courteous.

There are many different ways you can say goodbye, just as there are many ways to say goodbye
in English. Here are some that you can use:

14. Arrivederla — Until we see each other again (formal)


15. A più tardi — See you later
16. Riguardati — Take care
17. Ci vediamo — See you
18. Alla prossima — ‘Til next time

Expressing assent (or dissent) are very important, too! Here are some ways to do that:

19. Sì — Yes
20. No — No
“No” means “no,” and “sì” means “yes.” That’s simple enough. But what if you’re not sure of
the answer? How can you express uncertainty? You can say:
21. Forse — Maybe
22. Può darsi — Maybe
23. Non lo so — I’m not sure
24. Penso di no — I don’t think so

On the other hand, if you’re dead sure about something, you can say:

25. Ma certo — Definitely/Of course


So when a local asks if you like their country, tell the truth and say, “Sì, sì, ma certo!”
26. Per favore — Please
You can end every other sentence with “Per favore” and sound like an extremely polite tourist.
“Per favore” is often used to wrap up sentences especially involving favors, requests or
demands like, “Aiutami, per favore” (Please help me).
Or when you want to tell a gelato store owner the flavor you want, you can say, “Quello, per
favore,” (That one, please) while pointing to the red velvet piece of heaven you had your eye
on.
Talking with Native Italian Speakers

You’ll have no problem being understood in English in touristy areas like hotels, big restaurants
and museums. And if you’re talking with young Italians, you’ll probably get away with speaking
English.

But what about those times when a little more Italian is required?

One of the things you want to establish early on when talking to native speakers is letting them
know that you’re not fluent in their language. Lay your cards on the table before the
conversation gets awkward.

Either way, Italians will appreciate you trying to communicate in their mother tongue and be
extra patient with you. Here are some key phrases you need:

27. Non parlo italiano. — I don’t speak Italian.


28. Parla inglese? — Do you speak English?
29. Non capisco. — I don’t understand.
30. Parli piano, per favore. — Please speak slowly.
31. Ripeta, per favore. — Please repeat.

The early parts of the conversation are fairly predictable. You’ll most probably be asked what
your name is, where you’re from and the kind of work you do. Here are some phrases that you
need to practice as well as listen for.

32. Come ti chiami? — What’s your name?


Literally, you’re being asked what you call yourself or what other people call you.

33. Mi chiamo, ___. — My name is ____.

This is how you’d answer the question above!

34. Piacere di conoscerti. — Nice to meet you.

Give this compliment to every individual you meet on your trip.

35. Come va? — How are you?


This is another question you’ll probably be asked. You can also say,“Come sta?”
If you’re doing well, respond with a “bene” (fine) or “molto bene” (very well). Don’t forget
your “grazie” and say, “Molto bene, grazie” (I’m fine, thank you).
If you’re so-so, you can say, “Così così.”
36. Dove abiti? — Where do you live?

Native speakers the world over are always interested in their guests—their nationality, where
they come from, where they live. These questions during small talk signify genuine interest from
the other person.

Have a ready answer through sentences like:

Abito a London. — I live in London.


Sono di Chicago. — I’m from Chicago.
Sono americano. — I’m American.

The conversation could go a million different ways from there, but one question that would most
probably be asked is:

37. Che lavoro fai? — What’s your job?


You can say, “Sono dottore.” (I’m a doctor.) But only if you’re really a doctor.
Think of “sono” as the equivalent of the English phrase “I am,” and you can pretty much use it
for things and facts pertaining to yourself like:
Sono sposato. — I’m married.
Sono stanco. — I’m tired.
Asking for Directions in Italian

No matter how long you prepare for your trip—poring over guidebooks and plotting every twist
and turn of your precious few days—there’s really nothing like being in the middle of a city like
Florence, for example, and feeling like you might as well be in Buenos Aires.

Sooner or later, you’ll find yourself asking for directions.

Travel tip: To get better directions, ask somebody who’s not headed somewhere
himself/herself. Remember, although you might be on your vacation, living the dream, it’s just
another day for them. They have errands to do and places to go as well.

So if you want to involve a native speaker, someone idly sitting at an outdoor café might be a
better target than a harried mother anxious to get home.

Asking for directions starts with you approaching the other person with a “Mi scusi,” asking your
question, then hearing the directions to your destination.

Here are some phrases that could help you navigate this conversation:

38. Dove? — Where?


39. Dov’è il museo? — Where is the museum?

Other places in Italian:

40. Il teatro —Theater


41. Il supermercato — Supermarket
42. La stazione — Train station
43. L’aeroporto — Airport
44. L’ospedale — Hospital
45. La stazione di polizia — Police station
46. Il parco — Park
47. Il centro — Town center
Ask your question and you’re done. Now, listen for the directions. They talk really fast and you
may have to use “Parli piano, per favore” (Please speak slowly) and “Ripeta, per
favore” (Please repeat) to get the gist of the directions.

Be on the lookout for these phrases:

48. Si gira a destra — Turn right


49. Si gira a sinistra — Turn left
50. Si va diritto — Go straight ahead
51. Si va in quella direzione — Go that way
52. Si va indietro — Go back
53. Vicino — Near
54. Lontano — Far
If you hear “Lontano” from the other person, that may mean your destination is not walking
distance and you should consider getting a cab.
Travel tip: Know the exact names of your destination. Don’t just ask where the nearest train
station is. Instead of just asking about a train station, ask for the “Stazione di Santa Maria
Novella” (Santa Maria Novella Station). This would make it easier for you, as well as for the
person you’re asking.

In the planning stage of your trip, as you develop your itinerary, get the exact names of the
places, streets, museums, beaches that you want to hit.

55. Fermi qui, per favore. — Please stop here.

If you do find yourself in a cab, tell the driver to pull over with this line.

You’ve arrived!
Vocabulary for Your Shopping Trip

Shopaholics! You’ll be forgiven for forgetting the words “destra” (right) or “sinistra” (left),
but you should never ever forget the words and phrases in this section.

The beauty of travel is that you could be totally lost one second, not knowing where to go, then
out of the corner of your eye a shop bursting with trinkets and baubles suddenly appears. In that
fateful moment, you realize you’re exactly where you needed to be.

The opening number of this intricate dance is when the owner or one of the shop’s attendants
comes to you and says any of the following:

56. Cerca qualcosa? — What would you like?


57. Posso aiutarla?/Mi dica? — Can I help you?
58. Cosa sta cercando? — What are you looking for?

Don’t take the bait. Play it cool. Say:

59. Posso guardare? — May I just look?

Spend a few minutes looking closely at the items. But don’t touch. Look slightly disinterested,
even if in your heart of hearts, you’re already wondering how everything will fit in the small
luggage you managed to bring. (You blame yourself for packing light.)

When you’re ready, point to the item and say something like:

60. Quanto mi fa pagare? — How much do you want for this?


61. Quanto costa? — How much?
When the proprietor reveals the price, no matter the figure they give you, respond with a:

62. È troppo caro! — That’s too expensive!


63. Mi fa uno sconto? — Can you give me a discount?

They’ll try to look annoyed. They’re really not. Don’t take it personally. They’re just playing
their role in the whole drama. If they don’t budge, say:

64. Fammi un prezzaccio! — C’mon, give me a good deal!

When the price, at long last, does come down, you can finally say:

65. Lo compro! — I’ll take it!

Never were more beautiful words ever spoken.

If they’re a veteran, they’ll ask you:

66. Altro? — Anything else?

Find it in your heart to say:

67. Nient’altro, grazie. — Nothing else, thank you.

Bid your new friend goodbye and move on to the store next to theirs. (Try to finish the whole
block before dinner.)
Phrases for Eating Out in Italy

You’ve probably dreamed of Italian food even before you finalized those travel dates. Italy is a
land of good food and wine, and it would be the tragedy of all tragedies if the wait staff
continued to bring you the wrong order just because they thought you meant something else.
If you don’t have a place in mind, start with asking a local, “Dove si mangia bene?” (Where is
a good restaurant?).
Generally, a restaurant near touristy areas is more expensive and less authentic. Get off the
beaten path and go to a restaurant where the locals eat.
68. Quanti? — How many?

This is one of the first questions a greeter will ask you. He’s asking how many people are in your
group.

69. Che facciamo? — (What do you want us to make?)

Once seated, the waiter could ask you this, which is a friendly way of asking for your order.

After getting your food, take your time and enjoy your meal. In Italy, when you sit at a table
rather than stand at the bar, you pay a different price for the grub. So you might as well take your
sweet time.

The Italians eat in this order:

70. Antipasto — Appetizers


71. Primo — Main course
72. Secondo — Second course
73. Contorno — Side dish
74. Insalata — Salad
75. Il dolce — Dessert

But you don’t have to follow this. Simply pick your fancy.

76. Posso ordinare _____? — Can I order the [menu item]?

Use this phrase to order anything off the menu.

Your waiter may not be the sensitive and fawning type that you’re used to in America. You
might even think he’s not paying you enough attention. Don’t take this personally, just patiently
wait for your order. It’ll be worth the wait.

77. Da bere? — Drinks?


Your waiter will inquire about the liquid situation. What do you want to drink? You can
have “un bicchiere di vino rosso” (a glass of red wine)or “un bicchiere di vino bianco” (a
glass of white wine).
Don’t forget “grazie” and “per favore” and you might just get lavished with extra “pane e
coperto” (bread).
78. Preferisco la bistecca [al sangue/cotta al punto giusto/ben cotta]. — I
like my steak [rare/medium/well-done].

For those who want their steak absolutely just the way they like it, here’s how you let the house
know.

79. Un altro, per favore. — Another one, please.

Whether it’s another bottle of wine for your group or another round of their free bread, say it like
you mean it, and follow up your request with the next phrase.

80. È delizioso. — It’s delicious.


81. Il conto, per favore. — The check, please.

They won’t give you the bill until you ask for it, so it’s better to have this phrase ready. You
don’t want to have to do the universal sign language to ask for the check when you’re doing so
good with your Italian.

By the way, you’re not required to leave a tip in Italy. Of course, nobody would stop you from
doing so, but just know that it’s not expected.
Vocabulary for Emergency Situations

Vacations are days when you have a minimum amount of control. They’re unpredictable in both
good and not so good ways. A day may turn out to be more awesome than imagined, but it can
also go south faster than you could say, “Oddio!” (Oh my God!)

Uncertainty. That’s just the last thing you need when you’re in a foreign country and have no
friend or relative to hold your hand.

Be ready to ask for help. Italians are always ready to extend guests a helping hand, but you
have to let them know what’s wrong and how they can assist you.
82. Aiuto! — Help!
83. C’è stato un incidente. — There’s been an accident.
84. Dov’è il bagno? — Where’s the bathroom?

Yes, you’ll have this emergency in Italy. Especially if you don’t space your bathroom breaks
regularly or if you’re the type who only goes to the restroom when it’s absolutely necessary.

Fingers crossed that you don’t need to use “Dov’è il bagno?” with the previous one, “C’è stato
un incidente.”

Because it’s very difficult to have a good vacation after that.

85. Chiamate un’ambulanza! — Call an ambulance!


One of the most common emergencies abroad is medical in nature. Be it heat exhaustion, food
that doesn’t agree with you or just the stresses of international travel that ails your body or that of
a loved one. Remember “Chiamate un’ ambulanza!”
Other important medical emergency-related words are:

86. Ospedale — Hospital


87. Farmacia — Pharmacy
88. Danno — Injury
89. Dolore — Pain

You can also ask for first aid by saying:

90. Chiamate il pronto soccorso, per favore! — Call for first aid, please!
For medical emergencies, Italy’s equivalent of 911 is 118.
So instead of screaming, “Call 911!” you say, “Chiama Uno, Uno, Otto!”(Call 1-1-8!)
91. Chiamate la polizia! — Call the police!

Another common emergency is a tourist-related petty crime.

92. Ladro! — Thief!


93. Sono stato assalito. — I’ve been mugged.
These two would be good to know. But rather than memorizing them, it would be much better to
know how to stay safe in any foreign country.
The number for the Italian police is 112.
94. Ho perso il mio passaporto. — I lost my passport.
Losing your passport is one of the worst things that can happen during a vacation. But besides
knowing what to say, you should also know what to actually do when you lose your passport
abroad.
95. Mi sono perso. — I’m lost.
96. Dov’è l’ambasciata americana? — Where is the American embassy?

They’re there for a reason. And your emergency situation is definitely one of them. So run to
your embassy when something goes extremely awry.

It’s better to be over-prepared, so have your embassy’s address and contacts ready, even before
you get to Italy.

There you go! You’re now set for your adventure thanks to all these Italian travel phrases and
words! Hope you enjoy your vacation because you definitely deserve it.
Take lots of pictures, and send me some!

Safe travels.
Italian Clothes Vocabulary

List of clothes vocabulary in Italian with translations in English and Spanish.


CLOTHES
English Italian Spanish
Clothing Abbigliamento Vestuario
Clothes Capo / Vestito / Indumento Prenda
Shop Negozio Negocio
Size Taglia Talla
Suit / Dress Abito da sera Traje
Shirt Camicia Camisa
Silk shirt Camicia di seta Camisa de seda
Vest Canottiera Camiseta
Cotton vest Canottiera di cotone Camiseta de algodón
Coat Cappotto Sobretodo
Leather jacket Giacca in pelle Chaqueta de cuero
Windbreaker Giacca a vento Chaqueta rompeviento
Skirt Gonna Falda
Jeans Jeans Pantalón vaquero
T-shirt Maglietta Camiseta
Striped t-shirt Maglietta a strisce / a righe Camiseta a rayas
Sweater Maglione Pullover / Jersey
Woollen sweater Maglione di lana Pullover de lana
Panties Mutande Braga / Bombacha
Trousers Pantaloni Pantalones
Checked trousers Pantaloni a quadri Pantalones a cuadros
Linen trousers Pantaloni in lino Pantalones de lino
Tracksuit Tuta sportiva Equipo de gimnasia

SHOES AND ACCESSORIES


English Italian Spanish
Shoes Scarpe Zapatos
Accessories Accessori Accesorios
Trainers Scarpe sportive Zapatillas
Sandals Sandali Sandalias
Boots Stivali Botas
Slippers Ciabatte Chinelas
Hat Cappello Sombrero
Handbag / Bag Borsa Cartera
Tie Cravatta Corbata
Rucksack / Backpack Zaino Mochila
Scarf Sciarpa Bufanda
Glasses Occhiali Gafas / Anteojos
Socks Calze Medias
Tights Collant Medias / Pantys
Gloves Guanti Guantes
Shawl Scialle Chal

Italian/Vocabulary/Clothes
< Italian | Vocabulary

Jump to navigationJump to search

 l'abito = the suit (man's)


 l'anello = the ring
 il berretto = the cap
 il braccialetto = the bracelet
 le bretelle the braces (UK) or the suspenders (US)
 le calze = the stockings
 la calzamaglia = the tights
 i calzini = the socks
 la camicetta = the blouse
 la camicia = the shirt
 la camicia da notte = the nightdress
 la cappa = the cape
 il cappello = the hat
 il cappotto = the coat
 la cintura = the belt
 la collana = the necklace
 il colletto = the collar
 il completo = the suit (woman's)
 il costume da bagno = the bathing costume
 la cravatta = the tie
 il fazzoletto = the handkerchief
 la giacca = the jacket
 la gonna = the skirt
 il guanto = the glove
 l'impermeabile = the raincoat
 gli indumenti = the clothes
 i lacci per le scarpe = the shoelaces
 la maglietta = the T-shirt
 la manica = the sleeve
 le mutande = the underpants
 le mutandine = the knickers
 il nastro = the ribbon
 gli occhiali da sole = the sunglasses
 gli orecchini = the earrings
 i pantaloni = the trousers
 le pantofole = the slippers
 i pigiama = the pyjamas
 il reggiseno = the bra, brassiere
 i sandali = the sandals
 le scarpe = the shoes
 la sciarpa = the scarf
 il soprabito = the overcoat
 la sottoveste = the petticoat
 gli stivali = the boots
 la tasca = the pocket
 l'uniforme = the uniform
 la vestaglia the dressing gown or the robe
 il vestito = the dress
Category:
 Book:Italian
Italian/Vocabulary/Animals
< Italian | Vocabulary

Jump to navigationJump to search

 l'anatra = the duck


 l'asino = the donkey
 la balena = the whale
 il cammello = the camel
 il cagnolino = the puppy
 il cane = the dog
 il canguro = the kangaroo
 il cavallo = the horse
 il cervo = the deer
 il cigno = the swan
 il coccodrillo = the crocodile
 il coniglio = the rabbit
 l'elefante = the elephant
 la farfalla = the butterfly
 la formica = the ant
 la gallina = the hen
 il gatto = the cat
 il gattino = the kitten
 il ghepardo = the cheetah
 la giraffa = the giraffe
 il leone = the lion
 il lupo = the wolf
 il maiale = the pig
 la mosca = the fly
 la mucca = the cow
 l'orso (m) = the bear
 la pecora = the sheep
 il pesce = the fish
 il pollo = the chicken
 la rana = the frog
 il rinoceronte = the rhino
 il rospo = the toad
 la scimmia = the monkey
 lo scoiattolo = the squirrel
 il serpente = the snake
 lo squalo = the shark
 lo struzzo = the ostrich
 la tartaruga = the turtle
 la tigre = the tiger
 il topo = the mouse
 il toro = the bull
 il tricheco = the walrus
 l'uccello = the bird
 la mucca = the cow
 la volpe = the fox
 la zanzara = the mosquito
 la zebra = the zebra
 l'animiale domestico = the pet
Personality[edit]

 orgoglioso proud
 antipatico antipatic
 simpatico nice, pleasant
 bugiardo liar
 onesto honest
 audace bold
 timido shy
 energico zippy
 pigro lazy
 stressato stressed
 rilassato relaxed
 gentile kind
 buono good
 cattivo bad
 felice happy
 contento joyful
 triste sad
 allegro jolly
 amorevole all-loving
 fortunato lucky
 sfortunato unlucky

Appearance[edit]

 bello pretty
 brutto ugly
 castano brown
 biondo blonde
 rosso red
 riccio Curly
 liscio Straight
https://en.wikibooks.org/wiki/Italian/Vocabulary/Adjectives

https://en.wikibooks.org/wiki/Italian/Vocabulary/Basic_Words_and_Phrases
 Mia sorella My sister

 Mio fratello My brother

 Mia madre My mother

 Mio padre My father

 Mia zia My aunt

 Mio zio My uncle

 Miei genitori My parents

 Mio nonno My grandfather

 Mia nonna My grandmother

 Miei parenti My relatives

 Mio cugino My cousin (male)

 Mia cugina My cousin (female)

 Mio nipote My grandson/nephew

 Mia nipote My granddaughter/niece

 Mio nipotino My grandson/nephew

 Mia nipotina My granddaughter/niece

 Mio patrigno My stepfather

 Mia matrigna My stepmother

 Mio suocero My father-in-law

 Mia suocera My mother-in-law

 Mio genero My son-in-law

 Mia nuora My daughter-in-law

 Mio cognato My brother-in-law

 Mia cognata My sister-in-law

 Mio marito My husband


 Mia moglie My wife
l'aceto- the vinegar audio name (help·info).
l'aglio- the garlic audio name (help·info).
l'agnello- the lamb audio name (help·info).
l'albicocca- the apricot
amaro- bitter
l'ananas- the pineapple
apparecchiare la tavola- to set the table
l'arancia- the orange
arrostire- to roast
aspro- sour
assaggiare- to taste or to try or to sample
avere fame- to be hungry
avere sete- to be thirsty
la banana- the banana
il barattolo- the can
la barbabietola- the beet
bere- to drink
la bevanda- the drink or the beverage
il bicchiere- the glass
la birra- the beer
il biscotto- the cookie
la bistecca- the steak
bollire- to boil
i broccoli- the broccoli
il burro- the butter
il caffè- the coffee
caldo- hot or warm
la carne- the meat
la carne di maiale- the pork
la carota- the carrot
il cavolfiore- the cauliflower
il cavolo- the cabbage
la cena- the dinner or the supper
cenare- to have dinner/supper or to dine
il cetriolo- the cucumber
il cibo- the food
la ciliegia- the cherry
la cipolla- the onion
la colazione- the breakfast
il coltello- the knife
il condimento- the seasoning or the dressing or the condiment
congelato- frozen
il conto- the check or the bill
la crema- the cream
crudo- raw
il cucchiaio- the spoon
delizioso- delicious
il dolce- the dessert
dolce- sweet
duro- tough or hard
le erbe- the herbs
il fagiolo- the bean
fare colazione- to have breakfast
fare uno sputino- to have a snack
la farina- the flour
la forchetta- the fork
il formaggio- the cheese
la fragola- the strawberry
fresco- fresh
friggere- to fry
il frumento- the wheat
la frutta- the fruit
il fungo- the mushroom
il grasso- the fat
l'insalata- the salad
il lampone- the raspberry
il latte- the milk
la lattuga- the lettuce
lavare i piatti- to wash the dishes
la limonata- the lemon soda
il limone- the lemon
il mais- the maize
mangiare- to eat
il manzo- the beef
la marmellata- the jam/jelly/marmalade
la mela- the apple
la melanzana- the eggplant or aubergine
il melone- the melon
il menù- the menu
il miele- the honey
la minestra- the soup
la mora- the blackberry
la noce- the walnut/nut
l'olio- the oil
la padella- the frying pan
la pancetta- the bacon
il pane- the bread
il panino- the roll/sandwich
il pasticcio- the pie
la patata- the potato
la pentola- the pan/pot
il pepe- the pepper (spice)
il peperone- the pepper (vegetable)
la pera- the pear
la pesca- the peach
il pesce- the fish
il piattino- the saucer
il piatto- the plate/dish
piccante- hot/spicy
il pisello- the pea
poco cotto- underdone/undercooked
il pollo- the chicken
il pomodoro- the tomato
il pompelmo- the grapefruit
il porro- the leek
le posate- the cutlery
pranzare- to have lunch
preparare da mangiare- to prepare/cook a meal
il prosciutto- the ham
raffermo- stale
il riso- the rice
salato- salty
il sale- the salt
la salsa- the sauce
la salsiccia- the sausage
la scodella- the bowl
il sedano- the celery
la senape- the mustard
il sidro- the cider
sparecchiare la tavola- to clear the table
le spezie- the spices
gli spinaci- the spinach
il succo- the juice
la susina- the plum
la tazza- the cup
il tè- the tea
tenero- tender
troppo cotto- overdone/overcooked
l'uovo- the egg
l'uva- the grape
l'uva secca- the raisin
la verdura- the vegetables
versare- to pour out
il vino- the wine
lo zucchero- the sugar
il zucchino- courgette or zucchini
 la camera = the room
 la camera da letto = the bedroom
 il caminetto = the fireplace
 il camino = the chimney
 la cantina = the cellar
 la casa = the house
 la credenza = the cupboard/closet
 la cucina = the kitchen
 il divano = the sofa
 l'entrata = the hall
 la finestra = the window
 il forno = the oven
 il frigorifero = the fridge
 il fuoco = the fire
 il gabinetto = the lavatory
 il giardino = the garden
 il guardaroba = the wardrobe
 l'isolato = the block of flats
 la lavatrice = the washing machine
 il lavabo = the washbasin
 il lavello = the sink
 il letto = the bed
 la parete = the wall
 la pattumiera = the dustbin
 il pavimento = the floor
 il pendolo = the clock
 la poltrona = the armchair
 la porta = the door
 il portone = the front door
 il riscaldamento centrale = the central heating
 il rubinetto = the tap
 la sala da bagno = the bathroom
 la sala da pranzo = the dining room
 la scala = the stairs
 la sedia = the chair
 il soffitto = the ceiling
 lo specchio = the mirror
 il tappeto = the carpet/rug
 la tavola = the table
 il televisore = the television set
 la tenda = the curtain
 il tetto = the roof
Italian/Vocabulary/Household Chores
< Italian | Vocabulary

This page may need to be reviewed for quality.

Jump to navigationJump to search


I lavori di casa

 To sweep the floor = Spazzare il pavimento


 The broom = la scopa
 The dustpan = la paletta per la spazzatura
 To mop the floor = Passare lo straccio sul pavimento
 The mop = lo spazzolone per il pavimento
 To dust = spolverare
 Change the lightbulb = Cambiare/sostituire la lampadina
 Pulire=to clean
Italian/Vocabulary/Computing
< Italian | Vocabulary

This page may need to be reviewed for quality.

Jump to navigationJump to search

Hardware[edit]
 il computer
 il mouse
 il monitor
 lo schermo monitor
 il modem
 lo scanner
 la stampante printer
 il disco disk, disc
 il dischetto diskette
 il masterizzatore CD/DVD burner

Software[edit]
 il programma program
 il file
 la directory
 la cartella folder
 il filesystem
 il sistema operativo operating system
 il compilatore compiler
 l'editor
 il word processor
 il foglio elettronico spreadsheet
 il browser

Interface[edit]
 l'interfaccia grafica graphical interface
 la console
 il comando command
 la finestra window
 la finestra di dialogo dialog window
 il menu
 il pulsante button
 la barra di scorrimento scrollbar
 il puntatore pointer
 il cursore cursor
 le impostazioni settings
Italian/Vocabulary/Common phrases
< Italian | Vocabulary

Jump to navigationJump to search

Translation Phrase IPA Pronunciation Audio

Italian italiano /i.ta.ˈlja.no/ (ee-tah-lee-AN-oh) (listen)

hello ciao /ˈʧa.o/ (chah-oh) (listen)

good-bye arrivederci /a.rːi.ve.ˈder.ʧi/ (a-ree-veh-DARE-chee) (listen)

please per favore /per fa.ˈvo.re/ (pehr fa-VOAR-ay) (listen)

thank you grazie /ˈgra.tsje/ (GRATS-yeh) (listen)

that one quello /ˈkwe.lːo/ (KWEL-low) (masculine) (listen)

quella /ˈkwe.lːa/ (KWEL-lah) (feminine) (listen)

how much? quanto /ˈkwan.to/ (KWAN-tow) (listen)

English inglese /iŋ.ˈglɛ.ze/ (in-GLEH-zeh) (listen)

yes sì /si/ (see) (listen)

no no /no/ (no) (listen)

sorry scusa /ˈsku.za/ (SKOO-za) (listen)

scusi /ˈsku.zi/ (SKOO-zee) (polite treatment) (listen)

I don’t understand non capisco /noŋ ka.ˈpis.ko/ (non kah pee skoh) (listen)

where's the bathroom? dov'è il bagno? /do.ˈvɛ il ˈba.ɲːo/ (doe VEH eel bah nyoh) (listen)

generic toast salute /sa.ˈlu.te/ (sall-OO-teh) (listen)

cincin /ʧin.ˈʧin/ (cheen cheen) (listen)

Do you speak English? Parla inglese? (formal) /'par.la iŋ.glɛ.ze/ (Par-lah een-gleh-zeh) (listen)
Italian/Vocabulary/Colors
< Italian | Vocabulary

The latest reviewed version was checked on 10 December 2012. There is 1 pending change awaiting review.

Jump to navigationJump to search

 The color = il colore


 White = bianco
 Black = nero
 Red = rosso
 Pink = rosa
 Yellow = giallo
 Blue = blu
 Light blue = azzurro
 Turquoise blue = turchese
 Navy blue = blu marino
 Green = verde
 Purple = viola
 Orange = Arancione
 Brown = Marrone
 Grey = grigio
 Silver = argentato
 Gold = dorato
 Light = chiaro
 Dark = scuro
 Bright = brillante
 Phosphorescent = fosforescente
 Intense = intenso
Italian/Vocabulary/Human Body
< Italian | Vocabulary

Jump to navigationJump to search

 l'anca = the hip


 l'articolazione = the joint
 i baffi = the moustache
 la barba = the beard
 la bocca = the mouth
 il braccio = the arm
 i capelli = the hair
 la caviglia = the ankle
 il cervello = the brain
 il collo = the neck
 il corpo = the body
 la coscia = the thigh
 il cranio = the skull
 il cuore = the heart
 i denti = the teeth
 il dito = the finger
 il dito (del piede) = the toe
 l'epidermide = the epidermis
 la faccia = the face
 la fronte = the forehead
 la gamba = the leg
 il ginocchio = the knee
 la gola = the throat
 il gomito = the elbow
 la guancia = the cheek
 l'intestino = the intestine
 il labbro = the lip
 la lingua = the tongue
 la mano = the hand
 il mento = the chin
 il muscolo = the muscle
 la narice = the nostril
 il naso = the nose
 l'occhio = the eye
 l'orecchio = the ear
 l'osso = the bone
 il pollice = the thumb
 il polso = the wrist
 il polmone = the lung
 la rotula = the kneecap
 il sangue = the blood
 la schiena =the back
 la spalla = the shoulder
 lo stomaco = the stomach
 la testa = the head
 il torace = the chest
 l'unghia = the nail
Italian/Vocabulary/Professions
< Italian | Vocabulary

This page may need to be reviewed for quality.

Jump to navigationJump to search


Unlike English, in Italian when talking directly about what job you do, you simply state I am
journalist (Sono giornalista) or negate it (Non sono giornalista), you would only use the complete
statement as in "I am a journalist" if you intent to underline your function (for instance in a group of
people) or intend to categorize the function with an adjective (non sono un giornalista veloce).

 l'agente immobilliare (m/f) = the real estate agent


 l'agricoltore/l'agricoltrice (more common "coltivatrice diretta") = the farmer
 l'architetto (m/f)/l'architetta (less common) = the architect
 l'atleta (m/f) = the athlete
 l'avvocato (m/f)/l'avvocatessa = the lawyer
 il/la barista = the barman/barmaid
 il barbiere = the barber
 il bibliotecario/ la bibliotecaria = the librarian
 il cacciatore/la cacciatrice = the hunter
 il cameriere/la cameriera = the waiter/waitress
 il/la camionista = the lorry driver
 il/la cantante = the singer
 il chirurgo/la chirurga = the surgeon
 il commesso/la commessa = the shop assistant
 il/la conducente di autobus = the bus driver
 il costumista = the taylor
 il cuoco/la cuoca = the cook
 il/la dentista = the dentist
 il dottore/la dottoressa = the doctor
 l'elettricista (m/f) = the electrician
 il/la falegname = the carpenter
 il/la farmacista = the pharmasist
 il fruttivendolo/ la fruttivendola = the greengrocer
 il fioraio/la fioraia the florist
 il funzionario/la funzionaria = the official
 il giardiniere/la giardiniera = the gardener
 il giocatore di calico/ la giocatrice di calcio = the footballer
 il/la giornalista = the journalist
 il/la guardia parco = the park warden
 l'idraulico/l'idraulica = the plumber
 il imbianchino/la imbianchina = the house painter
 l'impiegato/l'impiegata = the employee, office worker
 l'infermiere/l'infermiera = the nurse
 l'ingegnere (m/f) = the engineer
 l'insegnante (m/f) = the teacher
 il maccelaio/la maccelaia = the butcher
 il maestro/la maestra = the primary school teacher
 il marinaio/la marinaia = the sailor
 il meccanico/la meccanica = the mechanic
 il muratore/la muratrice = the building worker
 il/la musicista = the musician
 il/la negoziante = the shopkeeper
 l'operaio/l'operaia = the worker
 l’operaio edile = the building worker
 l'ottico = the optician
 il panettiere/la panettiera = the baker
 il parrucchiere/la parrucchiera = the hairdresser
 il pescatore/la pescatrice = the fisherman/fisherwoman
 il pescivendolo/la pescivendola = the fish seller
 il/la pilota = the pilot
 il pittore/la pitrice = "the painter"
 il politico = the politician
 il poliziotto/la poliziotta = the policeman/policewoman
 il pompiere/la pompiera = the fireman/firewoman
 il postino/la postina = the postman/postwoman
 il prete = the priest
 il scultore/la scultora = "the sculptor"
 il soldato/la soldatessa = the soldier
 lo sportivo/la sportiva = the sportsman/sportswoman
 il tassista/ la tassista = the taxi driver
 il veterinario/la veterinaria = the vet
 il vigile/la vigila del fuoco = the fire fighter
 l' uomo d'affari/la donna d'affari = the businessman/businesswoman
Italian/Vocabulary/School
< Italian | Vocabulary

Jump to navigationJump to search


school - la scuola
pupils - gli allievi
teacher - il professore/ la professoressa
subject - la materie
english - inglese
italian - italiano
uniform - la divisa
timetable - l'orario
exam - l'esame
theme/essay - il tema
cafeteria - la mensa
gym - la palestra
homework - i compiti
to work - lavorare
to try - provare
Italian/Vocabulary/Shops and Services
< Italian | Vocabulary

This page may need to be reviewed for quality.

Jump to navigationJump to search

 l'agente immobiliare = the estate agent


 l’agenzia turistica = the travel agency
 l'asilo infantile = the kindergarten
 l’autorimessa = the garage
 la biblioteca = the library
 la calzoleria = the shoeshop
 il cartolaio = the stationer
 il centro commerciale = the shopping centre, shopping mall
 il cinema = the cinema
 il commerciante in vini = the wine merchant
 il commissariato = the police station
 il costruttore = the builder
 il decoratore = the decorator, painter
 il dettagliante = the retailer
 la drogheria = the grocer
 l'elettricista = the electrician
 il falegname = the carpenter
 la farmacia = the chemist, pharmacist
 il fruttivendolo = the fruiterer
 la galleria d'arte = the art gallery
 il giardino zoolologico = the zoo
 la gioielleria = the jeweller
 il giornalaio = the newsagent
 il grande magazzino = the department store
 il grossista = the wholesaler
 l'idraulico = the plumber
 la latteria = the dairy
 il lavafinestra = the window cleaner
 la libreria = the bookshop
 la macelleria = the butcher
 il mercato = the market
 il municipio = the town hall
 il museo = the museum
 il negoziante di ferramenta = the ironmonger
 il negoziante di stoffe = the draper
 il palazzo di giustizia = the courthouse
 la panetteria = the baker
 il parcheggio = the car park
 il parrucchiere per signora = the hairdresser
 la pasticceria = the cake shop, the confectioner
 il pescivendolo = the fishmonger
 la piscine = the swimming pool
 il poliziotto = the policeman
 il postino = the postman
 il ristaurante = the restaurant
 il sarto = the tailor
 la scuola = the school
 il supermercato = the supermarket
 il tabaccaio = the tobacconist
 il teatro = the theatre
 la tintoria = the cleaners
 il vigile del fuoco = the fireman
 l' ufficio = the office
 l' ufficio postale = the post office
Italian/Vocabulary/Street
< Italian | Vocabulary

The latest reviewed version was checked on 16 April 2014. There are 2 pending changes awaiting review.

Jump to navigationJump to search

 l'autobus = bus
 il camion = lorry, truck
 il camionista lorry driver, truck driver
 la carreggiata = roadway
 il centro della città = town centre
 la coda di traffico = tailback
 andare dritto = go straight ahead
 il edificio = building
 fare un'inversione = do a U-turn
 la fermata d'autobus = bus-stop
 il furgone = van
 l'incrocio = crossroads
 girare a destra/sinistra = turn right/left
 il guidatore = driver
 incrociare la strada = cross the road
 l'indicazioni = directions
 l'ingorgo = traffic jam
 l'isola pedonale = traffic island
 il lampione = lamp-post
 la macchina = car, automobile
 il marciapiede = pavement, sidewalk
 il parcheggio = car-park, parking lot
 il parchimetro = parking meter
 il passaggio pedonale = pedestrian crossing
 il pedone = pedestrian
 il posteggio = car-park, parking lot
 la rotonda = roundabout
 la segnalazione stradale = sign post
 i semaforo = traffic lights
 il sottopassaggio = underpass
 la stazione degli autobus = bus station
 la stazione di servizio = petrol station, gas station
 la strada = street
 la strada a due carreggiate = dual-carriageway
 la strada a senso unico = one-way street
 la strada laterale = turn-off, turning
 la strada principale = main road
 il tram = tram, streetcar
 il traffico = traffic
 la zona pedonale = pedestrian precinct (pedestrian area)
Italian/Vocabulary/Symbols
< Italian | Vocabulary

Jump to navigationJump to search

Contents

 1Punctuation
 2Diacritics
 3Misc Symbols
 4Mathematics

Punctuation[edit]
 . punto
 , virgola
 : due punti
 ; punto e virgola
 ! punto esclamativo
 ? punto interrogativo, punto di domanda
 - trattino
 " virgolette
 ( ) parentesi

Diacritics[edit]
 ` accento grave
 ´ accento acuto
 ^ accento circonflesso
 ~ tilde
 ¨ dieresi, umlaut

Misc Symbols[edit]
 % percento
 & "e" commerciale
 @ chiocciola, at
 * asterisco
 # cancelletto

Mathematics[edit]
 + più
 - meno
 × per
 ÷ diviso
 = uguale
 < minore
 > maggiore
Italian/Vocabulary/Time
< Italian | Vocabulary

This page may need to be reviewed for quality.

Jump to navigationJump to search

 Che ore sono? = What time is it?


 Sono le dodici in punto. = It's twelve o'clock.
 E' l'una in punto. = It's one o'clock.
 Sono le due e cinque. = It's five past two.
 Sono le sette e mezzo. = It's half past seven.
 Sono le sette e trentacinque = It's twenty five to eight.
 Sono le nove meno venti. = It is twenty to nine.
 Sono le dieci meno un quarto. = It's quarter to ten.
 mezzogiorno = midday
 mezzanotte = midnight
 la mattina = the morning
 il pomeriggio = the afternoon
 la notte = the night
 oggi = today
 ieri = yesterday
 l'altro ieri = the day before yesterday
 la notte scorsa = last night
 domani = tomorrow
 dopodomani = the day after tomorrow
Italian/Vocabulary/Phrases
< Italian | Vocabulary

Jump to navigationJump to search

Greetings and Introduction[edit]


Welcome! — Benvenuto!
Hello. — Buon giorno. (formal) Ciao. (informal)
Goodbye. — Ciao. (informal) Arrivederci. (formal)
See you. — Ci vediamo.
Good morning. — Buon giorno.
Good afternoon. — Buon pomeriggio.
Good evening. — Buona sera.
Good night. — Buona notte.
How are you? — Come sta? (formal) Come stai? (informal)
Fine, thank you. — Bene, grazie.
And you? — E Lei? (formal) E tu? (informal)
What is your name? — Come si chiama? (formal) Come ti chiami? (informal)
My name is ___ . — Mi chiamo ___ .
Nice to meet you. — Piacere di conoscerla. (formal) Piacere di conoscerti. (informal)
Please. — Per favore.
Thank you. — Grazie.
You're welcome. — Prego.
Elements of
conversation[edit]
Yes — Sì.
No — No.
Sure. — Certamente. Certo.
Really? — Davvero?
Excuse me — Mi scusi. (formal) Scusa. (informal)
I'm sorry. — Mi dispiace.
No problem. — Non c'è problema.
What is that? — Che cos'è?
Who is that? — Chi è?
That is ___. — È ___.

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy