769-09207 Cadet

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 72

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty

Operator’s Manual

Lawn Tractor — LTX1040

WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.

CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019

Printed In USA Form No. 769-09207


(September 30, 2013)
To The Owner 1
Thank You
Thank you for purchasing a Lawn Tractor manufactured by If applicable, the power testing information used to establish
Cub Cadet. It was carefully engineered to provide excellent the power rating of the engine equipped on this machine can be
performance when properly operated and maintained. found at www.opei.org or the engine manufacturer’s web site.
Please read this entire manual prior to operating the equipment. If you have any problems or questions concerning the machine,
It instructs you how to safely and easily set up, operate and phone your local Cub Cadet dealer or contact us directly. Cub
maintain your machine. Please be sure that you, and any other Cadet’s Customer Support telephone numbers, website address
persons who will operate the machine, carefully follow the and mailing address can be found on this page. We want to
recommended safety practices at all times. Failure to do so could ensure your complete satisfaction at all times.
result in personal injury or property damage. Throughout this manual, all references to right and left side of the
All information in this manual is relative to the most recent machine are observed from the operating position
product information available at the time of printing. Review The engine manufacturer is responsible for all engine-related
this manual frequently to familiarize yourself with the machine, issues with regards to performance, power-rating, specifications,
its features and operation. Please be aware that this Operator’s warranty and service. Please refer to the engine manufacturer’s
Manual may cover a range of product specifications for various Owner’s/Operator’s Manual, packed separately with your
models. Characteristics and features discussed and/or illustrated machine, for more information.
in this manual may not be applicable to all models. Cub Cadet
reserves the right to change product specifications, designs and
equipment without notice and without incurring obligation.

Table of Contents
Safe Operation Practices......................................... 3 Troubleshooting..................................................... 29
Assembly & Set-Up................................................... 9 Replacement Parts................................................. 30
Controls & Features.................................................12 Attachments & Accessories................................... 32
Operation.................................................................15 Warranty................................................................. 36
Maintenance & Adjustment..................................19 Spanish.................................................................... 37
Service..................................................................... 24

Record Product Information Model Number


Before setting up and operating your new equipment, please
locate the model plate on the equipment and record the
information in the provided area to the right. You can locate the
model plate by looking beneath the seat. This information will
be necessary, should you seek technical support via our web site, Serial Number
Customer Support Department, or with a local authorized service
dealer.

Customer Support
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation, or maintenance of
this machine, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
◊ Visit us on the web at www.cubcadet.com

See How-to Maintenance and Parts Installation Videos at www.cubcadet.com/tutorials


◊ Call a Customer Support Representative at (800) 965-4CUB
◊ Locate your nearest Cub Cadet Dealer at (877) 282-8684
◊ Write us at Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019

2
Important Safe Operation Practices 2
WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed,
could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow
all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply
with these instructions may result in personal injury.
When you see this symbol. HEED ITS WARNING!

CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING! Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
WARNING! Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive
harm. Wash hands after handling

DANGER! This machine was built to be operated according to the safe operation practices in
this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the
operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet
and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.

General Operation 6. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be


used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other
1. Read, understand, and follow all instructions on the foreign objects which could be picked up and thrown by
machine and in the manual(s) before attempting to the blade(s). Thrown objects can cause serious personal
assemble and operate. Keep this manual in a safe place for injury.
future and regular reference and for ordering replacement
7. Plan your mowing pattern to avoid discharge of material
parts.
toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also,
2. Be familiar with all controls and their proper operation. avoid discharging material against a wall or obstruction
Know how to stop the machine and disengage them which may cause discharged material to ricochet back
quickly. toward the operator.
3. Never allow children under 14 years of age to operate this 8. Always wear safety glasses or safety goggles during
machine. Children 14 and over should read and understand operation and while performing an adjustment or repair
the instructions and safe operation practices in this manual to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can
and on the machine and should be trained and supervised cause serious injury to the eyes.
by an adult.
9. Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting
4. Never allow adults to operate this machine without proper slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be
instruction. caught in movable parts. Never operate this machine in
5. To help avoid blade contact or a thrown object injury, bare feet or sandals.
keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet 10. Be aware of the mower and attachment discharge direction
from the machine while it is in operation. Stop machine if and do not point it at anyone. Do not operate the mower
anyone enters the area. without the discharge cover or entire grass catcher in its
proper place.
11. Do not put hands or feet near rotating parts or under the
cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate
hands and feet.

3
12. A missing or damaged discharge cover can cause blade Slope Operation
contact or thrown object injuries.
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over
13. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or accidents which can result in severe injury or death. All slopes
roads and while not cutting grass. require extra caution. If you cannot back up the slope or if you
14. Watch for traffic when operating near or crossing feel uneasy on it, do not mow it.
roadways. This machine is not intended for use on any For your safety, use the slope gauge included as part of this
public roadway. manual to measure slopes before operating this machine on
15. Do not operate the machine while under the influence of a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as
alcohol or drugs. shown on the slope gauge, do not operate this machine on that
area or serious injury could result.
16. Mow only in daylight or good artificial light.
17. Never carry passengers. Do:
18. Disengage blade(s) before shifting into reverse. Back up 1. Mow up and down slopes, not across. Exercise extreme
slowly. Always look down and behind before and while caution when changing direction on slopes.
backing to avoid a back-over accident. 2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden
19. Slow down before turning. Operate the machine smoothly. objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall
Avoid erratic operation and excessive speed. grass can hide obstacles.
20. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait 3. Use slow speed. Choose a low enough speed setting so
until the blade(s) come to a complete stop before removing that you will not have to stop or shift while on the slope.
grass catcher, emptying grass, unclogging chute, removing Tires may lose traction on slopes even though the brakes
any grass or debris, or making any adjustments. are functioning properly. Always keep machine in gear
when going down slopes to take advantage of engine
21. Never leave a running machine unattended. Always turn
braking action.
off blade(s), place transmission in neutral, set parking
brake, stop engine and remove key before dismounting. 4. Follow the manufacturer’s recommendations for wheel
weights or counterweights to improve stability.
22. Use extra care when loading or unloading the machine into
a trailer or truck. This machine should not be driven up or 5. Use extra care with grass catchers or other attachments.
down ramp(s), because the machine could tip over, causing These can change the stability of the machine.
serious personal injury. The machine must be pushed 6. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do
manually on ramp(s) to load or unload properly. not make sudden changes in speed or direction. Rapid
23. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do engagement or braking could cause the front of the
not touch. machine to lift and rapidly flip over backwards which could
cause serious injury.
24. Check overhead clearances carefully before driving under
low hanging tree branches, wires, door openings etc., 7. Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction,
where the operator may be struck or pulled from the disengage the blade(s) and proceed slowly straight down
machine, which could result in serious injury. the slope.
25. Disengage all attachment clutches, depress the brake Do Not:
pedal completely and shift into neutral before attempting
1. Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly
to start engine.
and gradually downhill, if possible.
26. Your machine is designed to cut normal residential grass of
2. Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The
a height no more than 10”. Do not attempt to mow through
mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge
unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves.
of a cliff, ditch, or if an edge caves in.
Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/
or build up on the mower deck presenting a potential fire 3. Do not try to stabilize the machine by putting your foot on
hazard. the ground.
27. Use only accessories and attachments approved for this 4. Do not use a grass catcher on steep slopes.
machine by the machine manufacturer. Read, understand 5. Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause
and follow all instructions provided with the approved sliding.
accessory or attachment.
6. Do not shift to neutral and coast downhill. Over-speeding
28. Data indicates that operators, age 60 years and above, are may cause the operator to lose control of the machine
involved in a large percentage of riding mower-related resulting in serious injury or death.
injuries. These operators should evaluate their ability
to operate the riding mower safely enough to protect 7. Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded
themselves and others from serious injury. dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5
degrees. When going down hill, the extra weight tends
29. If situations occur which are not covered in this manual, use to push the tractor and may cause you to loose control
care and good judgment. Contact your customer service (e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are
representative for assistance. reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to
overturn).

4 Section 2 — Important Safe Operation Practices


Children Service
1. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the
presence of children. Children are often attracted to the Safe Handling of Gasoline:
machine and the mowing activity. They do not understand 1. To avoid personal injury or property damage use extreme
the dangers. Never assume that children will remain where care in handling gasoline. Gasoline is extremely
you last saw them. flammable and the vapors are explosive. Serious
a. Keep children out of the mowing area and in personal injury can occur when gasoline is spilled on
watchful care of a responsible adult other than the yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin
operator. and change clothes immediately.

b. Be alert and turn machine off if a child enters the a. Use only an approved gasoline container.
area. b. Never fill containers inside a vehicle or on a truck
c. Before and while backing, look behind and down for or trailer bed with a plastic liner. Always place
small children. containers on the ground away from your vehicle
before filling.
d. Never carry children, even with the blade(s) shut off.
They may fall off and be seriously injured or interfere c. When practical, remove gas-powered equipment
with safe machine operation. from the truck or trailer and refuel it on the ground.
If this is not possible, then refuel such equipment on
e. Use extreme care when approaching blind corners, a trailer with a portable container, rather than from a
doorways, shrubs, trees or other objects that may gasoline dispenser nozzle.
block your vision of a child who may run into the
path of the machine. d. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel
tank or container opening at all times until fueling is
f. To avoid back-over accidents, always disengage complete. Do not use a nozzle lock-open device.
the cutting blade(s) before shifting into Reverse.
If equipped, the “Reverse Caution Mode” should e. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other
not be used when children or others are around. sources of ignition.

g. Keep children away from hot or running engines. f. Never fuel machine indoors.
They can suffer burns from a hot muffler. g. Never remove gas cap or add fuel while the engine
h. Remove key when machine is unattended to is hot or running. Allow engine to cool at least two
prevent unauthorized operation. minutes before refueling.

2. Never allow children under 14 years of age to operate this h. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than ½
machine. Children 14 and over should read and understand inch below bottom of filler neck to allow space for
the instructions and safe operation practices in this manual fuel expansion.
and on the machine and should be trained and supervised i. Replace gasoline cap and tighten securely.
by an adult. j. If gasoline is spilled, wipe it off the engine and
Towing equipment. Move machine to another area. Wait 5
minutes before starting the engine.
1. Tow only with a machine that has a hitch designed for
towing. Do not attach towed equipment except at the k. To reduce fire hazards, keep machine free of grass,
hitch point. leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel
spillage and remove any fuel soaked debris.
2. Follow the manufacturers recommendation for weight
limits for towed equipment and towing on slopes. l. Never store the machine or fuel container inside
where there is an open flame, spark or pilot light
3. Never allow children or others in or on towed equipment. as on a water heater, space heater, furnace, clothes
4. On slopes, the weight of the towed equipment may cause dryer or other gas appliances.
loss of traction and loss of control. m. Allow a machine to cool at least five minutes before
5. Always use extra caution when towing with a machine storing.
capable of making tight turns (e.g. “zero-turn” ride-on
mower). Make wide turns to avoid jack-knifing. General Service
6. Travel slowly and allow extra distance to stop. 1. Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area.
Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless,
7. Do not shift to neutral and coast downhill. and deadly gas.
2. Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the
blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the
spark plug wire and ground against the engine to prevent
unintended starting.

Section 2 — Important Safe Operation Practices 5


3. Periodically check to make sure the blades come to Do not modify engine
complete stop within approximately (5) five seconds after
operating the blade disengagement control. If the blades To avoid serious injury or death, do not modify engine in any
do not stop within the this time frame, your machine way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway
should be serviced professionally by an authorized MTD engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper
Service Dealer. with factory setting of engine governor.
4. Check brake operation frequently as it is subjected to wear
during normal operation. Adjust and service as required.
Notice Regarding Emissions
Engines which are certified to comply with California and federal
5. Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent
EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment)
intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s)
are certified to operate on regular unleaded gasoline, and
for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace
may include the following emission control systems: Engine
the blade(s) with the original equipment manufacturer’s
Modification (EM), Oxidizing Catalyst (OC), Secondary Air
(O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. “Use of parts
Injection (SAI) and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.
which do not meet the original equipment specifications
may lead to improper performance and compromise When required, models are equipped with low permeation fuel
safety!” lines and fuel tanks for evaporative emission control. California
models may also include a carbon canister. Please contact
6. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves,
Customer Support for information regarding the evaporative
and use extra caution when servicing them.
emission control configuration for your model.
7. Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the
equipment is in safe working condition. Spark Arrestor
8. Never tamper with the safety interlock system or other WARNING! This machine is equipped with an
safety devices. Check their proper operation regularly. internal combustion engine and should not be used
9. After striking a foreign object, stop the engine, disconnect on or near any unimproved forest-covered,
the spark plug wire(s) and ground against the engine. brushcovered or grass-covered land unless the
Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair engine’s exhaust system is equipped with a spark
the damage before starting and operating. arrestor meeting applicable local or state laws (if
any).
10. Never attempt to make adjustments or repairs to the
machine while the engine is running. If a spark arrestor is used, it should be maintained in effective
working order by the operator. In the State of California the
11. Grass catcher components and the discharge cover are
above is required by law (Section 4442 of the California Public
subject to wear and damage which could expose moving
Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws
parts or allow objects to be thrown. For safety protection,
apply on federal lands.
frequently check components and replace immediately
A spark arrestor for the muffler is available through your
with original equipment manufacturer’s (O.E.M.) parts only,
nearest engine authorized service dealer or contact the service
listed in this manual. “Use of parts which do not meet the
department, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
original equipment specifications may lead to improper
performance and compromise safety!”
12. Do not change the engine governor settings or over-speed
the engine. The governor controls the maximum safe
operating speed of the engine.
13. Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
14. Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil,
etc. to protect the environment.
15. According to the Consumer Products Safety Commission
(CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA),
this product has an Average Useful Life of seven (7) years,
or 270 hours of operation. At the end of the Average Useful
Life have the machine inspected annually by an authorized
service dealer to ensure that all mechanical and safety
systems are working properly and not worn excessively.
Failure to do so can result in accidents, injuries or death.

WARNING! Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and
follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

6 Section 2 — Important Safe Operation Practices


Safety Symbols
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the
machine before attempting to assemble and operate.

Symbol Description

READ THE OPERATOR’S MANUAL(S)


Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to
assemble and operate

DANGER— ROTATING BLADES


Never carry passengers. Never carry children, even with the blades off.

DANGER— ROTATING BLADES


Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident.

WARNING— ROTATING BLADES


Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the
blade(s) can amputate hands and feet.

WARNING—THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.

WARNING—THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.

BYSTANDERS
Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in
operation.

WARNING— SLOPE OPERATION


Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees.

WARNING— HOT SURFACE


Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine
and muffler to cool before touching.

DANGER — ROTATING BLADES


To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover
or grass catcher is in its proper place. If damaged, replace immediately.

WARNING— TOWING
Avoid jack-knifing when towing, go slow and make wide turns.

Section 2 — Important Safe Operation Practices 7


8
Slope Gauge

15° Slope

15° Slope

Section 2 — Important Safe Operation Practices


(OK) (TOO STEEP)

Figure 1 Figure 2

15° d
ashed
line
USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINE
IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION!
To check the slope, proceed as follows:
1. Remove this page and fold along the dashed line.
2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building, fence, tree, etc.)
3. Align either side of the slope gauge with the object (See Figure 1 and Figure 2 ).
4. Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope (See Figure 1 and Figure 2).
5. If there is a gap below the gauge, the slope is too steep for safe operation (See Figure 2 above).

WARNING! Slopes are a major factor related to tip-over and roll-over accidents which can result in severe injury or death.
Do not operate machine on slopes in excess of 15 degrees. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope
or if you feel uneasy on it, do not mow it. Always mow up and down slopes, never across the face of slopes.
Assembly & Set-Up 3
Contents of Crate
• One Lawn Tractor • One Oil Drain Tube • One Deck Wash Hose Coupler
• One Lawn Tractor Operator’s Manual • One Engine Operator’s Manual

Tractor Set-Up 2. While holding the discharge chute with your left hand,
remove the shipping brace with your right hand by
Moving The Tractor Manually grasping it between your thumb and index finger and
rotating it clockwise.
To move the tractor manually, move the shift lever into the
neutral position. WARNING! The shipping brace is used for
packaging purposes only. Remove and discard the
Shipping Brace Removal shipping brace before operating your lawn tractor.
WARNING! Make sure the lawn tractor’s engine is
off, set the parking brake and remove the ignition
key before removing the shipping brace. WARNING! The mowing deck is capable of
throwing objects. Failure to operate the riding
mower without the discharge cover in the proper
1. Locate the shipping brace, if present, and warning tag operating position could result in serious personal
found on the right side of the cutting deck. See Figure 3-1. injury and/or property damage.

Figure 3-1

9
Connecting the Battery Cables Checking Tire Pressure
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING! WARNING! Do not overinflate tires. Check sidewall
Battery posts, terminals, and related accessories of tires for maximum psi. Equal tire pressure should
contain lead and lead compounds, chemicals known be maintained at all times.
to the State of California to cause cancer and The tires on your tractor may be over inflated for shipping
reproductive harm. Wash hands after handling. purposes. Reduce the tire pressure before operating the tractor.
Check sidewall of tires for maximum psi.
CAUTION: When attaching battery cables, always
connect the POSITIVE (Red) wire to its terminal first, Setting the Deck Gauge Wheels (if equipped)
followed by the NEGATIVE (Black) wire.
Move the tractor on a firm and level surface, preferably
To connect the battery cables, proceed as follows: pavement, and proceed as follows
NOTE: The positive battery terminal is marked Pos. (+). The 1. Select the height position of the cutting deck by placing
negative battery terminal is marked Neg. (–). the deck lift lever in the normally desired mowing height
1. Remove the plastic cover, if present, from the positive setting (any of the six different cutting height notches on
battery terminal and attach the red cable to the positive (+) the right fender).
battery terminal with the bolt and hex nut. See Figure 3-2. 2. Check the gauge wheels for contact or excessive clearance
with the surface below. The deck gauge wheels should
have between ¼” and ½” clearance above the ground:
3. If the gauge wheels have excessive clearance or contact
with the surface, adjust as follows:
a. Raise the deck lift handle to its highest setting.
b. Remove the front and rear gauge wheels by
removing the lock nuts and shoulder screws which
secure them to the deck. See Figure 3-3.

Figure 3-2
2. Remove the plastic cover, if present, from the negative (–)
battery terminal and attach the black cable to the negative
(–) battery terminal with the bolt and hex nut. See Figure
3-2.
3. Position the red rubber boot over the positive battery
terminal to help protect it from corrosion.
NOTE: If the battery is put into service after the date shown
on top/side of battery, charge the battery as instructed in the Figure 3-3
Maintenance section your Operator’s Manual prior to operating
the tractor. c. Place the deck lift lever in the desired mowing
height setting.
d. Reinsert the shoulder screw (with each gauge
wheel) into the index hole that leaves approximately
½” between the bottom of the wheel and the
pavement.
Refer to Leveling the Deck in the Maintenance section of this
manual for more detailed instructions regarding various deck
adjustments.

10 Section 2 — Assembly & Set-Up


Adjusting the Seat Gas and Oil
To adjust the position of the seat, pull up and hold the seat The fuel tank is located under the hood. Remove the fuel cap by
adjustment lever. Slide the seat forward or rearward to the desired turning it counterclockwise. Use only clean, fresh (no more than
position; then release the adjustment lever. Make sure seat is 30 days old), unleaded gasoline. Do not overfill the tank.
locked into position before operating the tractor. See Figure 3-4. STOP filling the tank once the fuel is seen inside the filler neck.
This ensures that a proper expansion volume is created. Do NOT
top off tank. See Figure 3-5.

Figure 3-4
WARNING! Before operating the tractor, make
sure the seat is engaged in the seat-stop. Engage the Figure 3-5
parking brake. Stand behind the machine and pull WARNING! Use extreme care when handling
back on seat until it clicks into place. gasoline. Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive. Never fuel the machine
indoors or while the engine is hot or running.
Extinguish cigarettes, cigars, pipes and other
sources of ignition.
NOTE: Your tractor is shipped with oil in the engine. However,
you MUST check the oil level before operating.
CAUTION: Always check the engine oil level before
each use as instructed in the Kohler Owner’s Manual.
Add oil as necessary. Failure to do so may result in
serious damage to your engine.

Section 2 — Assembly & Set-Up 11


Controls and Features 4
LCD System Minder
& Hour Meter

Fuel Tank Cap


Ignition Switch
Module

Throttle/Choke Control

Fuel Level Indicator

Brake Pedal
Drive Pedal
Parking Brake
Seat Adjustment Lever Cruise Control
Lever Deck Lift Lever
Lever
Shift Lever Assembly PTO (Blade Engage)
Handle

Cup Holder

Figure 4-1
Lawn Tractor controls and features are illustrated in Figure 4-1 Brake Pedal
and described on the following pages.
The brake pedal is located on the left
WARNING! Read and follow all safety rules and front side of the tractor along the
instructions in this manual, including the entire
running board. The brake pedal can be
Operation section, before attempting to operate
used for sudden stops or setting the
this machine. Failure to comply with all safety rules
parking brake.
and instructions may result in personal injury.
NOTE: The brake pedal must be fully
Throttle/Choke Control depressed to activate the safety
interlock switch when starting the tractor.
The throttle/choke control is located on the right
side of the tractor’s dash panel. This lever controls Seat Adjustment Lever
the speed of the engine and, when pushed all the
way forward, closes the choke for cold starting. The seat adjustment lever is located under the front of the
When set in a given position, the throttle will seat. To adjust the seat forward or backward, slide the seat
maintain a uniform engine speed. adjustment lever to the left and reposition the seat to the desired
position. Once a comfortable position is found, release the seat
NOTE: When operating the tractor with the
adjustment lever to lock the seat in place. Refer to the Assembly
cutting deck engaged, be certain that the
and Set-Up section of this manual for more detailed instructions.
throttle/choke control is always in the FAST
(rabbit) position.

12
Deck Lift Lever LCD Service Minder & Hour Meter
Found on your tractor’s right fender, When the ignition key is rotated
the deck lift lever is used to change out of the STOP position but
the height of the cutting deck. To not into the START position, the
use, move the lever to the left, then LCD Service Minder and Hour
place in the notch best suited for Meter will briefly disply the
your application. battery voltage, followed by the
tractor’s accumulated hours.
Ignition Switch Module NOTE: Hours of tractor
WARNING! Never operation are recorded any time
leave a running the ignition key is rotated out of
machine unattended. the STOP position, regardless of
Always disengage whether the engine is started.
PTO, set parking The LCD Service Minder will remind the operator of maintenance
brake, stop engine intervals for changing the engine oil, air filter service, low engine
and remove key to and low battery warnings.
prevent unintended
starting. Change Oil
To start the engine, insert the key The LCD will display the letters “CHG”, followed by the letters
into the ignition switch and turn “OIL”, followed by the letters “SOON”, then finally followed by the
clockwise to the START position. meter’s accumulated time. “CHG/OIL/SOON/TIME” will alternate
Release the key into the NORMAL MOWING MODE position once on the display for 7 minutes after the meter reaches 50 hours.
the engine has fired. This oil service minder intervall will occur every 50 hours. Before
the interval expires, change the engine oil as instructed in the
To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the Maintenance section of this Operator’s Manual.
STOP position.
CAUTION: Prior to operating the tractor, refer to
Low Oil
both Safety Interlock Switches and Starting The The letters “LO” followed by the letters “OIL”, then followed by
Engine in the Operation section of this manual for the meter’s accumulated time will indicate the tractor is low on
detailed instructions regarding the Ignition Switch oil. Stop the tractor immediately and check the engine oil level as
Module and operating the tractor in REVERSE instructed in this Owner’s Manual.
CAUTION MODE.
Low Battery
Drive Pedal At startup, the battery voltage is briefly displayed then changes
to accumulated hours. The letters “LO” will display followed
The drive pedal is located on the right side
by the letters “BATT” and then followedyby the meter’s
of the tractor, along the running board. Press
accumlulated time. “LO/BATT/TIME” is displayed on the LCD
the drive pedal forward to cause the tractor
when the voltage drops below 11.5 volts. When this occurs, the
to travel forward. Ground speed is also
battery is in need of a charge or the engine’s charging system
controlled with the drive pedal. The further
is not generating sufficient amperage. Charge the battery as
forward that the pedal is pivoted, the faster
instructed in the Service section of this manual or have the
the tractor will travel. The pedal will return to
charging system checked by your local service dealer.
its original position when it’s not pressed.
Air Filter Service
Shift Lever The letters “CLN” will display, followed by the letters “AIR”,
The Shift Lever is used to shift the tractor’s drive followed by “FILT”, then followed by the meter’s accumulated
from Forward, Reverse and Neutral. time. “CLN/AIR/FILT/TIME” will alternate on the display for 7
minutes after the meter reachges 25 hours. This air filter service
minder time interval will be every 25 hours. On intervalls that are
common with oil service, the oil message will be diplayed first
followed by the air filter message.

Section 4 — Controls and Features 13


Fuel Level Indicator Parking Brake/ Cruise Control Lever
The Fuel Level Indicator is located on the left side of the
tractor’s dash and indicates the amount of fuel in the gas
tank.

Located in the center of the tractor’s dash panel below the


steering wheel, the Parking Brake/Cruise Control lever is used
to engage the parking brake and the cruise control Refer to
PTO / Blade Engage Handle the Operation section of this manual for detailed instructions
regarding the parking brake.
NOTE: The parking brake must be set if the operator leaves the
seat with the engine running or the engine will automatically
Activating the PTO engages power to the cutting deck or other shut off.
(separately available) attachments. Push forward on the
PTO/Blade Engage handle to activate it. Pull the PTO/ Blade NOTE: Cruise control can NOT be engaged at the tractor’s
Engage handle back to disengage the power to the cutting deck fastest ground speed. If the operator should attempt to do so,
or other (separately available) attachments. the tractor will automatically decelerate to the fastest optimal
mowing ground speed.
NOTE: The PTO/Blade Engage handle must be in the disengaged
(OFF) position when starting the engine. WARNING! Never leave a running machine
unattended. Always disengage PTO, set parking
brake, stop engine and remove key to prevent
unintended starting.

14 Section 4— Controls and Features


Operation 5
Starting the Engine
WARNING! Do not operate the tractor if the
TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH interlock system is malfunctioning. This system was
designed for your safety and protection.
• GO UP AND DOWN SLOPES, NOT ACROSS.
• AVOID SUDDEN TURNS.
NOTE: Refer to the Assembly & Set-Up section of this manual for
• DO NOT OPERATE THE UNIT WHERE IT COULD SLIP OR TIP.
Gasoline and Oil fill-up instructions.
• IF MACHINE STOPS GOING UPHILL, STOP BLADE(S)
AND BACK DOWNHILL SLOWLY. 1. Insert the tractor key into the ignition switch module.
• KEEP SAFETY DEVICES (GUARDS, SHIELDS, AND 2. Place the PTO (Blade Engage) lever in the disengaged (OFF)
SWITCHES, ETC.) IN PLACE AND WORKING. position.
• REMOVE OBJECTS THAT COULD BE THROWN BY THE BLADE(S). 3. Engage the tractor’s parking brake.
• KNOW LOCATION AND FUNCTION OF ALL CONTROLS. 4. Activate the choke control by moving the throttle/choke
• BE SURE BLADE(S) AND ENGINE ARE STOPPED BEFORE control all the way forward into the choke position.
PLACING HANDS OR FEET NEAR BLADE(S).
5. Turn the ignition key clockwise to the START position.
• BEFORE LEAVING OPERATOR'S POSITION, DISENGAGE
After the engine starts, release the key. It will return to the
BLADE(S), ENGAGE PARKING BRAKE, SHUT OFF AND
NORMAL MOWING position.
REMOVE KEY.
CAUTION: Do NOT hold the key in the START
READ OPERATOR'S MANUAL position for longer than ten seconds at a time. Doing
so may cause damage to your engine’s electric
Safety Interlock Switches starter.
6. After the engine starts, deactivate the choke control.
This tractor is equipped with a safety interlock system for the
protection of the operator. If the interlock system should ever NOTE: Do NOT leave the choke control on while operating the
malfunction, do not operate the tractor. Contact your Cub Cadet tractor. Doing so will result in a “rich” fuel mixture and cause the
dealer. engine to run poorly.
• The safety interlock system prevents the engine from Stopping the Engine
cranking or starting unless the parking brake is engaged,
and the PTO (Blade Engage) lever is in the disengaged WARNING! If you strike a foreign object, stop the
(OFF) position. engine and disconnect the spark plug wire(s).
• The engine will automatically shut off if the operator leaves Thoroughly inspect the machine for any damage.
the seat before engaging the parking brake. Repair the damage before restarting and operating.

• The PTO (Blade Engage) clutch will automatically shut off 1. If the blades are engaged, place the PTO/Blade Engage
if the operator leaves the tractor’s seat with the PTO (Blade lever in the disengaged (OFF) position.
Engage) lever in the engaged (ON) position, regardless of 2. Place the throttle/choke control near the SLOW position.
whether the parking brake is engaged. 3. Turn the ignition key counterclockwise to the STOP
• With the ignition key in the NORMAL MOWING position, position.
the PTO (Blade Engage) clutch will automatically shut off 4. Remove the key from the ignition switch to prevent
if the PTO (Blade Engage) lever is moved into the engaged unintended starting.
(ON) position with the shift lever in position for reverse
travel.
WARNING! Do not operate the tractor if the
interlock system is malfunctioning. This system was
designed for your safety and protection.

15
Driving The Tractor Reverse Caution Mode
WARNING! Avoid sudden starts, excessive speed The REVERSE CAUTION MODE position of the key switch module
and sudden stops. allows the tractor to maneuver in reverse with the blades (PTO)
engaged.
NOTE: Mowing in reverse is not recommended.
1. Lightly press the brake pedal to release the parking brake. WARNING! Use extreme caution while operating
Move the throttle lever into the FAST (rabbit) position. the tractor in the REVERSE CAUTION MODE. Always
2. To travel FORWARD, slowly press the drive pedal forward look down and behind before and while backing. Do
until the desired speed is achieved. See Figure 5-1. not operate the tractor when children or others are
around. Stop the tractor immediately if someone
enters the area.
To use the REVERSE CAUTION MODE:
NOTE: The operator MUST be seated in the tractor seat.
1. Start the engine as previously instructed on the previous
page.
2. Turn the key from the NORMAL MOWING (Green) position
to the REVERSE CAUTION MODE (Yellow) position of the
key switch module. See Figure 5-2.

Reverse
Indicator Push
Light Button

Reverse
Caution
Mode Normal
Position Driving
Figure 5-1 Mode
3. To travel in REVERSE, check that the area behind is clear, Stop
and with your tractor parking break on, move the shift position
lever into the reverse position. Lightly press the brake
pedal to release the parking break and then slowly press Start
the drive pedal until the desired speed is achieved. position
CAUTION: Do NOT attempt to change the
direction of travel when the tractor is in motion.
Always bring the tractor to a complete stop before
moving the shift lever from forward to reverse or
vice versa. Figure 5-2
3. Press the REVERSE PUSH BUTTON (Orange, Triangular
WARNING! Do not leave the seat of the tractor
Button) at the top, right corner of the key switch module.
without first placing the PTO/Blade Engage lever in
The red indicator light at the top, left corner of the key
the disengaged (OFF) position and engaging the
switch module will be ON while activated. See Figure 5-2.
parking brake. If leaving the tractor unattended, also
turn the engine off and remove the ignition key. 4. Once activated (indicator light ON), the tractor can be
driven in reverse with the cutting blades (PTO) engaged.
5. Always look down and behind before and while backing to
make sure no children are around. After resuming forward
motion, return the key to the NORMAL MOWING position.
The REVERSE CAUTION MODE will remain activated until:
a. The key is placed in either the NORMAL MOWING
position or STOP position or
b. The operator leaves the seat.

16 Section 5— Operation
Driving On Slopes Setting The Cruise Control
Refer to the SLOPE GAUGE on page 8 to help determine slopes WARNING! Never engage the cruise control lever
where you may operate the tractor safely. while traveling in reverse.
WARNING! Do not mow on inclines with a slope in
excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1⁄2
feet every 10 feet). The tractor could overturn and To set the cruise control:
cause serious injury. 1. Slowly press the drive pedal with your right foot until the
• Mow up and down slopes, NEVER across. desired speed is achieved.
• Exercise extreme caution when changing direction on 2. Lightly press the cruise control lever downward and hold it
slopes. in that position.
• Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden NOTE: Cruise control can not be set at the tractor’s fastest
objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall ground speed. If the operator should attempt to do so, the
grass can hide obstacles. tractor will automatically decelerate to the fastest optimal
• Avoid turns when driving on a slope. If a turn must be mowing ground speed
made, turn down the slope. Turning up a slope greatly 3. Remove your foot from the drive pedal.
increases the chance of a roll over. 4. Release pressure from the cruise control lever
• Avoid stopping when driving up a slope. If it is necessary After completing step 3, the drive pedal should remain in the
to stop while driving up a slope, start up smoothly and down position and the tractor will maintain the same forward
carefully to reduce the possibility of flipping the tractor speed. If it doesn’t, the cruise control is not engaged. Repeat
over backward. steps 1 through 4 to engage the cruise control.
Engaging the Parking Brake To disengage the cruise control, lightly press the drive pedal or
the brake pedal.
NOTE: The parking brake must be set if the operator leaves the
seat with the engine running, or the engine will automatically To change the direction of travel from forward to reverse when
shut off. cruise control is engaged, press the brake pedal to disengage the
cruise control and bring the tractor to a complete stop. Move the
To set the parking brake: shift lever into the reverse position. Then slowly press the reverse
1. Press the brake pedal completely down with your left foot, pedal to travel in reverse.
and hold it in that position.
2. Push the parking brake lever downward, and hold it in that
Using the Deck Lift Lever
position. To raise the cutting deck, move the deck lift lever to the left, then
3. Remove your foot from the brake pedal. place it in the notch best suited for your application.

4. Release pressure from the parking brake lever. Operating the Headlights
After completing step 3, the brake pedal should remain in the The lamps are ON whenever the ignition key is rotated out of
down position. If it doesn’t, the parking brake is not engaged. the STOP position. The lamps turn OFF when the ignition key is
Repeat steps 1 through 4 to engage the parking brake. moved to the STOP position.
To disengage the parking brake, lightly press the brake pedal .
WARNING! Never leave a running machine
unattended. Always disengage PTO, set parking
brake, stop engine and remove key to prevent
unintended starting

Section 5 — Operation 17
Engaging the PTO
Engaging the PTO transfers power to the cutting deck or other
(separately available) attachments. To engage the PTO:
1. Move the Throttle/Choke control lever to the FAST (rabbit)
position.
2. Push the PTO/Blade Engage lever forward into the engaged
(ON) position.
NOTE: Always operate the tractor with the Throttle/
Choke control lever in the FAST (rabbit) position for the
most efficient use of the cutting deck or other (separately
available) attachments.

Mowing
WARNING! To help avoid blade contact or a
thrown object injury, keep bystanders, helpers,
children and pets at least 75 feet from the machine
while it is in operation. Stop machine if anyone
enters the area.
The following information will be helpful when using the cutting
deck with your tractor.
WARNING! Plan your mowing pattern to avoid
discharge of materials toward roads, sidewalks,
bystanders and the like. Also, avoid discharging
material against a wall or obstruction which may
cause discharged material to ricochet back toward
the operator.
• Do not mow at high ground speed, especially if a mulch kit
or grass collector is installed.
• Do not cut the grass too short. Short grass is prone to weed
growth and yellows quickly in dry weather.
• Always operate the tractor with the throttle lever in the
FAST (rabbit) position while mowing.
• For best results, it is recommended that the first two laps
be cut with the discharge thrown towards the center.
After the first two laps, reverse the direction to throw the
discharge to the outside for the balance of cutting. This will
give a better appearance to the lawn.
• Do NOT attempt to mow heavy brush and weeds or
extremely tall grass. Your tractor is designed to mow lawns,
NOT clear brush.
• Keep the blades sharp and replace the blades when worn.

18 Section 5— Operation
Maintenance & Adjustments 6
Maintenance Schedule
Before Every Every Every Every Prior
Each use 10 Hours 25 Hours 50 Hours 100 Hours to Storing

Clean Hood/Dash Louvers P P


Check Engine Oil Level P
Check Air Filter for Dirty, Loose or Damaged Parts P
Clean and Re-oil Air Filter’s Foam Precleaner P
Replace Air Filter Element P
Change Engine Oil and Replace Oil Filter P
Clean Battery Terminals P P
Lube Front Axles and Rims P P
Clean Engine Cooling Fins P P
Lube Front Deck Wheels P P
Lube Deck Spindles P P
Lube Pedal Pivot Points P P
Check Spark Plug Condition & Gap P P
Replace Fuel Filter P
Maintenance Changing the Engine Oil
WARNING! Before performing any maintenance or WARNING! If the engine has been recently run, the
repairs, disengage PTO, set parking brake, stop engine, muffler and surrounding metal surfaces will
engine and remove key to prevent unintended be hot and can cause burns to the skin. Exercise
starting. caution to avoid burns.
NOTE: The oil filter should be changed at every oil change
Engine interval. To complete an oil change, proceed as follows:
Refer to the Engine Owner’s Manual for all engine maintenance 1. Run the engine for a few minutes to allow the oil in the
procedures and instructions. crankcase to warm up. Warm oil will flow more freely and
NOTE: Maintenance, repair, or replacement of the emission carry away more of the engine sediment which may have
control devices and systems which are being done at owner’s settled at the bottom of the crankcase. Use care to avoid
expense may be performed by any engine repair establishment burns from hot oil.
or individual. Warranty repairs must be performed by a Cub 2. Open the tractor’s hood and locate the oil drain port on the
Cadet Dealer. left side of the engine.

19
3. Pop open the protective cap on the end of the oil drain Battery
valve to expose the drain port. See Figure 6-1.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING!
Battery posts, terminals, and related accessories
contain lead and lead compounds, chemicals known
to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
The battery is sealed and is maintenance-free. Acid levels cannot
be checked and fluid can not be added.
• Always keep the battery cables and terminals clean and
OPENED
free of corrosive build-up.
• After cleaning the battery and terminals, apply a light coat
CLOSED
of petroleum jelly or grease to both terminals.
CAUTION: If removing the battery for cleaning,
disconnect the NEGATIVE (Black) wire from its
terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire.
When re-installing the battery, always connect the
POSITIVE (Red) wire its terminal first, followed by the
NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are
connected to the correct terminals; reversing them
could result in serious damage to your engine’s
alternating system.
Figure 6-1
4. Remove the oil fill cap/dipstick from the oil fill tube.
Cleaning the Tractor
5. Push the oil drain hose (packed with this manual) onto the Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off
oil drain port. Route the opposite end of the hose into an promptly. Do NOT allow debris to accumulate around the cooling
appropriate oil collection container with at least a 2.5 quart fins of the engine, the transmission’s cooling fan or on any other
capacity to collect the used oil. part of the machine, especially the belts and pulleys.
6. The engine is equipped with a twist-and-pull drain port. Smart Jet
Turn the oil drain valve 1⁄4-turn, then pull outward to begin
Your tractor’s deck is equipped with a water port on its surface as
draining oil. After the oil has finished draining, push the
part of its deck wash system.
end of the oil drain valve back in and turn 1⁄4-turn to secure
it back in place. Re-cap the end of the oil drain valve to Use the Smart Jet to rinse grass clippings from the deck’s
keep debris from entering the drain port. underside and prevent the buildup of corrosive chemicals.
Complete the following steps AFTER EACH MOWING:
7. Replace the oil filter as instructed in the Engine Owner’s
Manual. 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near
enough for your garden hose to reach.
8. Refill the engine with new oil. Refer to the Engine Owner’s
Manual for information regarding the volume and weight CAUTION: Make certain the tractor’s discharge
of engine oil. chute is directed AWAY from your house, garage,
parked cars, etc.
Air Cleaner
Service the pre-cleaner and cartridge/air cleaner element as 2. Disengage the PTO (Blade Engage), set the parking brake
instructed in the Engine Owner’s Manual. and stop the engine.
Spark Plug 3. Thread the hose coupler (packaged with your tractor’s
Operator’s Manual) onto the end of your garden hose.
The spark plug should be cleaned and the gap reset once a
season. Refer to the Engine Owner’s Manual for correct plug type
and gap specifications.

Transmission
The transmission is sealed at the factory and is maintenance-
free. The fluid level cannot be checked and the fluid cannot be
changed.

20 Section 6 — Maintenance & Adjustments


4. Attach the hose coupler to the water port on your deck’s Lubrication
surface. See Figure 6-2.
WARNING! Before lubricating, repairing, or
inspecting, always disengage PTO, set parking
brake, stop engine and remove key to prevent
unintended starting.

Front Wheels
Each of the front wheel axles and rims is equipped with a grease
fitting. See Figure 6-3. Lubricate with a No. 2 multi-purpose
grease applied with a grease gun after every 25 hours of tractor
operation.

Figure 6-2
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator’s position on the tractor, start
the engine and place the throttle lever in the FAST (rabbit)
position.
7. Move the tractor’s PTO (Blade Engage) into the ON position.
8. Remain in the operator’s position with the cutting deck
engaged for a minimum of two minutes, allowing the
underside of the cutting deck to thoroughly rinse.
Figure 6-3
9. Move the tractor’s PTO (Blade Engage) into the OFF
position. Pivot Points & Linkage
10. Turn the ignition key to the STOP position to turn the Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake
tractor’s engine off. and lift linkage at least once a season with light oil.
11. Turn the water off and detach the hose coupler from the Deck Wheels
water port on your deck’s surface.
Each of the tractor deck’s front gauge wheels is equipped with
After cleaning your deck with the Smart Jet system, return to the a grease fitting. Lubricate with a No. 2 multi-purpose grease
operator’s position and engage the PTO. Keep the cutting deck applied with a grease gun after every 25 hours of tractor
running for a minimum of two minutes, allowing the underside operation.
of the cutting deck to thoroughly dry.

Section 6 — Maintenance & Adjustments 21


Adjustments Leveling the Deck (Side to Side)
If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side
WARNING! Shut the engine off, remove the
adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows:
ignition key and engage the parking brake before
making adjustments. Protect your hands by using 1. With the tractor parked on a firm, level surface, place the
heavy gloves when handling the blades. deck lift lever in the middle position and rotate both blades
so that they are perpendicular with the tractor.
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing any
deck leveling adjustments. Refer to Tires in the Service Section 2. Measure the distance from the outside of the left blade
for information regarding tire pressure. tip to the ground and the distance from the outside of the
right blade tip to the ground. Both measurements taken
Leveling the Deck (Front To Rear) should be equal. If they’re not, proceed to the next step.
The front of the cutting deck is supported by a stabilizer bar that 3. Loosen, but do NOT remove, the hex bolt on the left deck
can be adjusted to level the deck from front to rear. The front of hanger bracket. See Figure 6-5.
the deck should be between 1⁄4-inch and 3⁄8-inch lower than the
rear of the deck. Adjust if necessary as follows: 4. Using a wrench, raise or lower the left side of the deck by
turning the adjustment gear. See Figure 6-5.
1. Park the tractor parked on a firm, level surface and place
the deck lift lever in the middle position.
2. Rotate the blade nearest the discharge chute so that it is
parallel with the tractor.
3. Measure the distance from the front of the blade tip to the
ground and the rear of the blade tip to the ground. The
first measurement taken should be between 1⁄4” and 3⁄8” less
than the second measurement.
Determine the approximate distance necessary for proper
adjustment and proceed, if necessary.
1. Locate the hex lock nut on the end of the deck hanger rod. Hex Bolt
See Figure 6-4.

Adjustment
Gear

Figure 6-5
The deck is properly leveled when both blade tip measurements
taken in step 2 are equal. Retighten the hex bolt on the left deck
hanger bracket when proper adjustment is achieved.

Parking Brake Adjustment


If the tractor does not come to a complete stop when the brake
pedal is completely depressed, or if the tractor’s rear wheels can
roll with the parking brake applied (and the shift lever in neutral),
the brake is in need of adjustment. See your Cub Cadet dealer to
have the brake properly adjusted.

Adjusting the Seat


Figure 6-4 Refer to the Set-Up and Assembly section of this manual for seat
2. To raise the front of the deck, tighten (thread inward) the adjustment instructions.
hex nut against the front hanger bracket. WARNING! Before operating the tractor, make
3. To lower the front of the deck, loosen (thread outward) the sure the seat is engaged in the seat-stop. Engage the
hex nut, away from the front hanger bracket. parking brake. Stand behind the machine and pull
See Figure 6-4. back on seat until it clicks into place.

22 Section 6 — Maintenance & Adjustments


Steering Adjustment Off-Season Storage
If the tractor turns tighter in one direction than the other, or if Before storing the machine for an extended period:
the ball joints are being replaced due to damage or wear, the
steering drag links may need to be adjusted. • Refer to the Maintenance Schedule earlier in this section
and perform all items in the Prior to Storing column.
Adjust the drag links so that equal lengths of each are threaded
into the ball joint on the left side and the ball joint on the right • Clean the exterior surfaces of the tractor.
side: • Service the engine as instructed in the seperate engine
1. Remove the hex nut below the of ball joint. See Figure 6-6. manual.
• Engines stored between 30 and 90 days need to be treated
with a gasoline stabilizer such as STA-BIL® and engines
stored over 90 days need to be drained of fuel to prevent
deterioration and gum from forming in fuel system or on
essential carburetor parts. If the gasoline in your engine
deteriorates during storage, you may need to have the
carburetor, and other fuel system components, serviced or
replaced.
WARNING: Drain fuel only into anapproved
Ball Joint container outdoors, away from an open flame. Allow
engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition prior to draining fuel.
• Store the tractor in a clean, dry place.

Drag Link WARNING: Never store the machine or fuel


container indoors where there is an open flame,
Hex Nut spark or pilot light such as on water heater, furnace,
clothes dryer or other gas appliance.

Figure 6-6
2. Thread the ball joint inward to shorten the drag link.
Thread the ball joint outward to lengthen the drag link.
3. Replace the hex nut after proper adjustment is achieved.
NOTE: Threading the ball joints too far onto the drag links
will cause the front tires to “toe-in” too far. Proper toe-in is
between 1⁄16” and 5⁄16”.
4. Front tire toe-in can be measured as follows:
a. Place the steering wheel in position for straight
ahead travel.
b. In front of the axle, measure the distance
horizontally from the inside of the left rim to the
inside of the right rim. Note the distance.
c. Behind the axle, measure the distance horizontally
from the inside of the left rim to the inside of the
right rim. Note the distance.
5. The measurement taken in front of the axle should be
between 1⁄16” and 5⁄16” less than the measurement taken
behind the axle.

Section 6 — Maintenance & Adjustments 23


Service 7
Cutting Deck Removal NOTE: If there is too much tension on the belt for it to be
easily removed from the engine pulley, carefully insert
1. Place the PTO/Blade Engage knob in the disengaged (OFF) a 3⁄8” drive ratchet wrench (set to loosen) into the square
position and engage the parking brake. hole found in the deck idler bracket and pivot it toward the
2. Lower the deck by moving the deck lift lever into the tractor’s left side to relieve tension on the belt. See Figure
bottom notch on the right fender. 7-2.
3. Locate the PTO clutch under the front of your tractor. See
Figure 7-1.

Deck Idler
Bracket

Figure 7-2
WARNING! Avoid pinching injuries. Never place
Figure 7-1 your fingers on the idler spring or between the belt
and a pulley while removing the belt.
4. Remove the belt guard and belt as follows. Refer to Figure
7-1:
a. Remove the hex screws. 5. Looking at the cutting deck from the left side of the tractor,
locate the deck support pin on the rear left side of the
b. Pull the belt keeper rod to the right and down to
deck.
remove.
c. Remove the deck belt from around the tractor’s
engine pulley.

24
6. Pull the deck support pin outward to release the deck from
the deck lift arm. See Figure 7-3.

Deck Lift
Arm

Deck Support
Pin

Figure 7-5

Figure 7-3
Changing the Deck Belt
7. Repeat the above steps on the tractor’s right side. WARNING! The V-belts found on your tractor are
specially designed to engage and disengage safely.
8. Move the deck lift lever into the top notch to raise the deck A substitute (non-OEM) V-belt can be dangerous by
lift arms up and out of the way. not disengaging completely. For a proper working
9. Carefully remove the deck engage cable from the rear of machine, use factory approved belts.
the cutting deck by removing the bow-tie cotter clip that All belts on your tractor are subject to wear and should be
secures it. Remove the spring from the deck idler bracket. replaced if any signs of wear are present . To change or replace
See Figure 7-4. the deck belt on your tractor, proceed as follows:
1. Remove the deck as instructed on page 24.
2. Remove the belt covers by removing the hex washer
screws that fasten them to the deck. See Figure 7-6.

Hex Washer Screws


Spindle Pulley
Belt Cover

Belt Guard

Deck Idler Pulley


Figure 7-4
10. Remove the cotter pin from the end of the stabilizer rod
and slide the stabilizer out of the hanger bracket on the
deck. See Figure 7-5.
Figure 7-6
11. Gently slide the cutting deck (from the right side) out from
underneath the tractor.
12. Reinstall the belt keeper rod loosened earlier.

Section 7 — Service 25
3. It may also be necessary to loosen the hex nut on the left 10. Place the belt into the engine pulley. See Figure 7-8.
idler pulley to get the belt off the pulley and around the
belt guard.
4. Carefully remove the deck belt from around the two
spindle pulleys and the two deck idler pulleys. See Figure
7-6.
5. To place the new belt, begin by routing the belt around the
two outer spindle pulleys as shown in Figure 7-7.

Belt

Engine
Pulley

Figure 7-8
11. Replace the belt guard. See Figure 7-1.

Cutting Blades
WARNING! Shut the engine off and remove
ignition key before removing the cutting blade(s) for
sharpening or replacement. Protect your hands by
Figure 7-7 using heavy gloves when grasping the blade
6. Then route the belt around the two deck idler pulleys as WARNING! Periodically inspect the blade and/or
shown in Figure 7-7. spindle for cracks or damage, especially after you’ve
7. Reinstall the belt keeper rod loosened earlier. struck a foreign object. Do not operate the machine
8. Remount the belt guards removed earlier. until damaged components are replaced.

9. Reinstall the deck as follows: To remove the blades, proceed as follows.

a. With the deck beneath the mower frame, attach the 1. Remove the deck from beneath the tractor, (refer to
stabilizer rod. See Figure 7-5. Cutting Deck Removal earlier in this section) then gently
flip the deck over to expose its underside.
b. Reconnect the deck lift arms. See Figure 7-3.
c. Reattach the deck engage cable. See Figure 7-4.

26 Section 7— Service
2. Place a block of wood between the center deck housing WARNING! A poorly balanced blade will cause
baffle and the cutting blade to act as a stabilizer. excessive vibration, may cause damage to the
See Figure 7-9. tractor and/or result in personal injury.
3. Remove the hex flange nut that secures the blade to the
spindle assembly. See Figure 7-9.
5. Test the blade’s balance using a blade balancer. Grind
metal from the heavy side until it balances evenly.
NOTE: When replacing the blade, be sure to install the
blade with the side of the blade marked ‘‘Bottom’’ (or with
a part number stamped in it) facing the ground when the
mower is in the operating position.
CAUTION: Use a torque wrench to tighten the
blade spindle hex flange nut to between 70 ft-lbs
and 90 ft-lbs.

Battery
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING:
Battery posts, terminals, and related accessories
contain lead and lead compounds, chemicals known
to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
CAUTION: If removing the battery, disconnect the
NEGATIVE (Black) wire from its terminal first,
Figure 7-9 followed by the POSITIVE (Red) wire. When re-
installing the battery, always connect the POSITIVE
4. To properly sharpen the cutting blades, remove equal (Red) wire its terminal first, followed by the
amounts of metal from both ends of the blades along the NEGATIVE (Black) wire.
cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 25°- 30°
angle. Always grind each cutting blade edge equally to Jump Starting
maintain proper blade balance. See Figure 7-10.
WARNING! Never jump start a damaged or frozen
battery. Be certain the vehicles do not touch and
ignitions are off. Do not allow cable clamps to touch.

1. Connect the positive (+) cable to positive (+) post of your


tractor’s discharged battery.
2. Connect the other end of the cable to the positive (+) post
of the jumper battery.
3. Connect the negative (–), cable to the other post of the
jumper battery.
4. Make the final connection on the engine block of the
tractor, away from the battery. Attach to an unpainted part
to assure a good connection.
CAUTION: If the jumper battery is installed on a
vehicle (i.e. car, truck), do NOT start the vehicle’s
engine when jump starting your tractor.

5. Start the tractor (as instructed in the Operation section of


this manual).
Figure 7-10
6. Set the tractor’s parking brake before removing the jumper
CAUTION: If the cutting edge of the blade has cables, in reverse order of connection.
previously been sharpened, or if any metal
separation is present, replace the blades with new
ones.

Section 7 — Service 27
Charging Tires
WARNING! Batteries give off an explosive gas WARNING! Never exceed the maximum inflation
while charging. Charge the battery in a well pressure shown on the sidewall of the tire.
ventilated area and keep away from an open flame
or pilot light as on a water heater, space heater,
furnace, clothes dryer or other gas appliances. Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer’s
CAUTION: When charging your tractor’s battery, recommended or maximum psi. Do not overinflate.
use only a charger designed for 12V lead-acid Uneven tire pressure could cause the cutting deck to mow
batteries. Read your battery charger’s Owner’s unevenly.
Manual prior to charging your tractor’s battery.
Always follow its instructions and heed its warnings. Changing the Transmission Drive Belt
If your tractor has not been put into use for an extended period Several components must be removed and special tools used in
of time, charge the battery as follows: order to change the tractor’s transmission drive belt. See your
1. Set your battery charger to deliver a max of 10 amperes. Cub Cadet dealer to have the transmission drive belt replaced.
2. If your battery charger is automatic, charge the battery
until the charger indicates that charging is complete. If the
charger is not automatic, charge for no fewer than eight
hours.

Fuse
WARNING! Before servicing, repairing, or
inspecting, always disengage PTO, set parking
brake, stop engine and remove key to prevent
unintended starting.
A 20 Amp fuse is installed in your tractor’s wiring harness to
protect the tractor’s electrical system from damage caused by
excessive amperage.
If the electrical system does not function, or your tractor’s engine
will not crank, first check to be certain that the fuse has not
blown. It is located under the hood, mounted behind the top of
the dash panel on the support bar.
CAUTION: Always use a replacement fuse with the
same amperage capacity as the blown fuse.

28 Section 7— Service
Troubleshooting 8
Problem Cause Remedy
Engine fails to start 1. PTO/Blade Engage lever engaged. 1. Place lever in disengaged (OFF) position.
2. Parking brake not engaged. 2. Engage parking brake.
3. Spark plug wire disconnected. 3. Connect wire to spark plug.
4. Throttle/Choke control lever not in correct 4. Place Throttle/Choke lever to FAST position.
starting position.
5. Fuel tank empty, or stale fuel. 5. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days
old) gas.
6. Blocked fuel line. 6. Clean fuel line and replace fuel filter.
7. Faulty spark plug. 7. Clean, adjust gap or replace plug.
8. Engine flooded. 8. Crank engine with throttle in FAST position.
9. Fuse(s) blown. 9. Replace fuse.
Engine runs erratic 1. Tractor running with Throttle/Choke 1. Push Throttle/Choke control in.
activated.
2. Spark plug wires loose. 2. Connect and tighten spark plug wires.
3. Blocked fuel line or stale fuel. 3. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh
gasoline and replace fuel filter.
4. Vent in gas cap plugged. 4. Clear vent or replace cap if damaged.
5. Water or dirt in fuel system. 5. Drain fuel tank. Refill with clean, fresh
gasoline.
6. Dirty air cleaner. 6. Replace air cleaner paper element or clean
foam precleaner.
Engine overheats 1. Engine oil level low. 1. Fill crankcase with proper amount and
weight of oil.
2. Air flow restricted. 2. Clean grass clippings and debris from around
the engine’s cooling fins and blower housing.
Engine hesitates at high 1. Spark plug gap too close. 1. Remove spark plug and reset the gap.
RPM
Engine Idles rough 1. Spark plug fouled, faulty or gap too wide. 1. Replace spark plug. Set plug gap.
2. Dirty air cleaner. 2. Replace air cleaner element and/or clean
pre-cleaner.
Excessive vibration 1. Cutting blade loose or unbalanced. 1. Tighten blade and spindle.
2. Damaged or bent cutting blade. 2. Replace blade.
Mower will not mulch grass 1. Engine speed too low. 1. Place Throttle/Choke control in FAST (rabbit)
position.
2. Wet grass. 2. Do not mulch when grass is wet.
3. Excessively high grass. 3. Mow once at a high cutting height, then
mow again at desired height or make a
narrower cutting swath.
4. Dull blade. 4. Sharpen or replace blade.
Uneven cut 1. Deck not leveled properly. 1. Perform side-to-side deck adjustment.
2. Dull blade. 2. Sharpen or replace blade.
3. Uneven tire pressure. 3. Check tire pressure in all four tires.

29
Replacement Parts 9
Component Part Number and Description

KH-12-132-02-S Spark Plug (Champion RC12YC)

KH-20-883-06-S1 Kohler Air Filter Element

KH-12-050-01-S Kohler Oil Filter

KH-25-050-21-S Kohler Fuel Filter

954-04060B Drive Belt (Mower Deck)

942-04312 2-in-1 Deck Blade

925-1707D Battery

918-04822A Deck Spindle

Phone (800) 965-4CUB to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number
ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.cubcadet.com.

30
Component Part Number and Description

734-04155 Deck Wheel (Front)

734-0973 Deck Wheel (Rear)

951-12179A Fuel Tank Cap


951-10947 Fuel Tank Cap (California Models)

946-04617 Throttle/Choke Control Lever & Cable

625-05000 Key Asm-Cub Cadet Key W/Keychain

625-05002 Key Asm-Black Key W/Keychain

631-04288 Discharge Chute Assembly

Phone (800) 965-4CUB to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number
ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.cubcadet.com.

Section 9 — Replacement Parts 31


Attachments & Accessories 10
The following attachments and accessories are compatible for Cub Cadet LTX 1040. See your Cub Cadet dealer or the retailer from
which you purchased your tractor for information regarding price and availability.
CAUTION: Cub Cadet Series 1000 lawn tractors are NOT designed for use with any type of ground-engaging
attachments (e.g. tiller or moldboard plow). Use of this type of equipment WILL void the tractor’s warranty.

Model Number Description

19A30006100 Mulch Kit

19A30003100 Bagger

190-679-101 Bumper Kit

OEM-190-833 Dozer Blade

OEM-190-032 42-Inch Two Stage Snow Thrower

490-900-M060 Riding Mower Weight Kit With Bracket

490-900-M059 42 Lb Rear Suit Case Weight

490-241-0023 Tire Chains

490-290-0013 Tractor Cover

OEM-190-607 Sun Shade

490-850-0005 Blade Removal Tool

490-850-0008 Oil Siphon

490-900-0045 Oil Filter Wrench

SPW-136 Spark Plug Wrench

490-325-0022 16 Oz Tire &Tube Sealant By Tire Science

490-325-0020 32 Oz Tire & Tube Sealant By Tire Science

490-850-0014 Deluxe Tire Plug Kit By Tire Science

490-328-0014 13" & 15" Tractor Tube With Sealant By Tire Science

490-328-0016 18" & 20" Tractor Tube With Sealant By Tire Science

22216 32 oz STA-BIL ®

759-04252 Armrest Kit

32
Notes 11

33
FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
MTD Consumer Group Inc, the United States Environmental Protection Agency (EPA), and for those products certified for sale in the state of
California, the California Air Resources Board (CARB) are pleased to explain the evaporative emission control system (ECS) warranty on your
2013-2014 small off-road equipment (outdoor equipment). In California, new outdoor equipment must be designed, built and equipped to
meet the State’s stringent anti-smog standards (in other states, outdoor equipment must be designed, built, and equipped to meet the U.S. EPA
small off-road spark ignition engine regulations). MTD Consumer Group Inc must warrant the ECS on your outdoor equipment for the period of
time listed below, provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of the outdoor equipment.
Your ECS may include parts such as fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other
associated emission-related components.
Where a warrantable condition exists, MTD Consumer Group Inc will repair your outdoor equipment at no cost to you including diagnosis,
parts, and labor.

MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE:


This emission control system is warranted for two years. If any emission-related part on your outdoor equipment is defective, the part will be
repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc.

OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES:


As the outdoor equipment owner, you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner’s manual. MTD
Consumer Group Inc recommends that you retain all receipts covering maintenance on your outdoor equipment, but MTD Consumer Group Inc
cannot deny warranty solely for the lack of receipts.
As the outdoor equipment owner, you should however be aware that MTD Consumer Group Inc may deny you warranty coverage if your
outdoor equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your outdoor equipment to MTD Consumer Group Inc’s distribution center or service center as soon as
the problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have a question
regarding your warranty coverage, you should contact the MTD Consumer Group Inc Service Department at 1-800-800-7310 or at
http://support.mtdproducts.com.

GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE:


MTD Consumer Group Inc warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the outdoor equipment is: (1) designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable regulations; and (2) free from defects in materials and workmanship that cause the
failure of a warranted part for a period of two years.
The warranty period begins on the date the outdoor equipment is delivered to an ultimate purchaser or first placed into service.
Subject to certain conditions and exclusions as stated below, the warranty on emission-related parts is as follows:
1. Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for
the warranty period stated above. If the part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by MTD
Consumer Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the
remainder of the period.
2. Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions supplied is warranted for the warranty period
stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period.
3. Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for the
period of time before the first scheduled replacement date for that part. If the part fails before the first scheduled replacement, the part
will be repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under
warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part.
4. Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions herein must be performed at a warranty station at no charge
to the owner.
5. Notwithstanding the provisions herein, warranty services or repairs will be provided at all of our distribution centers that are franchised to
service the subject engines or equipment.
6. The outdoor equipment owner will not be charged for diagnostic labor that is directly associated with diagnosis of a defective, emission-
related warranted part, provided that such diagnostic work is performed at a warranty station.
7. MTD Consumer Group Inc is liable for damages to other engine or equipment components proximately caused by a failure under
warranty of any warranted part.
8. Throughout the off-road engine and equipment warranty period stated above, MTD Consumer Group Inc will maintain a supply of
warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts.
9. Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to
the owner. Such use will not reduce the warranty obligations of MTD Consumer Group Inc.
10. Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or
modified parts by the ultimate purchaser will be grounds for disallowing a warranty claim. MTD Consumer Group Inc will not be liable to
warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
WARRANTED PARTS:
The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage
if MTD Consumer Group Inc demonstrates that the outdoor equipment has been abused, neglected, or improperly maintained, and that
such abuse, neglect, or improper maintenance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part. That notwithstanding,
any adjustment of a component that has a factory installed, and properly operating, adjustment limiting device is still eligible for warranty
coverage. Further, the coverage under this warranty extends only to parts that were present on the off-road equipment purchased.
The following emission warranty parts are covered (if applicable):
1. Fuel Metering System
• Fuel pump
• Fuel tank
2. Evaporative Control
• Fuel hose
• Fuel hose clamps
• Tethered fuel cap
• Carbon canister
• Vapor lines

063015 Rev. A
CUB CADET LLC
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR
SERIES 1000 & SERIES 1500 TRACTORS
IMPORTANT: To obtain warranty coverage owner must present an In Canada:
original proof of purchase and applicable maintenance records to the Contact MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, call 1-800-668-
servicing dealer. Please see the operator’s manual for information on 1238 or log on to our website at www.mtdcanada.com.
required maintenance and service intervals. Without limiting the foregoing, this limited warranty does not provide
The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC with coverage in the following cases:
respect to new merchandise purchased or leased and used in the United
a. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade
States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited
sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,
with respect to new merchandise purchased or leased and used in
Canada and/or its territories and possessions (either entity respectively, deck adjustments, and normal deterioration of the exterior
“Cub Cadet”). finish due to use or exposure.
This warranty is in addition to any applicable emissions warranty provided b. Service completed by someone other than an authorized
with your product. service dealer.
Cub Cadet warrants this product (excluding its Normal Wear Parts, c. Cub Cadet does not extend any warranty for products sold
Batteries, Frame and Front Axle and Attachments as described below) or exported outside of the United States and/or Canada, and
against defects in material and workmanship for a period of three (3) their respective possessions and territories, except those sold
years or one hundred twenty (120) operation hours, whichever comes through Cub Cadet’s authorized channels of export distribution.
first, commencing on the date of original retail purchase or lease and
d. Replacement parts and/or accessories that are not genuine Cub
will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be
Cadet parts.
defective in materials or workmanship.
Normal Wear Parts are warranted to be free from defects in material and
e. Transportation charges and service calls.
workmanship for a period of thirty (30) days from the date of original There are no implied warranties, including without limitation any
purchase or lease. Normal wear parts include, but are not limited to items implied warranty of merchantability or fitness for a particular
such as: belts, blades, blade adapters, grass bags, rider deck wheels, purpose. No warranties shall apply after the applicable period
seats, and tires. of express written warranty above. No other express warranties
beyond those mentioned above, given by any person or entity,
Batteries have a one-year prorated limited warranty against defects in
including a dealer or retailer, with respect to any product, shall bind
material and workmanship, with 100% replacement during the first three
Cub Cadet. The exclusive remedy is repair or replacement of the
months. After three months, the battery replacement credit is based on
product as set forth above.
the months remaining in the twelve (12) month period dating back to
the original date of original sale or lease. Any replacement battery will be The terms of this warranty provide the sole and exclusive remedy
warranted only for the remainder of the original warranty period. arising from the sale and/or lease of the products covered hereby.
Cub Cadet shall not be liable for any incidental or consequential
Frame and Front Axle — Cub Cadet warrants the frame, and front cast iron
loss or damage including, without limitation, expenses incurred for
pivot axle against defects in material and workmanship for a period of
substitute or replacement lawn care services or for rental expenses
five (5) years or 500 hours, whichever occurs first, commencing on the
to temporarily replace a warranted product.
date of original purchase or lease.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
Attachments — Cub Cadet warrants attachments for this product against
consequential damages, or limitations on how long an implied warranty
defects in material and workmanship for a period of two (2) years,
lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
commencing on the date of the attachment’s original purchase or lease.
Attachments include, but are not limited to items such as: grass collectors In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of the
and mulch kits. purchase price of the product sold. Alteration of safety features of the
product shall void this warranty. You assume the risk and liability for
This limited warranty shall only apply if this product has been operated
loss, damage, or injury to you and your property and/or to others and
and maintained in accordance with the Operator’s Manual furnished with
their property arising out of the misuse or inability to use the product.
the product, and has not been subject to misuse, abuse, neglect, accident,
improper maintenance, alteration, vandalism, theft, fire, water, or damage This limited warranty shall not extend to anyone other than the original
because of other peril or natural disaster. Damage resulting from the purchaser or to the person for whom it was purchased as a gift.
installation or use of any part, accessory or attachment not approved by HOW LOCAL LAWS RELATE TO THIS WARRANTY: This limited warranty
Cub Cadet for use with the product(s) covered by this manual will void gives you specific legal rights, and you may also have other rights that
your warranty as to any resulting damage. In addition, Cub Cadet may vary in different jurisdictions.
deny warranty coverage if the hour meter, or any part thereof, is altered,
modified, disconnected or otherwise tampered with.
HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH PROOF OF
PURCHASE AND APPLICABLE MAINTENANCE RECORDS, through your local
authorized service dealer. To locate the dealer in your area:
In the U.S.A.
Check your Yellow Pages, or contact Cub Cadet LLC at P.O. Box 361131,
Cleveland, Ohio 44136-0019, call 1-877-282- 8684
or log on to our website at www.cubcadet.com.

Cub Cadet LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Phone: 1-877-282-8684
MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, Phone: 1-800-668-1238
GDOC-100014 REV. B
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía

Manual del Operador

Tractor Corta Césped — LTX1040

ADVERTENCIA
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES.

CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019

Impreso en Estados Unidos de América


Al propietario 1
Gracias
Gracias por comprar una Cub Cadet máquina quitanieve. La las especificaciones de los productos, los diseños y el equipo
misma ha sido diseñada cuidadosamente para brindar excelente estándar sin previo aviso y sin generar responsabilidad por
rendimiento si se la opera y mantiene correctamente. obligaciones de ningún tipo.
Por favor lea todo este manual antes de operar el equipo. Si tiene algún problema o duda respecto a la unidad, llame a
Le indica cómo configurar, operar y mantener la máquina un distribuidor de servicio Cub Cadet autorizado o póngase en
con seguridad y fácilmente. Por favor asegúrese de seguir contacto directamente con nosotros. Los números de teléfono,
cuidadosamente y en todo momento las prácticas de seguridad dirección del sitio web y dirección postal de la Asistencia al
recomendadas, y hacérselas seguir a cualquier otra persona que Cliente de Cub Cadet se encuentran en esta página. Queremos
opere la máquina. En caso de no hacerlo podrían producirse garantizar su entera satisfacción en todo momento.
lesiones personales o daños materiales. En este manual, las referencias al lado derecho o izquierdo de la
Toda la información contenida en este manual hace referencia máquina se observan desde la posición del operador.
a la más reciente información de producto disponible en el El fabricante del motor es el responsable de todas las
momento de la impresión. Revise el manual frecuentemente cuestiones relacionadas con el rendimiento, potencia de salida,
para familiarizarse con la unidad, sus características y especificaciones, garantía y mantenimiento del motor. Para
funcionamiento. Por favor tenga en cuenta que este Manual obtener mayor información consulte el Manual del Propietario /
del Operador puede cubrir una gama de especificaciones de Operador entregado por el fabricante del motor, que se envía, en
productos de diferentes modelos. Las características y funciones
un paquete por separado, junto con su unidad.
incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables
a todos los modelos. Reservamos el derecho de modificar

Índice
Medidas importantes de seguridad..................... 39 Servicio.................................................................... 60
Montaje y Configuración....................................... 45 Solución de problemas.......................................... 65
Controles y Características.................................... 48 Piezas de repuesto................................................. 66
Funcionamiento......................................................51 Elementos y Accesorios.......................................... 68
Mantenimiento y Ajustes....................................... 55 Garantías................................................................ 72

Registro de información de producto Número de modelo


Antes de configurar y operar su equipo nuevo, por favor localice
la placa del modelo en el equipo y registre la información en el
área situada a la derecha. Puede localizar la placa de modelo
mirando debajo del asiento. Si tiene que solicitar soporte técnico
a través de nuestro sitio web, el Departamento de Asistencia Número de serie
al Cliente, o de un distribuidor de servicio autorizado local,
necesitará esta información.

Asistencia al Cliente
Por favor, NO devuelva la unidad al minorista o distribuidor sin ponerse en contacto primero con el Departamento de
Asistencia al Cliente.
En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento o
mantenimiento del mismo, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opciones que se presentan a continuación:
◊ Visite nuestro sitio web en www.cubcadet.com

Ver Vídeos demostrativos de instalación de mantenimiento y piezas en www.cubcadet.com/Tutorials

◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 965-4CUB


◊ Escríbanos a Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019

38
Medidas importantes de seguridad 2
ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones
importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad
personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual
antes de poner en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede
provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo. ¡TENGA EN CUENTAS LAS
ADVERTENCIAS!

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y
algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que el estado
de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.
ADVERTENCIA: Los bornes de la batería y los accesorios afines contienen plomo y compuestos
de plomo, sustancias químicas que según lo establecido por el Estado de California causan
cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos
componentes.

PELIGRO: Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas de
seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado,
un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es
capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las
instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

Funcionamiento general 6. Inspeccione minuciosamente el área donde utilizará el


equipo. Retire todas las piedras, palos, cables, huesos,
1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en juguetes y otros objetos extraños que podrían ser
la máquina y en los manuales antes de montarla y utilizarla. recogidos y arrojados por la acción de las cuchillas. Los
Guarde este manual en un lugar seguro para consultas objetos arrojados por la máquina pueden producir lesiones
futuras y periódicas, así como para solicitar repuestos. graves.
2. Familiarícese con todos los controles y con el uso adecuado 7. Planifique el patrón de corte del césped que ha de seguir
de los mismos. Sepa cómo detener la máquina y desactivar para evitar la descarga de material hacia los caminos, las
los controles rápidamente. veredas, los observadores, etc. Evite además descargar
3. No permita nunca que los niños menores de 14 años material contra las paredes y obstrucciones que podrían
utilicen esta máquina. Los niños de 14 años en adelante provocar que el material descargado rebote contra el
deben leer y entender las instrucciones de operación y operador.
normas de seguridad contenidas en este manual, y en la 8. Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o
máquina y deben ser entrenados y supervisados por un antiparras de seguridad mientras opera la máquina o
adulto. mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que
4. Nunca permita que los adultos operen esta máquina sin rebotan pueden producir lesiones oculares graves.
recibir antes la instrucción apropiada. 9. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte,
5. Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una así como pantalones y camisas ajustados. Las prendas
lesión por algún objeto que sea arrojado, mantenga a los sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las
observadores, a los ayudantes, niños y mascotas alejados piezas movibles. Nunca opere la máquina descalzo o con
al menos 25 metros de la máquina mientras está en sandalias.
funcionamiento. Detenga la máquina si alguien entra en la
zona.

39
10. Esté atento a la cortadora y a la dirección de la descarga 28. Los datos estadísticos muestran que los operadores de 60
de los aditamentos y no apunte a nadie. Nunca opere la años y mayores se ven involucrados en un alto porcentaje
cortadora de césped sin que estén en su lugar apropiado la de lesiones relacionadas con tractores corta césped. Estos
cubierta de descarga o el colector de recortes de césped. operadores deben evaluar su capacidad para operar el
11. No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias tractor corta césped en forma suficientemente segura para
o debajo de la plataforma de corte. El contacto con las protegerse a ellos mismos y a los demás contra lesiones
cuchillas puede producir la amputación de manos y pies. graves.
29. Si se presentan situaciones que no están previstas en este
12. Una cubierta de descarga faltante o dañada puede provocar manual, sea cuidadoso y use el sentido común. Si necesita
el contacto con la cuchilla o lesiones por objetos arrojados. ayuda, póngase en contacto con su representante de
13. Detenga la(s) cuchilla(s) cuando atraviese senderos, sendas o asistencia al cliente.
caminos de grava y cuando no esté cortando el césped.
14. Vigile el tránsito vehicular cuando esté operando cerca de o Funcionamiento en pendientes
en cruces de caminos. Esta máquina no debe utilizarse en la Las pendientes son un factor importante relacionado con
vía pública. accidentes por derrape y vuelcos que pueden producir lesiones
15. No opere esta máquina bajo los efectos del alcohol o de graves e incluso la muerte. La operación en pendientes requiere
drogas. mayor precaución. Si no puede retroceder en la pendiente o si no
16. Corte el césped solamente con luz de día o con una buena se siente seguro, no realice ninguna operación de corte.
luz artificial. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye
17. Nunca transporte pasajeros. como parte de este manual para medir la pendiente antes de
18. Desenganche la(s) cuchilla(s) antes de colocar la marcha atrás. operar la máquina en una zona inclinada. Si la pendiente es
Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás mayor de 15 grados según el medidor, no opere esta máquina en
antes y mientras retrocede, para evitar accidentes. ese sector, pues podría causar lesiones graves.
19. Reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. Opere la Haga lo siguiente:
máquina suavemente. Evite la operación errática y la
velocidad excesiva. 1. Pode hacia arriba y abajo de las pendientes, no de forma
20. Desenganche la(s) cuchilla(s), coloque el freno de transversal. Tenga cuidado cuando cambie de dirección al
estacionamiento, detenga el motor y espere hasta que la(s) operar en pendiente.
cuchilla(s) se detenga(n) por completo antes de retirar el 2. Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, u otros objetos
colector de césped, vaciar los recortes, destapar el canal, ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la máquina. El
retirar restos de césped o desechos, o hacer cualquier ajuste. césped alto puede ocultar obstáculos.
21. Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. 3. Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad lo suficientemente
Apague siempre las cuchillas, coloque la transmisión en baja, de modo que no tenga que detenerse o hacer cambios
neutral, coloque el freno de mano, detenga el motor y retire mientras está sobre la pendiente. Los neumáticos podrían
la llave antes de bajarse del vehículo. perder tracción sobre las pendientes aún cuando los
22. Tenga sumo cuidado al cargar o descargar la máquina en frenos funcionaran apropiadamente. Siempre mantenga la
un remolque o camión. Esta unidad no debe conducirse máquina en cambio mientras desciende las pendientes, para
en ascenso o descenso de rampas, porque podría ladearse poder frenar con el motor.
y provocar lesiones personales graves. En las rampas la 4. Siga las recomendaciones del fabricante para los pesos o
máquina se debe empujar manualmente para cargarla o contrapesos de las ruedas, para mejorar la estabilidad de la
descargarla correctamente. máquina.
23. El silenciador y el motor se calientan y pueden causar 5. Tenga especial cuidado con los colectores de césped u otros
quemaduras. No los toque. aditamentos. Los mismos pueden modificar la estabilidad de
24. Revise el espacio libre por encima de la cabeza antes la máquina.
de conducir bajo las ramas bajas de árboles, cables, 6. Haga que todos los movimientos en las pendientes sean
cerramientos de puertas, etc. en los cuales el operador lentos y graduales. No cambie repentinamente la velocidad
podría atorarse o ser empujado fuera de la máquina, lo que ni la dirección. Un frenado o cambio de velocidad repentinos
podría resultar en lesiones graves. pueden causar que el frente de la máquina se levante y dé
25. Desenganche todos los embragues de los accesorios, una voltereta hacia atrás, lo que podría producir lesiones
presione totalmente el pedal del freno y cambie a neutral graves.
antes de intentar arrancar el motor. 7. Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si los
26. La máquina está diseñada para cortar césped residencial neumáticos pierden la tracción, desenganche las cuchillas y
normal, con una altura no mayor a 10”. No intente cortar descienda lentamente la pendiente.
césped demasiado crecido, seco (por ej., pastura) ni pilas No haga lo siguiente:
de hojas secas. El césped y las hojas secas pueden entrar
en contacto con el escape del motor y/o acumularse en la 1. No gire sobre las pendientes a menos que sea necesario. Si es
plataforma de la cortadora de césped, convirtiéndose en un posible, gire lentamente y gradualmente durante el descenso.
peligro de incendio 2. No corte el césped cerca de pozos, hundimientos o
27. Utilice solamente accesorios y aditamentos aprobados para terraplenes. La cortadora de césped puede volcarse
esta máquina por el fabricante de la misma. Lea, comprenda repentinamente si una de las ruedas está sobre el borde de un
y siga todas las instrucciones proporcionadas con los acantilado, zanja o si un borde se desmorona.
accesorios o aditamentos aprobados. 3. No intente estabilizar la máquina poniendo el pie en el suelo.
4. No utilice un colector de césped en pendientes empinadas.
5. No pode el césped húmedo. Una menor tracción podría
causar derrapes.

40 Section 2 — Medidas importantes de seguridad


6. No cambie a transmisión neutral para descender. El exceso de
velocidad puede hacer que el operador pierda el control de la
Servicio
máquina, ocasionando lesiones graves e incluso la muerte. Manejo seguro de la gasolina:
7. No remolque cargas pesadas detrás de los aditamentos
(carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc) en 1. Para evitar lesiones personales o daños materiales sea
pendientes mayores de 5 grados. Cuando se desplaza sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La
pendiente abajo, el peso adicional tiende a empujar el gasolina es sumamente inflamable y sus vapores
tractor y puede hacer que se pierda el control del mismo (por pueden causar explosiones. Se puede lesionar
ejemplo, el tractor se puede acelerar, se reduce la capacidad gravemente si derrama gasolina sobre usted o sobre la
para frenar y maniobrar, los accesorios pueden plegarse como ropa, ya que ésta se puede incendiar. Lávese la piel y
un cortaplumas y hacer que el tractor vuelque). cámbiese de ropa de inmediato.
a. Utilice sólo los recipientes para gasolina autorizados.
Niños b. Nunca llene los recipientes en el interior de
1. Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no un vehículo o camión o caja de remolque con
está atento a la presencia de niños. Por lo general, los recubrimiento plástico. Coloque siempre los
niños se sienten atraídos por este tipo de máquinas y su recipientes en el piso y lejos del vehículo antes de
funcionamiento. No entienden los riesgos ni los peligros. realizar la carga.
Nunca asuma que los niños permanecerán en el mismo lugar c. Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del
donde los vio por última vez. camión o remolque y llénelo en el suelo. Si esto
a. Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo no es posible, llene el equipo en un remolque con
estricta vigilancia de un adulto responsable además un contenedor portátil, en vez de hacerlo con una
del propio operador. boquilla dispensadora de gasolina.
b. Esté alerta y apague la máquina si un niño ingresa al d. Mantenga la boquilla de llenado en contacto con el
área. borde del depósito de combustible o con la abertura
c. Antes y mientras está retrocediendo, mire hacia atrás del recipiente en todo momento, hasta terminar
y cuide que no haya niños. la carga. No utilice un dispositivo de boquilla de
d. Nunca transporte niños, aún con la cuchilla apagada. apertura/cierre.
Podrían caerse y resultar severamente heridos o e. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras
interferir con la operación segura de la máquina. fuentes de combustión.
e. Tenga extrema precaución cuando se aproxime a f. Nunca cargue combustible en la máquina en un
esquinas ciegas, portales, arbustos, árboles u otros espacio cerrado.
objetos que puedan impedirle ver a un niño que se g. Nunca saque la tapa del combustible ni agregue
cruce en el recorrido de la máquina. combustible mientras el motor está caliente o en
f. Para evitar accidentes al operar en marcha atrás, marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos
siempre desenganche las cuchillas antes de dos minutos antes de volver a cargar combustible.
colocar marcha atrás. Si está instalado, el “Modo h. Nunca llene en exceso el depósito de combustible.
Precaución Marcha Atrás” no debe utilizarse Llene el tanque no más de ½ pulgada por debajo
cuando hay niños u otras personas presentes. de la base del cuello del tapón de carga, para dejar
g. Mantenga a los niños alejados de los motores en espacio para la expansión del combustible.
marcha o calientes. Pueden sufrir quemaduras con un i. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela
silenciador caliente. bien.
h. Retire la llave cuando deje la máquina sin vigilancia, j. Limpie el combustible que se haya derramado sobre
evite que una persona sin autorización la maneje. el motor y el equipo. Traslade la máquina a otra
2. No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.
esta máquina. Los niños de 14 años en adelante deben k. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la
leer y entender las instrucciones de operación y normas de máquina limpia de pasto, hojas y de acumulación
seguridad contenidas en este manual, y en la máquina y de otros residuos. Limpie los derrames de aceite o
deben ser entrenados y supervisados por un adulto. combustible y saque todos los residuos embebidos
de combustible.
Remolque l. Nunca guarde la máquina o el recipiente de
1. Remolque únicamente con una máquina que cuente con combustible en un espacio cerrado donde haya
un enganche diseñado para remolcar. No acople equipo fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de
remolcado excepto en el punto de enganche. calentadores de agua, calefactores de ambientes,
2. Siga las recomendaciones del fabricante en lo que respecta hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.
a los límites de peso de los equipos a remolcar y al m. Deje que la máquina se enfríe cinco minutos por lo
remolque en pendientes. menos antes de guardarla.
3. Nunca permita la presencia de niños u otras personas
dentro o sobre los equipos remolcados. Servicio general
4. En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede 1. Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una
causar pérdida de tracción y pérdida de control de la zona con poca ventilación. El escape del motor contiene
máquina. monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
5. Desplácese lentamente y deje distancia adicional para
frenado.
6. No cambie a transmisión neutral para descender.

Section 2 — Medidas importantes de seguridad 41


2. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, 15. Según la Comisión de Seguridad de Productos para el
compruebe que la(s) cuchilla(s) y todas las partes en Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia
movimiento se hayan detenido. Desconecte el cable de la de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA),
bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar este producto tiene una vida útil media de siete (7) años,
que se encienda accidentalmente. ó 270 horas de funcionamiento. Al finalizar la vida útil
3. Revise periódicamente para asegurarse que las cuchillas media, adquiera una máquina nueva o haga inspeccionar
se detengan por completo en aproximadamente cinco (5) anualmente ésta por un distribuidor de servicio autorizado
segundos después de accionar el control de desenganche para cerciorarse de que todos los sistemas mecánicos y de
de la(s) cuchilla(s). Si las cuchillas no se detienen dentro de
seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo
este lapso de tiempo, su unidad deberá ser reparada por su
distribuidor de servicio autorizado MTD. desgaste. Si no lo hace, pueden producirse accidentes,
lesiones o muerte.
4. Revise con frecuencia el funcionamiento del sistema de
frenos ya que está sujeto a desgaste por la operación
normal. Ajuste y efectúe mantenimiento según se requiera.
No modifique el motor
5. Revise los pernos de montaje de la(s) cuchilla(s) y del Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor
motor a intervalos frecuentes para verificar que estén bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuración del
bien apretados. Además, inspeccione visualmente la(s) regulador del motor el motor puede descontrolarse y operar a
cuchilla(s) en busca de daños (por ejemplo, desgaste velocidades inseguras. Nunca cambie la configuración de fábrica
excesivo, abolladuras, rajaduras, etc.). Reemplace la(s) del regulador del motor.
cuchilla(s) únicamente con las cuchillas de fabricantes de
equipos originales (O.E.M.) listadas en este manual. "El Aviso referido a emisiones
uso de piezas que no cumplen con las especificaciones
del equipo original podría tener como resultado un Los motores que están certificados y cumplen con las
rendimiento incorrecto y además poner en riesgo la regulaciones de emisiones federales EPA y de California para
seguridad". SORE (Equipos pequeños todo terreno) están certificados para
6. Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas. Envuelva operar con gasolina común sin plomo y pueden incluir los
la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de
cuando efectúe mantenimiento. motor (EM) y catalizador de tres vías (TWC) si están equipados de
7. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien esa manera.
ajustados para asegurarse de que la máquina se encuentra
en condiciones seguras de operación. Guardachispas
8. Nunca altere el sistema de enclavamiento de seguridad ni
otros mecanismos de seguridad. Controle periódicamente ADVERTENCIA: Esta máquina está equipada con
que funcionen correctamente. un motor de combustión interna y no debe ser
9. Después de golpear con algún objeto extraño, detenga el utilizada en un terreno agreste cubierto por bosque,
motor, desconecte el cable de la bujía y conecte el motor a malezas o hierba ni cerca del mismo excepto que el
masa. Inspeccione minuciosamente la máquina para ver si sistema de escape del motor esté equipado con un
está dañada. Repare el daño antes de arrancar y utilizar la amortiguador de chispas que cumpla con las leyes
máquina. locales o estatales correspondientes (si las hay).
10. Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la máquina
mientras el motor está en marcha. Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe
mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado
11. Los componentes del colector de césped y la cubierta de
descarga, están sujetos a desgaste y daños que podrían de California las medidas anteriormente mencionadas son
dejar expuestas partes en movimiento o permitir que se exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos
arrojen objetos. Para proteger su seguridad, verifique de California). Es posible que existan leyes similares en otros
frecuentemente todos los componentes y reemplácelos estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.
inmediatamente sólo con piezas de los fabricantes del Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador
equipo original, listados en este manual. "El uso de piezas a través de su distribuidor de mantenimiento de motores
que no cumplen con las especificaciones del equipo autorizado más cercano o poniéndose en contacto con el
original podría tener como resultado un rendimiento departamento de servicios, Apartado Postal 361131 Cleveland,
incorrecto y además poner en riesgo la seguridad". Ohio 44136-0019.
12. No cambie la configuración del regulador del motor ni lo
opere a sobrevelocidad. El regulador del motor controla la
velocidad máxima segura de funcionamiento del motor.
13. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e
instrucciones según sea necesario.
14. Respete las normas referentes a la disposición correcta y las
reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger
el medio ambiente.

ADVERTENCIA: Su responsabilidad—Restrinja el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean,
comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual y en la máquina.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

42 Section 2 — Medidas importantes de seguridad


Símbolos De Seguridad
Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas
instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblar y operar.

Symbol Description

LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR


leído, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y
funcionar

PELIGRO— DÉ EL CORTE DE PIE


Nunca transporte pasajeros. Nunca transporte niños, aún con la cuchilla apagada.

PELIGRO— DÉ EL CORTE DE PIE


Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras retrocede, para
evitar accidentes.

PELIGRO— DÉ EL CORTE DE PIE


Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes.

PELIGRO— ESCOMBROS LANZADOS


Quite objetos que pueden ser lanzados por la lámina en cualquier dirección. Lleve gafas de
seguridad..

PELIGRO— ESCOMBROS LANZADOS


Quite objetos que pueden ser lanzados por la lámina en cualquier dirección. Lleve gafas de
seguridad.

ERSONAS PRESENTES
Guarde a las personas presentes, a los ayudantes y a niños por lo menos 75 pies lejos.

PELIGRO— CUESTAS
Use extra la precaución en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15°.

ADVERTENCIA — SUPERFICIE CALIENTE


Las partes del motor, especialmente el silenciador, llega a ser muy caliente durante la
operación. Permita motor y silenciador para ponerse frío antes de tocar.

PELIGRO— GIRANDO HOJAS


Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa
de descarga o el receptor de hierba estén en su lugar apropiado. De ser dañado, sustituya
inmediatamente.

ADVERTENCIA— REMOLCAR
Evite navaja al remolcar. Vaya lento y haga vueltas anchas..

Section 2 — Medidas importantes de seguridad 43


44
Pendiente
de Calibre

15° Pendiente

15° Pendiente

Section 2 — Medidas importantes de seguridad


(ACEPTAR) (DEMASIADO ESCARPADO)

Figura 1 Figura 2

15° lí
nea d
iscon
tinua
USO DE ESTE PENDIENTE DE CALIBRE PARA DETERMINAR
SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO ESCARPADO PARA UNA OPERACIÓN SEGURA!
Para comprobar la pendiente, haga lo siguiente:
1. Borrar esta página y doble a lo largo de la línea discontinua.
2. Localizar un objeto vertical sobre o detrás de la pendiente (un poste, un edificio, una valla, un árbol, etc.)
3. Alinee cada lado de pendiente de calibre con el objeto vertical (consultar Figura 1 and Figura 2 ).
4. Ajuste el pendiente de calibre arriba o hacia abajo hasta los toques esquina izquierda el pendiente
(consultar Figura 1 and Figura 2).
5. Si hay un espacio por debajo de la pendiente de calibre, el pendiente es demasiado escarpa por operación segura
(consultar Figura 2 above).

ADVERTENCIA! Las pendientes son un factor importante relacionado con un vuelco y renovación de los accidentes que pueden
provocar lesiones graves o la muerte. No utilice la máquina en pendientes de más de 15 grados. Todos pendientes requiere mayor
precaución. Si no puede retroceder en la pendiente o si se siente inseguro en ella, no la recorte. Siempre corte el césped arriba y
abajo las pendientes, nunca en toda la superficie de la cuesta.
Montaje y Configuración 3
Contenido del cajón
• Un tractor corta césped • Un tubo de drenaje de aceite • Un acoplador de manguera para
lavado de plataforma
• Un Manual del operador del tractor • Un Manual del operador del motor
corta césped

Configuración del tractor 2. Mientras sostiene el canal de descarga con su mano izquierda,
extraiga con la mano derecha la traba de seguridad, sujetándola
entre los dedos pulgar e índice y rotándola en el sentido de las
Movimiento manual del tractor agujas del reloj.
Para mover el tractor manualmente, mueva la palanca de cambios a la
posición neutral.
¡ADVERTENCIA! La traba de seguridad se usa
únicamente para el embalaje. Retire y deseche la traba de
Extracción de la traba de seguridad utilizada en el envío seguridad utilizada en el envío antes de operar su tractor
corta césped.
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que el motor del
tractor corta césped esté apagado, quite la llave de ¡ADVERTENCIA! La plataforma de la cortadora de
encendido y coloque el freno de mano antes de retirar la césped puede arrojar objetos. En caso de operar la
cortadora de césped sin colocar la cubierta de descarga en
traba de seguridad utilizada en el envío.
la posición adecuada para el funcionamiento, podrían
producirse graves lesiones personales y/o daños
materiales.
1. Localice la traba de seguridad, si hubiere, y la etiqueta de
advertencia encontrada en la parte derecha de la plataforma de
corte. Vea la Figure 3-1.

Figure 3-1

45
Instalación del cable de la baterías Control de la presión de los neumáticos
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA ¡ADVERTENCIA! La presión máxima de los neumáticos
ADVERTENCIA! Los postes de la batería, en cualquier circunstancia es de 30 psi. Se debe mantener
terminales y accesorios relacionados contienen una presión uniforme para todos los neumáticos en todo
momento.
plomo y compuestos químicos, conocidos por el
Estado de California que causan cáncer y daños en la Tal vez los neumáticos de la unidad hayan sido inflados en exceso para
reproducción. Lávese las manos después de la el envío del producto. Reduzca la presión de los neumáticos antes
de operar el tractor. La presión de neumáticos recomendada para el
manipulación.
funcionamiento es de aproximadamente 10 p.s.i. para los neumáticos
PRECAUCIÓN: Al conectarse cables de batería, traseros y de 14 p.s.i. para los neumáticos delanteros. Consulte en los
siempre conectar los terminales positivo (rojo) de laterales de los neumáticos la presión máxima en p.s.i.
alambre a su terminal en primer lugar, seguido por
el negativo (Negro) alambre.
Ajuste de las ruedas de calibración de la plataforma
Mueva el tractor a una superficie firme y nivelada, preferentemente
NOTA: El borne positivo de la batería está marcado como Pos (+). sobre el pavimento, y realice lo siguiente.
El borne negativo de la batería está marcado como Neg (-).
1. Seleccione la posición de altura de la plataforma de corte
NOTA: Si el cable de batería positivo ya está conectado, vaya colocando la palanca de elevación de la plataforma en el ajuste de
directamente al paso 2 altura de corte deseado en situación normal (cualquiera de las seis
muescas de altura de corte del lado derecho del guardabarros).
1. Retire la cubierta de plástico, si está presente, desde la
terminal de la batería positivo y adjuntar el cable rojo a la 2. Controle si las ruedas de calibración están en contacto con la
superficie de abajo o si hay excesiva separación. Debe haber una
terminal de la batería positivo (+) con el tornillo y la tuerca
separación de entre 1/4 pulgada y 1/2 pulgada entre las ruedas de
hexagonal. Ver Figure 3-2. calibración y el suelo, según se indica a continuación:
Si las ruedas de calibración tienen excesiva separación respecto del suelo
o están en contacto con el mismo, ajuste del siguiente modo:
a. Levante la manija de elevación de la plataforma hasta el
punto más alto.
b. Retire las ruedas de calibración delanteras y traseras
retirando las tuercas de sujeción y los tornillos con reborde
que las ajustan a la plataforma. Vea la Figure 3-3.

Figure 3-2
2. Retire la cubierta de plástico, si está presente, a partir de la
negativa terminal de la batería y conectar el cable negro
a la terminal de la batería negativo (-) con el tornillo y la
tuerca hexagonal. Ver Figure 3-2.
3. Coloque el caucho rojo de arranque en la terminal de la
batería positivo para ayudar a proteger de la corrosión.
Figure 3-3
NOTA: Si la batería se pone en funcionamiento después de la
fecha indicada en su parte superior o al costado de la misma, c. Coloque la palanca de elevación de la plataforma en el
cárguela siguiendo las instrucciones de la sección Mantenimiento ajuste de altura de corte deseado.
y Ajustes de este manual antes de operar el tractor. d. Vuelva a insertar el tornillo con reborde (con cada rueda
de calibración) dentro del orificio de posicionamiento que
deja aproximadamente ½ pulgada entre la parte inferior
de la rueda y el pavimento.
Consulte la secciónNivelación de la plataforma en la sección
Mantenimiento de este manual para obtener instrucciones detalladas
sobre diferentes ajustes de la plataforma.

46 Sección 2— Montaje y Configuración


Ajuste del asiento Gasolina y aceite
Para ajustar la posición del asiento, tire hacia arriba y mantenga la sede El tanque de combustible está ubicado debajo del guardabarros
de ajuste. Deslice el asiento hacia adelante o hacia atrás a la posición y posee una capacidad de tres galones y medio. Quite la tapa
deseada y luego suelte la palanca de ajuste. Asegúrese de que está de combustible girándola en sentido contrario al de las agujas
bloqueado asiento en su posición antes de operar el tractor. Ver Figure
del reloj. Utilice únicamente gasolina limpia, nueva (no más de
3-4.
30 días de uso) y sin plomo. No llene en exceso el tanque de
combustible.
Deje de llenar el tanque una vez que el combustible se ve el
interior de la boca de llenado. Esto asegura que una expansión
del volumen adecuado se crea. NO superior del tanque. Vea la
Figure 3-5.

Figure 3-4
¡ADVERTENCIA! Antes de operar el tractor, asegúrese
de que el asiento esté enganchado en el tope del asiento.
Coloque el freno de mano. Párese detrás de la máquina y
tire del asiento hacia atrás hasta que encaje en su lugar
haciendo clic.
Figure 3-5
¡ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado al trabajar
con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus
vapores pueden causar explosiones. Nunca agregue
combustible a la máquina en interiores ni mientras el
motor está caliente o en funcionamiento. Apague los
cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión.
NOTA: Su tractor se envía con aceite en el motor. Sin embargo, usted
DEBE controlar el nivel de aceite antes de hacerlo funcionar.
PRECAUCIÓN: Controle siempre el nivel de aceite del
motor antes de usar la máquina según las instrucciones del
Manual del propietario Kohler. Agregue aceite según sea
necesario. De no hacerlo se pueden producir daños graves
al motor.

Sección 2— Montaje y Configuración 47


Controles y Características 4
Servicio LCD Minder
y cronómetro

Tapón del tanque de combustible Módulo del interruptor


de encendido

Control del regulador/cebador

Indicador de nivel de combustible

Pedal de freno
Palanca de freno Pedal de la transmisión
Palanca de ajuste del asiento de mano Palanca de control de Palanca de elevación de la
crucero plataforma
Montaje de la palanca de
Manija de potencia de
cambios
arranque (PTO)/ enganche
de cuchilla

Portacubeta

Figura 4-1
Los controles y características del tractor corta césped se ilustran en la
Figura 4-1 y se describen en las páginas siguientes.
Pedal de freno
¡ADVERTENCIA! Lea y respete todas las normas de El pedal de la transmisión está ubicado a la
seguridad y las instrucciones de este manual, incluida la izquierda frontal del tractor, sobre el estribo.
sección Funcionamiento en su totalidad, antes de intentar El pedal del freno puede utilizarse para
operar esta máquina. Si no respeta todas las normas de realizar detenciones bruscas o para colocar el
seguridad y las instrucciones puede provocar lesiones freno de mano.
personales. NOTA: Se debe presionar totalmente el
pedal del freno para activar el interruptor de bloqueo de seguridad al
Control del regulador/cebador encender el tractor.
La palanca de control del regulador/cebador
está ubicada del lado derecho del panel
de instrumentos del tractor. Esta palanca
Palanca de ajuste del asiento
controla la velocidad del motor y cuando se El asiento de ajuste se encuentra en la parte delantera del asiento. Para
la empuja totalmente hacia adelante, cierra el ajustar el asiento hacia adelante o hacia atrás, deslice el asiento de ajuste
cebador para un inicio en frío. Cuando se lo coloca a la izquierda y reposicionar el asiento a la posición deseada. Una vez
en una posición determinada, el regulador mantiene que una posición cómoda se encuentra, la puesta en libertad el asiento
una velocidad de motor uniforme. de ajuste para bloquear el asiento en su lugar. Consulte a la Asamblea
NOTA: Cuando opere el tractor con la plataforma General y puesta en marcha de este manual para obtener instrucciones
de corte colocada, asegúrese de que la palanca del más detalladas.
regulador/cebador esté siempre en la posición FAST
(rápido; representado por una liebre).

48
Palanca de elevación de la plataforma Servicio LCD Minder y cronómetro
Ubicada en el guardabarros derecho Cuando la llave de encendido se rota fuera de la posición de
del tractor, la palanca de elevación de parada, pero no a la posición
la plataforma se utiliza para cambiar la START, el Minder Servicio LCD y
altura de la plataforma de corte. Para
del cronómetro se disply
utilizarla, mueva la palanca hacia la
izquierda, luego colóquela en la muesca brevemente el voltaje de la
que mejor se adapte a la aplicación batería, seguido de horas
deseada. acumuladas del tractor.
NOTA: Las horas de
Módulo del interruptor de encendido funcionamiento del tractor
¡ADVERTENCIA! Nunca deje la máquina en se registran cada vez que la
funcionamiento sin vigilancia. Siempre desconecte la
llave de encendido se rota
potencia de arranque (PTO), coloque el freno de mano,
apague el motor y retire la llave, para evitar que alguien fuera de la posición STOP,
encienda accidentalmente el motor. independientemente de si se
arranca el motor.
Para encender el motor, inserte la llave en el interruptor
de encendido y gírela en el sentido de las agujas del reloj El Minder Servicio LCD le recuerda al operador los intervalos de
hacia la posición START (encendido). Suelte la llave en la mantenimiento para el cambio de aceite del motor, el servicio del
posición MODO NORMAL DE CORTE una vez que haya filtro de aire, baja motor y advertencias de batería baja.
arrancado el motor.
Para detener el motor, gire la llave de Cambiar el aceite
encendido en sentido contrario a las
agujas del reloj hasta la posición STOP La pantalla mostrará las letras “CHG”, seguido de las letras
(DETENCIÓN). “OIL”, seguido de las letras “pronto”, y finalmente seguido por
el tiempo acumulado del metro. “CHG / OIL / PRONTO / TIME”
PRECAUCIÓN: se alternará en la pantalla durante 7 minutos después de que
Antes de operar el el metro llegue a 50 horas. Este servicio cuidadora intervall
tractor, remítase a petróleo ocurrirá cada 50 horas. Antes de que finalice el
ambos interruptores intervalo, cambie el aceite del motor como se indica en la sección
de bloqueo de Mantenimiento de este manual de instrucciones.
seguridad y Puesta
en Marcha del Motor en la Low Oil
sección Funcionamiento de este
manual para ver instrucciones Las letras “LO”, seguido de las letras “OIL”, a continuación,
detalladas del Módulo del seguido por el tiempo acumulado del medidor indicará el
Interruptor de Encendido y del funcionamiento del tractor en el tractor está bajo de aceite. Detenga el tractor inmediatamente y
MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS . compruebe el nivel de aceite como se indica en este manual de
instrucciones.

batería Baja
Pedal de la transmisión
En el arranque, el voltaje de la batería se visualiza brevemente
El pedal de la transmisión está ubicado a la derecha
a continuación, los cambios en las horas acumuladas. Las
del tractor, sobre el estribo. Presione el pedal de
transmisión hacia adelante para que el tractor se mueva
letras “LO” se mostrará seguido de las letras “BATT” y luego
hacia adelante. La velocidad absoluta también se followedyby tiempo accumlulated del metro. “LO / BATT /
controla con el pedal de la transmisión. Cuanto más se TIME” se visualiza en la pantalla LCD cuando la tensión cae por
presione el pedal hacia adelante, más rápido se moverá debajo de 11,5 voltios. Cuando esto ocurre, la batería está en la
el tractor. El pedal volverá a su posición original cuando necesidad de una carga o sistema de carga del motor no está
deje de presionarlo. generando amperaje suficiente. Cargue la batería como se indica
en la sección Servicio de este manual o haga que el sistema de
Palanca de cambios carga sea verificado por su distribuidor de servicio local.
La palanca de cambios se utiliza para que el tractor
se mueva hacia adelante, hacia atrás o se quede en Filtrar Servicio Aéreo
posición neutral.
Las letras “CLN” mostrará, seguido de las letras “AIRE”, seguido de “FILT”,
a continuación, seguido por el tiempo acumulado del metro. “CLN / AIR
/ FILT / TIME” se alternarán en la pantalla durante 7 minutos después
de que el metro reachges 25 horas. Este servicio intervalo de tiempo
cuidador del filtro de aire será de 25 horas. Por caso, los intervalos
que son comunes con el servicio de aceite, se diplayed el mensaje de
petróleo seguido por primera vez por el mensaje del filtro de aire.

Sección 4— Controles y Características 49


Indicador de nivel de combustible Freno de mano / palanca de control de crucero
El indicador de nivel de combustible está ubicado a la derecha
del panel de instrumentos del tractor e indica la cantidad de
combustible en el tanque.

Localizada en el centro del panel de instrumentos del tractor debajo del


volante, el freno de mano/palanca de control de crucero se utiliza para
conectar el freno de mano y el control de crucero. Consulte la sección de
Funcionamiento de este manual para ver instrucciones detalladas con
respecto al freno de mano.
NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el motor funcionando,
deberá colocar el freno de mano, o el motor se apagará de forma
Manija de potencia de arranque (PTO)/ enganche automática.
NOTA: El control de crucero NO podrá activarse a la velocidad
de cuchilla absoluta más rápida del tractor. Si el operador intenta activarlo en esas
condiciones, el tractor se desacelerará automáticamente a la velocidad
de corte absoluta óptima y más rápida.

¡ADVERTENCIA! Nunca deje la máquina en


Al conectar la potencia de arranque (PTO) se suministra alimentación a
funcionamiento sin vigilancia. Siempre desconecte la
la plataforma de corte o a otros accesorios (disponibles por separado).
potencia de arranque (PTO), coloque el freno de mano,
Empuje hacia adelante la potencia de arranque/ enganche de cuchilla
apague el motor y retire la llave, para evitar que alguien
para activarla. Tire de la manija de potencia de arranque (PTO)/enganche
encienda accidentalmente el motor.
de cuchilla para desconectar la energía de la plataforma de corte u otros
accesorios (disponibles por separado).
NOTA: Al encender el motor, la manija de potencia de arranque (PTO)/
enganche de cuchilla debe encontrarse en la posición de desconexión
(OFF).

50 Sección 4— Controles y Características


Funcionamiento 5
¡ADVERTENCIA! No opere el tractor si el sistema de

ADVERTENCIA
bloqueo funciona mal. Este sistema fue diseñado para
brindarle seguridad y protección.

PARA EVITAR LESIONES


Encendido del motor
PERSONALES GRAVES O LA MUERTE NOTA: Consulte la sección Configuración y Montaje de este manual para
• EN LAS PENDIENTES CONDUZCA HACIA ARRIBA Y HACIA obtener instrucciones sobre el llenado de aceite y gasolina.
ABAJO, NO DE FORMA TRANSVERSAL. 1. Inserte la llave del tractor en el módulo del interruptor de
• EVITE MANIOBRAS DE GIRO BRUSCAS. encendido.
• NO OPERE LA UNIDAD EN ÁREAS DONDE PUEDE DERRAPAR O 2. Coloque la palanca de la potencia de arranque (PTO) (enganche
TROPEZAR. de cuchilla) en la posición OFF (desconectada).
• SI LA MÁQUINA DEJA DE SUBIR LA PENDIENTE, DETENGA 3. Coloque el freno de mano del tractor.
LA(S) CUCHILLA(S) Y RETROCEDA LENTAMENTE BAJANDO LA 4. Active el control del cebador moviendo el control del regulador/
PENDIENTE. cebador completamente hacia adelante en la posición de cebador.
• MANTENGA TODOS LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 5. Gire la llave de encendido en el sentido de las agujas del reloj
(PROTECCIONES, ESCUDOS E INTERRUPTORES, ETC.) EN SU hasta la posición START (ENCENDIDO). Una vez que arranque el
LUGAR Y EN CORRECTO FUNCIONAMIENTO. motor, suelte la llave. Volverá a la posición de CORTE NORMAL.
• RETIRE LOS OBJETOS QUE PUEDAN SER ARROJADOS POR PRECAUCIÓN: NO mantenga la llave en la posición
LA(S) CUCHILLA(S) EN CUALQUIER DIRECCIÓN. START (ARRANQUE) durante más de diez segundos por
• CONOZCA LA UBICACIÓN Y FUNCIÓN DE TODOS LOS vez. Si lo hace, puede ocasionar daños al arrancador
CONTROLES. eléctrico del motor.
• ASEGÚRESE DE QUE LA(S) CUCHILLA(S) Y EL MOTOR SE 1. Una vez que arranque el motor, desactive el control del cebador.
DETENGAN ANTES DE COLOCAR LAS MANOS O LOS PIES NOTA: NO deje el control del obturador activado mientras opera el
CERCA DE LA(S) CUCHILLA(S). tractor. Si lo hace, se generará una mezcla “rica” de combustibles, lo cual
hará que el motor pierda intensidad.
• ANTES DE ABANDONAR LA POSICIÓN DEL OPERADOR,
DESENGANCHE LA(S) CUCHILLA(S), COLOQUE EL FRENO DE Detención del motor
MANO, APAGUE Y RETIRE LA LLAVE.
¡ADVERTENCIA! Si golpea contra algún objeto
LEA EL MANUAL DEL OPERADOR extraño, detenga el motor y desconecte el(los) cable(s) de
las bujías. Inspeccione minuciosamente la máquina para
Interruptores de bloqueo de seguridad ver si está dañada. Repare el daño antes de volver a
encender el motor y operar la máquina.
Este tractor está equipado con un sistema de bloqueo de seguridad para
1. Si las cuchillas están enganchadas, coloque la palanca de la
protección del operador. Si el sistema de bloqueo funciona mal, no se
potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) en la posición
debe hacer funcionar el tractor. Póngase en contacto con su distribuidor
OFF (desconectada).
Cub Cadet.
2. Coloque el control del regulador/cebador en la posición
• El sistema de bloqueo de seguridad impide que el motor arranque
VELOCIDAD LENTA.
o se encienda a menos que esté colocado el freno de mano, y la
palanca de potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) 3. Gire la llave de encendido en sentido contrario a las agujas del
esté en posición desconectada (OFF). reloj a la posición STOP (parar).
• Si el operador abandona su asiento antes de colocar el freno de 4. Retire la llave del interruptor de encendido para evitar que alguien
mano, el motor se apagará automáticamente. encienda accidentalmente el motor.
• El embrague de la potencia de arranque (PTO) (enganche de
cuchilla) eléctrica se apagará automáticamente si el operador
abandona el asiento del tractor con la perilla de la potencia de
arranque (PTO) (enganche de cuchilla) en la posición de suministro
de energía (ON), independientemente de que el freno de mano
esté colocado o no.
• Con la llave de encendido en la posición de CORTE NORMAL,
el embrague de la potencia de arranque (PTO) (enganche de
cuchilla) eléctrica se desconectará automáticamente si la perilla
de la potencia de arranque PTO (enganche de cuchilla) se coloca
en posición de suministro de energía (ON) con el pedal de
transmisión en marcha atrás.

51
Conducción del tractor Modo de precaución en marcha atrás
¡ADVERTENCIA! Evite arrancar súbitamente, La posición MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS del módulo del
desarrollar excesiva velocidad y detenerse de repente. interruptor de llave permite operar el tractor en marcha atrás con las
cuchillas (toma de fuerza - PTO) enganchadas.
NOTA: No se recomienda cortar el césped en marcha atrás.
1. Presione levemente el pedal del freno para liberar el freno
de mano. Mueva la palanca del regulador a la posición FAST ¡ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado cuando
(VELOCIDAD RÁPIDA, representada por una liebre). opere el tractor en MODO DE PRECAUCIÓN EN
2. Para conducir hacia adelante, presione suavemente la parte MARCHA ATRÁS. Mire siempre hacia abajo y hacia
superior del pedal de transmisión hacia adelante hasta que se atrás antes y mientras opera marcha atrás. No opere
alcance la velocidad deseada. Vea la Figure 5-1. el tractor cuando haya niños u otras personas en el
lugar. Detenga el tractor inmediatamente si alguien
ingresa en la zona.
Para utilizar el MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS:
NOTA: El operador DEBE estar sentado en el asiento del tractor.
1. Arranque el motor según las instrucciones de la página anterior.
2. Gire la llave desde la posición de PODA NORMAL (verde) hasta la
posición de MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS (amarillo)
del módulo del interruptor de llave. Vea la Figure 5-2.

Luz Botón
indicadora Reverse

Modo de
precaución
Modo
Posición
drive
normal

Figure 5-1 Detener la


3. Para conducir marcha atrás, verifique que el área detrás esté posición
despejada y que el freno de mano del tractor esté colocado, y
luego mueva la palanca de cambios en la posición de marcha
Posición
atrás. Presione ligeramente el pedal de freno para liberar el freno inicial
de mano y luego presione lentamente el pedal de transmisión
hasta que se haya alcanzado la velocidad deseada.

PRECAUCIÓN: NO intente cambiar la dirección de


desplazamiento mientras el tractor esté en movimiento.
Siempre lleve el tractor a una parada completa antes de
Figure 5-2
girar el pedal de transmisión desde la posición de avance a
la de marcha atrás o viceversa. 3. Presione el BOTÓN DE MARCHA ATRÁS (botón triangular de color
naranja) en la esquina superior derecha del módulo del interruptor de
¡ADVERTENCIA! No abandone el asiento del tractor llave. La luz indicadora roja en la esquina superior izquierda del módulo
sin colocar primero la perilla de PTO/enganche de cuchilla del interruptor de llave se mantiene encendida (ON) mientras esté
en la posición de corte de energía (OFF) y colocar el freno activado. Vea la Figure 5-2.
de mano. Si deja el tractor sin vigilancia, apague el motor y 4. Una vez activado (con la luz indicadora encendida), el tractor
retire la llave de encendido. podrá operar en marcha atrás con las cuchillas de corte (PTO –
potencia de arranque) enganchadas.
5. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras opera en
marcha atrás, para asegurarse de que no haya niños en el área.
Una vez retomada la marcha hacia adelante, vuelva a colocar la
llave en la posición CORTE NORMAL.
El MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS permanece activado
hasta que:
a. Se coloque la llave en la posición CORTE NORMAL o en la
posición STOP (detención) o
b. El operador abandona el asiento.

52 Sección 5— Funcionamiento
Operación en pendientes Activación del control de crucero
Consulte la sección INDICADOR DE PENDIENTE en la página 8 para ¡ADVERTENCIA! Nunca enganche la palanca de
determinar en qué pendientes puede operar el tractor de manera control de crucero mientras se desplaza en marcha atrás.
segura.

¡ADVERTENCIA! No corte el césped en inclinaciones Para colocar el control de crucero:


mayores a 15 grados (elevación aproximada de 2-1⁄2 pies 1. Presione lentamente el pedal de transmisión con el pie derecho
cada 10 pies). El tractor podría voltearse y causar lesiones hasta que se alcance la velocidad deseada.
severas.
2. Presione levemente la palanca de control de crucero hacia abajo y
• En las pendientes corte hacia arriba y hacia abajo, manténgala en esa posición.
NUNCA en forma transversal.
NOTA: El control de crucero no podrá activarse a la velocidad
• Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en absoluta más rápida del tractor. Si el operador intenta activarlo en
una pendiente. esas condiciones, el tractor se desacelerará automáticamente a la
• Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas velocidad de corte absoluta óptima y más rápida.
u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede 1. Retire su pie del pedal de transmisión.
voltear la máquina. El césped alto puede ocultar
obstáculos. 2. Afloje la presión de la palanca de control de crucero.
• Evite realizar giros cuando opere en una pendiente. Después de completar el paso 3, el pedal de transmisión debe
Si debiera realizar un giro, hágalo pendiente abajo. Subir permanecer en posición abajo y el tractor debe mantener la misma
una pendiente aumenta enormemente las posibilidades velocidad hacia adelante. Si no lo hace, el control de crucero no
de que el vehículo dé una vuelta de campana. estáenganchado. Repita los pasos 1-4 para enganchar el control de
crucero.
• Evite detenerse cuando suba una pendiente. Si
fuese necesario detenerse mientras sube una pendiente, Para desenganchar el control de crucero, presione levemente el pedal de
arranque suave y cuidadosamente para reducir la transmsión o el pedal de freno.
posibilidad de que el tractor dé una voltereta hacia atrás. Para cambiar la dirección de marcha adelante a marcha atrás cuando
está enganchado el control de crucero, presione el pedal del freno para
Colocación del freno de mano desactivar el control de crucero y hacer que el tractor se detenga por
completo. Mueva la palanca de cambios a la posición de marcha atrás.
NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el motor funcionando,
Luego, presione lentamente el pedal de marcha atrás para desplazarse
deberá colocar el freno de mano, o el motor se apagará de forma
en marcha atrás.
automática.
Para colocar el freno de mano: Utilización de la palanca de elevación de la
1. Presione el pedal del freno completamente hacia abajo con el pie
izquierdo y manténgalo en posición.
plataforma
2. Empuje la palanca del freno de mano hacia abajo y manténgala en Para elevar la plataforma de corte, mueva la palanca de elevación de
esa posición. la plataforma hacia la izquierda y colóquela en la muesca que mejor se
adapte a la aplicación deseada.
3. Retire su pie del pedal de freno.
4. Afloje la presión de la palanca del freno de mano. Funcionamiento de los faros delanteros
Después de completar el paso 3, el pedal de freno debe permanecer Los faros se encienden (ON) cada vez que se rota la llave de encendido
en posición abajo. Si no lo hace, el freno de mano no estáenganchado. sacándola de la posición STOP (detención). Los faros se apagan (OFF)
Repita los pasos 1-4 para enganchar el freno de mano. cuando se coloca la llave de encendido en la posición STOP (detención).
Para desenganchar el freno de mano, presione levemente el pedal de
freno.

¡ADVERTENCIA! Nunca deje la máquina en


funcionamiento sin vigilancia. Siempre desconecte la
potencia de arranque (PTO), coloque el freno de mano,
apague el motor y retire la llave, para evitar que alguien
encienda accidentalmente el motor.

Sección 5— Funcionamiento 53
Conexión de potencia de arranque (PTO)
Al conectar la potencia de arranque (PTO) se suministra alimentación a la
plataforma de corte o a otros accesorios (disponibles por separado). Para
conectar la PTO:
1. Mueva la palanca de control del regulador/cebador a la posición
FAST (VELOCIDAD RÁPIDA, representada por una liebre).
2. Empuje hacia adelante la palanca de potencia de arranque (PTO)
(enganche de cuchilla) hasta la posición ON (conectada).
NOTA: Haga funcionar el tractor siempre con la palanca del regulador/
cebador en la posición FAST (rápido; representada por una liebre),
para un uso más eficaz de la plataforma de corte o de otros accesorios
(disponibles por separado).

Corte de césped
¡ADVERTENCIA! Para tratar de evitar el contacto
con las cuchillas o una lesión por algún objeto que sea
arrojado, mantenga a los observadores, a los ayudantes,
niños y mascotas alejados al menos 25 metros de la
máquina mientras está en funcionamiento. Detenga la
máquina si alguien se acerca.
La siguiente información será de utilidad cuando use la plataforma de
corte con su tractor.

¡ADVERTENCIA! Planifique el patrón de corte, para


evitar que la descarga de materiales se realice hacia los
caminos, las veredas, los observadores, etc. Evite además
descargar material contra las paredes u obstrucciones que
podrían hacer que el material descargado rebote contra el
operador.
• No corte a alta velocidad absoluta, especialmente si se ha
instalado un juego de abonadora o un colector de césped.
• No corte el césped demasiado corto. El césped corto alienta el
crecimiento de malezas y se pone amarillo rápidamente cuando
escasea la lluvia.
• Siempre haga funcionar el tractor con la palanca del regulador en
la posición RÁPIDA (liebre) mientras corta el césped
• Para obtener los mejores resultados, se recomienda realizar los
dos primeros cortes de césped arrojando la descarga hacia el
centro. Después de las dos primeras vueltas, cambie la dirección
para arrojar la descarga hacia afuera, para equilibrar el corte. Esto
otorgará un mejor aspecto al césped.
• NO intente cortar malezas frondosas o césped extremadamente
alto. El tractor fue diseñado para cortar el césped, NO para podar
malezas.
• Mantenga las cuchillas afiladas y reemplácelas cuando se
desgasten.

54 Sección 5— Funcionamiento
Mantenimiento y Ajustes 6
Calendario de mantenimiento
Antes Cada Cada Cada Cada Antes de
de cada uso 10 horas 25 horas 50 horas 100 horas almacenar

Limpie el capó/los respiraderos P P


Inspeccione el nivel de aceite del motor P
Controle el filtro de aire para ver si hay piezas sucias,
sueltas o dañadas P
Limpie y vuelva a lubricar el depurador de espuma
del filtro de aire P
Reemplace el elemento del filtro de aire P
Cambie el aceite del motor y reemplace el filtro
de aceite P
Limpie los bornes de la batería P P
Lubrique los ejes frontales y las llantas P P
Limpie las aletas de refrigeración del motor P P
Lubrique las ruedas delanteras de la plataforma P P
Lubrique los husillos de la plataforma P P
Lubrique los puntos de pivote del pedal P P
Inspeccione el estado y la separación de la bujía
de encendido P P
Reemplace el filtro de combustible P
Mantenimiento Cambio de aceite del motor
¡ADVERTENCIA! Si el motor se ha puesto en
¡ADVERTENCIA! Antes de realizar tareas de funcionamiento recientemente, el motor, silenciador y las
mantenimiento o reparaciones, desconecte la potencia de superficies metálicas circundantes estarán calientes y
arranque (PTO), coloque el freno de mano, apague el pueden causar quemaduras en la piel. Tenga precaución
motor y retire la llave, para evitar que alguien encienda para evitar quemaduras.
accidentalmente el motor. NOTA: El filtro del aceite debe reemplazarse en cada intervalo de cambio
Motor de aceite. Para completar el cambio de aceite, proceda de la siguiente
manera:
Consulte las instrucciones y procedimientos de mantenimiento del
motor en el Manual del Propietario/Operador Kohler. 1. Ponga el motor en marcha durante unos minutos para permitir
que el aceite del cárter del motor se caliente. El aceite caliente
NOTA: El mantenimiento, la reparación o el reemplazo de los dispositivos
circulará más libremente y transportará más del sedimento del
y sistemas del control de emisiones, que corren por cuenta del cliente,
motor que puede haberse depositado en la fondo del cárter.
pueden realizarlos cualquier establecimiento o individuo especializado
en reparaciones de motores. Las reparaciones cubiertas por la Tenga cuidado y evite quemarse con el aceite caliente.
garantía deben ser llevadas a cabo por un distribuidor de Cub 2. Abra el capó del tractor y ubique el puerto de drenaje de aceite
Cadet. del lado izquierdo del motor.

55
3. Abra el tapón protector en el extremo de la válvula de drenaje de Batería
aceite para dejar expuesto el orificio de drenaje. Vea la Figure 6-1.
¡ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE
CALIFORNIA! Los bornes de la batería y los
accesorios afines contienen plomo y compuestos de
Gire a la izquierda para abrir plomo, sustancias químicas que según lo
establecido por el Estado de California causan
cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese
las manos después de estar en contacto con estos
componentes.
ABIERTO
La batería está sellada y no necesita mantenimiento. Los niveles de ácido
no se pueden controlar y no se puede agregar líquido.

CERRADO • Siempre mantenga limpios y libres de acumulación de elementos


corrosivos los cables y los bornes de la batería.
• Después de limpiar la batería y los bornes, aplique una capa
delgada de vaselina o grasa a ambos bornes.

PRECAUCIÓN: Si extrae la batería para limpiarla,


desconecte primero el cable NEGATIVO (negro) de su
borne y a continuación el cable POSITIVO (rojo). Cuando
vuelva a instalar la batería, conecte siempre primero el
cable POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuación el cable
NEGATIVO (negro). Asegúrese de que los cables estén
conectados a los terminales correctos, ya que si los
Figure 6-1 invierte se podría dañar gravemente el sistema alternador
del motor.
4. Retire el tapón de llenado de aceite/la varilla de nivel de aceite del
tubo de llenado.
Limpieza del tractor
5. Inserte la manguera de drenaje de aceite (empaquetada con
este manual) dentro del orificio de drenaje de aceite. Coloque el Si se derrama combustible o aceite sobre la máquina, debe limpiarse
extremo opuesto de la manguera en un recipiente de recolección de inmediato. NO permita que se acumulen desechos alrededor de las
de aceite adecuado con capacidad para por lo menos 2.5 cuartos aletas de refrigeración del motor, el ventilador de refrigeración de la
de galón (2,4 litros) para recoger el aceite usado. transmisión ni en ninguna otra parte de la máquina, especialmente las
correas y poleas.
6. El motor está equipado con un toque-y-tirar orificio de drenaje.
Gire la válvula de drenaje de aceite 1/4-turn, a continuación, tire Smart Jet™
hacia afuera para comenzar a drenar el aceite. Después de que
el petróleo ha terminado de drenaje, empuje el extremo de la La plataforma de su tractor está equipada con un puerto de agua sobre
válvula de drenaje de aceite y encienda 1/4-turn para asegurarlo su superficie como parte del sistema de lavado de la plataforma.
en su lugar. Vuelva a tapar el extremo de la válvula de drenaje para Utilice el Smart Jet™ para lavar la parte inferior de la plataforma y quitar
evitar que los desechos entren en el orificio de drenaje. los recortes de césped e impedir la acumulación de sustancias químicas
7. Cambie el filtro de aceite según las instrucciones del Manual corrosivas. Realice los siguientes pasos DESPUÉS DE CADA CORTE DE
Propietario Kohler. CÉSPED:

8. Vuelva a llenar el motor con aceite nuevo. Consulte el Manual del 1. Dirija el tractor a una zona nivelada y despejada del césped, que
Propietario Kholer para ver información sobre el volumen y peso se encuentre suficientemente cerca de una canilla de agua al
del aceite de motor alcance de la manguera del jardín.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el canal de descarga


Depurador de aire del tractor NO ESTÉ ORIENTADO en la dirección en que se
Realice el servicio de mantenimiento del prefiltro y del elemento del encuentran la casa, el garaje, los vehículos estacionados,
depurador de aire/ cartucho según las instrucciones del Manual del etc.
Propietario Kohler. Desconecte la potencia de arranque (enganche de cuchilla), coloque el
freno de mano y detenga el motor.
Bujía de encendido 2. Enrosque el acople de manguera (embalado con el Manual del
Se debe limpiar la bujía y reajustar la separación una vez por temporada. Operador de su tractor) en el extremo de la manguera de jardín.
Consulte el tipo de bujía correcta y las especificaciones de separación en
el Manual del Propietario Kohler.

Palanca de cambio
La transmisión viene sellada de fábrica y no tiene mantenimiento alguno.
No se puede controlar el nivel de líquido ni se puede cambiar el líquido.

56 Sección 6— Mantenimiento y Ajustes


3. Una el acople de la manguera al puerto de agua que se encuentra
en la superficie de la plataforma. Vea la Figure 6-2.
Lubricación
¡ADVERTENCIA! Antes de realizar tareas de
mantenimiento, reparaciones o inspecciones,
desconecte la potencia de arranque (PTO), coloque
el freno de mano, apague el motor y retire la llave,
para evitar que alguien encienda accidentalmente el
motor.

Ruedas delanteras
Cada uno de los ejes y llantas de la rueda delantera viene equipado
con un accesorio de engrase. Vea la Figure 6-3. Lubrique con una grasa
multiuso No. 2 aplicada con una pistola de engrase cada 25 horas de
funcionamiento del tractor.

Figure 6-2
5. Abra el suministro de agua.
6. Mientras está sentado en la posición del operador del tractor,
vuelva a arrancar el motor y coloque la palanca del regulador en la
posición VELOCIDAD RÁPIDA (FAST, representado por una liebre).
7. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del tractor
a la posición ON (conectada).
8. Permanezca en la posición del operador con la plataforma
de corte enganchada durante dos minutos como mínimo,
permitiendo que la parte inferior de la plataforma de corte se lave
a fondo.
9. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del tractor Figure 6-3
a la posición OFF (desconectada).
10. Gire la llave de encendido a la posición STOP (detención) para Puntos de pivote y varillaje
apagar el motor del tractor. Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de impulsión, el freno
11. Desconecte el agua y retire el acoplador de la manguera desde el de mano y el varillaje de elevación al menos una vez por temporada con
puerto de agua que se encuentra en la superficie de la plataforma. aceite ligero.

Después de limpiar la plataforma con el sistema Smart Jet™, regrese Ruedas de plataforma
a la posición del operador y enganche la potencia de arranque (PTO).
Mantenga la plataforma de corte en funcionamiento durante dos Cada una de las ruedas de calibración frontales de la plataforma del
minutos por lo menos para permitir que se seque totalmente el lado tractor viene equipada con un accesorio de engrase. Lubrique con una
grasa multiuso No. 2 aplicada con una pistola de engrase cada 25 horas
inferior de la misma.
de funcionamiento del tractor.

Sección 6— Mantenimiento y Ajustes 57


Ajustes Nivelación de la plataforma (lado a lado)
Si la plataforma de corte estuviera realizando el corte de césped de
¡ADVERTENCIA! Apague el motor, retire la llave de forma despareja, puede realizarse un ajuste lado a lado. De ser necesario,
encendido y coloque el freno de mano antes de realizar realice un ajuste de la siguiente manera:
ajustes. Proteja sus manos utilizando guantes pesados
cuando maneje las cuchillas. 1. Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada,
coloque la palanca de elevación de la plataforma en la muesca
NOTA: Revise la presión de los neumáticos del tractor antes de superior (posición más alta) y rote ambas cuchillas para que se sitúen
realizar cualquier nivelación de la plataforma. Consulte la sección de forma perpendicular al tractor.
Neumáticos en la Sección de Servicio de información sobre la 2. Mida la distancia desde la parte externa de la punta de la cuchilla
presión de los neumáticos. izquierda hasta el piso, y desde la parte externa de la punta de
la cuchilla derecha hasta el piso. Las dos mediciones obtenidas
Nivelación de la plataforma (adelante atrás). deben ser iguales. Si no lo son, realice el siguiente paso.
El frente de la plataforma de corte está sostenido por una barra 3. Afloje, pero NO extraiga, el perno de cabeza hexagonal ubicado
estabilizadora que se puede ajustar para nivelar la plataforma desde la en la ménsula de suspensión izquierda de la plataforma. Vea la
parte frontal hacia la parte posterior. La parte frontal de la plataforma Figure 6-5.
debe estar entre 1⁄4 de pulgada y 3⁄8 de pulgada más abajo que la parte
posterior. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente manera:
1. Estacione el tractor sobre una superficie firme, nivelada y coloque
la palanca de elevación de plataforma en la muesca superior.
2. Rote la cuchilla lo más cerca posible del canal de descarga de
manera que esté en paralelo con el tractor.
3. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la
cuchilla hasta el piso, y desde la parte posterior de la punta de la
cuchilla hasta el piso. La primera medición realizada debe estar
entre 1⁄4” y 3⁄8” menos que la segunda medición.
Determine la distancia aproximada necesaria para un ajuste adecuado y, Perno
de ser necesario, proceda.
hexagonal
1. Localice la tuerca hexagonal en el extremo de la varilla de
suspensión de la plataforma. Véase la figura. 6-4.
2. Para levantar la parte delantera de la plataforma, apriete
(rosca hacia adentro) la tuerca hexagonal contra el soporte de
suspensión delantera. Engranaje de
ajuste
3. Para bajar la parte delantera de la plataforma, afloje (rosca
hacia afuera) la tuerca hexagonal, alejándola de la ménsula de
suspensión frontal. Véase la Figure 6-4.

Figure 6-5
4. Con una llave, levante o baje el lado izquierdo de la plataforma
girando el engranaje de ajuste. Vea la Figure 6-5.
La plataforma se encuentra correctamente nivelada cuando las dos
mediciones tomadas antes a las puntas de las cuchillas son iguales. Una
vez alcanzado el ajuste necesario, vuelva a ajustar el perno de cabeza
hexagonal de la ménsula de suspensión izquierda de la plataforma.

Ajuste del freno de mano


Si el tractor no se detiene por completo cuando se presiona totalmente el
pedal de freno, o si las ruedas traseras del tractor siguen rodando con el
freno de mano colocado (y la válvula de descarga hidrostática abierta) el
freno necesita ajustes. Consulte con su distribuidor Cub Cadet para realizar
un ajuste correcto del freno.

Ajuste del asiento


Consulte la sección Configuración y Montaje de este manual para ver
instrucciones para el ajuste del asiento.

¡ADVERTENCIA! Antes de operar el tractor, asegúrese


de que el asiento esté enganchado en el tope del asiento.
Coloque el freno de mano. Párese detrás de la máquina y
Figure 6-4 tire del asiento hacia atrás hasta que encaje en su lugar
haciendo clic.

58 Sección 6— Mantenimiento y Ajustes


Ajuste del volante Almacenamiento fuera de temporada
Si le cuesta girar el tractor en una dirección más que en la otra, o si se
Antes de almacenar la máquina durante un período prolongado:
reemplazan las juntas de rótula debido a daños o desgaste, puede ser
necesario ajustar las barras de acoplamiento del volante. • Consulte el Programa de mantenimiento anteriormente en
Ajuste las barras de acoplamiento para roscar longitudes iguales de cada esta sección y realice todos los elementos de la columna
una en la junta de la rótula del lado izquierdo y la junta de la rótula del Antes de guardarla.
lado derecho: • Limpiar las superficies exteriores del tractor.
1. Extraiga la tuerca hexagonal de la parte superior de la junta de la
rótula. Vea la Figure 6-6.
• Atender el motor como se indica en el manual del motor
separado.
• Motores almacenados entre 30 y 90 días necesitan ser
tratados con un estabilizador de gasolina, tales como
STA-BIL ® y motores almacenados durante 90 días necesitar
ser drenado de combustible para evitar el deterioro y la
formación de carbonilla en el sistema de combustible o en
partes esenciales del carburador. Si la gasolina en su motor
se deteriora durante el almacenamiento, es posible que
deba tener el carburador y otros componentes del sistema
Rótula de combustible, servicio o el reemplazo.
ADVERTENCIA: Drene el combustible solamente
en recipientes al aire libre anapproved, lejos de una
llama abierta. Deje que el motor se enfríe. Apague
cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignición
Barra de antes de drenar el combustible.
acoplamiento
• Guarde el tractor en un lugar limpio y seco.
Tuerca hexagonal ADVERTENCIA: Nunca almacene la máquina o el
recipiente de combustible en interiores donde haya
fuego, chispas o luz piloto como calentadores de
agua, hornos, secadores de ropa u otro aparato de
Figure 6-6 gas.
2. Enrosque la junta de la rótula hacia adentro para acortar la barra
de acoplamiento. Enrosque la junta de la rótula hacia afuera para
alargar la barra de acoplamiento.
3. Vuelva a colocar la tuerca hexagonal después de lograr el ajuste
adecuado.
NOTA: Si se roscan las rótulas demasiado lejos sobre las barras de
acoplamiento, las ruedas delanteras convergerán demasiado lejos.
La convergencia adecuada se encuentra entre 1⁄16” y 5⁄16”.
1. La convergencia de las ruedas delanteras puede medirse de este
modo:
a. Coloque el volante en posición de operación hacia
adelante.
b. Delante del eje, mida la distancia horizontal desde el
interior de la llanta izquierda hasta el interior de la llanta
derecha. Anote la distancia.
c. Detrás del eje, mida la distancia horizontal desde el interior
de la llanta izquierda hasta el interior de la llanta derecha.
Anote la distancia.
5. La medición tomada delante del eje debe ser entre 1⁄16” y 5⁄16”
menor que la medición tomada detrás del eje.

Sección 6— Mantenimiento y Ajustes 59


Servicio 7
Extracción de la plataforma de corte NOTA: Si hay demasiada tensión en la correa para que
sea quitada fácilmente de la polea del motor, inserte
Para extraer la plataforma de corte, proceda de la siguiente cuidadosamente” llave de trinquete de impulsión un 3⁄8
manera: (fije para apretar) en la perforación rectangular encontrada
1. Coloque la perilla de la potencia de arranque (PTO) en el soporte más ocioso de la cubierta izquierda y gírelo
(enganche de cuchilla) en la posición OFF (desconectada) y hacia el derecho del tractor para relevar la tensión en la
coloque el freno de mano. correa. Vea Figure 7-2.
2. Baje la plataforma colocando la palanca de elevación de la
plataforma dentro de la muesca inferior en el guardabarros
derecho.
3. Busque la toma de fuerza de embrague bajo la parte
frontal del tractor. Ver Figure 7-1.

Soporte
de la
cubierta
polea

Figure 7-2
¡ADVERTENCIA! Evite las lesiones por
compresión. Al extraer la correa, no coloque nunca
los dedos en el resorte intermedio o entre la correa y
una polea.
Figure 7-1
4. Retire la cinta de la guardia y el cinturón de la siguiente 5. Mirando la plataforma de corte desde el lado izquierdo del
manera Refiérase a la Figure 7-1: tractor, localice el pasador de soporte de la plataforma
ubicado en el lateral posterior izquierdo de la plataforma.
a. Retire los tornillos hexagonal.
b. Saque la cinta de poseedor varilla a la derecha y hacia
abajo para quitar.
c. Quite la correa de la polea del motor del tractor.

60
6. Tire hacia afuera el pasador de soporte de la plataforma
para separar la misma del brazo de elevación de la
plataforma. Vea la Figure 7-3.

Brazo de elevación de
la plataforma

Pasador de
soporte de la
plataforma

Figure 7-5
11. Deslice suavemente la plataforma de corte (desde el lado
derecho) hacia fuera desde la parte inferior del tractor.
Figure 7-3
7. Repita los pasos anteriores del lado derecho del tractor.
Cuchillas de corte
8. Mueva la palanca de elevación de la plataforma dentro de la ¡ADVERTENCIA! Apague el motor y extraiga la
muesca superior para levantar los brazos de elevación de la llave de contacto antes de retirar las cuchillas de
plataforma y retirarlos del paso. corte para afilado o reemplazo. Proteja sus manos
utilizando guantes reforzados cuando maneje las
9. Retire con cuidado la cubierta de participar cable de
cuchillas.
la parte trasera de la plataforma de corte mediante la
eliminación de la pajarita clip de chaveta que lo sujeta. ¡ADVERTENCIA! Inspeccione periódicamente la
Retire el muelle del soporte rueda loca de la cubierta. cuchilla y/o el husillo en busca de rajaduras o daños,
Véase la Figure 7-4. especialmente después de golpear un objeto
extraño. No opere la máquina hasta después de
haber reemplazado los componentes dañados.
Para retirar las cuchillas, haga lo siguiente.
1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor, (consulte
la sección Extracción de la plataforma en partes anteriores
de esta sección); luego voltee con delicadeza la plataforma
para dejar al descubierto su parte inferior.
2. Coloque un bloque de madera entre el deflector del
alojamiento central de la plataforma y la cuchilla de corte,
para que actúe como estabilizador. Vea la Figure 7-6.
3. Extraiga la tuerca de brida hexagonal que asegura la
cuchilla al montaje del husillo. Vea la Figure 7-6.

Figure 7-4
10. Deslice suavemente la plataforma de corte hacia la parte
delantera del tractor y con cuidado guíe los ganchos de la
plataforma para extraerlos de la varilla estabilizadora de la
plataforma. Vea la Figure 7-5.

Sección 7— Servicio 61
NOTA: Cuando reemplace la cuchilla, asegúrese de
instalarla con el lado marcado “Bottom” (inferior) (o con el
lado que posee un número de pieza estampado) mirando
al piso cuando la cortadora de césped está en posición de
operación.
PRECAUCIÓN: Utilice una llave de torsión para
ajustar la tuerca de brida hexagonal del husillo de la
cuchilla entre 70 pies-libras y 90 pies-libras.

Batería
¡ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE
CALIFORNIA! Los bornes de la batería y los
accesorios afines contienen plomo y compuestos de
plomo, sustancias químicas que según lo
establecido por el Estado de California causan
cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese
las manos después de estar en contacto con estos
componentes.
Figure 7-6 PRECAUCIÓN: Si extrae la batería, desconecte
4. Para afilar las cuchillas de corte de forma adecuada, primero el cable NEGATIVO (negro) de su borne y a
extraiga cantidades iguales de metal de ambos extremos continuación el cable POSITIVO (rojo). Cuando
de las cuchillas a lo largo de los bordes cortantes, de forma vuelva a instalar la batería, conecte siempre primero
paralela al borde de caída, a un ángulo de 25° a 30°. Afile el cable POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuación
siempre cada borde de las cuchillas de corte de forma el cable NEGATIVO (negro).
pareja para mantener un equilibrio adecuado entre las
mismas. Vea la Figure 7-7. Arranque por medio de conexión en puente
¡ADVERTENCIA! Nunca arranque una batería
dañada o congelada con conexiones en puente.
Separación Asegúrese de que los vehículos no se toquen y los
de cuchilla encendidos están apagados. No permite que las
abrazaderas de los cables se toquen.
1. Conecte el cable positivo (+) al borne positivo (+) de la
Borde desgastado batería descargada de su tractor.
de cuchilla
2. Conecte el otro extremo del cable al borne positivo (+) de
la batería con el puente conector.
3. Conecte el segundo cable negativo (-) al otro borne de la
Ventilete batería con el puente conector.
4. Realice la conexión final en el bloque del motor del tractor,
lejos de la batería. Acople a una parte sin pintura para
asegurarse de que haya una buena conexión.
Afilado
parejo del PRECAUCIÓN: Si la batería con el puente
borde de conector está instalada en el vehículo (es decir
la cuchilla automóvil, camión) NO ponga en marcha el motor
1-5⁄8”
del vehículo cuando arranque su tractor con el
conector puente.
Figure 7-7 5. Arranque el tractor (según las instrucciones de la sección
PRECAUCIÓN: Si el borde de corte de la cuchilla Funcionamiento de este manual).
ha sido afilado previamente o si existe una 6. Coloque el freno de mano del tractor antes de sacar
separación de metal, reemplace las cuchillas por los cables de conexión en puente, en orden inverso de
otras nuevas. conexión.
¡ADVERTENCIA! Una cuchilla desequilibrada
causará vibración excesiva y puede ocasionar daños
materiales al tractor y/o lesiones personales.
5. Pruebe el equilibrio de la cuchilla usando un compensador
de cuchillas. Afile el metal del lado pesado hasta que
quede bien equilibrada.

62 Sección 7— Servicio
Carga de la batería Neumáticos
¡ADVERTENCIA! Al cargarse, las baterías emiten
un gas que puede causar explosiones. Cargue la ¡ADVERTENCIA! No sobrepasar nunca la presión
batería en un área bien ventilada y aléjela de una máxima de inflado figuran en el flanco del
llama abierta o luz piloto, como por ejemplo neumático.
calentadores de agua, calefactores de ambiente, Refiérase a la pared del neumático para la ISP recomendados
hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. o máximos fabricante de neumáticos es exacto. No inflar
demasiado.
PRECAUCIÓN: Cuando cargue la batería de su tractor, utilice
únicamente un cargador diseñado para baterías de plomo- La presión del neumático desigual podría causar que la
ácido de 12V. Lea el Manual del Operador del cargador de la plataforma de corte para cortar de manera desigual.
batería antes de cargar la batería de su tractor. Siempre siga las
instrucciones y tenga en cuenta las advertencias. Cambio de la correa de transmisión
Si su tractor no se ha utilizado durante un período de tiempo Para cambiar la correa de transmisión del tractor, se deben retirar
prolongado, cargue la batería de la siguiente manera: varios componentes y se requieren herramientas especiales.
1. Ajuste el cargador de batería para que produzca un máximo de Solicite a su distribuidor Cub Cadet que realice el reemplazo de la
10 amperes. correa de transmisión.

2. Sielcargadordesubateríaesautomático,carguelabateríahasta
que el cargador indique que se ha completado la carga. Si
el cargador no es automático, cargue por ocho horas como
mínimo.

Fusible
¡ADVERTENCIA! Antes de realizar tareas de
mantenimiento, reparaciones o inspecciones,
desconecte la potencia de arranque (PTO), coloque
el freno de mano, apague el motor y retire la llave,
para evitar que alguien encienda accidentalmente el
motor.
En el mazo de cables de su tractor hay instalado un fusible de
20 amperes, para proteger el sistema eléctrico del tractor de los
daños causados por exceso de amperaje.
Si el sistema eléctrico no funciona, o el motor de su tractor no
arranca, verifique primero que el fusible no se haya quemado.
Uno de los fusibles se encuentra debajo del capó, montado
detrás de la parte superior del panel de instrumentos, en la barra
de soporte.

PRECAUCIÓN: Para el reemplazo utilice siempre


un fusible que posea la misma capacidad de
amperaje que el fusible que se ha quemado.

Sección 7— Servicio 63
Cambio de la correa de la plataforma
¡ADVERTENCIA! Apague el motor y extraiga la
llave de contacto antes de retirar las cuchillas de
corte para afilado o reemplazo. Proteja sus manos
utilizando guantes reforzados cuando maneje las
cuchillas y las poleas.
¡ADVERTENCIA! Las correas en V del tractor están
diseñadas especialmente para que se engranen y
desengranen sin riesgos. El uso de una correa en V
sustituta (que no sea del fabricante del equipo
original) puede resultar peligroso si la misma no se
desengrana completamente. Para que la máquina
funcione correctamente, use correas aprobadas por
el fabricante.
Todas las correas del tractor están sujetas a desgaste, y se las
debe cambiar si se presentan signos de desgaste. Para cambiar o
reemplazar la correa de la plataforma de su tractor, proceda de la
siguiente manera:
1. Quite la cubierta según lo dado instrucciones en la
página 60. Figure 7-9

2. Quite a los protectores de la correa quitando los tornillos 6. Entonces encamine la correa alrededor de las dos poleas
del maleficio que los sujetan a la cubierta. Vea Figure 7-8. más ociosas de la cubierta como demostración en Figure 7-9.
7. Vuelva a apretar al protector de la correa aflojado anterior.
8. Remonte a los protectores de la correa quitados anterior.
9. Reinstale la cubierta cerciorándose de los restos de la
correa encaminados alrededor de las poleas según lo dado
Hexagonal instrucciones.
Tornillos 10. Vuelva una instalar la cubierta de la siguiente Manera:
Cinturón
de la a. La Cubierta bajo Con el chasis del Cortacésped,
Cinturón
Guardia Adjunte la barra estabilizadora. Véase la Figure 7-5.
de la
Guardia b. Vuelva una conectar los brazos de elevación de
cubierta. Véase la Figure 7-3.
c. Vuelva un colocar la cubierta de participar de cable.
Véase la Figure 7-4.
11. Place the belt into the engine pulley. See Figure 7-10.

Cubierta de la 12. Replace the belt guard. See Figure 7-1.


polea polea

Figure 7-8
3. Afloje, pero no quite al protector de la correa en la polea
más ociosa situada cerca de la parte posterior de la
cubierta. Correa
de la
4. Quite cuidadosamente la correa de la cubierta alrededor de PTO
las tres poleas de huso y de las dos poleas más ociosas de
la cubierta.
Girar
5. Para colocar la nueva correa comience encaminando
la
la correa alrededor de las dos poleas de huso externas,
polea
entonces alrededor de la polea de huso delantera según las
indicaciones de Figure 7-9.

Figure 7-10

64 Sección 7— Servicio
Solución de Problemas 8
Problema Causa Solución
El motor no arranca 1. Palanca de potencia de arranque (PTO) /enganche 1. Coloque la palanca en la posición de desconexión (OFF).
de cuchilla conectada.
2. No está colocado el freno de mano. 2. Coloque el freno de mano.
3. Se ha desconectado el cable de la bujía. 3. Conecte el cable a la bujía.
4. La palanca de control del regulador/cebador no 4. Mueva la palanca del regulador/cebador a la posición
está en la posición de arranque correcta. FAST (rápido).
5. El depósito de combustible está vacío o el 5. Llene el depósito con gasolina limpia y nueva (de menos
combustible se ha echado a perder. de 30 días).
6. La línea del combustible está bloqueada. 6. Limpie la línea de combustible y reemplace el filtro de
combustible.
7. La bujía no funciona correctamente. 7. Limpie o cambie la bujía o ajuste la separación.
8. Motor ahogado. 8. Arranque el motor con el regulador en posición FAST
(rápido).
El motor funciona de manera 1. La unidad está funcionando con el regulador/ 1. Presione el control del regulador/cebador.
errática cebador activado.
2. Los cables de la bujía están flojos. 2. Conecte y ajuste los cables de la bujía.
3. La línea del combustible está tapada o el 3. Limpie la línea de combustible; llene el depósito
combustible se ha echado a perder. con gasolina limpia y nueva y reemplace el filtro de
combustible.
4. La ventilación de la tapa del combustible está 4. Destape la ventilación o reemplace la tapa si está dañada.
obstruida.
5. Vacíe el tanque de combustible. Llene el depósito con
5. Hay agua o suciedad en el sistema de combustible. gasolina limpia y nueva.
6. El filtro de aire está sucio. 6. Reemplace el elemento de papel del filtro de aire o limpie
el depurador de espuma.
El motor recalienta 1. El nivel de aceite del motor está bajo. 1. Llene el cárter con la adecuada cantidad y peso de aceite.
2. Flujo de aire restringido. 2. Limpie los recortes de pasto y suciedad acumulados
alrededor de las aletas de refrigeración del motor y del
alojamiento del soplador.
El motor vacila a altas 1. La separación de la bujía es muy pequeña. 1. Retire la bujía y reajuste la separación.
revoluciones
El motor funciona con 1. Bujía sucia, averiada o exceso de separación. 1. Reemplace la bujía. Ajuste la separación de la bujía.
dificultad en ralentí
2. El filtro de aire está sucio. 2. Reemplace el elemento del filtro de aire y/o limpie el
depurador.

Vibración excesiva 1. Cuchilla de corte floja o descentrada. 1. Apriete la cuchilla y el husillo.


2. Cuchilla dañada o curvada. 2. Reemplace la cuchilla.
La cortadora de césped no 1. La velocidad del motor es demasiado lenta. 1. Coloque el control del estrangulador/cebador en la
procesa los recortes como posición FAST (velocidad rápida, representada por una
abono liebre).
2. Césped húmedo. 2. No realice abono cuando el césped está húmedo.
3. Césped demasiado alto. 3. Corte una vez a una altura de corte elevada y luego vuelva
a cortar el césped a la altura deseada, o haga una pasada
de corte más angosta.
4. La cuchilla de la cortadora no está afilada. 4. Afile o cambie la cuchilla.
Corte desigual 1. La plataforma no está correctamente 1. Realice un ajuste de la plataforma lado a lado.
nivelada.
2. La cuchilla de la cortadora no está afilada. 2. Afile o cambie la cuchilla.
3. Presión de neumáticos desigual. 3. Verifique la presión de los cuatro neumáticos.

65
Piezas de reemplazo
9
Componente Número de pieza y Descripción

KH-12-132-02-S Bujía (Champion RC12YC)

KH-20-883-06-S1 Limpiador de Aire Elemento con


Pre-Filtro

KH-12-050-01-S Filtro de Aceite

KH-25-050-21-S Filtro de Combustible

954-04060B Correa de Tracción (Plataforma de


Corte)

942-04312 2-in-1 Cuchilla de Plataforma

918-04822A Husilla de Plataforma

734-04155 Rueda de Plataforma (Frente)

Llame por teléfono al (800) 965-4CUB para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Piezas de Repuesto completo (tenga el
número de modelo y número de serie de su máquina a mano). En www.cubcadet.com también podrá descargar el Manual de Piezas
de Repuesto sin cargo alguno.

66
Componente Número de pieza y Descripción

734-0973 Rueda de Plataforma (Trasera)

925-1707D Batería

951-12179A Tapa del Tanque de Combustible


951-10947 Tapa del Tanque de Combustible
(California)

946-04617 Acelerador y Palanca de Control de


Choke & Cable

625-05000 Key Assembly Cub Cadet Key w/Keychain

625-05002 Key Assembly-Black Key w/Keychain

631-04288 Asamblea de Canal de Descarga

Llame por teléfono al (800) 965-4CUB para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Piezas de Repuesto completo (tenga el
número de modelo y número de serie de su máquina a mano). En www.cubcadet.com también podrá descargar el Manual de Piezas
de Repuesto sin cargo alguno.

Sección 9 — Piezas de Reemplazo 67


Aditamentos y Accesorios 10
Los siguientes aditamentos y accesorios son compatibles para Cub Cadet LTX 1040. Consulte a su distribuidor Cub Cadet o con el
establecimiento donde compró su tractor para obtener información sobre precios y disponibilidad.
PRECAUCIÓN: Cub Cadet tractores del césped de la serie 1000 no están diseñados para su uso con cualquier tipo de
acoplamiento de tierra adjuntos(por ejemplo, caña o arado de vertedera). El uso de este tipo de equipo se anulará la
garantía del tractor.

Model Number Description

19A30006100 Mulch Kit

19A30003100 Bagger

190-679-101 Bumper Kit

OEM-190-833 Hoja Dozer

OEM-190-032 42-Inch segunda etapa quitanieves

490-900-M060 Riding Mower Kit Peso con soporte

490-900-M059 42 Lb Traje trasero Peso de la caja

490-241-0023 Cadenas para neumáticos

490-290-0013 Tractor Cubierta

OEM-190-607 Parasol

490-850-0005 Hoja Removal Tool

490-850-0008 Petróleo Sifón

490-900-0045 Llave del filtro de aceite

SPW-136 La llave para bujías

490-325-0022 16 Oz Tire & Sealant tubo neumático Ciencia

490-325-0020 32 Oz Tire & Sealant tubo neumático Ciencia

490-850-0014 Tire Plug Kit Deluxe Por Tire Ciencia

490-328-0014 13 "y 15" Tube Tractor con sellador de neumáticos por la Ciencia

490-328-0016 18 "& 20" Tube Tractor con sellador de neumáticos por la Ciencia

22216 32 oz STA-BIL ®

759-04252 Apoyabrazos Kit

68
Notas 11

69
DECLARACIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTÍA
MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos productos certificados
para su venta en el estado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garantía
que evaporativo sistema de control de emisiones (ECS) de su equipo (equipos de exteriores) de encendido por chispa para todo terreno,
pequeño, de exteriores del año 2013-2014. En California, los nuevos motores de equipos de exteriores deben estar diseñados, construidos y
equipados para cumplir con las estrictas normas antipolución del Estado (en otros estados, equipos de exteriores deben ser estar diseñados,
construidos y equipados para cumplir con las regulaciones de motores de encendido por chispa para todo terreno pequeños de la Agencia de
Protección Medioambiental de los Estados Unidos, (EPA). MTD Consumer Group Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones (ECS)
de su motor de equipos de exteriores por el período de tiempo indicado más abajo, siempre y cuando no exista uso incorrecto, negligencia o
mantenimiento inadecuado de equipos de exteriores.
Su ECS puede incluir piezas tales como el los depósitos de combustible, las líneas de combustible, los tapones de combustible, las válvulas,
contenedores, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes afines relacionados con las emisiones.
Donde exista una condición cubierta por la garantía, MTD Consumer Group Inc. reparará de equipos de exteriores sin costo alguno incluyendo
el diagnóstico, las piezas y la mano de obra.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:


Este sistema de control de emisiones se garantiza por el término de dos años. Si alguna pieza relacionada con las emisiones de su motor de
equipos de exteriores es defectuosa, MTD CONSUMER GROUP INC. reparará o sustituirá dicha pieza.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGÚN LA GARANTÍA:


En su carácter de propietario de equipos de exteriores, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el manual del
propietario. MTD Consumer Group Inc le recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de equipos de exteriores,
obstante lo cual MTD Consumer Group Inc no podrá denegar el cumplimiento de la garantía únicamente por la falta de los recibos.
Como propietario de equipos de exteriores, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc. puede denegar la cobertura de la garantía si
su equipos de exteriores o una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no
aprobadas.
Usted es responsable de presentar su equipos de exteriores al centro de distribución o servicio técnico de MTD Consumer Group Inc. tan pronto
como aparezca el problema. Las reparaciones cubiertas por la garantía se deben llevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30
días. Si tiene alguna pregunta respecto de la cobertura de la garantía, póngase en contacto con el Departamento del Servicio Técnico de MTD
Consumer Group Inc. al teléfono 1-800-800-7310 o por correo electrónico en http://support.mtdproducts.com.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DE EMISIONES GENERALES:


MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el equipos de exteriores: está diseñado,
construido y equipado de modo de cumplir con todas las regulaciones aplicables y que se encuentra libre de defectos de materiales y de
fabricación que pudieren causar la falla de una pieza garantizada idéntica, en todos los aspectos materiales a la pieza descripta en la solicitud
de certificación de MTD Consumer Group Inc.
El período de garantía comienza en la fecha de entrega del equipos de exteriores al comprador final o en la fecha en que la máquina se pone en
funcionamiento por primera vez. El período de garantía es de dos años.
Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indican a continuación, la garantía de las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente:
1. Cualquier pieza garantizada que no esté programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido en las instrucciones
escritas suministradas se garantiza por el período de garantía arriba mencionado. Si la pieza falla durante el período de cobertura de la
garantía, la misma será reparada o reemplazada por MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el párrafo (4) a continuación. Cualquier
pieza reparada o reemplazada según la garantía se garantizará por el resto del período de garantía.
2. Cualquier pieza garantizada que esté programada solamente para inspección regular en las instrucciones escritas suministradas se
garantiza por el período de garantía arriba mencionado. Cualquier pieza reparada o reemplazada según la garantía se garantizará por el
resto del período.
3. Cualquier pieza garantizada que esté programada para reemplazo según el mantenimiento requerido de conformidad con las
instrucciones escritas suministradas, se garantiza por el período de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa
pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, la misma será reparada o reemplazada por MTD Consumer Group Inc. de
acuerdo con el párrafo (4) a continuación. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo garantía se garantizará por el resto del período
anterior al primer reemplazo programado puntual para esa pieza.
4. La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada de conformidad con las disposiciones de la garantía que aquí se estipula se
deben realizar en un centro de garantía sin costo alguno para el propietario.
5. No obstante las disposiciones que aquí se estipulan, los servicios o reparaciones bajo garantía se suministrarán en todos nuestros centros
de distribución bajo franquicia de mantenimiento para los motores o equipos en cuestión.
6. El propietario de equipos de exteriores no deberá pagar el trabajo de diagnóstico directamente asociado con una pieza garantizada
defectuosa en relación con las emisiones, siempre y cuando dicho trabajo de diagnóstico se realice en un centro cubierto por la garantía.
7. MTD Consumer Group Inc es responsable por daños causados a otros componentes de motores o equipos derivados de la falla bajo
garantía de cualquier pieza garantizada.
8. Durante la totalidad del período de garantía del motor y equipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc
mantendrá un suministro
de piezas bajo garantía suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas.
9. Cualquier pieza de reemplazo se podrá usar para el cumplimiento del mantenimiento o las reparaciones bajo garantía y se suministrarán
sin cargo para
el propietario. Dicho uso no reducirá las obligaciones de garantía de MTD Consumer Group Inc.
10. No se podrán usar piezas adicionales ni modificadas que no estén exentas de acuerdo con el Departamento de los Recursos del Aire
(Air Resources Board). El uso de cualquier pieza adicional o modificada no exenta por el comprador final será causal de invalidez de los
reclamos bajo garantía. MTD Consumer Group Inc no tendrá responsabilidad por la garantía de fallas de piezas garantizadas que fueren
causadas por el uso de una pieza adicional no exenta
o modificada.

PIEZAS GARANTIZADAS:
La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otro modo pudiese estar cubierta por la garantía podrá ser excluida de
tal cobertura de garantía si MTD Consumer Group Inc demuestra que el equipos de exteriores es objeto de uso incorrecto, negligencia o
mantenimiento inadecuado, y que tal uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado fue causa directa de la necesidad de reparación
o reemplazo de dicha pieza. No obstante lo antedicho, cualquier ajuste de un componente con un dispositivo de limitación de ajuste instalado
en fábrica y que funcione adecuadamente, podrá ser cubierto por la garantía. Además, la cobertura bajo esta garantía se extiende solo a piezas
que estuvieron presentes en y equipo todo terreno adquiridos.
Están cubiertas las siguientes piezas con garantía para emisiones (de corresponder):
1. Sistema de medición de combustible
• Bomba de combustible
• Depósito de combustible
2. Control evaporativo
• Manguera de combustible
• Abrazaderas de la manguera de combustible
• Tapón del combustible atado por correa
• Caja de carbono
• Líneas de vapor

063015 Rev. A
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE
CUB CADET LLC PARA TRACTORES DE SERIE 1000 Y SERIE 1500
IMPORTANTE: Para obtener cobertura de garantía, el propietario zona:
debe presentar una evidencia original de la compra y los registros En Estados Unidos de América
de mantenimiento correspondientes al centro de servicio técnico Consulte sus páginas amarillas, o póngase en contacto con Cub Cadet LLC
autorizado del distribuidor. Consulte el manual del operador para obtener en P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, llame al 1-877-282- 8684,
información sobre los intervalos de mantenimiento y servicio requeridos. o visite nuestro sitio web en www.cubcadet.com.
La siguiente garantía limitada es otorgada por Cub Cadet LLC con En Canadá
respecto a nuevos productos adquiridos o arrendados y utilizados en Contacte MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, llame al 1-800-
Estados Unidosy/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products 668-1238 o visite nuestro sitio web en www.mtdcanada.com.
Limited con respecto a nuevos productos adquiridos o arrendados y
utilizados en Canadá y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las dos Sin limitación de lo anteriormente dicho, esta garantía limitada no ofrece
entidades, respectivamente, “Cub Cadet”). cobertura en los siguientes casos:
Esta garantía es adicional a la garantía de emisiones aplicables a. Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina
proporcionada con el producto. como por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas,
Cub Cadet garantiza este producto (excluyendo las piezas de desgaste
sincronización del motor, los ajustes de los frenos, del
normal, baterías, bastidor, eje frontal y accesorios según se describe a embrague o de la plataforma y el deterioro normal del acabado
continuación) contra defectos en los materiales y mano de obra por exterior debido al uso o exposición.
un período de tres (3) años o ciento veinte (120) horas de operación, lo b. Mantenimiento no realizado por el distribuidor de servicio
que suceda primero, a partir de la fecha de compra minorista original o autorizado.
arrendamiento y, a su opción, reparará o reemplazará, sin costo alguno,
cualquier pieza que presente defectos en los materiales o mano de obra. c. Cub Cadet no extiende ninguna garantía para los productos
vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América
Se garantiza que las piezas con desgaste normal están libres de defectos y/o Canadá, y sus respectivas posesiones y territorios, excepto
en los materiales y mano de obra por un período de treinta (30) días a
para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de
partir de la fecha original de compra o arrendamiento. Las piezas sujetas
distribución de exportaciones de Cub Cadet.
a desgaste normal incluyen pero no se limitan a: correas, cuchillas,
adaptadores de cuchilla, bolsas recolectoras de pasto, ruedas de d. Piezas de reemplazo y\o accesorios que no son piezas originales
plataforma, asientos y neumáticos. de Cub Cadet.
Las baterías tienen una garantía limitada prorrateada de un año contra e. Gastos de transporte y visitas técnicas.
defectos en los materiales y mano de obra, con 100% de reemplazo
No existen garantías implícitas, incluyendo sin limitación cualquier
durante los tres primeros meses. Después de los tres meses, el crédito por
garantía implícita de comerciabilidad o adaptabilidad para un
reemplazo de batería se basará en los meses remanentes del período de
propósito en particular. No se aplicará ninguna garantía después
doce (12) meses desde la fecha original de compra o arrendamiento. Todo
del período aplicable de la garantía expresa por escrito según lo
reemplazo de batería será garantizado únicamente por el plazo restante
indicado más arriba. Ninguna otra garantía expresa más allá de las
del período original de la garantía.
mencionadas anteriormente, extendida por personas o personas
Bastidor y eje frontal — Cub Cadet garantiza el bastidor, y eje de pivote de jurídicas, incluidos los distribuidores o los minoristas, con respecto a
hierro fundido frontal contra defectos en los materiales y mano de obra los productos, obligará a Cub Cadet. El recurso exclusivo es reparar
por un período de cinco (5) años o 500 horas, lo que suceda primero, a o reemplazar el producto según lo anteriormente establecido. Los
partir de la fecha original de compra o arrendamiento. términos de esta garantía cubren las reparación únicas y exclusivas
Accesorios — Cub Cadet garantiza que los accesorios de este producto que surgen de la venta y/o arrendamiento de los productos
están libres de defectos de material y mano de obra durante un período cubiertos por la presente. Cub Cadet no será responsable de las
de un (2) año a partir de la fecha de compra o arrendamiento original del pérdidas o los daños incidentales o resultantes, incluyendo sin
accesorio. Los accesorios incluyen, pero no se limitan a: colectores de limitación, los gastos incurridos para los servicios de mantenimiento
césped y kits para abono. del pasto, o los gastos de arrendamiento para reemplazar de manera
transitoria un producto bajo garantía.
Esta garantía limitada sólo se aplicará si el producto ha sido operado y
mantenido de acuerdo con las instrucciones del Manual del Operador que Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
se proporciona con el producto y no ha sido sujeto a uso inapropiado, y perjuicios incidentales o resultantes, o las limitaciones sobre la duración
abuso, uso comercial, abandono, accidente, mantenimiento incorrecto, de las garantías implícitas, por lo que las exclusiones o limitaciones
alteración, vandalismo, robo, incendio, inundación o algún daño debido mencionadas anteriormente pueden no serle de aplicación.
a otro peligro o desastre natural. El daño resultante de la instalación o el En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto del
uso de piezas, accesorios o complementos no aprobados por Cub Cadet precio de compra del producto vendido. La modificación de las
para su uso con el o los productos incluidos en este manual anulará la características de seguridad del producto anulará esta garantía.
garantía en lo que respecta a esos daños. Además, Cub Cadet puede Usted asume el riesgo y la responsabilidad de las pérdidas, daños o
rechazar la cobertura de la garantía si el medidor horario o cualquier lesiones que sufran usted y sus bienes y / u otras personas y sus bienes
parte del mismo, es alterado, modificado, desconectado o de alguna otra como resultado del uso incorrecto o de la falta de capacidad para usar
forma forzado. este producto. Esta garantía limitada alcanza solamente al comprador
CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO: El servicio de la original, o a la persona que recibió el producto de regalo.
garantía está disponible, CON PRUEBA DE COMPRA Y REGISTROS DE CÓMO SE RELACIONA LA LEGISLACIÓN LOCAL CON ESTA GARANTÍA:
MANTENIMIENTO CORRESPONDIENTES a través de su distribuidor local Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted
autorizado para el mantenimiento. Para localizar al distribuidor de su también puede tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra.

Cub Cadet LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Teléfono: 1-877-282-8684
MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, teléfono: 1-800-668-1238
GDOC-100014 REV. B

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy