Perator S Anual: Model Series 760-770 Lawn Tractor

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 68

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty

Operator’s Manual

Model Series 760-770 Lawn Tractor

WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.

MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019

Printed In USA Form No. 769-09236


(November 1, 2013)
To The Owner 1
Thank You
Thank you for purchasing a lawn tractor manufactured by MTD. If applicable, the power testing information used to establish
It was carefully engineered to provide excellent performance the power rating of the engine equipped on this machine can be
when properly operated and maintained. found at www.opei.org or the engine manufacturer’s web site.
Please read this entire manual prior to operating the equipment. If you have any problems or questions concerning the machine,
It instructs you how to safely and easily set up, operate and phone your local authorized MTD service dealer or contact us
maintain your machine. Please be sure that you, and any other directly. MTD’s Customer Support telephone numbers, website
persons who will operate the machine, carefully follow the address and mailing address can be found on this page. We want
recommended safety practices at all times. Failure to do so could to ensure your complete satisfaction at all times.
result in personal injury or property damage. Throughout this manual, all references to right and left side of the
All information in this manual is relative to the most recent machine are observed from the operating position
product information available at the time of printing. Review The engine manufacturer is responsible for all engine-related
this manual frequently to familiarize yourself with the machine, issues with regards to performance, power-rating, specifications,
its features and operation. Please be aware that this Operator’s warranty and service. Please refer to the engine manufacturer’s
Manual may cover a range of product specifications for various Owner’s/Operator’s Manual, packed separately with your
models. Characteristics and features discussed and/or illustrated machine, for more information.
in this manual may not be applicable to all models. MTD
reserves the right to change product specifications, designs and
equipment without notice and without incurring obligation.

Table of Contents
Safe Operation Practices......................................... 3 Troubleshooting..................................................... 29
Assembly & Set-Up................................................... 9 Replacement Parts................................................. 30
Controls & Features.................................................13 Attachments & Accessories....................................31
Operation.................................................................16 Emission Control Statement.................................. 33
Maintenance & Adjustment................................. 20 Warranty................................................................. 35
Service..................................................................... 24 Spanish.................................................................... 36

Record Product Information Model Number


Before setting up and operating your new equipment, please
locate the model plate on the equipment and record the
information in the provided area to the right. You can locate the
model plate by looking beneath the seat. This information will
be necessary, should you seek technical support via our web site, Serial Number
Customer Support Department, or with a local authorized service
dealer.

Customer Support
Please do NOT return the machine to the retailer or dealer without first contacting our Customer Support Department.
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation, or maintenance of
this machine, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
◊ Visit us on the web at www.mtdproducts.com

See How-to Maintenance and Parts Installation Videos at www.mtdparts.com/KnowledgeCenter


◊ Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683
◊ Write us at MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019

2
Important Safe Operation Practices 2
WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed,
could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow
all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply
with these instructions may result in personal injury.
When you see this symbol. HEED ITS WARNING!

CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING! Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
WARNING! Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive
harm. Wash hands after handling

DANGER! This machine was built to be operated according to the safe operation practices in
this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the
operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet
and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.

General Operation 6. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be


used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other
1. Read, understand, and follow all instructions on the foreign objects which could be picked up and thrown by
machine and in the manual(s) before attempting to the blade(s). Thrown objects can cause serious personal
assemble and operate. Keep this manual in a safe place for injury.
future and regular reference and for ordering replacement
7. Plan your mowing pattern to avoid discharge of material
parts.
toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also,
2. Be familiar with all controls and their proper operation. avoid discharging material against a wall or obstruction
Know how to stop the machine and disengage them which may cause discharged material to ricochet back
quickly. toward the operator.
3. Never allow children under 14 years of age to operate this 8. Always wear safety glasses or safety goggles during
machine. Children 14 and over should read and understand operation and while performing an adjustment or repair
the instructions and safe operation practices in this manual to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can
and on the machine and should be trained and supervised cause serious injury to the eyes.
by an adult.
9. Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting
4. Never allow adults to operate this machine without proper slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be
instruction. caught in movable parts. Never operate this machine in
5. To help avoid blade contact or a thrown object injury, bare feet or sandals.
keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet 10. Be aware of the mower and attachment discharge direction
from the machine while it is in operation. Stop machine if and do not point it at anyone. Do not operate the mower
anyone enters the area. without the discharge cover or entire grass catcher in its
proper place.
11. Do not put hands or feet near rotating parts or under the
cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate
hands and feet.

3
12. A missing or damaged discharge cover can cause blade Slope Operation
contact or thrown object injuries.
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over
13. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or accidents which can result in severe injury or death. All slopes
roads and while not cutting grass. require extra caution. If you cannot back up the slope or if you
14. Watch for traffic when operating near or crossing feel uneasy on it, do not mow it.
roadways. This machine is not intended for use on any For your safety, use the slope gauge included as part of this
public roadway. manual to measure slopes before operating this machine on
15. Do not operate the machine while under the influence of a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as
alcohol or drugs. shown on the slope gauge, do not operate this machine on that
area or serious injury could result.
16. Mow only in daylight or good artificial light.
17. Never carry passengers. Do:
18. Disengage blade(s) before shifting into reverse. Back up 1. Mow up and down slopes, not across. Exercise extreme
slowly. Always look down and behind before and while caution when changing direction on slopes.
backing to avoid a back-over accident. 2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden
19. Slow down before turning. Operate the machine smoothly. objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall
Avoid erratic operation and excessive speed. grass can hide obstacles.
20. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait 3. Use slow speed. Choose a low enough speed setting so
until the blade(s) come to a complete stop before removing that you will not have to stop or shift while on the slope.
grass catcher, emptying grass, unclogging chute, removing Tires may lose traction on slopes even though the brakes
any grass or debris, or making any adjustments. are functioning properly. Always keep machine in gear
when going down slopes to take advantage of engine
21. Never leave a running machine unattended. Always turn
braking action.
off blade(s), place transmission in neutral, set parking
brake, stop engine and remove key before dismounting. 4. Follow the manufacturer’s recommendations for wheel
weights or counterweights to improve stability.
22. Use extra care when loading or unloading the machine into
a trailer or truck. This machine should not be driven up or 5. Use extra care with grass catchers or other attachments.
down ramp(s), because the machine could tip over, causing These can change the stability of the machine.
serious personal injury. The machine must be pushed 6. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do
manually on ramp(s) to load or unload properly. not make sudden changes in speed or direction. Rapid
23. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do engagement or braking could cause the front of the
not touch. machine to lift and rapidly flip over backwards which could
cause serious injury.
24. Check overhead clearances carefully before driving under
low hanging tree branches, wires, door openings etc., 7. Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction,
where the operator may be struck or pulled from the disengage the blade(s) and proceed slowly straight down
machine, which could result in serious injury. the slope.
25. Disengage all attachment clutches, depress the brake Do Not:
pedal completely and shift into neutral before attempting
1. Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly
to start engine.
and gradually downhill, if possible.
26. Your machine is designed to cut normal residential grass of
2. Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The
a height no more than 10”. Do not attempt to mow through
mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge
unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves.
of a cliff, ditch, or if an edge caves in.
Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/
or build up on the mower deck presenting a potential fire 3. Do not try to stabilize the machine by putting your foot on
hazard. the ground.
27. Use only accessories and attachments approved for this 4. Do not use a grass catcher on steep slopes.
machine by the machine manufacturer. Read, understand 5. Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause
and follow all instructions provided with the approved sliding.
accessory or attachment.
6. Do not shift to neutral and coast downhill. Over-speeding
28. Data indicates that operators, age 60 years and above, are may cause the operator to lose control of the machine
involved in a large percentage of riding mower-related resulting in serious injury or death.
injuries. These operators should evaluate their ability
to operate the riding mower safely enough to protect 7. Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded
themselves and others from serious injury. dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5
degrees. When going down hill, the extra weight tends
29. If situations occur which are not covered in this manual, use to push the tractor and may cause you to loose control
care and good judgment. Contact your customer service (e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are
representative for assistance. reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to
overturn).

4 Section 2 — Important Safe Operation Practices


Children Service
1. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the
presence of children. Children are often attracted to the Safe Handling of Gasoline:
machine and the mowing activity. They do not understand 1. To avoid personal injury or property damage use extreme
the dangers. Never assume that children will remain where care in handling gasoline. Gasoline is extremely
you last saw them. flammable and the vapors are explosive. Serious
a. Keep children out of the mowing area and in personal injury can occur when gasoline is spilled on
watchful care of a responsible adult other than the yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin
operator. and change clothes immediately.

b. Be alert and turn machine off if a child enters the a. Use only an approved gasoline container.
area. b. Never fill containers inside a vehicle or on a truck
c. Before and while backing, look behind and down for or trailer bed with a plastic liner. Always place
small children. containers on the ground away from your vehicle
before filling.
d. Never carry children, even with the blade(s) shut off.
They may fall off and be seriously injured or interfere c. When practical, remove gas-powered equipment
with safe machine operation. from the truck or trailer and refuel it on the ground.
If this is not possible, then refuel such equipment on
e. Use extreme care when approaching blind corners, a trailer with a portable container, rather than from a
doorways, shrubs, trees or other objects that may gasoline dispenser nozzle.
block your vision of a child who may run into the
path of the machine. d. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel
tank or container opening at all times until fueling is
f. To avoid back-over accidents, always disengage complete. Do not use a nozzle lock-open device.
the cutting blade(s) before shifting into Reverse.
If equipped, the “Reverse Caution Mode” should e. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other
not be used when children or others are around. sources of ignition.

g. Keep children away from hot or running engines. f. Never fuel machine indoors.
They can suffer burns from a hot muffler. g. Never remove gas cap or add fuel while the engine
h. Remove key when machine is unattended to is hot or running. Allow engine to cool at least two
prevent unauthorized operation. minutes before refueling.

2. Never allow children under 14 years of age to operate this h. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than ½
machine. Children 14 and over should read and understand inch below bottom of filler neck to allow space for
the instructions and safe operation practices in this manual fuel expansion.
and on the machine and should be trained and supervised i. Replace gasoline cap and tighten securely.
by an adult. j. If gasoline is spilled, wipe it off the engine and
Towing equipment. Move machine to another area. Wait 5
minutes before starting the engine.
1. Tow only with a machine that has a hitch designed for
towing. Do not attach towed equipment except at the k. To reduce fire hazards, keep machine free of grass,
hitch point. leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel
spillage and remove any fuel soaked debris.
2. Follow the manufacturers recommendation for weight
limits for towed equipment and towing on slopes. l. Never store the machine or fuel container inside
where there is an open flame, spark or pilot light
3. Never allow children or others in or on towed equipment. as on a water heater, space heater, furnace, clothes
4. On slopes, the weight of the towed equipment may cause dryer or other gas appliances.
loss of traction and loss of control. m. Allow a machine to cool at least five minutes before
5. Always use extra caution when towing with a machine storing.
capable of making tight turns (e.g. “zero-turn” ride-on
mower). Make wide turns to avoid jack-knifing. General Service
6. Travel slowly and allow extra distance to stop. 1. Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area.
Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless,
7. Do not shift to neutral and coast downhill. and deadly gas.
2. Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the
blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the
spark plug wire and ground against the engine to prevent
unintended starting.

Section 2 — Important Safe Operation Practices 5


3. Periodically check to make sure the blades come to Do not modify engine
complete stop within approximately (5) five seconds after
operating the blade disengagement control. If the blades To avoid serious injury or death, do not modify engine in any
do not stop within the this time frame, your machine way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway
should be serviced professionally by an authorized MTD engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper
Service Dealer. with factory setting of engine governor.
4. Check brake operation frequently as it is subjected to wear
during normal operation. Adjust and service as required.
Notice Regarding Emissions
Engines which are certified to comply with California and federal
5. Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent
EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment)
intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s)
are certified to operate on regular unleaded gasoline, and
for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace
may include the following emission control systems: Engine
the blade(s) with the original equipment manufacturer’s
Modification (EM), Oxidizing Catalyst (OC), Secondary Air
(O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. “Use of parts
Injection (SAI) and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.
which do not meet the original equipment specifications
may lead to improper performance and compromise When required, models are equipped with low permeation fuel
safety!” lines and fuel tanks for evaporative emission control. California
models may also include a carbon canister. Please contact
6. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves,
Customer Support for information regarding the evaporative
and use extra caution when servicing them.
emission control configuration for your model.
7. Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the
equipment is in safe working condition. Spark Arrestor
8. Never tamper with the safety interlock system or other WARNING! This machine is equipped with an
safety devices. Check their proper operation regularly. internal combustion engine and should not be used
9. After striking a foreign object, stop the engine, disconnect on or near any unimproved forest-covered,
the spark plug wire(s) and ground against the engine. brushcovered or grass-covered land unless the
Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair engine’s exhaust system is equipped with a spark
the damage before starting and operating. arrestor meeting applicable local or state laws (if
any).
10. Never attempt to make adjustments or repairs to the
machine while the engine is running. If a spark arrestor is used, it should be maintained in effective
working order by the operator. In the State of California the
11. Grass catcher components and the discharge cover are
above is required by law (Section 4442 of the California Public
subject to wear and damage which could expose moving
Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws
parts or allow objects to be thrown. For safety protection,
apply on federal lands.
frequently check components and replace immediately
A spark arrestor for the muffler is available through your
with original equipment manufacturer’s (O.E.M.) parts only,
nearest engine authorized service dealer or contact the service
listed in this manual. “Use of parts which do not meet the
department, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
original equipment specifications may lead to improper
performance and compromise safety!”
12. Do not change the engine governor settings or over-speed
the engine. The governor controls the maximum safe
operating speed of the engine.
13. Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
14. Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil,
etc. to protect the environment.
15. According to the Consumer Products Safety Commission
(CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA),
this product has an Average Useful Life of seven (7) years,
or 270 hours of operation. At the end of the Average Useful
Life have the machine inspected annually by an authorized
service dealer to ensure that all mechanical and safety
systems are working properly and not worn excessively.
Failure to do so can result in accidents, injuries or death.

WARNING! Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and
follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

6 Section 2 — Important Safe Operation Practices


Safety Symbols
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the
machine before attempting to assemble and operate.

Symbol Description

READ THE OPERATOR’S MANUAL(S)


Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to
assemble and operate

DANGER— ROTATING BLADES


Never carry passengers. Never carry children, even with the blades off.

DANGER— ROTATING BLADES


Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident.

WARNING— ROTATING BLADES


Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the
blade(s) can amputate hands and feet.

WARNING—THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.

WARNING—THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.

BYSTANDERS
Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in
operation.

WARNING— SLOPE OPERATION


Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees.

WARNING— HOT SURFACE


Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine
and muffler to cool before touching.

DANGER — ROTATING BLADES


To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover
or grass catcher is in its proper place. If damaged, replace immediately.

WARNING— TOWING
Avoid jack-knifing when towing, go slow and make wide turns.

Section 2 — Important Safe Operation Practices 7


8
Slope Gauge

15° Slope

15° Slope

Section 2 — Important Safe Operation Practices


(OK) (TOO STEEP)

Figure 1 Figure 2

15° d
ashed
line
USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINE
IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION!
To check the slope, proceed as follows:
1. Remove this page and fold along the dashed line.
2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building, fence, tree, etc.)
3. Align either side of the slope gauge with the object (See Figure 1 and Figure 2 ).
4. Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope (See Figure 1 and Figure 2).
5. If there is a gap below the gauge, the slope is too steep for safe operation (See Figure 2 above).

WARNING! Slopes are a major factor related to tip-over and roll-over accidents which can result in severe injury or death.
Do not operate machine on slopes in excess of 15 degrees. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope
or if you feel uneasy on it, do not mow it. Always mow up and down slopes, never across the face of slopes.
Assembly & Set-Up 3
Tractor Set-Up 3. Position the red rubber boot over the positive battery
terminal to help protect it from corrosion.
NOTE: This Operators Manual covers a range of product
NOTE: If the battery is put into service after the date shown
specifications for various models. Characteristics and features
on top/side of battery, charge the battery as instructed in the
discussed and/or illustrated in this manual may not be applicable
Maintenance section your Operator’s Manual prior to operating
to all models. MTD LLC reserves the right to change product
the tractor.
specifications, designs and equipment without notice and
without incurring obligation. Shipping Brace Removal
Connecting the Battery Cables WARNING! Make sure the riding mower’s engine is
off, remove the ignition key, and set the parking
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: brake before removing the shipping brace. Refer to
Battery posts, terminals, and related accessories the Controls and Features section for instructions on
contain lead and lead compounds, chemicals known how to set the parking brake.
to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling. • Locate the shipping brace, if present, and accompanying
warning tag found on the right side of the mower, between
CAUTION: When attaching battery cables, always the discharge chute and the cutting deck. See Figure 3-2.
connect the POSITIVE (Red) wire to its terminal first,
followed by the NEGATIVE (Black) wire.

For shipping reasons, both battery cables on your equipment


may have been left disconnected from the terminals at the
factory. To connect the battery cables, proceed as follows:
NOTE: The positive battery terminal is marked Pos. (+). The
negative battery terminal is marked Neg. (–).
1. Remove the plastic cover, if present, from the positive battery
terminal and attach the red cable to the positive battery
terminal (+) with the bolt and hex nut. See Figure 3-1.

Figure 3-2
• Place the deck lift lever in the highest cutting position.
Refer to Setting the Cutting Height in the Operation
section of this manual.
• While pushing the discharge chute towards the machine
with your left hand, remove the shipping brace with your
right hand by grasping it between your thumb and index
finger and rotating it clockwise.
WARNING! The shipping brace, used for
packaging purposes only, must be removed and
discarded before operating your riding mower.
Figure 3-1
2. Remove the plastic cover, if present, from the negative WARNING! The mowing deck is capable of
battery terminal and attach the black cable to the negative throwing objects. Failure to operate the riding
battery terminal (–) with the bolt and hex nut. See Figure mower without the discharge cover in the proper
3-1. operating position could result in serious personal
injury and/or property damage.

9
Attaching The Steering Wheel Attaching The Seat
If the steering wheel for your tractor did not come attached, the If the seat for your tractor was not attached at the factory, follow
hardware for attaching it has been packed within the steering the applicable instructions below to attach it.
wheel, beneath the steering wheel cap. Carefully pry off the NOTE: For shipping reasons, some seats are not attached at the
steering wheel cap and remove the hardware. factory. In this is the case, free the seat from its shipping position:
1. With the wheels of the tractor pointing straight forward, 1. Remove the hex screw (or knob screw if applicable) from
place the steering wheel over the steering shaft. the bottom of seat. See (a) in Figure 3-5.
2. Place the washer (with the cupped side down) over the 2. Position the seat facing forward over the seat pivot bracket,
steering wheel and secure with the hex bolt. See Figure 3-3. with the two forward seat mount tabs fitting into the
provided grooves in the seat pivot bracket. See (b) in Figure
3-5.
3. Slide the seat rearward and align the center mounting
hole in the seat with the slot in the seat pan. Insert the hex
screw (or knob screw if applicable) previously removed. Do
not tighten at this point.
4. Adjust the seat to the optimal operator preferred location,
this may mean actually sitting in the seat to decide what
feels best to the operator. Keep in mind the operator needs
to be able to fully operate all pedals comfortably while
sitting back in the seat.
5. Tighten the hex screw (or knob screw if applicable) at this
time.

Figure 3-3
3. Place the steering wheel cap over the center of the steering a
wheel and push downward until it “clicks” into place.

Attaching The Dash Collar (If equipped)


If the tractor’s dash collar did not come attached from the
factory, the screws for attaching it can be found in either side of
the dash console. Remove the two screws from the console and
secure the dash collar as illustrated in Figure 3-4.

Figure 3-5

Figure 3-4

10 Section 3— Assembly & Set-Up


6. To adjust the position of the seat, remove the hex screw (or Note: See the Attachments & Accessories section if you would
knob screw if applicable) on the bottom of the seat. Slide like information regarding adding a mulching system for your
the seat forward or backward as desired. Re-install the hex model of tractor.
screw (or knob screw if applicable). See Figure 3-6.
Tire Pressure
WARNING! Maximum tire pressure under any
circumstances is 30 psi. Equal tire pressure should be
maintained at all times. Never exceed the maximum
inflation pressure shown on the sidewall of the tire.
The recommended operating tire pressure is:
• Approximately 10 psi for the rear tires
• Approximately 14 psi for the front tires
IMPORTANT: Refer to the tire sidewall for exact tire
manufacturer’s recommended or maximum psi. Do not
overinflate. Uneven tire pressure could cause the cutting deck to
mow unevenly.

Gas and Oil Fill-up


Oil
IMPORTANT: Your tractor is shipped with motor oil in the
engine. However, you MUST check the oil level before operating.
Be careful not to overfill.
Figure 3-6 Service and check the engine oil as instructed in the separate
Engine Operator/Owner Manual packed with your tractor. Read
Mulch Plug (if equipped) the instructions carefully.
On tractor models so equipped, a mulch plug can be found
within the cutting deck’s discharge opening. Gasoline
NOTE: Refer to Mulching in the “Operation” section of this The gasoline tank is located under the hood. Do not overfill.
manual for more detailed information.
WARNING! Use extreme care when handling
If you’d prefer to operate the cutting deck without mulching, gasoline. Gasoline is extremely flammable and the
simply remove the mulch plug by unthreading the plastic vapors are explosive. Never fuel machine indoors or
wing nut which fastens it to the cutting deck. This will allow while the engine is hot or running. Extinguish
the clippings to discharge out of the discharge opening during cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.
operation. See Figure 3-7.
NOTE : Purchase gasoline in small quantities. Do not use gasoline
left over from the previous season, to minimize gum deposits in
the fuel system.
• This engine is certified to operate on unleaded gasoline.
For best results, fill the fuel tank with only clean, fresh,
unleaded gasoline with a pump sticker octane rating of 87
or higher.
• Gasohol (up to 10% ethyl alcohol, 90% unleaded gasoline
by volume) is an approved fuel. Other gasoline/alcohol
blends, such as E85, are not approved.
• Methyl Tertiary Butyl Ether (MTBE) and unleaded gasoline
blends (up to a maximum of 15% MTBE by volume) are
approved fuels. Other gasoline/ether blends are not
approved.
• Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area.
• Do not overfill fuel tank. Fill tank to no more than 1/2
inch below bottom of filler neck to allow space for fuel
expansion.
• Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or
Figure 3-7 running. Allow engine to cool at least two minutes before
refueling.

Section 3 — Assembly & Set-Up 11


• If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Setting the Deck Gauge Wheels (if so equipped)
Move machine to another area. Wait 5 minutes before
Move the tractor on a firm and level surface, preferably
starting the engine.
pavement, and proceed as follows
To Add Gasoline 1. Select the height position of the cutting deck by placing
1. Turn the engine off and let engine cool at least 2 minutes the deck lift lever in the normally desired mowing height
before removing the fuel cap. The gasoline tank is located setting (any of the six different cutting height notches on the
under the hood. Remove the fuel cap by turning it right fender).
counterclockwise. 2. Check the gauge wheels for contact or excessive clearance
2. Fill the fuel tank with gasoline. Use only clean, fresh (no with the surface below. The deck gauge wheels should
more than 30 days old), unleaded gasoline. Fill tank to no have between ¼-inch and ½-inch clearance above the
more than 1/2 inch below bottom of filler neck to allow ground as follows:
space for fuel expansion. See Figure 3-8. If the gauge wheels have excessive clearance or contact with the
3. Reinstall the fuel cap. surface, adjust as follows:
IMPORTANT: Do not overfill the tank. Fill tank to no more a. Raise the deck lift handle to its highest setting.
than 1/2 inch below bottom of filler neck to allow space for fuel b. Remove the gauge wheels by removing the lock
expansion. See Figure 3-8. nuts and shoulder screws which secure them to the
deck. See Figure 3-9.

Figure 3-9
c. Place the deck lift lever in the desired mowing
height setting.
Figure 3-8 d. Reinsert the shoulder screw (with each gauge
wheel) into the index hole that leaves approximately
½-inch between the bottom of the wheel and the
pavement.
Refer to Leveling the Deck in the Maintenance section of this
manual for more detailed instructions regarding various deck
adjustments.

12 Section 3— Assembly & Set-Up


Controls and Features 4
Throttle/Choke Lever

Speed Control &


Parking Brake Lever
Ignition Switch
Module

Clutch/Brake Pedal

Ammeter
(On some models)

Shift Lever

Deck Lift Lever

PTO (Blade Engage) Lever

Figure 4-1
Lawn Tractor controls and features are illustrated in Figure 4-1 and described on the following pages.
WARNING! Read and follow all safety rules and instructions in this manual, including the entire Operation section,
before attempting to operate this machine. Failure to comply with all safety rules and instructions may result in personal
injury.

13
Throttle Control Lever IMPORTANT: Prior to operating the tractor, refer to both Safety
Interlock Switches and Starting The Engine in the Operation
The throttle control lever is located on the left side section of this manual for detailed instructions regarding the
of the tractor’s dash panel. This lever controls the Ignition Switch Module and operating the tractor in REVERSE
speed of the engine and, on some models, when CAUTION MODE.
pushed all the way forward, the choke control
also. When set in a given position, the throttle will
A On/Lights
maintain a uniform engine speed.
IMPORTANT: When operating the tractor with Start
the cutting deck engaged, be certain that the Off
throttle lever is always in the FAST (rabbit) position.

Choke Control
On some models, moving the throttle lever all the
way forward activates the engine’s choke control.
On all other models, the choke control can be
found on the dash panel and is activated by pulling
the knob outward. Activating the choke control
closes the choke plate on the carburetor and aids
in starting the engine. Refer to Starting The Engine
in the Operation section of this manual for detailed
starting instructions.

Ignition Switch B
Off On/Lights
Your new lawn tractor will have one of the following ignition
switches. Use Fig. 4-3 to identify which switch your machine
utilizes and follow these instructions for proper operation.
On
3-Position Ignition Switch
The ignition switch is activated to start the engine. Insert key
into the ignition switch and turn clockwise to the START position.
Release the key into the ON position once engine has fired. See
Figure 4-2A. The engine will run with the headlights on.
To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the Start
OFF position. See Figure 4-2A.

4-Position Ignition Switch


The ignition switch is activated to start the engine. Insert key
into the ignition switch and turn clockwise to the START position. C
Reverse
Release the key into the ON position once engine has fired. Indicator Push
See Figure 4-2B. The engine will run with the headlights off in Light Button
this position. To activate the headlights, turn the key one more
position to the left. The engine will continue to run with the
Reverse
headlights on.
Caution
To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the Mode Normal
OFF position. See Figure 4-2B. Position Driving
Ignition Switch Module Mode
Stop
To start the engine, insert the key into the ignition switch and
position
turn clockwise to the START position. Release the key into the
NORMAL MOWING MODE position once the engine has fired. The Start
headlights will be activated in the Normal (and Reverse Caution position
Modes).
To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the
OFF position. See Figure 4-2C.
WARNING! Never leave a running machine Figure 4-2
unattended. Always disengage PTO, move shift lever
into neutral position, set parking brake, stop engine
and remove key to prevent unintended starting.

14 Section 4 — Controls and Features


Clutch-Brake Pedal Speed Control Lever
The clutch-brake pedal is located on the left side of the lawn The speed control lever, located on the left side of
tractor, along the running board. Depress the clutch-brake pedal the tractor’s dash console, allows you to regulate
part way down when slowing the tractor by changing speeds the ground speed of the lawn tractor. To use,
(Refer to Speed Control Lever). Depress the pedal all the way down depress the clutch-brake pedal and move the
to engage the disc brake and bring the tractor to a complete lever out of the parking brake notch and forward
stop. to increase the tractor’s ground speed. When a
NOTE: The pedal must be depressed to start the engine. Refer to desired speed has been reached, release the lever
Safety Interlock Switches in the Operation section of this manual. into an appropriate notch to maintain that speed.
To slow the tractor’s ground speed, depress the
Parking Brake clutch-brake pedal and move the speed control
To set the parking brake, fully depress the clutch- RUN lever rearward and release it into a notch.
brake pedal. Move the speed control lever all the NOTE: Lawn tractors vary by model and are
way down and into the parking brake position. available with either a 6- or 7-speed control lever.
PARK
Release the clutch-brake pedal to allow the parking BRAKE
brake to engage.
OFF Deck Lift Lever
To release the parking brake, depress the clutch- Found on your tractor’s right fender, the deck lift lever is used to
brake pedal and move the speed control lever out change the height of the cutting deck. To use, move the lever to
of the notches to the desired position. Release the the left, then place in the notch best suited for your application.
speed control lever and the clutch-brake pedal.
NOTE: The parking brake must be set if the
PTO (Blade Engage) Lever
operator leaves the seat with the engine running or Found on the tractor’s right fender, the PTO (blade
the engine will automatically shut off. engage) lever is used to engage power to the cutting
deck or other (separately available) attachments.
Shift Lever To operate, move the lever all the way forward.
The shift lever is located on the left side of the PARK Moving the lever all the way rearward into the PTO
OFF position disengages power to the cutting deck/
fender and has three positions, FORWARD, BRAKE attachment.
NEUTRAL and REVERSE. The brake pedal must be
depressed and the tractor must not be in motion ON NOTE: The PTO (blade engage) lever must be in the
when the moving shift lever. See Figure 4-3. disengaged (PTO OFF) position when starting the
engine.
IMPORTANT: Never force the shift lever. Doing so may result in
serious damage to the tractor’s transmission.

Figure 4-3

Section 4 — Controls and Features 15


Maintenance & Adjustments 6
Maintenance NOTE: Refer to the Engine Operator/Owner Manual packed with
your unit for information regarding the quantity and proper
WARNING! Before performing any maintenance or viscosity of motor oil.
repairs, disengage PTO, move shift lever into neutral
position, set parking brake, stop engine and remove Air Cleaner
key to prevent unintended starting. Service the pre-cleaner, if so equipped, and cartridge/air cleaner
element as instructed in the Engine Operator/Owner Manual
Engine packed with your unit.
Refer to the Engine Operator/Owner Manual for engine
maintenance instructions. Spark Plug
Check engine oil level before each use as instructed in the Engine The spark plug should be cleaned and the gap reset once a
Operator/Owner Manual packed with your unit. Follow the season. Spark plug replacement is recommended at the start
instructions carefully. of each mowing season. Refer to the Engine Operator/Owner
Manual for correct plug type and gap specifications.
Changing Engine Oil
For draining oil from the engine’s crankcase of select model
Lubrication
tractors, a plastic oil drain sleeve, or tube, is packed with this WARNING! Before lubricating, repairing, or
Operator’s Manual. To drain the oil, proceed as follows: inspecting, always disengage PTO, move shift lever
1. Unscrew the oil fill cap and remove the dipstick from the oil into neutral position, set parking brake, stop engine
fill tube. and remove key to prevent unintended starting.
2. Snap the small end of oil drain sleeve or tube onto the oil Engine
sump. See Figure 6-1.
Lubricate the engine with motor oil as instructed in the Engine
Owner Manual packed with your unit.

Pivot Points & Linkage


Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake
and lift linkage at least once a season with light oil.

Rear Wheels
The rear wheels should be removed from the axles once a
season. Lubricate the axles and the rims well with an all-purpose
grease before re-installing them.

Front Axles
Each end of the tractor’s front pivot bar may be equipped with a
grease fitting. Lubricate with a grease gun after every 25 hours of
tractor operation.

Battery
The battery is sealed and is maintenance-free. Acid levels cannot
be checked.
• Always keep the battery cables and terminals clean and
Figure 6-1 free of corrosive build-up.
3. Remove drain plug and drain oil into a suitable container • After cleaning the battery and terminals, apply a light coat
with a capacity of no less than 64 oz. of petroleum jelly or grease to both terminals.
4. Service oil filter (if so equipped) as instructed in the separate • Always keep the rubber boot positioned over the positive
Engine Operator/Owner Manual packed with your unit. terminal to prevent shorting.
Perform the above steps in the opposite order after oil has IMPORTANT: If removing the battery for any reason,
finished draining. disconnect the NEGATIVE (Black) wire from it’s terminal first,
followed by the POSITIVE (Red) wire. When re-installing the
5. Refill the engine with new motor oil as instructed in the
battery, always connect the POSITIVE (Red) wire its terminal
Engine Operator/Owner Manual packed with your machine.
first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the
wires are connected to the correct terminals; reversing them
could change the polarity and result in damage to your engine’s
alternating system.
16
Cleaning Battery Deck Wash System™
Clean the battery by removing it from the tractor and washing If your tractor’s deck is equipped with a water port on its surface
with a baking soda and water solution. If necessary, scrape the as part of its Deck Wash System™, follow these instructions to
battery terminals with a wire brush to remove deposits. Coat utilize this feature.
terminals and exposed wiring with grease or petroleum jelly to Use the Deck Wash System™ to rinse grass clippings from the
prevent corrosion. deck’s underside and prevent the buildup of corrosive chemicals.
Battery Failures Complete the following steps AFTER EACH MOWING:

Some common causes for battery failure are: 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near
enough for your garden hose to reach.
• Incorrect initial activation
CAUTION: Make certain the tractor’s discharge
• Overcharging chute is directed AWAY from your house, garage,
• Freezing parked cars, etc.
• Undercharging
• Corroded connections 2. Disengage the PTO (Blade Engage), set the parking brake
and stop the engine.
These failures are NOT covered by your tractor’s warranty.
3. Thread the hose coupler (packaged with your tractor’s
Cleaning the Engine And Deck Operator’s Manual) onto the end of your garden hose.
4. Attach the hose coupler to the water port on the deck’s
Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off
surface. See Figure 6-3.
promptly. Do NOT allow debris to accumulate around the cooling
fins of the engine or on any other part of the machine.
IMPORTANT: The use of a pressure washer to clean your
tractor is NOT recommended. It may cause damage to electrical
components, spindles, pulleys, bearings or the engine.
On some decks, a hex plug can be found on your tractor’s deck
surface as seen in Figure 6-2. Or on some units there could be a 1/4”
screw holding in a plug. On either configuration, this plug can be
replaced with a water port to be used as part of a separately-
available deck wash system.

Figure 6-3
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator’s position on the tractor, start
the engine and place the throttle lever in the FAST (rabbit)
Hex Plug position.
7. Move the tractor’s PTO (Blade Engage) into the ON position.
8. Remain in the operator’s position with the cutting deck
engaged for a minimum of two minutes, allowing the
underside of the cutting deck to thoroughly rinse.
Figure 6-2 9. Move the tractor’s PTO (Blade Engage) into the OFF
The Deck Wash System™ is used to rinse grass clippings from the position.
deck’s underside and prevent the buildup of corrosive chemicals. 10. Turn the ignition key to the STOP position to turn the
NOTE: Refer to the Attachments & Accessories section of this tractor’s engine off.
manual for information regarding this and other separately- 11. Turn the water off and detach the hose coupler from the
available attachments & accessories for your tractor. water port on your deck’s surface.

Section 6 — Maintenance & Adjustments 17


12. On 46” decks, repeat steps 4 through 11 on the opposite 4. Retighten the jam nut loosened earlier when proper
side of the cutting deck. adjustment is achieved.
IMPORTANT: After cleaning your deck with the Deck Wash Side to Side
System™ , return to the operator’s position and engage the PTO.
Keep the cutting deck running for a minimum of two minutes, If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side
allowing the underside of the cutting deck to thoroughly dry. adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows:
1. With the tractor parked on a firm, level surface, place the
Adjustments deck lift lever in the second from the top notch (second
highest position) and rotate both blades so that they are
WARNING! Never attempt to make any perpendicular with the tractor.
adjustments while the engine is running, except
2. Measure the distance from the outside of the left blade
where specified in the operator’s manual.
tip to the ground and the distance from the outside of the
Leveling the Deck right blade tip to the ground. Both measurements taken
should be equal. If they’re not, proceed to the next step.
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing any
deck leveling adjustments. Refer to Tires in the Service section of 3. Loosen, but do NOT remove, the hex cap screw on the left
this manual for more information regarding tire pressure. deck hanger bracket. See Figure 6-5.

Front To Rear
The front of the cutting deck is supported by a stabilizer bar that
can be adjusted to level the deck from front to rear. The front of
the deck should be between ¼-inch and 3⁄8-inch lower than the
rear of the deck. Adjust if necessary as follows:
1. With the tractor parked on a firm, level surface, place the
lever for lifting the platform on the second to the top notch
(second highest position) and rotate the blade as close to
the discharge channel that is parallel to the tractor.
2. Measure the distance from the front of the blade tip to
the ground and the rear of the blade tip to the ground.
The first measurement taken should be between ¼” and
3⁄8” less than the second measurement. Determine the
approximate distance necessary for proper adjustment and
proceed, if necessary, to the next step.
3. On some models: Locate the jam nut and lock nut on
the front side of the stabilizer bracket. Others have just a
Hex Cap Screw
flange nut as seen in Figure 6-4.
Figure 6-5
4. Balance the deck by using a wrench to turn the adjustment
gear (found immediately behind the hex cap screw just
loosened) clockwise/up or counterclockwise/down.
The deck is properly balanced when both blade tip
measurements taken earlier are equal.
5. Retighten the hex cap screw on the left deck hanger
bracket when proper adjustment is achieved.

Seat Adjustment
Refer to the Set-Up and Assembly section of this manual for seat
adjustment instructions.

Parking Brake Adjustment


WARNING! Never attempt to adjust the brakes
while the engine is running. Always disengage PTO,
move shift lever into neutral position, stop engine
Figure 6-4 and remove key to prevent unintended starting.
After loosening the jam nut (on some models): If the tractor does not come to a complete stop when the brake
pedal is completely depressed, or if the tractor’s rear wheels
• Tighten the lock nut to raise the front of the deck;
can roll with the parking brake applied, the brake is in need of
• Loosen the lock nut to lower the front of the deck. adjustment. See an authorized MTD Service Dealer to have your
brakes properly adjusted.

18 Section 6— Maintenance & Adjustments


Maintenance Schedule
Before Every Every Every Every Prior
Each use 10 Hours 25 Hours 50 Hours 100 Hours to Storing

Clean Hood/Dash Louvers P P


Check Engine Oil Level P P
Check Air Filter for Dirty, Loose or Damaged Parts P
Clean and Re-oil Air Filter’s Foam Pre-cleaner P
Replace Air Filter Element P
Change Engine Oil and Replace Oil Filter P
Clean Battery Terminals P P
Lube Front Axles and Rims P P
Clean Engine Cooling Fins P P
Lube Pedal Pivot Points P P
Check Spark Plug Condition & Gap P P
Replace Fuel Filter P
NOTE: This Operators Manual covers a range of product specifications for various models. Characteristics and features discussed and/
or illustrated in this manual may not be applicable to all models. MTD LLC reserves the right to change product specifications, designs
and equipment without notice and without incurring obligation.
IMPORTANT: Since this manual covers a range of various tractor models, it is important to consult the specific engine operator’s
manual included with this machine for detailed engine maintenance procedures and intervals.

Section 6 — Maintenance & Adjustments 19


Operation 5
Models with Reverse Caution Mode
• With the ignition key in the NORMAL MOWING position,
the engine will automatically shut off if the PTO (Blade
Engage) lever is moved into the engaged (ON) position with
the shift lever in Reverse.

WARNING! Do not operate the tractor if the


interlock system is malfunctioning. This system was
designed for your safety and protection.

Reverse Caution Mode


(Models equipped with ignition switch module)
WARNING! Use extreme caution while operating
the tractor in the REVERSE CAUTION MODE. Always
look down and behind before and while backing. Do
not operate the tractor when children or others are
around. Stop the tractor immediately if someone
enters the area.
The REVERSE CAUTION MODE position of the key switch
module allows the tractor to maneuver in reverse with the blades
(PTO) engaged.
IMPORTANT: Mowing in reverse is not recommended.
To use the REVERSE CAUTION MODE:
IMPORTANT: The operator MUST be seated in the tractor seat.
1. Start the engine as instructed in the Operation section of
this manual.
2. Turn the key from the NORMAL MOWING (Green) position
to the REVERSE CAUTION MODE (Yellow) position of the key
switch module. See Figure 5-1.
Safety Interlock Switches
This tractor is equipped with a safety interlock system for the Reverse
protection of the operator. If the interlock system should ever Indicator Push
malfunction, do not operate the tractor. Contact an authorized Light Button
MTD service dealer.
• The safety interlock system prevents the engine from Reverse
cranking or starting unless the parking brake is engaged, Caution
and the PTO (Blade Engage) lever is in the disengaged (OFF) Mode Normal
position. Position Driving
• The engine will automatically shut off if the operator leaves Mode
the seat before engaging the parking brake. Stop
• The engine will automatically shut off if the operator leaves position
the tractor’s seat with the PTO (Blade Engage) lever in the
Start
engaged (ON) position, regardless of whether the parking
position
brake is engaged.

Models without Reverse Caution Mode


• The engine will automatically shut off if the PTO (Blade
Engage) lever is moved into the engaged (ON) position with
Figure 5-1
the shift lever in Reverse.

20
3. Depress the REVERSE PUSH BUTTON (Orange, Triangular Starting the Engine
Button) at the top, right corner of the key switch module.
The red indicator light at the top, left corner of the key WARNING! Do not operate the tractor if the
switch module will be ON while activated. See Figure 5-1. interlock system is malfunctioning. This system was
4. Once activated (indicator light ON), the tractor can be driven designed for your safety and protection.
in reverse with the cutting blades (PTO) engaged.
5. Always look down and behind before and while backing to NOTE: Refer to the Gasoline and Oil fill-up instructions in the
make sure no children are around. separate Engine Operator’s manual included with this tractor.
6. After resuming forward motion, return the key to the 1. Insert the tractor key into the ignition switch.
NORMAL MOWING position. 2. Place the PTO (Blade Engage) lever in the disengaged (OFF)
IMPORTANT: The REVERSE CAUTION MODE will remain position.
activated until: 3. Engage the tractor’s parking brake.
a. The key is placed in either the NORMAL MOWING 4. Activate the choke control.
position or STOP position.
5. Turn the ignition key clockwise to the START position. After
b. The operator engages the parking brake by fully the engine starts, release the key. It will return to the ON (or
depressing the clutch-brake pedal and holding it Normal Mowing) position.
down while moving the speed control lever into the
PARK BRAKE position. CAUTION: Do NOT hold the key in the START
position for longer than ten seconds at a time. Doing
Engaging the Parking Brake so may cause damage to your engine’s electric
starter.
To engage the parking brake: 6. After the engine starts, deactivate the choke control and
1. Fully depress the clutch-brake pedal and hold it down with place the throttle control in the FAST position.
your foot. NOTE: Do NOT leave the choke control on while operating the
2. Move the speed control lever all the way down and into the tractor. Doing so will result in a “rich” fuel mixture and cause the
parking brake position. engine to run poorly.
3. Release the clutch-brake pedal to allow the parking brake
to engage.
Stopping the Engine
WARNING! If you strike a foreign object, stop the
To release the parking brake: engine, disconnect the spark plug wire(s) and
1. Depress the clutch-brake pedal and move the speed ground against the engine. Thoroughly inspect the
control lever out of the parking brake position and into a machine for any damage. Repair the damage before
desired speed. restarting and operating
1. If the blades are engaged, place the PTO (Blade Engage)
Setting the Cutting Height lever in the disengaged (OFF) position.
1. Select the height position of the cutting deck by placing 2. Turn the ignition key counterclockwise to the STOP
the deck lift lever in any of the six different cutting height position.
notches on the right side of the fender.
3. Remove the key from the ignition switch to prevent
2. Adjust the deck wheels as instructed in the Assembly & Set- unintended starting.
Up section earlier in this manual, if equipped, so that they
are between ¼-inch and ½-inch above the ground when
the tractor is on a smooth, flat surface such as a driveway.
WARNING! Keep hands and feet away from the
discharge opening of the cutting deck.

NOTE: On models so equipped, the deck wheels are an anti-scalp


feature of the deck and are not designed to support the weight
of the cutting deck. Refer to Leveling in the Maintenance section
of this manual for more detailed instructions regarding various
deck adjustments.

Section 5 — Operation 21
Driving The Tractor 6. Place speed control lever in desired position.
7. Place shift lever in either FORWARD or REVERSE, and follow
WARNING! Avoid sudden starts, excessive speed normal operating procedures.
and sudden stops.
WARNING! Do not leave the seat of the tractor Driving On Slopes
without first placing the PTO (Blade Engage) lever in Refer to the SLOPE GAUGE in the Important Safe Operation
the disengaged (OFF) position, depressing the brake Practices section of the manual to help determine slopes where
pedal and engaging the parking brake. If leaving you may operate the tractor safely.
the tractor unattended, also turn the ignition key off
and remove the key. WARNING! Do not mow on inclines with a slope in
excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet
WARNING! Always look down and behind before every 10 feet). The tractor could overturn and cause
and while backing up to avoid a back-over accident. serious injury.
1. Depress the brake pedal to release the parking brake and • Mow up and down slopes, NEVER across.
let the pedal up.
• Exercise extreme caution when changing direction on
2. Move the throttle lever into the FAST (rabbit) position. slopes.
3. Place the shift lever in either the FORWARD or REVERSE • Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden
position. objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall
IMPORTANT: Do NOT use the shift lever to change the grass can hide obstacles.
direction of travel when the tractor is in motion. Always use • Avoid turns when driving on a slope. If a turn must be
the brake pedal to bring the tractor to a complete stop before made, turn down the slope. Turning up a slope greatly
shifting. increases the chance of a roll over.
4. Release the parking brake by depressing the clutch-brake • Avoid stopping when driving up a slope. If it is necessary
pedal and positioning the speed control lever in desired to stop while driving up a slope, start up smoothly and
position. carefully to reduce the possibility of flipping the tractor
IMPORTANT: First-time operators should use speed positions 1 over backward.
or 2. Become completely familiar with the tractor’s operation and
controls before operating the tractor in higher speed positions. Engaging the Blades
5. Release clutch-brake pedal slowly to put unit into motion. Engaging the PTO (Blade Engage) transfers power to the cutting
deck or other (separately available) attachments. To engage the
6. The lawn tractor is brought to a stop by depressing the
blades, proceed as follows:
clutch-brake pedal.
1. Move the throttle control lever to the FAST (rabbit)
NOTE: When operating the unit initially, there will be little
position.
difference between the highest two speeds until after the belts
have seated themselves into the pulleys during the break-in 2. Grasp the PTO (Blade Engage) lever and pivot it all the way
period. forward into the engaged (ON) position.
WARNING! Before leaving the operator’s position 3. Keep the throttle lever in the FAST (rabbit) position for the
for any reason, disengage the blades, place the shift most efficient use of the cutting deck or other (separately
lever in neutral, engage the parking brake, shut available) attachments.
engine off and remove the key.
Models with Reverse Caution Mode:
IMPORTANT: When stopping the tractor for any reason while The engine will automatically shut off if the PTO is engaged with
on a grass surface, always: the shift lever in position for reverse travel with the ignition key
1. Place the shift lever in neutral, in the NORMAL MOWING position.

2. Engage the parking brake, Models without Reverse Caution Mode:


The PTO (Blade Engage) lever must be in the disengaged (OFF)
3. Shut engine off and remove the key. Doing so will minimize
position when starting the engine, when traveling in reverse, and
the possibility of having your lawn ‘‘browned’’ by hot
if the operator leaves the seat. Refer to Safety Interlock Switches
exhaust from your tractor’s running engine.
in the Operation section of this manual.
If unit stalls with speed control in high speed, or if unit will
not operate with speed control lever in a low speed position, Using the Deck Lift Lever
proceed as follows:
To raise the cutting deck, move the deck lift lever to the left, then
1. Place shift lever in NEUTRAL. place it in the notch best suited for your application. Refer to
2. Restart engine. Setting The Cutting Height earlier in this section.
3. Place speed control lever in highest speed position.
4. Release clutch-brake pedal fully.
5. Depress clutch-brake pedal.

22 Section 5— Operation
Mowing NOTE: It is not necessary to remove the discharge chute to
operate the mower with the mulch kit installed.
WARNING! To help avoid blade contact or a
WARNING! Never operate the mower without the
thrown object injury, keep bystanders, helpers,
discharge chute properly attached.
children and pets at least 75 feet from the machine
while it is in operation. Stop machine if anyone
enters the area. To operate the cutting deck without mulching, simply remove
The following information will be helpful when using the cutting the mulch plug. On 38” deck, unthread the plastic wing nut
deck with your tractor: which fastens it to the cutting deck, as shown in Figure 5-2. This
will allow the clippings to discharge out the side.
WARNING! Plan your mowing pattern to avoid
discharge of materials toward roads, sidewalks,
bystanders and the like. Also, avoid discharging
material against a wall or obstruction which may
cause discharged material to ricochet back toward
the operator.
• Do not mow at high ground speed, especially if a mulch kit
or grass collector is installed.
• For best results it is recommended that the first two laps be
cut with the discharge thrown towards the center. After the
first two laps, reverse the direction to throw the discharge
to the outside for the balance of cutting. This will give a
better appearance to the lawn.
• Do not cut the grass too short. Short grass invites weed
growth and yellows quickly in dry weather.
• Mowing should always be done with the engine at full throttle.
• Under heavier conditions it may be necessary to go back
over the cut area a second time to get a clean cut.
• Do NOT attempt to mow heavy brush and weeds and
extremely tall grass. Your tractor is designed to mow lawns, Figure 5-2
NOT clear brush.
Note: If your rider is not equipped with a mulch kit, one can be
• Keep the blades sharp and replace the blades when worn. purchased. See the Attachments & Accessories section of this
Refer to Cutting Blades in the Service section of this manual manual for more information.
for proper blade sharpening instructions.

Mulching Headlights
• On some models, the lamps are ON whenever the tractor’s
Select models come equipped with a mulch kit which engine is running. On other models, the lamps are ON
incorporates special blades, already standard on the tractor, in a whenever the ignition key is moved into the lights position,
process of recirculating grass clippings repeatedly beneath the with the engine running.
cutting deck. The ultra-fine clippings are then forced back into
the lawn where they act as a natural fertilizer. • On all models, the lamps turn OFF when the ignition key is
moved to the STOP position.
Observe the following points for the best results when mulching:
• Never attempt to mulch if the lawn is damp. Wet grass
tends to stick to the underside of the cutting deck
preventing proper mulching of the clippings.
• Do NOT attempt to mulch more than 1/3 the total height of
the grass or approximately 1-1/2 inches. Doing so will cause
the clippings to clump up beneath the deck and not be
mulched effectively.
• Maintain a slow ground speed to allow the grass clippings
more time to effectively be mulched.
• Always position the throttle control lever in the FAST
(rabbit) position and allow it to remain there while mowing.
Failing to keep the engine at full throttle places strain
on the tractor’s engine and does not allow the blades to
properly mulch grass. Ground speed should be controlled
using the speed control lever.

Section 5 — Operation 23
Service 7
Cutting Deck Removal
NOTE: Models equipped with a 38-inch deck have one deck idler
pulley. Models equipped with a 42- and 46-inch deck have two
deck idler pulleys.
To remove the cutting deck, proceed as follows:
1. Place the PTO (Blade Engage) lever in the disengaged (OFF)
position and engage the parking brake.
2. Lower the deck by moving the deck lift lever into the
bottom notch on the right fender.
3. Removing the self-tapping screw (A) that secures the belt-
keeper rod from around the tractor’s engine pulley, then
remove the belt keeper rod (B). See Figure 7-1.
Note: Make a mental note what hole the other end of the belt-
keeper rod is inserted in for reinstallation purposes.
4. Remove the belt (C) from around the tractor’s engine
pulley. See Figure 7-1.

Figure 7-2
6. On 42” Decks: Remove the bow-tie cotter pin securing
the deck lift rod to the deck. Slide the deck lift rod from the
mounting weldment on the deck as seen in Figure 7-3.
A
7. Repeat the above steps on the tractor’s right side.
C NOTE: The bow-tie hair-pin clips should be re-installed
from the top down.

Figure 7-1
WARNING! Avoid pinching injuries. Never place
your fingers on the idler spring or between the belt
and a pulley while removing the belt.

5. On 38” Decks: Looking at the cutting deck from the left


side of the tractor, locate the bow-tie pin that secures the
deck support rod on the rear left side of the deck. See
Figure 7-2. Remove the bow-tie pin that secures the deck Figure 7-3
support rod, and carefully remove the deck support from
the deck lift arm.

24
8. On 46” Decks: Looking at the cutting deck from the left 9. Carefully remove the PTO cable from the rear of the
side of the tractor, locate the deck support pin on the rear cutting deck by removing the hair pin clip which secures it.
left side of the deck. Pull the deck support pin outward to Remove the spring from the deck idler bracket. See Figure
release the deck from the deck lift arm. See Figure 7-4. 7-6.

Deck Lift Arm

Deck Support Pin

Figure 7-4 Figure 7-6


9. Repeat the above steps on the tractor’s right side. 10. Gently slide the cutting deck (from the left side) out from
7. On all decks: Move the deck lift lever into the top notch underneath the tractor.
on the right fender to raise the deck lift arms up and out of
the way.
Tires
8. On 38” Decks: Gently slide the cutting deck toward the WARNING! Never exceed the maximum inflation
front of the tractor carefully guiding the hooks on the deck pressure shown on the sidewall of tire.
off of the deck stabilizer rod.
On 42” & 46” Decks: Remove the bow-tie cotter pin
securing the deck stabilizer rod to the deck. Slide the deck The recommended operating tire pressure is:
lift rod from the mounting weldment on the deck as seen • Approximately 10 psi for the rear tires
in Figure 7-5.
• Approximately 14 psi for the front tires
IMPORTANT: Refer to the tire sidewall for exact tire
manufacturer’s recommended or maximum psi. Do not
overinflate. Uneven tire pressure could cause the cutting deck to
mow unevenly.

Battery
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING!
Battery posts, terminals, and related accessories
contain lead and lead compounds, chemicals known
to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
CAUTION: If removing the battery, disconnect the
NEGATIVE (Black) wire from it’s terminal first,
followed by the POSITIVE (Red) wire. When re-
installing the battery, always connect the POSITIVE
(Red) wire its terminal first, followed by the
NEGATIVE (Black) wire.

Figure 7-5

Section 7 — Service 25
Jump Starting Cutting Blades
WARNING! Never jump start a damaged or frozen WARNING! Shut the engine off and remove
battery. Be certain the vehicles do not touch, and ignition key before removing the cutting blade(s) for
ignitions are off. Do not allow cable clamps to touch. sharpening or replacement. Protect your hands by
1. Connect positive (+) cable to positive post (+) of your using heavy gloves when grasping the blade.
tractor’s discharged battery. WARNING! Periodically inspect the blade and/or
2. Connect the other end of the cable to the (positive +) post spindle for cracks or damage, especially after you’ve
of the jumper battery. struck a foreign object. Do not operate the machine
until damaged components are replaced.
3. Connect the second cable (negative –) to the other post of
the jumper battery. To remove the blades, proceed as follows.
4. Make the final connection on the engine block of the 1. Remove the deck from beneath the tractor, (refer to
tractor, away from the battery. Attach to a unpainted part Cutting Deck Removal earlier in this section) then gently
to assure a good connection. flip the deck over to expose its underside.

CAUTION: If the jumper battery is installed on a 2. Place a block of wood between the center deck housing
vehicle (i.e. car, truck), do NOT start the vehicle’s baffle and the cutting blade to act as a stabilizer.
engine when jump starting your tractor. See Figure 7-7.
3. Remove the hex flange nut that secures the blade to the
spindle assembly. See Figure 7-7.
5. Start the tractor (as instructed in the Operation section of
this manual).
6. Set the tractor’s parking brake before removing the jumper
cables, in reverse order of connection.

Charging
WARNING! Batteries give off an explosive gas
while charging. Charge the battery in a well
ventilated area and keep away from an open flame
or pilot light as on a water heater, space heater,
furnace, clothes dryer or other gas appliances.
CAUTION: When charging your tractor’s battery,
use only a charger designed for 12V lead-acid
batteries. Read your battery charger’s Owner’s
Manual prior to charging your tractor’s battery.
Always follow its instructions and heed its warnings.
If your tractor has not been put into use for an extended period
of time, charge the battery as follows:
1. Set your battery charger to deliver a max of 10 amperes.
If your battery charger is automatic, charge the battery until the Figure 7-7
charger indicates that charging is complete. If the charger is not 4. To properly sharpen the cutting blades, remove equal
automatic, charge for no fewer than eight hours. amounts of metal from both ends of the blades along the
cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 25°- to 30°
Fuse angle. Always grind each cutting blade edge equally to
One 20 AMP fuse is installed in your tractor’s wiring harness to maintain proper blade balance. See Figure 7-8.
protect the tractor’s electrical system from damage caused by CAUTION: If the cutting edge of the blade has
excessive amperage. previously been sharpened, or if any metal
If the electrical system does not function, or your tractor’s engine separation is present, replace the blades with new
will not crank, first check to be certain that the fuse has not ones.
blown. It can be found at the rear of the unit, underneath the WARNING! A poorly balanced blade will cause
fender located by the battery. excessive vibration, may cause damage to the
WARNING! Always use a fuse with the same tractor and/or result in personal injury.
amperage capacity for replacement.

5. Test the blade’s balance using a blade balancer. Grind


metal from the heavy side until it balances evenly.

26 Section 7— Service
NOTE: When replacing the blade, be sure to install the blade with 5. Route the new belt as shown in Figure 7-10.
the side of the blade marked ‘‘Bottom’’ (or with a part number 6. Remount the belt guards removed earlier.
stamped in it) facing the ground when the mower is in the
operating position. For 42” & 46” Decks
CAUTION: Use a torque wrench to tighten the To change or replace the deck belt on your tractor, proceed as
blade spindle hex flange nut to between 70 lbs-ft follows:
and 90 lbs-ft. 1. Remove the deck as instructed earlier in this section.
2. Remove the belt covers by removing the hex screws that
fasten them to the deck. See Figure 7-9.

Hex Washer Screws


Spindle Pulley
Belt Cover

Belt Guard

Deck Idler Pulley

Figure 7-8

Changing the Deck Belt Figure 7-9


WARNING! Be sure to shut the engine off, remove 3. It may also be necessary to loosen the hex nut on the left
ignition key, disconnect the spark plug wire(s) and idler pulley to get the belt off the pulley and around the
ground against the engine to prevent unintended belt guard.
starting before removing the belt. 4. Carefully remove the deck belt from around the two
spindle pulleys and the two deck idler pulleys. See Figure
WARNING! All belts on your tractor are subject to 7-9.
wear and should be replaced if any signs of wear are
present. 5. To place the new belt, begin by routing the belt around the
two outer spindle pulleys as shown in Figure 7-9.
IMPORTANT: The V-belt found on your tractor is specially
designed to engage and disengage safely. A substitute (non- 6. Then route the belt around the two deck idler pulleys as
OEM) V-belt can be dangerous by not disengaging completely. shown in Figure 7-9.
For a proper working machine, use factory approved belts. 7. Retighten the belt keeper rod loosened earlier.
For 38” Decks 8. Remount the belt guards removed earlier.
To change or replace the deck belt on your tractor, proceed as follows: 9. Re-install the deck, making sure the belt remains routed
around the pulleys as instructed. See Figure 7-11.
1. Lower the deck by moving the deck lift lever into the
bottom notch on the right fender. 10. Pull the right side of the belt, and place the narrow V side of
the belt into the PTO pulley.
2. Remove the belt guards by removing the self-tapping
screws that fasten them to the deck. 11. While holding the belt and pulley together, rotate the
pulley to the left. Continue holding and rotating the pulley
3. Remove the belt keeper rod from around the engine pulley. and belt until the belt is fully rolled into the PTO pulley.
WARNING! Avoid the possibility of a pinching
injury. Do not place your fingers on the idler
Changing the Transmission Drive Belt
spring or between the belt and a pulley while NOTE: Several components must be removed and special tools
removing the belt. (i.e. air/impact wrench) in order to change the tractor’s drive belt.
4. Remove the deck belt from around all pulleys, including See an authorized MTD Service Dealer to have your drive belt
the deck idler pulley. replaced or phone Customer Support as instructed on page 2 for
information on ordering a Service Manual.

Section 7 — Service 27
38-Inch Deck
Engine Pulley

Idler Bracket

Deck Idler Pulley

Figure 7-10

42 & 46-Inch Deck

Figure 7-11

28 Section 7— Service
Troubleshooting 8
Problem Cause Remedy
Engine fails to start 1. PTO/Blade engaged. 1. Place knob (or lever) in disengaged (OFF)
position.
2. Spark plug wire disconnected. 2. Connect wire to spark plug.
3. Fuel tank empty, or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days
old) gas.
4. Choke not activated. 4. Place the throttle control in CHOKE position.
5. Faulty spark plug. 5. Clean, adjust gap or replace plug.
6. Blocked fuel line. 6. Clean fuel line and replace fuel filter.
7. Engine flooded. 7. Crank engine with throttle in FAST position.
8. Parking brake not engaged 8. Engage parking brake.
9. Throttle control lever not in correct starting 9. Place throttle lever to FAST position.
position.
Engine runs erratic 1. Unit running with CHOKE activated. 1. Move the throttle contol out of the CHOKE
position.
2. Spark plug wires loose. 2. Connect and tighten spark plug wire.
3. Blocked fuel line or stale fuel. 3. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh
gasoline and replace fuel filter, is so equipped.
4. Vent in gas cap plugged. 4. Clear vent or replace cap if damaged.
5. Water or dirt in fuel system. 5. Drain fuel tank. Refill with clean, fresh
gasoline.
6. Dirty air cleaner. 6. Replace air cleaner paper element or clean
foam precleaner, is so equipped.
Engine overheats 1. Engine oil level low. 1. Fill crankcase with proper amount and
weight of oil.
2. Air flow restricted. 2. Clean grass clippings and debris from around
the engine’s cooling fins and blower housing.
Engine hesitates at high 1. Spark plug gap too close. 1. Remove spark plug and reset the gap.
RPM
Engine Idles rough 1. Spark plug fouled, faulty or gap too wide. 1. Replace spark plug. Set plug gap.
2. Dirty air cleaner. 2. Replace air cleaner element and/or clean
pre-cleaner, if so equipped.
Excessive vibration 1. Cutting blade loose or unbalanced. 1. Tighten blade and spindle. Balance blade.
2. Damaged or bent cutting blade. 2. Replace blade.
Mower will not mulch grass 1. Engine speed too low. 1. Place throttle in FAST (rabbit) position.
2. Wet grass. 2. Do not mulch when grass is wet.
3. Excessively high grass. 3. Mow once at a high cutting height, then
mow again at desired height or make a
narrower cutting swath.
4. Dull blade. 4. Sharpen or replace blade.
Uneven cut 1. Deck not leveled properly. 1. Perform side-to-side deck adjustment.
2. Dull blade. 2. Sharpen or replace blade.
3. Uneven tire pressure. 3. Check tire pressure in all four tires.

29
Replacement Parts 9
DESCRIPTION PART NO.
Drive Belt (Mowing Deck) 38” Deck 954-04062
Drive Belt (Mowing Deck) 42” Deck 954-05056
Drive Belt (Mowing Deck) 46” Deck 954-04219
Deck Blade (38” Deck) 942-0610A
Deck Blade (42” Deck) 942-04308
Extreme Deck Blade (42” Deck) 942-04308-X
Deck Blade (46” Deck) 942-04290
Extreme Deck Blade (46” Deck) 942-04290-X
Deck Spindle (38” Deck) 918-04474A
Deck Spindle (42” Deck) 918-06991
Deck Spindle (46” Deck) 918-06989
Deck Wheel (Rear) 734-0973
Deck Wheel (Front - 42” & 46” Deck) 734-04155
Battery 925-1707D
Tire (Front) 15 x 6 x 6 Round Shoulder 734-04240A
Tire (Front) 15 x 6 x 6 Square Shoulder 734-1731
Tire (Rear) 20 x 8 x 8 Round Shoulder 734-04241
Tire (Rear) 20 x 8 x 8 Square Shoulder 734-1730
Hub Cap 931-0484A
Fuel Tank Cap 951-12179B
Fuel Tank Cap (CA models & units with Carbon Cannisters) 951-12426
Throttle Control/Choke Cable (Single Cylinder Engines) 746-04367
Discharge Chute Assembly 38” Deck 931-1032B
Discharge Chute Assembly 42” Deck 631-05191
Discharge Chute Assembly 46” Deck 631-05191
Key 925-05002

NOTE: This Operators Manual covers a range of product specifications for various models. Characteristics and features discussed and/
or illustrated in this manual may not be applicable to all models. MTD LLC reserves the right to change product specifications, designs
and equipment without notice and without incurring obligation.
NOTE: Download a complete Parts Manual free of charge at www.mtdproducts.com or phone (800) 800-7310 to purchase a Parts
Manual. Be sure to have your model number and serial number ready. These can be found on the model plate located under the seat.
Refer to page 2 for more information regarding locating your model and serial numbers.

30
Attachments & Accessories 10
The following attachments and accessories are compatible for these models of Lawn Tractors. See the retailer from which you
purchased your tractor, an authorized MTD Service Dealer or phone (800) 800-7310 for information regarding price and availability.

CAUTION: These models of Lawn Tractors are NOT designed for use with any type of ground-engaging attachments
(e.g. tiller or plow). Use of this type of equipment WILL void the tractor’s warranty.

Model Number Description


OEM-190-116 38-inch Deck Mulch Kit
19A30006OEM 42-inch Deck Mulch Kit
19A30005OEM 46-inch Deck Mulch Kit
490-850-0005 Cutting Blade Removal Tool
OEM-190-607 Deluxe Tractor Sunshade
OEM-190-679 Bumper
OEM-190-183 Deck Wheel Kit 38”
OEM-190-180A Double Bagger Kit 38”
19A30003OEM Double Bagger Kit 42” & 46”
490-900-0025 Deck Wash Kit
490-850-0008 Oil Siphon
490-290-0013 Arnold Tractor Cover
490-900-0045 Arnold Oil Filter Wrench
SPW-134 Arnold Spark Plug Wrench
490-325-L021 1 Gallon Tire &Tube Sealant By Tire Aid
490-325-L019 24 Oz Tire & Tube Sealant By Tire Aid
490-850-L013 Deluxe Tire/ Tube Foot Pump By Tire Aid
490-850-L014 Tire Aid Deluxe Tire Plug Kit By Tire Aid
490-328-L014 15" Tractor Tube With Sealant By Tire Aid
490-328-L017 16" Tractor Tube With Sealant By Tire Aid
490-328-L016 18" & 20" Tractor Tube With Sealant By Tire Aid
22216 32 oz. STA-BIL ®

31
Notes 11

32
FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
MTD Consumer Group Inc, the United States Environmental Protection Agency (EPA), and for those products certified for sale in the state of
California, the California Air Resources Board (CARB) are pleased to explain the evaporative emission control system (ECS) warranty on your
2013-2014 small off-road equipment (outdoor equipment). In California, new outdoor equipment must be designed, built and equipped to
meet the State’s stringent anti-smog standards (in other states, outdoor equipment must be designed, built, and equipped to meet the U.S. EPA
small off-road spark ignition engine regulations). MTD Consumer Group Inc must warrant the ECS on your outdoor equipment for the period of
time listed below, provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of the outdoor equipment.
Your ECS may include parts such as fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other
associated emission-related components.
Where a warrantable condition exists, MTD Consumer Group Inc will repair your outdoor equipment at no cost to you including diagnosis,
parts, and labor.

MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE:


This emission control system is warranted for two years. If any emission-related part on your outdoor equipment is defective, the part will be
repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc.

OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES:


As the outdoor equipment owner, you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner’s manual. MTD
Consumer Group Inc recommends that you retain all receipts covering maintenance on your outdoor equipment, but MTD Consumer Group Inc
cannot deny warranty solely for the lack of receipts.
As the outdoor equipment owner, you should however be aware that MTD Consumer Group Inc may deny you warranty coverage if your
outdoor equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your outdoor equipment to MTD Consumer Group Inc’s distribution center or service center as soon as
the problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have a question
regarding your warranty coverage, you should contact the MTD Consumer Group Inc Service Department at 1-800-800-7310 or at
http://support.mtdproducts.com.

GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE:


MTD Consumer Group Inc warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the outdoor equipment is: (1) designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable regulations; and (2) free from defects in materials and workmanship that cause the
failure of a warranted part for a period of two years.
The warranty period begins on the date the outdoor equipment is delivered to an ultimate purchaser or first placed into service.
Subject to certain conditions and exclusions as stated below, the warranty on emission-related parts is as follows:
1. Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for
the warranty period stated above. If the part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by MTD
Consumer Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the
remainder of the period.
2. Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions supplied is warranted for the warranty period
stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period.
3. Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for the
period of time before the first scheduled replacement date for that part. If the part fails before the first scheduled replacement, the part
will be repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under
warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part.
4. Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions herein must be performed at a warranty station at no charge
to the owner.
5. Notwithstanding the provisions herein, warranty services or repairs will be provided at all of our distribution centers that are franchised to
service the subject engines or equipment.
6. The outdoor equipment owner will not be charged for diagnostic labor that is directly associated with diagnosis of a defective, emission-
related warranted part, provided that such diagnostic work is performed at a warranty station.
7. MTD Consumer Group Inc is liable for damages to other engine or equipment components proximately caused by a failure under
warranty of any warranted part.
8. Throughout the off-road engine and equipment warranty period stated above, MTD Consumer Group Inc will maintain a supply of
warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts.
9. Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to
the owner. Such use will not reduce the warranty obligations of MTD Consumer Group Inc.
10. Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or
modified parts by the ultimate purchaser will be grounds for disallowing a warranty claim. MTD Consumer Group Inc will not be liable to
warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
WARRANTED PARTS:
The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage
if MTD Consumer Group Inc demonstrates that the outdoor equipment has been abused, neglected, or improperly maintained, and that
such abuse, neglect, or improper maintenance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part. That notwithstanding,
any adjustment of a component that has a factory installed, and properly operating, adjustment limiting device is still eligible for warranty
coverage. Further, the coverage under this warranty extends only to parts that were present on the off-road equipment purchased.
The following emission warranty parts are covered (if applicable):
1. Fuel Metering System
• Fuel pump
• Fuel tank
2. Evaporative Control
• Fuel hose
• Fuel hose clamps
• Tethered fuel cap
• Carbon canister
• Vapor lines

063015 Rev. A
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR

The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with b. Log splitter pumps, valves, and cylinders have a separate
respect to new merchandise purchased and used in the United one- year warranty.
States and/or its territories and possessions, and by MTD Products c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade
Limited with respect to new merchandise purchased and used sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,
in Canada and/or its territories and possessions (either entity deck adjustments, and normal deterioration of the exterior
respectively, “MTD”). finish due to use or exposure.
This warranty is in addition to any applicable emissions warranty d. Service completed by someone other than an authorized
provided with your product. service dealer.
“MTD” warrants this product (excluding its Normal Wear Parts and e. MTD does not extend any warranty for products sold or
Attachments as described below) against defects in material and exported outside of the United States and/or Canada, and
workmanship for a period of two (2) years commencing on the date their respective possessions and territories, except those sold
of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of through MTD’s authorized channels of export distribution.
charge, any part found to be defective in materials or workmanship.
This limited warranty shall only apply if this product has been f. Replacement parts that are not genuine MTD parts.
operated and maintained in accordance with the Operator’s Manual g. Transportation charges and service calls.
furnished with the product, and has not been subject to misuse,
h. MTD does not warrant this product for commercial use.
abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance,
alteration, vandalism, theft, fire, water, or damage because of other No implied warranty, including any implied warranty of
peril or natural disaster. Damage resulting from the installation or merchantability or fitness for a particular purpose, applies
use of any part, accessory or attachment not approved by MTD after the applicable period of express written warranty above
for use with the product(s) covered by this manual will void your as to the parts as identified. No other express warranty,
warranty as to any resulting damage. whether written or oral, except as mentioned above, given
by any person or entity, including a dealer or retailer, with
Normal Wear Parts are warranted to be free from defects in material
respect to any product, shall bind MTD. During the period of
and workmanship for a period of thirty (30) days from the date of
the warranty, the exclusive remedy is repair or replacement of
purchase. Normal wear parts include, but are not limited to items
the product as set forth above.
such as: batteries, belts, blades, blade adapters, tines, grass bags,
wheels, rider deck wheels, seats, snow thrower skid shoes, friction The provisions as set forth in this warranty provide the sole
wheels, shave plates, auger spiral rubber and tires. and exclusive remedy arising from the sale. MTD shall not
be liable for incidental or consequential loss or damage
Attachments — MTD warrants attachments for this product against
including, without limitation, expenses incurred for substitute
defects in material and workmanship for a period of one (1) year,
or replacement lawn care services or for rental expenses to
commencing on the date of the attachment’s original purchase or
temporarily replace a warranted product.
lease. Attachments include, but are not limited to items such as:
grass collectors and mulch kits. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, or limitations on how long an implied
HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH
warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply
PROOF OF PURCHASE, through your local authorized service dealer.
to you.
To locate the dealer in your area:
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount
In the U.S.A.
of the purchase price of the product sold. Alteration of safety
Check your Yellow Pages, or contact MTD LLC at P.O. Box 361131, features of the product shall void this warranty. You assume the
Cleveland, Ohio 44136-0019, or call 1-800-800-7310, 1-330-220- risk and liability for loss, damage, or injury to you and your property
4683 or log on to our Web site at www.mtdproducts.com. and/or to others and their property arising out of the misuse or
In Canada inability to use the product.
Contact MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, or call This limited warranty shall not extend to anyone other than the
1-800-668-1238 or log on to our Web site at www.mtdcanada.com. original purchaser or to the person for whom it was purchased as a
gift.
This limited warranty does not provide coverage in the following
cases: HOW STATE LAW RELATES TO THIS WARRANTY: This limited
warranty gives you specific legal rights, and you may also have
a. The engine or component parts thereof. These items may other rights which vary from state to state.
carry a separate manufacturer’s warranty. Refer to applicable
manufacturer’s warranty for terms and conditions. IMPORTANT: Owner must present Original Proof of Purchase to
obtain warranty coverage.

MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Phone: 1-800-800-7310, 1-330-220-4683
MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; Phone 1-800-668-1238
GDOC-100015 REV. B
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía

Manual del Operador

Serie Modela 760-770 Tractor de Césped

ADVERTENCIA
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES.

MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019

Impreso en Estados Unidos de América


Al propietario 1
Gracias
Gracias por comprar un tractor corta césped fabricado por previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de
MTD. El mismo ha sido diseñado cuidadosamente para brindar ningún tipo.
excelente rendimiento si se lo opera y mantiene correctamente. Si procede, la información de las pruebas de potencia utilizado
Por favor lea todo este manual antes de operar el equipo. para establecer la potencia nominal del motor equipado en esta
Le indica cómo configurar, operar y mantener la máquina máquina se puede encontrar en www.opei.org o en el sitio web
con seguridad y fácilmente. Por favor asegúrese de seguir del fabricante del motor.
cuidadosamente y en todo momento las prácticas de seguridad Si tiene algún problema o duda respecto a la máquina, llame a
recomendadas y de hacérselas seguir a cualquier otra persona su distribuidor de servicio local MTD autorizado o póngase en
que opere la máquina. En caso de no hacerlo podrían producirse contacto directamente con nosotros. Los números de teléfono,
lesiones personales o daños materiales. dirección del sitio web y dirección postal de la Asistencia al
Toda la información contenida en este manual hace referencia Cliente de MTD se encuentran en esta página. Queremos
a la más reciente información de producto disponible en el garantizar su entera satisfacción en todo momento.
momento de la impresión. Revise el manual frecuentemente En este manual, las referencias al lado derecho o izquierdo de la
para familiarizarse con la máquina, sus características y máquina se observan desde la posición del operador.
funcionamiento. Por favor tenga en cuenta que este Manual
del Operador puede cubrir una gama de especificaciones de El fabricante del motor es el responsable de todas las
productos de diferentes modelos. Las características y funciones cuestiones relacionadas con el rendimiento, potencia de salida,
incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables especificaciones, garantía y mantenimiento del motor. Para
a todos los modelos. MTD se reserva el derecho de modificar las obtener mayor información consulte el Manual del Propietario /
especificaciones de los productos, los diseños y el equipo sin Operador entregado por el fabricante del motor, que se envía, en
un paquete por separado, junto con su máquina.

Índice
Medidas importantes de seguridad..................... 38 Servicio.................................................................... 58
Montaje y Configuración....................................... 44 Solución de problemas.......................................... 63
Controles y Características.................................... 47 Piezas de reemplazo.............................................. 64
Funcionamiento..................................................... 50 Aditamentos y accesorios...................................... 65
Mantenimiento y Ajustes....................................... 54 Garantía.................................................................. 68

Registro de información de producto Número de modelo


Antes de configurar y operar su equipo nuevo, por favor localice
la placa del modelo en el equipo y registre la información en el
área situada a la derecha. Puede localizar la placa de modelo
mirando debajo del asiento. Si tiene que solicitar soporte técnico
a través de nuestro sitio web, el Departamento de Asistencia Número de serie
al Cliente, o de un distribuidor de servicio autorizado local,
necesitará esta información.

Asistencia al Cliente
En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento
o mantenimiento de esta máquina, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opciones que se presentan a
continuación:
◊ Visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com

Ver Vídeos demostrativos de instalación de mantenimiento y piezas en www.mtdparts.com/KnowledgeCenter


◊ Llame al representante de Atención al Cliente al (800) 800-7310 o (330) 220-4683
◊ Escríbanos a MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019

37
Medidas importantes de seguridad 2
ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones
importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad
personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual
antes de poner en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede
provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo. ¡TENGA EN CUENTAS LAS
ADVERTENCIAS!

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y
algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que el estado
de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.
ADVERTENCIA: Los bornes de la batería y los accesorios afines contienen plomo y compuestos
de plomo, sustancias químicas que según lo establecido por el Estado de California causan
cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos
componentes.

PELIGRO: Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas de
seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado,
un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es
capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las
instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

Funcionamiento general 6. Inspeccione minuciosamente el área donde utilizará el


equipo. Retire todas las piedras, palos, cables, huesos,
1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en juguetes y otros objetos extraños que podrían ser
la máquina y en los manuales antes de montarla y utilizarla. recogidos y arrojados por la acción de las cuchillas. Los
Guarde este manual en un lugar seguro para consultas objetos arrojados por la máquina pueden producir lesiones
futuras y periódicas, así como para solicitar repuestos. graves.
2. Familiarícese con todos los controles y con el uso adecuado 7. Planifique el patrón de corte del césped que ha de seguir
de los mismos. Sepa cómo detener la máquina y desactivar para evitar la descarga de material hacia los caminos, las
los controles rápidamente. veredas, los observadores, etc. Evite además descargar
3. No permita nunca que los niños menores de 14 años material contra las paredes y obstrucciones que podrían
utilicen esta máquina. Los niños de 14 años en adelante provocar que el material descargado rebote contra el
deben leer y entender las instrucciones de operación y operador.
normas de seguridad contenidas en este manual, y en la 8. Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o
máquina y deben ser entrenados y supervisados por un antiparras de seguridad mientras opera la máquina o
adulto. mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que
4. Nunca permita que los adultos operen esta máquina sin rebotan pueden producir lesiones oculares graves.
recibir antes la instrucción apropiada. 9. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte,
5. Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una así como pantalones y camisas ajustados. Las prendas
lesión por algún objeto que sea arrojado, mantenga a los sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las
observadores, a los ayudantes, niños y mascotas alejados piezas movibles. Nunca opere la máquina descalzo o con
al menos 25 metros de la máquina mientras está en sandalias.
funcionamiento. Detenga la máquina si alguien entra en la
zona.

38
10. Esté atento a la cortadora y a la dirección de la descarga 28. Los datos estadísticos muestran que los operadores de 60
de los aditamentos y no apunte a nadie. Nunca opere la años y mayores se ven involucrados en un alto porcentaje
cortadora de césped sin que estén en su lugar apropiado la de lesiones relacionadas con tractores corta césped. Estos
cubierta de descarga o el colector de recortes de césped. operadores deben evaluar su capacidad para operar el
11. No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias tractor corta césped en forma suficientemente segura para
o debajo de la plataforma de corte. El contacto con las protegerse a ellos mismos y a los demás contra lesiones
cuchillas puede producir la amputación de manos y pies. graves.
29. Si se presentan situaciones que no están previstas en este
12. Una cubierta de descarga faltante o dañada puede provocar manual, sea cuidadoso y use el sentido común. Si necesita
el contacto con la cuchilla o lesiones por objetos arrojados. ayuda, póngase en contacto con su representante de
13. Detenga la(s) cuchilla(s) cuando atraviese senderos, sendas o asistencia al cliente.
caminos de grava y cuando no esté cortando el césped.
14. Vigile el tránsito vehicular cuando esté operando cerca de o Funcionamiento en pendientes
en cruces de caminos. Esta máquina no debe utilizarse en la Las pendientes son un factor importante relacionado con
vía pública. accidentes por derrape y vuelcos que pueden producir lesiones
15. No opere esta máquina bajo los efectos del alcohol o de graves e incluso la muerte. La operación en pendientes requiere
drogas. mayor precaución. Si no puede retroceder en la pendiente o si no
16. Corte el césped solamente con luz de día o con una buena se siente seguro, no realice ninguna operación de corte.
luz artificial. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye
17. Nunca transporte pasajeros. como parte de este manual para medir la pendiente antes de
18. Desenganche la(s) cuchilla(s) antes de colocar la marcha atrás. operar la máquina en una zona inclinada. Si la pendiente es
Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás mayor de 15 grados según el medidor, no opere esta máquina en
antes y mientras retrocede, para evitar accidentes. ese sector, pues podría causar lesiones graves.
19. Reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. Opere la Haga lo siguiente:
máquina suavemente. Evite la operación errática y la
velocidad excesiva. 1. Pode hacia arriba y abajo de las pendientes, no de forma
20. Desenganche la(s) cuchilla(s), coloque el freno de transversal. Tenga cuidado cuando cambie de dirección al
estacionamiento, detenga el motor y espere hasta que la(s) operar en pendiente.
cuchilla(s) se detenga(n) por completo antes de retirar el 2. Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, u otros objetos
colector de césped, vaciar los recortes, destapar el canal, ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la máquina. El
retirar restos de césped o desechos, o hacer cualquier ajuste. césped alto puede ocultar obstáculos.
21. Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. 3. Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad lo suficientemente
Apague siempre las cuchillas, coloque la transmisión en baja, de modo que no tenga que detenerse o hacer cambios
neutral, coloque el freno de mano, detenga el motor y retire mientras está sobre la pendiente. Los neumáticos podrían
la llave antes de bajarse del vehículo. perder tracción sobre las pendientes aún cuando los
22. Tenga sumo cuidado al cargar o descargar la máquina en frenos funcionaran apropiadamente. Siempre mantenga la
un remolque o camión. Esta unidad no debe conducirse máquina en cambio mientras desciende las pendientes, para
en ascenso o descenso de rampas, porque podría ladearse poder frenar con el motor.
y provocar lesiones personales graves. En las rampas la 4. Siga las recomendaciones del fabricante para los pesos o
máquina se debe empujar manualmente para cargarla o contrapesos de las ruedas, para mejorar la estabilidad de la
descargarla correctamente. máquina.
23. El silenciador y el motor se calientan y pueden causar 5. Tenga especial cuidado con los colectores de césped u otros
quemaduras. No los toque. aditamentos. Los mismos pueden modificar la estabilidad de
24. Revise el espacio libre por encima de la cabeza antes la máquina.
de conducir bajo las ramas bajas de árboles, cables, 6. Haga que todos los movimientos en las pendientes sean
cerramientos de puertas, etc. en los cuales el operador lentos y graduales. No cambie repentinamente la velocidad
podría atorarse o ser empujado fuera de la máquina, lo que ni la dirección. Un frenado o cambio de velocidad repentinos
podría resultar en lesiones graves. pueden causar que el frente de la máquina se levante y dé
25. Desenganche todos los embragues de los accesorios, una voltereta hacia atrás, lo que podría producir lesiones
presione totalmente el pedal del freno y cambie a neutral graves.
antes de intentar arrancar el motor. 7. Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si los
26. La máquina está diseñada para cortar césped residencial neumáticos pierden la tracción, desenganche las cuchillas y
normal, con una altura no mayor a 10”. No intente cortar descienda lentamente la pendiente.
césped demasiado crecido, seco (por ej., pastura) ni pilas No haga lo siguiente:
de hojas secas. El césped y las hojas secas pueden entrar
en contacto con el escape del motor y/o acumularse en la 1. No gire sobre las pendientes a menos que sea necesario. Si es
plataforma de la cortadora de césped, convirtiéndose en un posible, gire lentamente y gradualmente durante el descenso.
peligro de incendio 2. No corte el césped cerca de pozos, hundimientos o
27. Utilice solamente accesorios y aditamentos aprobados para terraplenes. La cortadora de césped puede volcarse
esta máquina por el fabricante de la misma. Lea, comprenda repentinamente si una de las ruedas está sobre el borde de un
y siga todas las instrucciones proporcionadas con los acantilado, zanja o si un borde se desmorona.
accesorios o aditamentos aprobados. 3. No intente estabilizar la máquina poniendo el pie en el suelo.
4. No utilice un colector de césped en pendientes empinadas.
5. No pode el césped húmedo. Una menor tracción podría
causar derrapes.

Section 2 — Medidas importantes de seguridad 39


6. No cambie a transmisión neutral para descender. El exceso de
velocidad puede hacer que el operador pierda el control de la
Servicio
máquina, ocasionando lesiones graves e incluso la muerte. Manejo seguro de la gasolina:
7. No remolque cargas pesadas detrás de los aditamentos
(carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc) en 1. Para evitar lesiones personales o daños materiales sea
pendientes mayores de 5 grados. Cuando se desplaza sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La
pendiente abajo, el peso adicional tiende a empujar el gasolina es sumamente inflamable y sus vapores
tractor y puede hacer que se pierda el control del mismo (por pueden causar explosiones. Se puede lesionar
ejemplo, el tractor se puede acelerar, se reduce la capacidad gravemente si derrama gasolina sobre usted o sobre la
para frenar y maniobrar, los accesorios pueden plegarse como ropa, ya que ésta se puede incendiar. Lávese la piel y
un cortaplumas y hacer que el tractor vuelque). cámbiese de ropa de inmediato.
a. Utilice sólo los recipientes para gasolina autorizados.
Niños b. Nunca llene los recipientes en el interior de
1. Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no un vehículo o camión o caja de remolque con
está atento a la presencia de niños. Por lo general, los recubrimiento plástico. Coloque siempre los
niños se sienten atraídos por este tipo de máquinas y su recipientes en el piso y lejos del vehículo antes de
funcionamiento. No entienden los riesgos ni los peligros. realizar la carga.
Nunca asuma que los niños permanecerán en el mismo lugar c. Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del
donde los vio por última vez. camión o remolque y llénelo en el suelo. Si esto
a. Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo no es posible, llene el equipo en un remolque con
estricta vigilancia de un adulto responsable además un contenedor portátil, en vez de hacerlo con una
del propio operador. boquilla dispensadora de gasolina.
b. Esté alerta y apague la máquina si un niño ingresa al d. Mantenga la boquilla de llenado en contacto con el
área. borde del depósito de combustible o con la abertura
c. Antes y mientras está retrocediendo, mire hacia atrás del recipiente en todo momento, hasta terminar
y cuide que no haya niños. la carga. No utilice un dispositivo de boquilla de
d. Nunca transporte niños, aún con la cuchilla apagada. apertura/cierre.
Podrían caerse y resultar severamente heridos o e. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras
interferir con la operación segura de la máquina. fuentes de combustión.
e. Tenga extrema precaución cuando se aproxime a f. Nunca cargue combustible en la máquina en un
esquinas ciegas, portales, arbustos, árboles u otros espacio cerrado.
objetos que puedan impedirle ver a un niño que se g. Nunca saque la tapa del combustible ni agregue
cruce en el recorrido de la máquina. combustible mientras el motor está caliente o en
f. Para evitar accidentes al operar en marcha atrás, marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos
siempre desenganche las cuchillas antes de dos minutos antes de volver a cargar combustible.
colocar marcha atrás. Si está instalado, el “Modo h. Nunca llene en exceso el depósito de combustible.
Precaución Marcha Atrás” no debe utilizarse Llene el tanque no más de ½ pulgada por debajo
cuando hay niños u otras personas presentes. de la base del cuello del tapón de carga, para dejar
g. Mantenga a los niños alejados de los motores en espacio para la expansión del combustible.
marcha o calientes. Pueden sufrir quemaduras con un i. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela
silenciador caliente. bien.
h. Retire la llave cuando deje la máquina sin vigilancia, j. Limpie el combustible que se haya derramado sobre
evite que una persona sin autorización la maneje. el motor y el equipo. Traslade la máquina a otra
2. No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.
esta máquina. Los niños de 14 años en adelante deben k. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la
leer y entender las instrucciones de operación y normas de máquina limpia de pasto, hojas y de acumulación
seguridad contenidas en este manual, y en la máquina y de otros residuos. Limpie los derrames de aceite o
deben ser entrenados y supervisados por un adulto. combustible y saque todos los residuos embebidos
de combustible.
Remolque l. Nunca guarde la máquina o el recipiente de
1. Remolque únicamente con una máquina que cuente con combustible en un espacio cerrado donde haya
un enganche diseñado para remolcar. No acople equipo fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de
remolcado excepto en el punto de enganche. calentadores de agua, calefactores de ambientes,
2. Siga las recomendaciones del fabricante en lo que respecta hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.
a los límites de peso de los equipos a remolcar y al m. Deje que la máquina se enfríe cinco minutos por lo
remolque en pendientes. menos antes de guardarla.
3. Nunca permita la presencia de niños u otras personas
dentro o sobre los equipos remolcados. Servicio general
4. En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede 1. Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una
causar pérdida de tracción y pérdida de control de la zona con poca ventilación. El escape del motor contiene
máquina. monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
5. Desplácese lentamente y deje distancia adicional para
frenado.
6. No cambie a transmisión neutral para descender.

40 Section 2 — Medidas importantes de seguridad


2. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, 15. Según la Comisión de Seguridad de Productos para el
compruebe que la(s) cuchilla(s) y todas las partes en Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia
movimiento se hayan detenido. Desconecte el cable de la de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA),
bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar este producto tiene una vida útil media de siete (7) años,
que se encienda accidentalmente. ó 270 horas de funcionamiento. Al finalizar la vida útil
3. Revise periódicamente para asegurarse que las cuchillas media, adquiera una máquina nueva o haga inspeccionar
se detengan por completo en aproximadamente cinco (5) anualmente ésta por un distribuidor de servicio autorizado
segundos después de accionar el control de desenganche para cerciorarse de que todos los sistemas mecánicos y de
de la(s) cuchilla(s). Si las cuchillas no se detienen dentro de
seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo
este lapso de tiempo, su unidad deberá ser reparada por su
distribuidor de servicio autorizado MTD. desgaste. Si no lo hace, pueden producirse accidentes,
lesiones o muerte.
4. Revise con frecuencia el funcionamiento del sistema de
frenos ya que está sujeto a desgaste por la operación
normal. Ajuste y efectúe mantenimiento según se requiera.
No modifique el motor
5. Revise los pernos de montaje de la(s) cuchilla(s) y del Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor
motor a intervalos frecuentes para verificar que estén bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuración del
bien apretados. Además, inspeccione visualmente la(s) regulador del motor el motor puede descontrolarse y operar a
cuchilla(s) en busca de daños (por ejemplo, desgaste velocidades inseguras. Nunca cambie la configuración de fábrica
excesivo, abolladuras, rajaduras, etc.). Reemplace la(s) del regulador del motor.
cuchilla(s) únicamente con las cuchillas de fabricantes de
equipos originales (O.E.M.) listadas en este manual. "El Aviso referido a emisiones
uso de piezas que no cumplen con las especificaciones
del equipo original podría tener como resultado un Los motores que están certificados y cumplen con las
rendimiento incorrecto y además poner en riesgo la regulaciones de emisiones federales EPA y de California para
seguridad". SORE (Equipos pequeños todo terreno) están certificados para
6. Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas. Envuelva operar con gasolina común sin plomo y pueden incluir los
la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de
cuando efectúe mantenimiento. motor (EM) y catalizador de tres vías (TWC) si están equipados de
7. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien esa manera.
ajustados para asegurarse de que la máquina se encuentra
en condiciones seguras de operación. Guardachispas
8. Nunca altere el sistema de enclavamiento de seguridad ni
otros mecanismos de seguridad. Controle periódicamente ADVERTENCIA: Esta máquina está equipada con
que funcionen correctamente. un motor de combustión interna y no debe ser
9. Después de golpear con algún objeto extraño, detenga el utilizada en un terreno agreste cubierto por bosque,
motor, desconecte el cable de la bujía y conecte el motor a malezas o hierba ni cerca del mismo excepto que el
masa. Inspeccione minuciosamente la máquina para ver si sistema de escape del motor esté equipado con un
está dañada. Repare el daño antes de arrancar y utilizar la amortiguador de chispas que cumpla con las leyes
máquina. locales o estatales correspondientes (si las hay).
10. Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la máquina
mientras el motor está en marcha. Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe
mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado
11. Los componentes del colector de césped y la cubierta de
descarga, están sujetos a desgaste y daños que podrían de California las medidas anteriormente mencionadas son
dejar expuestas partes en movimiento o permitir que se exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos
arrojen objetos. Para proteger su seguridad, verifique de California). Es posible que existan leyes similares en otros
frecuentemente todos los componentes y reemplácelos estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.
inmediatamente sólo con piezas de los fabricantes del Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador
equipo original, listados en este manual. "El uso de piezas a través de su distribuidor de mantenimiento de motores
que no cumplen con las especificaciones del equipo autorizado más cercano o poniéndose en contacto con el
original podría tener como resultado un rendimiento departamento de servicios, Apartado Postal 361131 Cleveland,
incorrecto y además poner en riesgo la seguridad". Ohio 44136-0019.
12. No cambie la configuración del regulador del motor ni lo
opere a sobrevelocidad. El regulador del motor controla la
velocidad máxima segura de funcionamiento del motor.
13. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e
instrucciones según sea necesario.
14. Respete las normas referentes a la disposición correcta y las
reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger
el medio ambiente.

ADVERTENCIA: Su responsabilidad—Restrinja el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean,
comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual y en la máquina.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Section 2 — Medidas importantes de seguridad 41


Símbolos De Seguridad
Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas
instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblar y operar.

Symbol Description

LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR


leído, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y
funcionar

PELIGRO— DÉ EL CORTE DE PIE


Nunca transporte pasajeros. Nunca transporte niños, aún con la cuchilla apagada.

PELIGRO— DÉ EL CORTE DE PIE


Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras retrocede, para
evitar accidentes.

PELIGRO— DÉ EL CORTE DE PIE


Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes.

PELIGRO— ESCOMBROS LANZADOS


Quite objetos que pueden ser lanzados por la lámina en cualquier dirección. Lleve gafas de
seguridad..

PELIGRO— ESCOMBROS LANZADOS


Quite objetos que pueden ser lanzados por la lámina en cualquier dirección. Lleve gafas de
seguridad.

ERSONAS PRESENTES
Guarde a las personas presentes, a los ayudantes y a niños por lo menos 75 pies lejos.

PELIGRO— CUESTAS
Use extra la precaución en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15°.

ADVERTENCIA — SUPERFICIE CALIENTE


Las partes del motor, especialmente el silenciador, llega a ser muy caliente durante la
operación. Permita motor y silenciador para ponerse frío antes de tocar.

PELIGRO— GIRANDO HOJAS


Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa
de descarga o el receptor de hierba estén en su lugar apropiado. De ser dañado, sustituya
inmediatamente.

ADVERTENCIA— REMOLCAR
Evite navaja al remolcar. Vaya lento y haga vueltas anchas..

42 Section 2 — Medidas importantes de seguridad


Pendiente

43
de Calibre

Section 2 — Medidas importantes de seguridad


15° Pendiente
15° Pendiente
(ACEPTAR) (DEMASIADO ESCARPADO)
Figura 1 Figura 2
15° lí
n ea di s c o n tin ua
USO DE ESTE PENDIENTE DE CALIBRE PARA DETERMINAR
SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO ESCARPADO PARA UNA OPERACIÓN SEGURA!
Para comprobar la pendiente, haga lo siguiente:
1. Borrar esta página y doble a lo largo de la línea discontinua.
2. Localizar un objeto vertical sobre o detrás de la pendiente (un poste, un edificio, una valla, un árbol, etc.)
3. Alinee cada lado de pendiente de calibre con el objeto vertical (consultar Figura 1 and Figura 2 ).
4. Ajuste el pendiente de calibre arriba o hacia abajo hasta los toques esquina izquierda el pendiente
(consultar Figura 1 and Figura 2).
5. Si hay un espacio por debajo de la pendiente de calibre, el pendiente es demasiado escarpa por operación segura
(consultar Figura 2 above).
ADVERTENCIA! Las pendientes son un factor importante relacionado con un vuelco y renovación de los accidentes que pueden
provocar lesiones graves o la muerte. No utilice la máquina en pendientes de más de 15 grados. Todos pendientes requiere mayor
precaución. Si no puede retroceder en la pendiente o si se siente inseguro en ella, no la recorte. Siempre corte el césped arriba y
abajo las pendientes, nunca en toda la superficie de la cuesta.
Montaje y Configuración 3
CONFIGURACIÓN DEL TRACTOR NOTA: Si la batería se pone en servicio después de la fecha
indicada en la parte superior / lado de la batería, cargue la
NOTA: Este Manual del operador cubre una gama de
batería según las instrucciones en la sección Mantenimiento de
especificaciones de productos de varios modelos. Las
su Manual de instrucciones antes de operar el tractor.
características y funciones incluidas y/o ilustradas en este
manual pueden no ser aplicables a todos los modelos. MTD LLC Extracción de la traba de seguridad utilizada en el envío
se reserva el derecho de modificar las especificaciones de los
productos, los diseños y el equipo sin previo aviso y sin generar ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que el motor del
responsabilidad por obligaciones de ningún tipo. tractor corta césped esté apagado, quite la llave de
encendido y coloque el freno de mano antes de retirar
Conexión de los cables de la batería la traba de seguridad utilizada en el envío. Consulte
la sección Controles y características para obtener
PROPUESTA 65 de California Advertencia: Los instrucciones sobre la forma de colocar el freno de mano.
postes de la batería, terminales y accesorios
• Localice la traba de seguridad utilizada en el envío, en
relacionados contienen plomo y compuestos de
caso de haber, y la etiqueta de advertencia respectiva del
plomo, los productos químicos conocidos en el
lado derecho de la cortadora de césped, entre el canal de
Estado de California que causan cáncer y daños al
descarga y la plataforma de corte. Vea la Fig. 3-2.
sistema reproductor. Lávese las manos después de manipular.
PRECAUCIÓN: Al conectar los cables de la batería,
siempre conecte el positivo (rojo) a su terminal de
alambre en primer lugar, seguida de la negativa
(Negro) alambre.
Por razones de envío, tanto los cables de la batería de tu equipo
puede haber sido desconectado de la izquierda de las terminales
en la fábrica. Para conectar los cables de la batería, haga lo
siguiente:
NOTA: El positivo es el terminal de la batería marcada Pos.. (+). El
negativo es el terminal de la batería marcada Neg. (-).
1. Quite la cubierta de plástico, si está presente, desde la
terminal de la batería positivo y adjunta el cable rojo a la
terminal de la batería positivo (+) con el perno y tuerca
hexagonal. Ver fig. 3-1.
2. Quite la cubierta de plástico, si está presente, desde el
borne negativo de la batería y conecte el terminal de
cable negro al terminal negativo (-) con el perno y tuerca
hexagonal. Ver fig. 3-1. Figura 3-2
• Coloque la palanca de elevación de la plataforma en la
posición de corte más alta. Consulte Ajuste de la altura
de corte en la sección Funcionamiento de este manual.
• Mientras empuja el canal de descarga hacia la máquina
con su mano izquierda, extraiga con la mano derecha
la traba de seguridad utilizada en el envío, sujetándola
entre sus dedos pulgar e índice y rotándola en el
sentido de las agujas del reloj.
¡ADVERTENCIA! La traba de seguridad utilizada
en el envío sólo a los efectos de un correcto
embalaje, se debe retirar y desechar antes de operar
su cortadora de césped.

¡ADVERTENCIA! La plataforma de la cortadora


de césped puede arrojar objetos. En caso de operar
Figura 3-1 la cortadora de césped sin colocar la cubierta
3. Posición de la zona roja de caucho sobre el terminal de la de descarga en la posición adecuada para el
batería positivo para ayudar a proteger de la corrosión. funcionamiento, podrían producirse graves lesiones
personales y/o daños materiales.

44
Instalación del volante Instalación del asiento
Si el volante del tractor no se envía instalado, debajo de la tapa del Los estilos de asiento varían según el modelo de tractor. Hay tres
volante, dentro del mismo, se entregan embalados los elementos estilos disponibles:
de ferretería para su instalación. Extraiga con cuidado el casquete NOTE: Para transportar motivos, los asientos son o sujetados al
del volante mediante palanca y retire los elementos de ferretería. soporte de pivote del asiento de tractor con un lazo plástico, o
1. Con las ruedas del tractor mirando hacia adelante, coloque montados hacia atrás al soporte de pivote. En el uno o el otro
el volante sobre el árbol de dirección. caso, libere el asiento de su posición de embarque y quite la
2. Coloque la arandela (con el lado esférico hacia abajo) por perilla de ajuste del fondo de asiento antes de seguir con las
encima del volante y ajústela con el perno hexagonal. Vea instrucciones abajo.
la Fig. 3-3. 1. Como ya se ha indicado, quitar la perilla de ajuste de asiento
instalado en la fábrica en la parte inferior del asiento. Consulte
la sección “A” en la Figura 3-4.
2. Alinear el asiento sobre el soporte de pivote del asiento como
se muestra en la Figura 3-4 y montar el asiento en el soporte
de pivote insertando las dos lengüetas de la parte inferior del
asiento en las ranuras de la ménsula de pivote.
3. Deslice el asiento hacia atrás en el soporte de pivote del
asiento, alineando la ranura central trasera en el soporte de
pivote con el agujero que queda en la base del asiento.
4. Seleccione la posición deseada para el asiento y fíjelo con el
tornillo de ajuste quitó antes.

Figura 3-3 a
3. Coloque el casquete del volante en el centro del volante y
empuje hacia abajo hasta que haga clic al encajar en su lugar.

Fijación Collar The Dash (Si dispone de)


If the tractor’s dash collar did not come attached from the
factory, the screws for attaching it can be found in either side of
the dash console. Remove the two screws from the console and
secure the dash collar as illustrated in Fig 3-4.
b

Figura 3-5
5. Para ajustar la posición del asiento, retire la perilla de ajuste
en la parte inferior del asiento. Deslice el asiento hacia
adelante o hacia atrás según se desee. Vuelva a instalar el
tornillo de ajuste. Vea la Figura 3-5.

Figura 3-4

Sección 3 — Montaje y Configuración 45


Realice la carga de gasolina y aceite del motor según las
instrucciones del Manual del propietario/ operador del motor
que se entrega con el tractor. Lea las instrucciones con atención.
c
IMPORTANTE: Su tractor se envía con aceite en el motor. Sin
embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes de
hacerlo funcionar. Tenga cuidado de no llenar en exceso.

Ajuste de las ruedas de calibración de la plataforma


(en caso de haber)
Mueva el tractor a una superficie firme y nivelada,
preferentemente sobre el pavimento, y realice lo siguiente.
1. Seleccione la posición de altura de la plataforma de corte
d colocando la palanca de elevación de la plataforma en
el ajuste de altura de corte deseado en situación normal
(cualquiera de las seis muescas de altura de corte del lado
derecho del guardabarros).
2. Controle si las ruedas de calibración están en contacto con
la superficie de abajo o si hay excesiva separación. Debe
haber una separación de entre 1/4 pulgada y 1/2 pulgada
Figura 3-6 entre las ruedas de calibración y el suelo, según se indica a
continuación:
apón de abonadora (si cuenta con este equipo) Si las ruedas de calibración tienen excesiva separación respecto del
En los tractores equipados con clavija de abono, la misma se suelo o están en contacto con el mismo, ajuste del siguiente modo:
encuentra dentro de la abertura de descarga de la plataforma de
corte. a. Levante la manija de elevación de la plataforma
hasta el punto más alto.
NOTA: Consulte Abono en la sección Funcionamiento de este
manual para obtener información detallada. b. Extraiga las ruedas de calibración retirando las
Si prefiere operar la plataforma de corte sin abono, simplemente tuercas de sujeción y los tornillos con reborde que
retire el adaptador para abono desenroscando la tuerca de las ajustan a la plataforma. Vea la Fig. 3-7.
mariposa plástica que lo sujeta a la plataforma de corte. Esto
permitirá que los recortes de césped salgan por la abertura de
descarga durante la operación.

Presión de los neumáticos


¡ADVERTENCIA! La presión máxima de los
neumáticos en cualquier circunstancia es de 30 psi.
Se debe mantener una presión uniforme para todos
los neumáticos en todo momento. Nunca exceda la
presión máxima de inflado que se indica en los
laterales de los neumáticos.
La presión operativa recomendada para los neumáticos es:
• Aproximadamente 10 psi para los neumáticos traseros
• Aproximadamente 14 psi para los neumáticos delanteros
IMPORTANTE: Consulte los laterales de los neumáticos para Figura 3-7
conocer con exactitud la presión máxima en psi recomendada
por el fabricante. No los infle en exceso. Una presión de c. Coloque la palanca de elevación de la plataforma en
neumáticos despareja podría hacer que la plataforma corte el el ajuste de altura de corte deseado.
césped en forma desigual. d. Vuelva a insertar el tornillo con reborde (con
cada rueda de calibración) dentro del orificio de
Llenado de gasolina y aceite posicionamiento que deja aproximadamente ½
El tanque de gasolina está ubicado debajo del capó. No lo llene pulgada entre la parte inferior de la rueda y el
en exceso. pavimento.
¡ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado al trabajar Consulte la secciónNivelación de la plataforma en la sección
con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus Mantenimiento de este manual para obtener instrucciones
vapores pueden causar explosiones. Nunca cargue detalladas sobre diferentes ajustes de la plataforma.
combustible en la máquina en un espacio cerrado o
cuando el motor está caliente o en marcha. Apague
cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión.

46 Sección 3 — Montaje y Configuración


Controles y Características
4
Palanca de control de
velocidad y freno de mano
Palanca de
estrangulador/obturador

Pedal de freno/
embrague

Módulo del interruptor de


encendido

Palanca de
cambios

Palanca de elevación
Palanca de potencia de arranque de la plataforma
(PTO) (enganche de cuchilla)

Figure 4-1
Los controles y características del tractor corta césped se ilustran en la Figura 4-1 y se describen en las páginas siguientes.
¡ADVERTENCIA! Lea y respete todas las normas de seguridad y las instrucciones de este manual, incluida la sección
Funcionamiento en su totalidad, antes de intentar operar esta máquina. Si no respeta todas las normas de seguridad y las
instrucciones puede provocar lesiones personales.

47
PALANCA DE CONTROL DEL REGULADOR
A Encendido/luces
La palanca de control del estrangulador está ubicada
del lado derecho del tablero de instrumentos del
Encendido
tractor. Esta palanca controla la velocidad del motor y, apagado
en algunos modelos, cuando se la empuja totalmente
hacia adelante, también controla el obturador.
Cuando se lo coloca en una posición determinada,
el regulador mantiene una velocidad de motor
uniforme.
IMPORTANTE: Cuando opere el tractor con la
plataforma de corte colocada, asegúrese de que la
palanca del regulador esté siempre en la posición
FAST (rápido; representado por una liebre).

Control del obturador


En algunos modelos, si se lleva la palanca del
regulador totalmente hacia adelante, se activa
el control del obturador del motor. En todos los
otros modelos, el control del obturador puede
encontrarse en el lado izquierdo del panel de B Encendido/luces
instrumentos, y se activa tirando la perilla hacia Apagado
afuera. Al activar el control del obturador se cierra
la placa del obturador del carburador y esto ayuda
a arrancar el motor. Consulte Arranque del Motor en la sección Encendido
Funcionamiento de este manual para ver instrucciones de
arranque en detalle.

Interruptor de encendido
Su nuevo tractor corta césped tendrá uno de los siguientes
interruptores de encendido. Use la Figura 4-2 para identificar qué
interruptor utiliza su máquina y siga estas instrucciones para un Encendido
funcionamiento adecuado.
Interruptor de encendido de 3 posiciones
El interruptor de encendido se activa para arrancar el motor.
Inserte la llave en el interruptor de encendido y gire en el sentido
de las agujas del reloj a la posición START (arranque). Suelte la C
llave en la posición ON (encendido) una vez que haya arrancado
el motor. Vea la Fig. 4-2A. El motor funcionará con los faros Modo de
delanteros encendidos. precaución en Corte de
marcha atrás césped
Para detener el motor, gire la llave de encendido en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta la posición OFF (apagado). normal
Vea la Fig. 4-2A.

Interruptor de encendido de 4 posiciones Posición


de
El interruptor de encendido se activa para arrancar el motor.
Inserte la llave en el interruptor de encendido y gire en el sentido arranque
Posición de
de las agujas del reloj a la posición START (arranque). Suelte la detención
llave en la posición ON (encendido) una vez que haya arrancado
el motor. Vea la Fig. 4-2B. En esta posición el motor funcionará
con los faros delanteros encendidos. Para activar los faros
delanteros, gire la llave una posición más a la izquierda. El motor
seguirá funcionando con los faros delanteros encendidos.
Para detener el motor, gire la llave de encendido en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta la posición OFF (apagado). Figure 4-2
Vea la Fig. 4-2B.
¡ADVERTENCIA! Nunca deje la máquina en
Módulo del interruptor de encendido funcionamiento sin vigilancia. Corte siempre la
Para encender el motor, inserte la llave en el interruptor de potencia de arranque (PTO), mueva la palanca de
encendido y gírela en el sentido de las agujas del reloj hacia la cambios a la posición neutral, coloque el freno de
posición START (encendido). Suelte la llave en la posición MODO mano, apague el motor y retire la llave, para evitar
NORMAL DE CORTE una vez que haya arrancado el motor. Los que alguien encienda accidentalmente el motor.
faros delanteros se activarán en modo Normal (y en los modos de
IMPORTANTE: Antes de operar el tractor, consulte Interruptores
precaución de marcha atrás). de Bloqueo de Seguridad y Arranque del Motor en la sección
Para detener el motor, gire la llave de encendido en sentido Funcionamiento de este manual para ver instrucciones detalladas
contrario a las agujas del reloj hasta la posición OFF (apagado). del Módulo del Interruptor de Encendido y del funcionamiento del
Vea la Fig. 4-2C. tractor en el MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS.
48 Sección 4— Controles y Características
Pedal de freno-embrague Palanca de control de velocidad
El pedal del embrague-freno está ubicado del
lado izquierdo del tractor corta césped, a lo largo
RUN La palanca de control de velocidad, ubicada del
lado izquierdo del tablero de instrumentos del
del estribo. Presione el pedal del embrague-freno tractor, le permite regular la velocidad absoluta
parcialmente hacia abajo cuando disminuya la PARK del tractor corta césped. Para utilizarla, presione el
BRAKE pedal del embrague-freno, saque la palanca de la
velocidad del tractor cambiando de marchas OFF
(Consulte la sección Palanca de control de muesca del freno de mano y llévela hacia adelante
velocidad). Presione el pedal totalmente hacia para aumentar la velocidad absoluta del tractor.
abajo para colocar el freno de disco y hacer que el Cuando haya alcanzado la velocidad deseada,
tractor se detenga por completo. suelte la palanca en la muesca adecuada para
mantener esa velocidad.
NOTA: Para encender el motor se debe presionar
Para reducir la velocidad absoluta del tractor,
el pedal . Consulte Interruptores de Bloqueo de
presione el pedal del embrague-freno, lleve la
Seguridad en la sección Funcionamiento de este
palanca de control de velocidad hacia atrás y
manual. suéltela dentro de una muesca.
Freno de mano NOTA: Los tractores corta césped varían según el
modelo y están disponibles con una palanca de
Para colocar el freno de mano, presione a fondo
control de 6 ó 7 velocidades.
el pedal del embrague-freno Mueva la palanca PARK
de control de velocidad totalmente hacia abajo
en la posición de freno de mano. Suelte el pedal
BRAKE Palanca de elevación de la plataforma
del embrague-freno para permitir que el freno de ON Ubicada en el guardabarros derecho del tractor, la
palanca de elevación de la plataforma se utiliza para
mano engrane.
Para soltar el freno de mano, presione el pedal del cambiar la altura de la plataforma de corte. Para
embrague-freno, saque la palanca de control de velocidad de utilizarla, mueva la palanca hacia la izquierda, luego
las muescas y llévela a la posición deseada. Suelte la palanca de colóquela en la muesca que mejor se adapte a la
control de velocidad y el pedal del embrague-freno. aplicación deseada.
NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el motor Palanca de potencia de arranque (PTO)
funcionando, deberá colocar el freno de mano, o el motor se
apagará de forma automática. (enganche de cuchilla)
Ubicada en el guardabarros derecho del tractor,
Palanca de cambios la palanca de toma de fuerza (PTO) (enganche
La palanca de cambios está ubicada del lado izquierdo del de cuchilla) se utiliza para dar alimentación a la
guardabarros y tiene tres posiciones, MARCHA DIRECTA, plataforma de corte o a otros aditamentos (disponibles
NEUTRAL Y MARCHA ATRÁS. Cuando mueva la palanca de por separado). Para hacerla funcionar, mueva la
cambios, el pedal debe estar presionado y el tractor no debe palanca totalmente hacia adelante. Moviendo la
estar en movimiento. Vea la Fig. 4-3. palanca totalmente hacia atrás, en la posición PTO
OFF (potencia de arranque desconectada), se corta la
IMPORTANTE: Nunca fuerce la palanca de cambios. energía a la plataforma de corte/aditamento.
De hacerlo, puede dañarse seriamente la transmisión del tractor.
NOTA: Al encender el motor, la palanca PTO
(enganche de cuchilla) debe encontrarse en posición
desconectada (OFF).

Figure 4-3

Sección 4— Controles y Características 49


Funcionamiento
5
Modelos con modo de precaución en marcha atrás
ADVERTENCIA • Con la llave de encendido en la posición de CORTE DE CÉSPED
NORMAL, el motor se apagará automáticamente si la palanca
PTO (enganche de cuchilla) se coloca en posición enganchada
PARA EVITAR LESIONES (ON) con la palanca de cambios en marcha atrás.
¡ADVERTENCIA! No opere el tractor si el sistema de
PERSONALES GRAVES O LA MUERTE bloqueo funciona mal. El sistema fue diseñado para
• EN LAS PENDIENTES CONDUZCA HACIA ARRIBA Y HACIA brindarle seguridad y protección.
ABAJO, NO DE FORMA TRANSVERSAL.
• EVITE MANIOBRAS DE GIRO BRUSCAS. MODO de precaución en marcha atrás
• NO OPERE LA UNIDAD EN ÁREAS DONDE PUEDE DERRAPAR O (Modelos equipados con módulo de interruptor de encendido)
TROPEZAR.
• SI LA MÁQUINA DEJA DE SUBIR LA PENDIENTE, DETENGA ¡ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado cuando
opere el tractor en MODO DE PRECAUCIÓN EN
LA(S) CUCHILLA(S) Y RETROCEDA LENTAMENTE BAJANDO LA MARCHA ATRÁS. Mire siempre hacia abajo y hacia
PENDIENTE. atrás antes y mientras opera marcha atrás. No opere
• MANTENGA TODOS LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD el tractor cuando haya niños u otras personas en el
(PROTECCIONES, ESCUDOS E INTERRUPTORES, ETC.) EN SU lugar. Detenga el tractor inmediatamente si alguien ingresa en la
LUGAR Y EN CORRECTO FUNCIONAMIENTO. zona.
• RETIRE LOS OBJETOS QUE PUEDAN SER ARROJADOS POR La posiciónMODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁSdel
LA(S) CUCHILLA(S) EN CUALQUIER DIRECCIÓN. módulo del interruptor de llave permite operar el tractor en
• CONOZCA LA UBICACIÓN Y FUNCIÓN DE TODOS LOS marcha atrás con las cuchillas enganchadas.
CONTROLES. IMPORTANTE: No se recomienda cortar el césped en marcha
• ASEGÚRESE DE QUE LA(S) CUCHILLA(S) Y EL MOTOR SE atrás.
DETENGAN ANTES DE COLOCAR LAS MANOS O LOS PIES Para utilizar el MODO DE PRECAUCIÓN EN
CERCA DE LA(S) CUCHILLA(S).
• ANTES DE ABANDONAR LA POSICIÓN DEL OPERADOR,
MARCHA ATRÁS:
IMPORTANTE: El operador DEBE estar sentado en el asiento del
DESENGANCHE LA(S) CUCHILLA(S), COLOQUE EL FRENO DE tractor.
MANO, APAGUE Y RETIRE LA LLAVE. 1. Arranque el motor según las instrucciones de la sección
LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Funcionamiento de este manual.
2. Gire la llave desde la posición de CORTE NORMAL (verde)
INTERRUPTORES de bloqueo de seguridad hasta la posición de MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA
Este tractor está equipado con un sistema de bloqueo de ATRÁS (amarillo) del módulo del interruptor de llave. Vea
seguridad para protección del operador. Si el sistema de bloqueo la Figura 5-1.
funciona mal, no se debe hacer funcionar el tractor. Póngase en
contacto con un distribuidor de servicio MTD autorizado.
• El sistema de bloqueo de seguridad impide que el motor
arranque o se encienda a menos que esté colocado el
freno de mano y la palanca de potencia de arranque (PTO)
(enganche de cuchilla) esté en posición desconectada (OFF).
• Si el operador abandona su asiento antes de colocar el
freno de mano, el motor se apagará automáticamente.
• El motor se apagará automáticamente si el operador
abandona el asiento del tractor con la palanca de la
potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) en la
posición enganchada (ON), independientemente de que el
freno de mano esté colocado o no.
Modelos sin modo de precaución en marcha atrás
• El motor se apagará automáticamente si la potencia de
arranque (PTO) (enganche de cuchilla) se coloca en posición
enganchada (ON) con la palanca de cambios en posición
marcha atrás.

Figura 5-1

50
3. Presione el BOTÓN DE MARCHA ATRÁS (botón triangular de
color naranja) en la esquina superior derecha del módulo
Encendido del motor
del interruptor de llave. La luz indicadora roja en la esquina ¡ADVERTENCIA! No opere el tractor si el sistema
superior izquierda del módulo del interruptor de llave se de bloqueo funciona mal. El sistema fue diseñado
mantiene encendida (ON) mientras esté activado. Vea la para brindarle seguridad y protección.
Figura 5-1.
4. Una vez activado el Modo de Precaución en Marcha NOTA: Consulte las instrucciones para el llenado de gasolina y
Atrás (con la luz indicadora encendida), el tractor podrá aceite en la sección Montaje y configuración de este manual.
conducirse en marcha atrás con las cuchillas de corte (PTO)
enganchadas. 1. Inserte la llave del tractor en el interruptor de encendido.
5. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras 2. Coloque la palanca de la potencia de arranque (PTO)
opera en marcha atrás, para asegurarse de que no haya (enganche de cuchilla) en la posición OFF (desconectada).
niños en el área.
3. Coloque el freno de mano del tractor.
6. Una vez retomada la marcha hacia adelante, vuelva a
colocar la llave en la posición CORTE NORMAL. 4. Active el control del obturador.
5. Gire la llave de encendido en el sentido de las agujas del
IMPORTANTE: El MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS reloj hasta la posición START (ENCENDIDO). Una vez que
permanece activado hasta que: arranque el motor, suelte la llave. Volverá a la posición ON
a. Se coloca la llave en la posición de CORTE NORMAL o (o de corte normal).
en la posición STOP (detención). PRECAUCIÓN: NO mantenga la llave en la
b. El operador coloca el freno de mano, presionando posición START (ARRANQUE) durante más de diez
totalmente el pedal de freno-embrague y segundos por vez. Si lo hace, puede ocasionar daños
manteniéndolo mientras mueve la palanca de al arrancador eléctrico del motor.
control de velocidad a la posición FRENO DE MANO.
6. Después de que arranque el motor, desactive el control del
Colocación del freno de mano obturador y coloque el control del regulador en posición
FAST (velocidad rápida).
Para colocar el freno de mano: NOTA: NO deje el control del obturador activado mientras
1. Presione totalmente el pedal del embrague-freno y opera el tractor. Si lo hace, se generará una mezcla “rica” de
manténgalo hacia abajo con el pie. combustibles, lo cual hará que el motor pierda intensidad.
2. Mueva la palanca de control de velocidad totalmente hacia Detención del motor
abajo en la posición de freno de mano.
¡ADVERTENCIA! Si golpea contra algún objeto
3. Suelte el pedal del embrague-freno para permitir que el extraño, detenga el motor, desconecte el(los)
freno de mano engrane. cable(s) de la bujía y conecte el motor a masa.
Para sacar el freno de mano: Inspeccione minuciosamente la máquina para ver
si está dañada. Repare el daño antes de volver a
1. Presione el pedal del embrague-freno, saque la palanca arrancar el motor y operar la máquina.
de control de velocidad de la posición de freno de
1. Si las cuchillas están enganchadas, coloque la palanca de
estacionamiento y llévela a la velocidad deseada.
la potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) en la
Fijación de la altura de corte posición OFF (desconectada).
2. Gire la llave de encendido en sentido contrario a las agujas
1. Seleccione la posición de altura de la plataforma de corte del reloj a la posición STOP (detención).
colocando la palanca de elevación de la plataforma en
cualquiera de las seis muescas de diferente altura de corte, 3. Retire la llave del interruptor de encendido para evitar que
del lado derecho del guardabarros. alguien encienda accidentalmente el motor.
2. Ajuste las ruedas de la plataforma (si el vehículo está
equipado con ellas) según las instrucciones de la sección
Configuración y montaje que figuran en partes anteriores
de este manual, para que queden a una distancia de entre
¼ de pulgada y ½ pulgada por encima del terreno, cuando
el tractor se encuentre en una superficie lisa y plana, como,
por ejemplo, un camino de entrada particular.
¡ADVERTENCIA! Mantenga las manos y pies
alejados de la abertura de descarga de la plataforma
de corte.

NOTA: Las ruedas de la plataforma (en los modelos equipados


con ellas) constituyen un mecanismo para el cuidado del
césped y no fueron diseñadas para soportar el peso de la
plataforma de corte. Consulte la sección Nivelación en la sección
Mantenimiento de este manual para obtener instrucciones
detalladas sobre diferentes ajustes de la plataforma.

Sección 5— Funcionamiento 51
Conducción del tractor 6. Coloque la palanca de control de velocidad en la posición
deseada.
¡ADVERTENCIA! Evite arrancar súbitamente, 7. Coloque la palanca de cambios en la posición FORWARD
desarrollar excesiva velocidad y detenerse de (marcha directa) o REVERSE (marcha atrás), y siga el
repente. procedimiento normal de operación.
¡ADVERTENCIA! No abandone el asiento del
tractor sin colocar primero la palanca de la potencia Operación en pendientes
de arranque PTO (enganche de cuchilla) en la posición Consulte el INDICADOR DE PENDIENTES en la sección Medidas
(OFF) (desenganchada), presionando el pedal del importantes de seguridad del manual para contribuir a
freno y colocando el freno de mano. Si deja el tractor determinar en qué pendientes puede operar el tractor con
sin vigilancia, apague el motor y retire la llave de seguridad.
encendido. ¡ADVERTENCIA! No corte el césped en
¡ADVERTENCIA! Siempre mire hacia abajo y hacia inclinaciones mayores a 15 grados (elevación
atrás antes y mientras se desplaza marcha atrás, para aproximada de 2 1/2 pies por cada 10 pies). El tractor
evitar un accidente. podría voltearse y causar lesiones severas.
1. Presione el pedal de freno para soltar el freno de mano y • Corte hacia arriba y abajo de las pendientes, NUNCA en
deje que suba el pedal. forma transversal.
2. Mueva la palanca del regulador a la posición FAST • Tenga cuidado cuando cambie de dirección al operar en
(VELOCIDAD RÁPIDA, representada por una liebre). pendiente.
3. Coloque la palanca de cambios en posición FORWARD • Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros
(marcha directa) o REVERSE (marcha atrás). objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la
máquina. El césped alto puede ocultar obstáculos.
IMPORTANTE: NO use la palanca de cambios para cambiar
la dirección de desplazamiento mientras el tractor esté en • Evite realizar giros cuando opere en una pendiente. Si
movimiento. Siempre use el pedal de freno para detener el debiera realizar un giro, baje de la pendiente. Subir una
tractor por completo antes de hacer el cambio. pendiente aumenta enormemente las posibilidades de que
el vehículo dé una vuelta de campana.
4. Suelte el freno de mano presionando el pedal del
• Evite detenerse cuando suba una pendiente. Si fuese
embrague-freno y colocando la palanca de control de
necesario detenerse mientras sube una pendiente,
velocidad en la posición deseada.
arranque suave y cuidadosamente para reducir la
IMPORTANTE: Quienes utilicen la máquina por primera vez posibilidad de que el tractor dé una voltereta hacia atrás.
deben usar las posiciones de velocidad 1 ó 2. Familiarícese por
completo con el funcionamiento y los controles del tractor antes Enganche de las cuchillas
de operar la máquina en posiciones de mayor velocidad. Cuando se engancha la potencia de arranque PTO (enganche de
5. Suelte el pedal del embrague-freno lentamente para poner cuchillas) se suministra alimentación a la plataforma de corte o
la unidad en movimiento. a otros aditamentos (disponibles por separado). Para conectar las
cuchillas, haga lo siguiente:
6. El tractor corta césped se detiene presionando el pedal del
embrague-freno. 1. Mueva la palanca de control del regulador a la posición
FAST (VELOCIDAD RÁPIDA, representada por una liebre).
NOTA: Al operar la unidad inicialmente, habrá poca diferencia
entre las dos velocidades más altas hasta que las correas se hayan 2. Tome la potencia de arranque PTO (enganche de cuchillas)
asentado en las poleas durante el período de ablande. y gírela totalmente hacia adelante hasta la posición
enganchada (ON) .
¡ADVERTENCIA! Antes de abandonar la posición
del operador, desenganche las cuchillas, coloque 3. Mantenga la palanca del regulador en la posición FAST
la palanca en neutral, coloque el freno de mano, (velocidad rápida, representada por una liebre), para
apague el motor y retire la llave de encendido. un uso más eficaz de la plataforma de corte o de otros
accesorios (disponibles por separado).
IMPORTANTE: Siempre que detenga el tractor por cualquier NOTA: Modelos con modo de precaución en marcha atrás: El
razón en un área de césped, haga lo siguiente: motor se apagará automáticamente si la potencia de arranque
1. Coloque la palanca de cambios en neutral, (PTO) está enganchada con la palanca de cambios en posición de
2. Coloque el freno de estacionamiento, marcha atrás con la llave de encendido en la posición de CORTE
3. Apague el motor y retire la llave. Eso permitirá reducir al NORMAL.
mínimo la posibilidad de que su césped resulte quemado Modelos sin Modo de precaución en marcha atrás:
por el escape caliente del motor en funcionamiento. La palanca de potencia de arranque PTO (enganche de cuchilla)
Si la unidad se detiene con el control de velocidad en la posición debe estar en la posición desconectada (OFF) al arrancar el motor,
de alta velocidad, o si la unidad no funciona con la palanca de cuando se desplaza marcha atrás y si el operador abandona su
control de velocidad en la posición de baja velocidad, realice lo asiento. Consulte Interruptores de Bloqueo de Seguridad en la
siguiente: sección Funcionamiento de este manual.
1. Coloque la palanca de cambios en posición NEUTRAL. Utilización de la palanca de elevación de la plataforma
2. Vuelva a encender el motor.
Para elevar la plataforma de corte, mueva la palanca de elevación
3. Coloque la palanca de control de velocidad en la posición
de la plataforma hacia la izquierda y colóquela en la muesca que
de velocidad más alta.
mejor se adapte a la aplicación deseada. Consulte Ajuste de la
4. Suelte completamente el pedal del embrague-freno. altura de corte unas páginas atrás en esta misma sección.
5. Presione el pedal del embrague-freno.

52 Sección 5— Funcionamiento
Corte de césped • Mantenga una velocidad absoluta lenta para permitir que
los recortes de césped se distribuyan eficazmente como
¡ADVERTENCIA! Para ayudar a evitar el contacto abono.
con las cuchillas o una lesión por algún objeto que sea • Coloque siempre la palanca de control del regulador en
arrojado, mantenga a los observadores, a los ayudantes, la posición FAST (velocidad rápida) (liebre) y déjela en esa
niños y mascotas alejados al menos 25 metros de la posición mientras realiza el corte de césped. Si el motor
máquina mientras está en funcionamiento. Detenga la no se mantiene con el regulador a pleno se somete al
máquina si alguien se acerca. motor del tractor a un esfuerzo mayor que no permite que
La siguiente información será de utilidad cuando use la las cuchillas desintegren adecuadamente el recorte de
plataforma de corte con su tractor: césped que se distribuye como abono. Se debe controlar
la velocidad absoluta usando la palanca de control de
¡ADVERTENCIA! Planifique el patrón de corte, velocidad.
para evitar que la descarga de materiales se realice
hacia los caminos, las veredas, los observadores, etc. NOTA: No es necesario retirar el canal de descarga
Evite además descargar material contra las paredes para operar la cortadora de césped con el kit de
u obstrucciones que podrían hacer que el material abono instalado.
descargado rebote contra el operador. ¡ADVERTENCIA! Nunca opere la cortadora de
• No corte a alta velocidad absoluta, especialmente si se ha césped sin el canal de descarga adecuadamente instalado.
instalado un juego de abonadora o un colector de césped.
• Para obtener los mejores resultados, se recomienda realizar Para operar la plataforma de corte sin abono, simplemente retire
los dos primeros cortes de césped arrojando la descarga la clavija de abono desenroscando la tuerca de mariposa plástica
hacia el centro. Después de las dos primeras vueltas, que la sujeta a la plataforma de corte. Esto permite que los
cambie la dirección para arrojar la descarga hacia afuera, recortes se descarguen por el costado. Vea la Figura 5-2.
para equilibrar el corte. Esto otorgará un mejor aspecto al
césped.
• No corte el césped demasiado corto. El césped corto es
propicio para el crecimiento de malezas y se pone amarillo
rápidamente cuando escasea la lluvia.
• El corte del césped siempre debe realizarse con el regulador del
motor al máximo.
• En terrenos difíciles, puede resultar necesario pasar por
segunda vez el tractor corta césped sobre el área ya
cortada, para obtener un corte más prolijo.
• NO intente cortar malezas frondosas o césped
extremadamente alto. El tractor fue diseñado para cortar el
césped, NO para podar malezas.
• Mantenga las cuchillas afiladas y reemplácelas cuando
se desgasten. Consulte Cuchillas de corte en la sección
Servicio de este manual para obtener instrucciones sobre
cómo afilar correctamente las cuchillas.

Abono
Ciertos modelos están equipados con un kit para abono que
incorpora cuchillas especiales a las que vienen en el tractor Figura 5-2
estándar, en un proceso de recirculación del recorte de césped
repetidas veces debajo de la plataforma de corte. Los recortes Faros delanteros
muy finos luego son despedidos hacia atrás para que se • En algunos modelos, los faros se encienden (ON) cada vez
depositen en el césped y actúen como fertilizante natural. que el motor del tractor está en funcionamiento. En otros
Observe los siguientes puntos para obtener los mejores modelos, los faros se encienden (ON) cada vez que se
resultados al realizar el abono: coloca la llave de encendido a la posición de luces con el
motor en funcionamiento.
• Nunca intente realizar el abono si el césped está húmedo.
El césped húmedo tiende a adherirse al lado inferior • En todos los modelos, los faros se apagan (OFF) cuando
de la plataforma de corte y no permite la adecuada se coloca la llave de encendido en la posición STOP
incorporación del recorte de césped como abono. (detención).
• NO intente realizar abono a más de 1/3 de la altura total
de césped, o aproximadamente 1-1/2 pulgadas. De lo
contrario los recortes de césped se amontonarán formando
terrones debajo de la plataforma y no se distribuirán
eficazmente como abono.

Sección 5— Funcionamiento 53
Mantenimiento y Ajustes 6
MANTENIMIENTO viene embalado con su unidad, para obtener información sobre
la cantidad y la viscosidad adecuadas del aceite del motor.
¡ADVERTENCIA! Antes de realizar tareas de
mantenimiento o reparaciones, desconecte la Depurador de aire
potencia de arranque (PTO), mueva la palanca de Realice el mantenimiento del pre-filtro, en caso de estar instalado
cambios a la posición neutral, coloque el freno de y del elemento de filtro de aire/cartucho, según las instrucciones
mano, apague el motor y retire la llave, para evitar el del Manual del propietario/operador del motor que se entrega
encendido accidental del motor. junto con la unidad.
Motor Bujía de encendido
Consulte las instrucciones de mantenimiento del motor en el
Se debe limpiar la bujía y reajustar la separación una vez por
Manual del propietario/operador del motor .
temporada. Se recomienda reemplazar la bujía al comienzo de
Controle el nivel de aceite del motor antes de cada uso como se cada temporada de corte de césped. Consulte el manual del
indica en el Manual del Motor del Propietario/ Operador que viene Motor del Propietario/ Operador para obtener especificaciones
embalado con la unidad. Siga las instrucciones con atención. sobre el tipo de bujía y la separación disruptiva adecuada.
Cambio del aceite del motor Lubricación
Para drenar el aceite del cárter de motor de ciertos modelos de
tractores, se adjunta una manga de plástico para drenado de
¡ADVERTENCIA! Antes de realizar tareas de
aceite junto con este Manual del Operador. Para drenar el aceite, lubricación, reparación o inspección, siempre
proceda de la siguiente manera: desconecte la potencia de arranque (PTO), mueva la
palanca de cambios a la posición neutral, coloque el
1. Desenrosqueel tapón de llenado de aceite y extraigalavarillade
nivel de aceite del tubo de llenado. freno de mano, apague el motor y retire la llave, para evitar que
alguien encienda accidentalmente el motor.
2. Coloque el extremo pequeño de la manga de drenado en
el cárter de aceite. Vea la Figura 6-1. Motor
Lubrique el motor con aceite de motor según las instrucciones
del Manual del propietario del motor que se entrega junto con la
unidad.
Puntos de pivote y varillaje
Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de impulsión,
el freno de mano y el varillaje de elevación al menos una vez por
temporada con aceite ligero.
Ruedas traseras
Las ruedas traseras se deben sacar de los ejes una vez por
temporada. Lubrique bien los ejes y las llantas con una grasa
todo uso antes de reinstalarlos.
Ejes delanteros
Cada extremo de la barra de pivote delantera del tractor puede
estar equipado con un accesorio de engrasado. Lubrique con
pistola de grasa cada 25 horas de funcionamiento del tractor.
Batería
La batería está sellada y no necesita mantenimiento. Los niveles
de ácido no se pueden controlar.
Figura 6-1 • Siempre mantenga limpios y libres de acumulación de
3. Extraiga el tapón de drenado y vacíe el aceite en un contenedor elementos corrosivos los cables y los bornes de la batería.
apropiado, con una capacidad no menor a 64 oz. • Después de limpiar la batería y los bornes, aplique una
4. Realice el mantenimiento del filtro de aceite (si la unidad está capa delgada de vaselina o grasa a ambos bornes.
equipada con uno), tal como se indica en el Manual del • Siempre mantenga los capuchones de goma colocados
Motor del Propietario/ Operador que viene embalado con sobre el borne positivo para prevenir un cortocircuito.
la unidad. IMPORTANTE: Si por alguna razón extrae la batería,
Realice los pasos mencionados antes en orden inverso después desconecte primero el cable NEGATIVO (negro) de su borne y a
de terminar el drenaje de aceite. continuación el cable POSITIVO (rojo). Cuando vuelva a instalar
5. Cargue aceite nuevo en el motor, tal como se indica en el Manual la batería, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su
del Motor del Propietario /Operador que viene embalado borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro). Asegúrese
con su máquina. de que los cables estén conectados a los terminales correctos,
ya que si los cambia se podría invertir la polaridad y provocar un
NOTA: Consulte el Manual del Motor Propietario/ Operador que
daño al sistema alternador del motor.

54
Limpieza de la batería Deck Wash System™
Limpie la batería retirándola del tractor y lavándola con Si la plataforma de su tractor está equipada con un puerto de
bicarbonato de sodio y solución de agua. Si es necesario, raspe agua en su superficie, como parte de su sistema Deck Wash
los bornes de la batería con un cepillo de alambre para quitar los System™, siga estas instrucciones para utilizar este dispositivo.
depósitos. Cubra los bornes y los cables expuestos con grasa o Utilice el sistema Deck Wash System™ para lavar la parte inferior
vaselina para prevenir la corrosión. de la plataforma y quitar los restos de césped recortado e impedir
Desperfectos de la batería la acumulación de sustancias químicas corrosivas. Realice los
siguientes pasos DESPUÉS DE CADA CORTE DE CÉSPED:
Algunas causas comunes de falla de la batería son:
1. Dirija el tractor a una zona nivelada y despejada del césped, que
• Activación inicial incorrecta se encuentre suficientemente cerca de una canilla de agua
• Sobrecarga al alcance de la manguera del jardín.
• Congelamiento PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el canal de
• Carga insuficiente descarga del tractor NO ESTÉ ORIENTADO en la
dirección en que se encuentran la casa, el garaje, los
• Corrosión en las conexiones
vehículos estacionados, etc.
Estas fallas NO están cubiertas por la garantía del tractor.
2. Desconecte la potencia de arranque (enganche de cuchilla),
Limpieza del motor y de la plataforma coloque el freno de mano y detenga el motor.
3. Enrosque el acople de manguera (embalado con el Manual del
Si se derrama combustible o aceite sobre la máquina, debe Operador de su tractor) en el extremo de la manguera de jardín.
limpiarse de inmediato. NO permita que se acumulen desechos 4. Una el acople de la manguera al puerto de agua que se
alrededor de las aletas de refrigeración del motor ni en ninguna encuentra en la superficie de la plataforma. Vea la Figura
otra parte de la máquina. 6-3.
IMPORTANTE: NO se recomienda el uso de una lavadora de 5. Abra el suministro de agua.
presión para limpiar el tractor. Puede dañar los componentes
eléctricos, los husillos, las poleas, los rodamientos o el motor.
En la superficie de la plataforma de su tractor hay un conector
hexagonal. Vea la Figura 6-2.

Figura 6-3
Tarugo hexagonal 6. Mientras está sentado en la posición del operador del tractor,
vuelva a arrancar el motor y coloque la palanca del
regulador en la posición VELOCIDAD RÁPIDA (FAST,
representado por una liebre).
7. Muevalapotenciadearranque (enganchedecuchilla) deltractor
Figura 6-2 a la posición ON (conectada).
8. Permanezca en la posición del operador con la plataforma de
Este tarugo se puede reemplazar por un puerto de agua a ser
corte enganchada durante dos minutos como mínimo,
usado como parte de un sistema de lavado de la plataforma
permitiendo que el lado inferior de la plataforma de corte
disponible por separado.
se lave a fondo.
El sistema Deck Wash System™ se usa para lavar la parte de abajo 9. Muevalapotenciadearranque (enganchedecuchilla) deltractor
de la plataforma y quitar los recortes de césped e impedir la a la posición OFF (desconectada).
acumulación de sustancias químicas corrosivas.
10. Gire la llave de encendido a la posición STOP (detención) para
NOTA: Consulte la sección Aditamentos y Accesorios de este apagar el motor del tractor.
manual para obtener información sobre éste y otros aditamentos 11. Desconecte el agua y retire el acoplador de la manguera desde
y accesorios disponibles por separado para su tractor. el puerto de agua que se encuentra en la superficie de la
plataforma.

Sección 6— Mantenimiento y Ajustes 55


12. En las plataformas de 46”, repita los pasos 4 a 11 del lado 4. Una vez alcanzado el ajuste adecuado, vuelva a ajustar la
opuesto de la plataforma de corte. contratuerca que aflojó anteriormente.
IMPORTANTE: Después de limpiar la plataforma con el Nivelación lado a lado
sistema Deck Wash System™, regrese a la posición del operador y Si la plataforma de corte estuviera realizando el corte de césped
enganche la potencia de arranque (PTO). Mantenga la plataforma de forma despareja, puede realizarse un ajuste lado a lado. De ser
de corte en funcionamiento durante dos minutos por lo menos necesario, realice un ajuste de la siguiente manera:
para permitir que se seque totalmente el lado inferior de la misma. 1. Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada,
Ajustes coloque la palanca de elevación de la plataforma en la muesca
superior (posición más alta) y rote ambas cuchillas para que se
¡ADVERTENCIA! Nunca intente realizar algún tipo sitúen de forma perpendicular al tractor.
de ajuste mientras el motor está encendido, excepto 2. Mida la distancia desde la parte externa de la punta de la cuchilla
los ajustes especificados en el manual del operador. izquierda hasta el piso, y desde la parte externa de la punta
de la cuchilla derecha hasta el piso. Las dos mediciones
Nivelación de la plataforma obtenidas deben ser iguales. Si no lo son, realice el
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes siguiente paso.
de realizar cualquier nivelación de la plataforma. Consulte 3. Afloje, pero NO extraiga, el tornillo de cabeza hexagonal
Neumáticos en la sección Servicio de este manual para obtener ubicado en la ménsula de suspensión izquierda de la
información sobre la presión de neumáticos. plataforma. Vea la Figura 6-5.
Nivelación frontal-posterior
El frente de la plataforma de corte está sostenido por una barra
estabilizadora que se puede ajustar para nivelar la plataforma
desde la parte frontal hacia la parte posterior. La parte frontal de
la plataforma debe estar entre 1/4 de pulgada y 3/8 de pulgada
más abajo que la parte posterior. De ser necesario, realice un
ajuste de la siguiente manera:
1. Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada,
coloque la palanca de elevación de la plataforma en la muesca
superior (posición más alta) y rote la cuchilla lo más cerca posible
del canal de descarga para que quede paralela al tractor.
2. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la cuchilla
hasta el piso, y desde la parte posterior de la punta de la
cuchilla hasta el piso. La primera medición tomada debe estar
entre ¼” y 3/8” menos que la segunda medición. Determine la
distancia aproximada necesaria para un ajuste adecuado y, de
ser necesario, siga con el paso siguiente.
3. Localice la contratuerca y la tuerca de seguridad que se
encuentran en la parte delantera de la ménsula estabilizadora.
Vea la Figura 6-4. Después de aflojar la contratuerca:

Figura 6-5
4. Nivele la plataforma con una llave para girar el engranaje de
ajuste (el cual se encuentra inmediatamente detrás del
tornillo hexagonal que se acaba de aflojar) en el sentido de
las agujas del reloj para subirla o en sentido contrario a las
agujas del reloj para bajarla. La plataforma se encuentra
correctamente nivelada cuando las dos mediciones
tomadas antes a las puntas de las cuchillas son iguales.
5. Una vez alcanzado el ajuste necesario, vuelva a ajustar el
tornillo de cabeza hexagonal de la ménsula de suspensión
izquierda de la plataforma.

Ajuste del asiento


Consulte la sección Configuración y Montaje de este manual para
ver instrucciones para el ajuste del asiento.
Ajuste del freno de mano
¡ADVERTENCIA! Nunca intente ajustar los frenos con
el motor en marcha. Desenganche siempre la potencia
Figura 6-4 de arranque (PTO), mueva la palanca de cambios a la
posición neutral, apague el motor y retire la llave, para
• Apriete la tuerca de seguridad para levantar la parte frontal evitar que alguien encienda accidentalmente el motor.
de la plataforma; Si el tractor no se detiene por completo cuando se presiona
• Afloje la tuerca de seguridad para bajar la parte frontal de totalmente el pedal de freno, o si las ruedas traseras del tractor
la plataforma; siguen rodando con el freno de mano colocado, el freno necesita
ajustes. Consulte con su distribuidor de servicio MTD autorizado
para realizar un ajuste correcto del freno.
56 Sección 6— Mantenimiento y Ajustes
Calendario de mantenimiento
Antes Cada Cada Cada Cada Antes
de cada uso 10 horas 25 horas 50 horas 100 horas de almacenar

Limpie el capó/los respiraderos P P


Inspeccione el nivel de aceite del motor P P
Controle el filtro de aire para ver si hay piezas
sucias, sueltas o dañadas P
Limpie y vuelva a lubricar el depurador de
espuma del filtro de aire P
Reemplace el elemento del filtro de aire P
Cambie el aceite del motor y reemplace el filtro
de aceite P
Limpie los bornes de la batería P P
Lubrique los ejes frontales y las llantas P P
Limpie las aletas de refrigeración del motor P P
Lubrique los puntos de pivote del pedal P P
Inspeccione la condición de las bujías de encen-
dido y la separación P P
Reemplace el filtro de combustible P
NOTA: Este Manual del operador cubre una gama de especificaciones de productos de varios modelos. Las características y funciones
incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables a todos los modelos. MTD LLC se reserva el derecho de modificar las
especificaciones de los productos, los diseños y el equipo sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún
tipo.
IMPORTANTE: Como este manual cubre una gama de diversos modelos de tractor, es importante consultar el manual del operador
del motor específico que se incluye con esta máquina para ver los procedimientos e intervalos de mantenimiento detallados del
motor.

Sección 6— Mantenimiento y Ajustes 57


Servicio 7
Extracción de la plataforma de corte
NOTA: Los modelos equipados con plataforma de 38 pulgadas
tienen una polea loca de plataforma. Los modelos equipados con
plataforma de 42 y de 46 pulgadas tienen dos poleas locas de
plataforma.
Para extraer la plataforma de corte, proceda de la siguiente manera:
1. Coloque la toma de fuerza (PTO) (enganche de cuchilla) en la
posición OFF (desconectada) y coloque el freno de mano.
2. Baje la plataforma colocando la palanca de elevación de la
plataforma dentro de la muesca inferior en el guardabarros
derecho.
3. Quite la vara de encargado de cinturón, de alrededor
de la polea de motor del tractor, quitando el tornillo de Deck Idler
autogolpeado (A) que lo asegura. Ver el Figura 7-1. Soporte
Nota: Haga una nota mental en que agujero el otro final de la
vara de encargado de cinturón es insertado para objetivos de
nueva instalación.

Figura 7-2
5. El 38“ & 42” Cubiertas: En cuanto a la plataforma de corte
A desde el lado izquierdo del tractor, busque el pasador
que sujeta la vara de apoyo de cubierta en la parte trasera
C izquierda de la cubierta. Véase la Figura 7-3. Quite la
chaveta que sujeta la vara de apoyo de cubierta, y retirar
con cuidado el apoyo de la cubierta de los brazos de
elevación de la cubierta.

Figura 7-1
4. Retire la correa (C) de alrededor de la polea del motor del
tractor y de la(s) polea(s) loca(s).
NOTA: El 42 “Cubiertas: Si hay demasiada tensión en
la correa para que pueda ser fácilmente eliminado de la
toma de fuerza del embrague eléctrico, inserte un 3 / 8”
disco llave de trinquete (juego para soltar) en el agujero
cuadrado en el soporte de la cubierta y ocioso pivote hacia
el lado izquierdo del tractor para aliviar la tensión en la
correa. Véase la Figura 7-2.
Figura 7-3
¡ADVERTENCIA! Evite las lesiones pellizcos.
Nunca coloque sus dedos en la primavera ocioso o 6. Repita los pasos anteriores del lado derecho del tractor.
entre la correa y una polea, mientras se quita el NOTA: La varilla de soporte de la plataforma que se encuentra
cinturón. del lado derecho del tractor se fija con una abrazadera de
horquilla en lugar de usar un pasador de chaveta; como habrá
podido advertir, éste último se usó del lado izquierdo. Esto es
normal y se debe volver a instalar cada uno de la misma forma
que se lo extrajo.

58
7. En 46” Cubiertas: En cuanto a la plataforma de corte 12. Retire con cuidado el cable de toma de fuerza de la
desde el lado izquierdo del tractor, busque el PIN de parte trasera de la plataforma de corte al eliminar el clip
asistencia cubierta en la parte trasera izquierda de la de horquilla que lo sujeta. Retire el muelle del soporte
cubierta. Tire de la cubierta de apoyo pin hacia afuera para rueda loca de la cubierta. Véase la Figura 7-6 en la página
abrir la cubierta de los brazos de elevación de la cubierta. siguiente.
Véase la Figura 7-4.

Cubierta del brazo


de elevación

Cubierta de Apoyo Pin

Figura 7-6
Figura 7-4 13. Deslice suavemente la plataforma de corte (de la izquierda)
8. Repita los pasos anteriores en el lado derecho del tractor. la parte de debajo del tractor.
9. En todas las cubiertas: Mover la palanca de elevación en Neumáticos
la cubierta de primera clase en el guardabarros derecho
a plantear la cubierta de levantar los brazos hacia arriba y ¡ADVERTENCIA! Nunca exceda la presión máxima
fuera del camino. de inflado que se indica en los laterales de los
neumáticos.
10. El 38 “Cubiertas: Deslice suavemente la cubierta de
corte hacia la parte delantera del tractor cuidadosamente
rectores de los ganchos de la cubierta fuera de la barra La presión operativa recomendada para los neumáticos es:
estabilizadora de la cubierta.
• Aproximadamente 10 psi para los neumáticos traseros
11. El 42 “& 46” Cubiertas: Retire la pajarita chaveta • Aproximadamente 14 psi para los neumáticos delanteros
garantizar la barra estabilizadora de cubierta a cubierta.
Deslice la barra de levantar la cubierta de la soldadura de IMPORTANTE: Consulte los laterales de los neumáticos para
montaje en la cubierta como se ve en la Figura 7-5. conocer con exactitud la presión máxima en psi recomendada
por el fabricante. No los infle en exceso. Una presión de
neumáticos despareja podría hacer que la plataforma corte el
césped en forma desigual.

Batería
¡ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE
CALIFORNIA! Los bornes de la batería y los
accesorios afines contienen plomo y compuestos de
plomo, sustancias químicas que según lo establecido
por el Estado de California causan cáncer y daños en
el sistema reproductivo. Lávese las manos después de
estar en contacto con estos componentes.
PRECAUCIÓN: Si extrae la batería, desconecte
primero el cable NEGATIVO (negro) de su borne y a
continuación el cable POSITIVO (rojo). Cuando
vuelva a instalar la batería, conecte siempre primero
el cable POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuación
el cable NEGATIVO (negro).

Figura 7-5

Sección 7— Servicio 59
Arranque por medio de conexión en puente Cuchillas de corte
¡ADVERTENCIA! Nunca arranque una batería ¡ADVERTENCIA! Antes de extraer la(s) cuchilla(s)
dañada o congelada con conexiones en puente. para afilarla(s) o reemplazarla(s), asegúrese de
Asegúrese de que los vehículos no se toquen y los apagar el motor, retirar la llave de encendido,
encendidos están apagados. No permite que las desconectar el(los) cable(s) de la bujía y hacer masa
abrazaderas de los cables se toquen. contra el motor para impedir el encendido
1. Conecte el cable positivo (+) al borne positivo (+) de la accidental del motor. Proteja sus manos utilizando
batería descargada de su tractor. guantes pesados o un paño para asir la cuchilla de
2. Conecte el otro extremo del cable al borne positivo (+) de corte.
la batería con el puente conector. ¡ADVERTENCIA! Inspeccione periódicamente los
3. Conecte el segundo cable negativo (-) al otro borne de la adaptadores de las cuchillas en busca de rajaduras o
batería con el puente conector. daños, especialmente cuando golpee un objeto
4. Realice la conexión final en el bloque del motor del tractor, extraño. Reemplace de inmediato si está dañado.
lejos de la batería. Acople a una parte sin pintura para Las cuchillas se pueden extraer de la siguiente manera.
asegurarse de que haya una buena conexión.
1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor,
PRECAUCIÓN: Si la batería con el puente (consulte la sección Extracción de la plataforma de corte
conector está instalada en el vehículo (es decir en partes anteriores de esta sección); luego voltee con
automóvil, camión) NO ponga en marcha el motor delicadeza la plataforma para dejar al descubierto su parte
del vehículo cuando arranque su tractor con el inferior.
conector puente.
2. Coloque un bloque de madera entre el deflector del
5. Arranque el tractor (según las instrucciones de la sección alojamiento central de la plataforma y la cuchilla de corte,
Funcionamiento de este manual). para que actúe como estabilizador. Vea la Figura 7-7.
6. Coloque el freno de mano del tractor antes de sacar
3. Extraiga la tuerca de brida hexagonal que asegura la
los cables de conexión en puente, en orden inverso de
cuchilla al montaje del husillo. Vea la Figura 7-7.
conexión.
CARGA
¡ADVERTENCIA! Al cargarse, las baterías emiten
un gas que puede causar explosiones. Cargue la
batería en un área bien ventilada y aléjela de una
llama abierta o luz piloto, como por ejemplo
calentadores de agua, calefactores de ambiente,
hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.
PRECAUCIÓN: Cuando cargue la batería de su
tractor, utilice únicamente un cargador diseñado
para baterías de plomo-ácido de 12V. Lea el Manual
del Operador del cargador de la batería antes de
cargar la batería de su tractor. Siempre siga las
instrucciones y tenga en cuenta las advertencias.
Si su tractor no se ha utilizado durante un período de tiempo
prolongado, cargue la batería de la siguiente manera:
1. Ajuste el cargador de batería para que produzca un
máximo de 10 amperes.
Si el cargador de su batería es automático, cargue la batería hasta
que el cargador indique que se ha completado la carga. Si el
Figura 7-7
cargador no es automático, cargue por ocho horas como mínimo.
4. Para afinar correctamente las hojas de corte, retire la misma
Fusible cantidad de metal de ambos extremos de las hojas a lo largo de
los bordes de corte, paralelo al borde de fuga, en un 25 ° - 30 °
En el mazo de cables de su tractor hay instalado un fusible de de ángulo. Siempre moler cada filo de la cuchilla de corte por
20 amperes, para proteger el sistema eléctrico del tractor de los igual a mantener el equilibrio de la hoja adecuada. Véase la
daños causados por exceso de amperaje. Figura 7-8.
Si el sistema eléctrico no funciona, o el motor de su tractor no PRECAUCIÓN: Si el filo de la hoja ha sido
arranca, verifique primero que el fusible no se haya quemado.
previamente afilado, o si cualquier separación de metal
Lo puede encontrar en la parte trasera de la unidad, debajo del
guardabarros ubicado junto a la batería. está presente, sustituir las hojas por otras nuevas.

¡ADVERTENCIA! Para el reemplazo utilice


siempre un fusible que posea la misma capacidad de ¡ADVERTENCIA! Una hoja mal equilibrada causará
amperaje. excesiva vibración, pueden dañar al tractor y / o
resultar en lesiones personales.Es importante que
cada borde de la cuchilla de corte sea pulido por igual
para mantener el equilibrio adecuado de la cuchilla.

60 Sección 7— Servicio
Para 42” & 46” Decks
1. Para cambiar o sustituir la cinta de la cubierta en su tractor,
haga lo siguiente:
2. Quite la cubierta como se indica anteriormente en esta
sección.
3. Retire la cinta cubre quitando los tornillos hexagonales que
sujetan lavadora a la cubierta. Véase la Figura 7-9.
4. También puede ser necesario aflojar la tuerca hexagonal
de la polea tensora a la izquierda para obtener el cinturón
alrededor de la polea y el protector de la correa.
5. Retire con cuidado la cinta de cubierta de alrededor de las
dos poleas del husillo y las dos poleas polea tensora de la
cubierta. Véase la Figura 7-9.
Figura 7-8
5. Pruebe el equilibrio de la lámina usando una lámina
balancer. Muela el metal del lado pesado hasta que esto Hex Washer Tornillos
equilibre regularmente. Cubierta de
Polea Husillo
NOTA: Cuando tenga que reemplazar la hoja, asegúrese de la correa
instalar la hoja con la cara de la hoja marcada’’fondo’’(o con un
Protector de
número estampado en él) frente a la tierra cuando el cortacésped
se encuentra en la posición de funcionamiento. la correa

PRECAUCIÓN: Use una llave de par para apretar la


tuerca de husillo de la hoja brida hexagonal a entre
70 libras-pie y 90 libras-pie.
Cambio de la correa de la plataforma
Deck Idler Pulley
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de apagar el motor,
retirar la llave de encendido y desconectar el (los)
cable(s) de bujía y masa del motor para evitar el
arranque accidental del mismo antes de retirar la
correa. Figura 7-9

¡ADVERTENCIA! Todas las correas del tractor 6. Para colocar la correa nueva, empieza haciendo que el
están sujetas a desgaste y se las debe cambiar si se cinturón alrededor de las dos poleas exterior del huso,
presentan signos de desgaste. como se muestra en la Figura 7-9.
7. Luego, la cinta de ruta alrededor de las dos polines poleas
IMPORTANTE: Las correas en V del tractor están diseñadas de la cubierta como se muestra en la Figura 7-9.
especialmente para que se engranen y desengranen sin riesgos.
8. Volver a apretar la barra poseedor del cinturón aflojado antes.
El uso de una correa en V sustituta (que no sea del fabricante
del equipo original) puede resultar peligroso si la misma no se 9. Volver a montar la cinta de los guardias de retirarse antes.
desengrana completamente. Para que la máquina funcione 10. Vuelva a instalar la cubierta, asegurándose de que la cinta
correctamente, use correas aprobadas por el fabricante.
sigue siendo derrotados en las poleas con las instrucciones.
Para 38” Decks Véase la Figura 7-11.
Para cambiar o reemplazar la correa de la plataforma de su tractor, 11. Tire de la parte derecha de la cinta, y coloque el lado V
proceda de la siguiente manera: estrecha de la correa en la polea PTO.
1. Bajo la cubierta moviendo la palanca de elevación de cubierta
en la muesca en la parte inferior del guardabarros derecho. 12. Mientras se mantiene la correa y la polea juntos, girar
la polea a la izquierda. Seguir manteniendo y rotación
2. Retire el cinturón por los guardias de la eliminación de la de la polea y la correa hasta que la correa es totalmente
auto-tornillos que sujetan a la cubierta.
enrollado en la polea PTO.
3. Retire la varilla de poseedor de cinturón alrededor de la
polea del motor.
13. Cambio de la correa de transmisión
NOTA: Para cambiar la correa de transmisión del tractor, se
¡ADVERTENCIA! Evite la posibilidad de lesiones
deben retirar varios componentes y se requieren herramientas
por compresión. Al extraer la correa, cuide de no
especiales (es decir, llave de impacto/ aire). Solicite a un
colocar sus dedos en el resorte intermedio o entre la
distribuidor de mantenimiento MTD autorizado que efectúe el
correa y una polea.
reemplazo de la correa de transmisión, o llame por teléfono al
4. Retire la cinta de la cubierta de alrededor de todas las Departamento de Atención al Cliente tal como se indica en la
poleas, incluida la polea tensora de la cubierta. página 2 para obtener información sobre la forma de pedir un
5. Ruta de la correa nueva y como se muestra en la Figura 7-10. Manual de Mantenimiento.
6. Volver a montar la cinta de los guardias de retirarse antes.

Sección 7— Servicio 61
Plataforma de 38 pulgadas
Polea del motor

Ménsula intermedia

Polea loca de la plataforma

Figura 7-10

Plataforma de 42 & 46 pulgadas

Figura 7-11

62 Sección 7— Servicio
Solución de Problemas 8
Problema Causa Solución
El motor no arranca 1. La potencia de arranque (PTO)/cuchilla está 1. Coloque la perilla (o palanca) en posición OFF
conectada. (desenganchada).
2. Se ha desconectado el cable de la bujía. 2. Conecte el cable a la bujía.
3. El depósito de combustible está vacío o el 3. Llene el depósito con gasolina limpia y nueva
combustible se ha echado a perder. (de menos de 30 días).
4. No se ha activado el obturador. 4. Coloque el control del regulador en la posición
OBTURADOR.
5. La bujía no funciona correctamente. 5. Limpie o cambie la bujía o ajuste la separación.
6. La línea del combustible está bloqueada. 6. Limpie la línea de combustible y reemplace el
filtro de combustible.
7. Motor ahogado. 7. Arranque el motor con el regulador en posición
FAST (rápido).
8. No está colocado el freno de mano 8. Coloque el freno de mano.
9. La palanca de control del regulador no está en 9. Mueva la palanca del regulador a la posición
la posición de arranque correcta. FAST (rápido).
El motor funciona de manera 1. La unidad está funcionando con el 1. Saque el control del regulador de la posición
errática OBTURADOR activado. OBTURADOR.
2. Los cables de la bujía están flojos. 2. Conecte y ajuste el cable de la bujía.
3. La línea del combustible está tapada o el 3. Limpie la línea de combustible; llene el tanque
combustible se ha echado a perder. con gasolina limpia y fresca y reemplace el filtro
de combustible, en caso de haber.
4. La ventilación en la tapa del combustible está 4. Destape la ventilación o reemplace la tapa si
obstruida. está dañada.
5. Agua o suciedad en el sistema del combustible. 5. Vacíe el tanque de combustible. Llene el tanque
con gasolina limpia y fresca.
6. El filtro de aire está sucio. 6. Reemplace el elemento de papel del filtro de
aire o limpie el depurador de espuma, en caso
de haber.
El motor recalienta 1. El nivel de aceite del motor está bajo. 1. Llene el cárter con la adecuada cantidad y peso
de aceite.
2. Flujo de aire restringido. 2. Limpie los recortes de pasto y suciedad
acumulados alrededor de las aletas de
refrigeración del motor y del alojamiento del
soplador.
El motor vacila a altas 1. La separación de la bujía es muy pequeña. 1. Retire la bujía y reajuste la separación.
revoluciones
El motor funciona con 1. Bujía sucia, averiada o exceso de separación. 1. Reemplace la bujía. Configure la separación de
dificultad en ralentí la bujía.
2. El filtro de aire está sucio. 2. Reemplace el elemento del filtro de aire y/o
limpie el depurador, si la unidad está equipada
con el mismo.
Demasiada vibración 1. Cuchilla de corte floja o descentrada. 1. Apriete la cuchilla y el husillo. Estabilice la
cuchilla.
2. Cuchilla dañada o curvada. 2. Reemplace la cuchilla.
La cortadora de césped no 1. La velocidad del motor es demasiado lenta. 1. Coloque el control del regulador en la posición
regresa el recorte de césped FAST (velocidad rápida, representada por una
como abono liebre).
2. Césped húmedo. 2. No realice abono cuando el césped está
húmedo.
3. Césped demasiado alto. 3. Corte una vez a una altura de corte elevada
y luego vuelva a cortar el césped a la altura
deseada, o haga una pasada de corte más
angosta.
4. La cuchilla de la cortadora no está afilada. 4. Afile o cambie la cuchilla.
Corte desigual 1. La plataforma no está correctamente nivelada. 1. Realice un ajuste de la plataforma lado a lado.
2. La cuchilla de la cortadora no está afilada. 2. Afile o cambie la cuchilla.
3. Presión de neumáticos desigual. 3. Verifique la presión de los cuatro neumáticos.

63
Piezas de reemplazo 9
DESCRIPCIÓN DE PARTE NO.
La correa de transmisión (Plataforma de corte) 38 "Deck 954-04062
La correa de transmisión (Plataforma de corte) 42 "Deck 954-05056
La correa de transmisión (Plataforma de corte) 46 "Deck 954-04219
Hoja de Cubierta (38 "Deck) 942-0610A
Hoja de Cubierta (42 "Deck) 942-04308
Extremo Hoja de Cubierta (42 "Deck) 942-04308-X
Hoja de Cubierta (46 "Deck) 942-04290
Extremo Hoja de Cubierta (46 "Deck) 942-04290-X
Cubierta del husillo (38 "Deck) 918-04474A
Cubierta del husillo (42 "Deck) 918-06991
Cubierta del husillo (46 "Deck) 918-06989
Cubierta de la rueda (posterior) 734-0973
Cubierta de la rueda (delantera - 42” & 46 "Deck) 734-04155
Batería 925-1707D
Tire (frontal) 15 x 6 x 6 Ronda de hombro 734-04240A
Tire (frontal) 15 x 6 x 6 Plaza de hombro 734-1731
Tire (Rear) 20 x 8 x 8 de la Ronda de hombro 734-04241
Tire (Rear) 20 x 8 x 8 Plaza hombro 734-1730
Hub Cap 731-0484A
Del tanque de combustible Cap 951-12179B
Del tanque de combustible Cap (CA Modelos) 951-12426
Control del acelerador / Choke Cable (Single cilindros en) 746-04367
Tolva de descarga de la Asamblea 38 "Deck 931-1032B
Tolva de descarga de la Asamblea 42" Deck 631-05191
Tolva de descarga de la Asamblea 46" Deck 631-05191
Número 925-05002

NOTA: Este Manual del operador cubre una gama de especificaciones de productos de varios modelos. Las características y funciones
incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables a todos los modelos. MTD LLC se reserva el derecho de modificar las
especificaciones de los productos, los diseños y el equipo sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún
tipo.
NOTA: Descargue un Manual de Piezas de Repuesto completo sin cargo en www.mtdproducts.com o comuníquese por teléfono
al (800) 800-7310 para comprar un Manual de Piezas de Repuesto. Asegúrese de tener a mano el número de modelo y el número
de serie. Esta información se encuentra en la placa de modelo ubicada debajo del asiento. Consulte la página 2 para obtener más
información sobre la ubicación de sus números de modelo y de serie.

64
Aditamentos y accesorios
10
Los siguientes aditamentos y accesorios son compatibles con los Tractores Corta Césped Modelo. Consulte al minorista a quien le
adquirió su tractor, a un distribuidor autorizado MTD de mantenimiento o llame al teléfono (800) 800-7310 para obtener información
sobre precios y disponibilidad.

PRECAUCIÓN: Los Tractores Corta Modelo NO han sido diseñados para ser utilizados con accesorios que penetran en el
suelo (como, por ejemplo, cultivadoras o arados). El uso de este tipo de equipamiento INVALIDARÁ la garantía del tractor.

Número de modelo Descripción


OEM-190-116 Juego de abonadora con plataforma de 38 pulgadas

19A30006OEM Juego de abonadora con plataforma de 42 pulgadas

19A30005OEM Juego de abonadora con plataforma de 46 pulgadas

490-850-0005 Herramienta de eliminación de corte de la hoja

OEM-190-607 Parasol de lujo para tractor

OEM-190-679 Paragolpes

OEM-190-183 Kit de ruedas de plataforma de 38”

OEM-190-180A Double Bagger Kit 38”

19A30003OEM Kit de embolsadora doble 42” & 46”

490-900-0025 Juego de lavado de plataforma

490-850-0008 Oil Siphon

490-290-0013 Arnold Portada del tractor

490-900-0045 Arnold Llave del filtro de aceite

SPW-134 Arnold Llave de chispa Plug

490-325-L021 1 Tire galón y sellador de tubo Tire Aid

490-325-L019 24 Oz El sellador de neumáticos y tubo Tire Aid

490-850-L013 Deluxe Tire / tubo pie de la bomba Tire Aid

490-850-L014 De los neumáticos ayuda Deluxe Kit Plug neumático Tire Aid

490-328-L014 15" Tractor de tubo con sellador Tire Aid

490-328-L017 16" Tractor de tubo con sellador Tire Aid

490-328-L016 18" & 20" Tractor de tubo con sellador Tire Aid

22216 32 oz. STA-BIL ®

65
DECLARACIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTÍA
MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos productos certificados
para su venta en el estado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garantía
que evaporativo sistema de control de emisiones (ECS) de su equipo (equipos de exteriores) de encendido por chispa para todo terreno,
pequeño, de exteriores del año 2013-2014. En California, los nuevos motores de equipos de exteriores deben estar diseñados, construidos y
equipados para cumplir con las estrictas normas antipolución del Estado (en otros estados, equipos de exteriores deben ser estar diseñados,
construidos y equipados para cumplir con las regulaciones de motores de encendido por chispa para todo terreno pequeños de la Agencia de
Protección Medioambiental de los Estados Unidos, (EPA). MTD Consumer Group Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones (ECS)
de su motor de equipos de exteriores por el período de tiempo indicado más abajo, siempre y cuando no exista uso incorrecto, negligencia o
mantenimiento inadecuado de equipos de exteriores.
Su ECS puede incluir piezas tales como el los depósitos de combustible, las líneas de combustible, los tapones de combustible, las válvulas,
contenedores, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes afines relacionados con las emisiones.
Donde exista una condición cubierta por la garantía, MTD Consumer Group Inc. reparará de equipos de exteriores sin costo alguno incluyendo
el diagnóstico, las piezas y la mano de obra.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:


Este sistema de control de emisiones se garantiza por el término de dos años. Si alguna pieza relacionada con las emisiones de su motor de
equipos de exteriores es defectuosa, MTD CONSUMER GROUP INC. reparará o sustituirá dicha pieza.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGÚN LA GARANTÍA:


En su carácter de propietario de equipos de exteriores, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el manual del
propietario. MTD Consumer Group Inc le recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de equipos de exteriores,
obstante lo cual MTD Consumer Group Inc no podrá denegar el cumplimiento de la garantía únicamente por la falta de los recibos.
Como propietario de equipos de exteriores, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc. puede denegar la cobertura de la garantía si
su equipos de exteriores o una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no
aprobadas.
Usted es responsable de presentar su equipos de exteriores al centro de distribución o servicio técnico de MTD Consumer Group Inc. tan pronto
como aparezca el problema. Las reparaciones cubiertas por la garantía se deben llevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30
días. Si tiene alguna pregunta respecto de la cobertura de la garantía, póngase en contacto con el Departamento del Servicio Técnico de MTD
Consumer Group Inc. al teléfono 1-800-800-7310 o por correo electrónico en http://support.mtdproducts.com.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DE EMISIONES GENERALES:


MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el equipos de exteriores: está diseñado,
construido y equipado de modo de cumplir con todas las regulaciones aplicables y que se encuentra libre de defectos de materiales y de
fabricación que pudieren causar la falla de una pieza garantizada idéntica, en todos los aspectos materiales a la pieza descripta en la solicitud
de certificación de MTD Consumer Group Inc.
El período de garantía comienza en la fecha de entrega del equipos de exteriores al comprador final o en la fecha en que la máquina se pone en
funcionamiento por primera vez. El período de garantía es de dos años.
Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indican a continuación, la garantía de las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente:
1. Cualquier pieza garantizada que no esté programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido en las instrucciones
escritas suministradas se garantiza por el período de garantía arriba mencionado. Si la pieza falla durante el período de cobertura de la
garantía, la misma será reparada o reemplazada por MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el párrafo (4) a continuación. Cualquier
pieza reparada o reemplazada según la garantía se garantizará por el resto del período de garantía.
2. Cualquier pieza garantizada que esté programada solamente para inspección regular en las instrucciones escritas suministradas se
garantiza por el período de garantía arriba mencionado. Cualquier pieza reparada o reemplazada según la garantía se garantizará por el
resto del período.
3. Cualquier pieza garantizada que esté programada para reemplazo según el mantenimiento requerido de conformidad con las
instrucciones escritas suministradas, se garantiza por el período de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa
pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, la misma será reparada o reemplazada por MTD Consumer Group Inc. de
acuerdo con el párrafo (4) a continuación. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo garantía se garantizará por el resto del período
anterior al primer reemplazo programado puntual para esa pieza.
4. La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada de conformidad con las disposiciones de la garantía que aquí se estipula se
deben realizar en un centro de garantía sin costo alguno para el propietario.
5. No obstante las disposiciones que aquí se estipulan, los servicios o reparaciones bajo garantía se suministrarán en todos nuestros centros
de distribución bajo franquicia de mantenimiento para los motores o equipos en cuestión.
6. El propietario de equipos de exteriores no deberá pagar el trabajo de diagnóstico directamente asociado con una pieza garantizada
defectuosa en relación con las emisiones, siempre y cuando dicho trabajo de diagnóstico se realice en un centro cubierto por la garantía.
7. MTD Consumer Group Inc es responsable por daños causados a otros componentes de motores o equipos derivados de la falla bajo
garantía de cualquier pieza garantizada.
8. Durante la totalidad del período de garantía del motor y equipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc
mantendrá un suministro
de piezas bajo garantía suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas.
9. Cualquier pieza de reemplazo se podrá usar para el cumplimiento del mantenimiento o las reparaciones bajo garantía y se suministrarán
sin cargo para
el propietario. Dicho uso no reducirá las obligaciones de garantía de MTD Consumer Group Inc.
10. No se podrán usar piezas adicionales ni modificadas que no estén exentas de acuerdo con el Departamento de los Recursos del Aire
(Air Resources Board). El uso de cualquier pieza adicional o modificada no exenta por el comprador final será causal de invalidez de los
reclamos bajo garantía. MTD Consumer Group Inc no tendrá responsabilidad por la garantía de fallas de piezas garantizadas que fueren
causadas por el uso de una pieza adicional no exenta
o modificada.

PIEZAS GARANTIZADAS:
La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otro modo pudiese estar cubierta por la garantía podrá ser excluida de
tal cobertura de garantía si MTD Consumer Group Inc demuestra que el equipos de exteriores es objeto de uso incorrecto, negligencia o
mantenimiento inadecuado, y que tal uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado fue causa directa de la necesidad de reparación
o reemplazo de dicha pieza. No obstante lo antedicho, cualquier ajuste de un componente con un dispositivo de limitación de ajuste instalado
en fábrica y que funcione adecuadamente, podrá ser cubierto por la garantía. Además, la cobertura bajo esta garantía se extiende solo a piezas
que estuvieron presentes en y equipo todo terreno adquiridos.
Están cubiertas las siguientes piezas con garantía para emisiones (de corresponder):
1. Sistema de medición de combustible
• Bomba de combustible
• Depósito de combustible
2. Control evaporativo
• Manguera de combustible
• Abrazaderas de la manguera de combustible
• Tapón del combustible atado por correa
• Caja de carbono
• Líneas de vapor

063015 Rev. A
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE
La siguiente garantía limitada es otorgada por MTD LLC con c. Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina
respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados como por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas,
Unidosy/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products Limited sincronización del motor, los ajustes de los frenos, del
con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá embrague o de la plataforma y el deterioro normal del
y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las dos entidades, acabado exterior debido al uso o exposición.
respectivamente, “MTD”). d. Mantenimiento no realizado por el distribuidor de servicio
Esta garantía es adicional a la garantía de emisiones aplicables autorizado.
proporcionada con el producto. e. MTD no extiende ninguna garantía para los productos
“MTD” garantiza este producto (excluidas las Piezas y Accesorios vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de
con Desgaste Normal según se describe más abajo) contra América y/o Canadá, y sus respectivas posesiones y territorios,
defectos en los materiales y mano de obra por un período de excepto para aquellos vendidos a través de los canales
dos (2) años a partir de la fecha de compra original y, a su opción, autorizados de distribución de exportaciones de MTD.
reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier pieza que f. Piezas de reemplazo que no son piezas originales de MTD.
presente defectos en los materiales o de mano de obra. Esta
garantía limitada sólo se aplicará si el producto ha sido operado g. Gastos de transporte y por visitas técnicas.
y mantenido de acuerdo con las instrucciones del Manual del h. MTD no garantiza este producto para uso comercial.
Operador que se proporciona con el producto y no ha sido objeto
No se aplican garantías implícitas, incluidas las garantías
de uso inapropiado, abuso, uso comercial, abandono, accidente,
implícitas de comerciabilidad o de adecuación para un
mantenimiento incorrecto, alteración, vandalismo, robo, incendio,
propósito determinado, después del período de aplicación
inundación o algún daño debido a otro peligro o desastre natural.
de la garantía escrita expresa extendida más arriba para
El daño resultante por la instalación o el uso de piezas, accesorios
las piezas de acuerdo con su identificación. Ninguna otra
o aditamentos no aprobados por MTD para su uso con el(los)
garantía expresa, ni oral ni escrita, excepto la mencionada
producto(s) incluido(s) en este manual anulará la garantía en lo que
anteriormente, extendida por personas reales o jurídicas,
respecta a esos daños.
incluidos los distribuidores o los minoristas con respecto a
Se garantiza que las Piezas con Desgaste Normal están libres de cualquier producto, obligará a MTD. Durante el plazo de la
defectos en los materiales y mano de obra por un período de garantía el único recurso es la reparación o reemplazo del
treinta (30) días a partir de la fecha de compra. Las piezas sujetas producto como se indicó anteriormente.
a desgaste normal incluyen pero no se limitan a: baterías, correas,
Las disposiciones incluidas en esta garantía proveen el
cuchillas, adaptadores para cuchillas, dientes, bolsas para pasto,
recurso único y exclusivo que surge de las ventas. MTD no
ruedas, ruedas para la plataforma de la podadora tractor, asientos,
se hará responsable de ninguna pérdida o daño incidental o
zapatas antideslizantes, ruedas de fricción, placas de raspado,
resultante, incluyendo sin limitación, los gastos incurridos
gomas helicoidales y neumáticos.
para los servicios de mantenimiento del pasto, o los gastos
Accesorios — MTD garantiza que los accesorios de este producto de arrendamiento para reemplazar de manera transitoria un
están libres de defectos de material y mano de obra durante producto bajo garantía.
un período de un (1) año a partir de la fecha de compra o
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los
arrendamiento original del accesorio. Los accesorios incluyen, pero
daños y perjuicios incidentales o directos, o las limitaciones sobre
no se limitan a: colectores de césped y kits para abono.
la duración de las garantías implícitas, por lo que las exclusiones
CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO: El servicio o limitaciones mencionadas anteriormente pueden no serle de
de la garantía está disponible, CON COMPROBANTE DE COMPRA, a aplicación.
través de su distribuidor local de servicio autorizado. Para localizar
En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto
el distribuidor en su área:
del precio de compra del producto vendido. La alteración de
En Estados Unidos de América las características de seguridad del producto anulará esta
Consulte las páginas amarillas, o póngase en contacto con MTD LLC garantía. Usted asume el riesgo y la responsabilidad de las
en P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, llame al 1-800-800- pérdidas, daños o lesiones que sufran usted y sus bienes y / o otras
7310, o visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com. personas y sus bienes como resultado del uso incorrecto o de la
falta de capacidad para usar este producto.
En Canadá
Esta garantía limitada alcanza solamente al comprador original, o a
Contacte MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, llame al la persona que recibió el producto de regalo.
1-800-668-1238 o visite nuestro sitio web en www.mtdcanada.com.
CÓMO SE RELACIONA LA LEGISLACIÓN ESTATAL CON ESTA
Esta garantía limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos: GARANTÍA: Esta garantía limitada le otorga derechos legales
a. El motor o las piezas que lo componen. Estos productos específicos y usted también puede tener otros derechos que varían
pueden tener garantía del fabricante por separado. Consulte de un estado a otro.
los términos y condiciones de la garantía aplicable del IMPORTANTE: El propietario debe presentar el Comprobante de
fabricante. compra original para obtener la cobertura de la garantía.
b. Las bombas rompetroncos, válvulas y cilindros tienen una
garantía separada de un año.

MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Teléfono: 1-800-800-7310
MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; teléfono 1-800-668-1238
GDOC-100015 REV. B

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy