「吹き替え」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 吹き替えとは

2025-02-18

anond:20250218172607

英語だと後編は続編になるけど続編が後編にはならなくねえか

カウボーイビバップでも「前編・後編」が英語吹き替え版だとうまく訳せなくてPart 1・2になってたぞ

2025-02-16

[] 雷電将軍 ~その声優功罪

いや~稲妻のメインストリー微妙でしたね。

当時はサブクエストこなしながら進める想定だったのか、本筋だけ進めると内戦永遠などのテーマあんまりからまない、いえそれぞれは見てるんですが、なんだか各所を遊覧して気付いたら淑女と戦うことになっていたような気がします。傍観者ポジション?哲平を見るに結構な間ともに戦っていたようですが、そんな感じはプレイヤーにはなかったんですよね。

それで淑女倒して将軍に願いデリバリー真心お届けさせて改心させた、んでしたっけ。

 

稲妻しょんぼりだったせいでモチベーションがなくなってスメールの導入すら進めなくなってだいぶ経ちました。

最近のアプデにより左上でスメール組が催促するようになりましたね。報酬ワープ返して。

 

そんなこんなで雷電将軍伝説任務も進めてなかったのだが…

キャラ伝説任務の前提条件になっとるぅぅぅぅ!!

どうせクイックスタート付きで「クリアしていたらよりお楽しみいただけます方式と高をくくっていたのに…原神さんやってくれたな!

 

課金デイリー一日分を石質に取られちゃあ仕方あんべぇ…と雷電将軍伝説12やりました。

 

 

うーん、よかったですねぇ。

思っていたのと違った。

ボス存在名前は知っていてたので、稲妻放置した分のツケの負のあれこれを返済する物語かと思ったら、結構前向き、後ろを見つめつつ前向きな変化の物語でしたね。いいですよこれ。雷電将軍引きたくなったし。

いい所はざっくり

影のキャラがよかった

過去の慕われていた雷電稲妻民の関係現代とまた別味でよかった

ボス戦が盛り上がった

オチパラドクスが好き

名前が長いですね…

 

ボス戦はようやくのやく開放です。やっぱりストーリーで初対面しないと盛り上がりや思い入れが違うからね。すまん若陀龍王

しかし強い…無限レイズの間に慣れようとしたもの全然だめで、これからどうすればいいのやら…。人間公使の連撃すら避けられないのでね…。

 

ま、いいところは普通にいいので気になるところをたっぷり書きとどめておく。

 

 

1. 影のキャラ

すっごく温和でほわほわしててこんなキャラだっけ?とビックリ

主人公にいつのまにか超好感度高いのはもはやハーレム主人公なのでおいとくとしても、いやそれでもあんなに好かれる理由あったかな?

時系列的には改心してほぼ即休息に入った感じですかね。

 

永遠のための瞑想に入ったのは死別と磨耗への恐れとかがあったからなわけですが、その当人がほぼ500年ぶりの引きこもり独居老人からリハビるのに以外と感性がまともでめちゃくちゃ善良でしたね~。

行なっていたことを考えればもっと(最初は)ピリピリした性格でもよかったと思うのですが。賢い無知キャラでした。

古い価値観タイムスリッパーというよりは観光客的な遊覧でしたねー。

緩い磨耗との付き合いは鍾離がやっていたので、逆に次はヒスるほどヒリついたものが見たかったのはある、かな。

そういうキッツい部分は雷電将軍に任せることになるんでしょうか。なるといいな。

 

2. 内面の掘り下げ方

今回のストーリーはメインストリーで心を開いた?あとの永遠の形の変化を探ることで、まあこれが一番大事であるんだけど、影をあれぐらいとっつきやす性格で描いたのならもっと八重神子とか眞とかとの素な日常の絡みが見たかったところは正直ある。雷電将軍ロボとの普段の付き合い方とか…まあこの伝説任務終わるまでほぼイコールから触れる必要すらなさそうではあるけれども。

それも八重神子の伝説なり今回のイベントで~って感じかな。一発目は完璧インストリーのアフターでもろもろ拾って片付ける必要があったということか。

 

 

3. 正直、展開には磨耗を感じている

原神って死んだら大まかに

1. 記憶が(地脈とかに)回収される

2. 回収されなかったら幽霊になってだんだん薄れる

1でも回収されてもときどき漏れでて幽霊みたいになって現れる。

 

で、原神はこの幽霊に頼るのが非~常に多い。気がする。言い過ぎかなわりとある幽霊というか過去記憶頼りが多い。

稲妻の前の璃月でも胡桃周りで幽霊やったし、この前海灯祭でも胡桃家族幽霊出したし。

最新のナタでも死後の国があるから当然死者がとっっっっっっってもよく絡んでくる。

ナタはナタでいいものだったけどね。

でも雷電伝説でもまた昔の人の記憶に触れたりですね…もう亡くなった人を慮った行動したりですね…

契機が来たから物に残した過去の人物の意識残滓が語りかけてくるとかも、これつい最近シトラリでやったやつ~。達成を見届ける?シュバランケさま~。(もちろん稲妻が数年前だけど)

感動的ではある。毎度感動はするけれども!

ちょっと摩れてきた自分を感じなくはない。NARUTOでも数回あったしさ、個人的に見慣れてきていて悲しい。

 

4. 声優が上手すぎる

雷電将軍日本声優は沢城パイモンセンなんでまー文句なく上手いんです。

しかしなんだか上手すぎるのか…?一人レベルが違う。気がする。

どう表現すればいいのか、抑揚が豊か過ぎる。ひとことひとこと非常に感情が込められていて素晴らしい演技です。間違いない。

 

何度も言って申し訳ないが、永遠を求め稲妻ごと止めようとした理由ひとつには摩耗があったはずで。

彼女はもうちょっとクールというか、感情を出し惜しむような、確かにあるはずの冷徹な、警戒するような性格を演技の面でも押し出して欲しかった。

結局そこも雷電将軍人形との対比で片付きそうだけど、でもそうすると今後は眞との対比はどうなるの?ってことになる。

人を愛しんでいた眞と比較的武に傾倒していた想いに疎い影のはずなのに、あの性格・あの情緒的な声だとそこの双子の違いが霞む感じはあった、ですよ。

まぁつまり、事前に予想してた双子関係とか、影と神子の関係とか(神子がかまうと思ってたけど「かまってもらってる」がただしそう?とか)が演技やストーリーで崩れちゃった部分があるというわけですな。

 

それはそれとして都合3人の演じ分けは見事でしたし、声だけ取り上げても非常に贅沢で心地よいもので知る範囲では原神最高レベルクオリティとなっており大好きであります。ただ個人的にどうしてもみゆきちはもはや吹き替えナレーターな人だからなんか、周りに合わせてアニメよりに歩み寄って欲しいな~て思うことが増えてきています

 

 


 

結局、トゲトゲしたキャラはウケ(ガチャ意欲)が低いんでしょうねー。六神で一番いかつそうな雷神でこれですし。

閑雲も笑えるぐらい好きだけど他の仙人ぐらい…他の仙人もおもしれー仙人ばっかりでしたわ。

古い定義ツンデレ、ツンからの変化の過程好きな人間としてはガチ旅人嫌ってるキャラが出てもいいんじゃよ…?

瑞希好感度ギミックとして組み込まれたりしたので、そういう変化するキャラとか…ホヨバさん、どっすか?

2025-02-14

金ローBTTF吹き替えに寄せて

マーティ宮野真守はいいと思う

ドクの山寺宏一は上手くない

残念だけど

2025-02-12

他人曲名バンド名を作品に登場させるという宣伝手法

ジョジョに出てくるスタンド名は主にバンド名や曲名から取られている。

これは日本著作権上許されているらしい。

英語版吹き替えでは問題があるようで、例えばスティッキー・フィンガーズジッパーマンという名前に変更されている。

一方で日本語版の名前海外でも広く受け入れられている。

 

この手法作品宣伝にもなっている。

その曲やバンドファン検索スタンドを見つけ、調べている内にジョジョを好きになる、といった具合だ。

これは特にYouTubeの登場、そしてそのSNSとしての側面が強化されたことにより、より効果の高いものとなっている。

 

例えばジョジョリオンの主人公スタンド名の元ネタであるPrinceSoft and Wetの動画を見てみよう。

https://www.youtube.com/watch?v=Aq7ddhSGOSE

コメント欄を見るとジョジョ関連のものしかなく、気持ち悪くすらある。

これは極端な例だが、例えばQueenのKiller Queenのような超人気曲のコメント欄でも似たような事が起きている。

 

作品ファンというのは一度ハマるとむさぼるように関連コンテンツを消費する。

そういった消費者行動をうまく利用した手法と言えるだろう。

 

以上、300円。払ってください。

2025-02-08

圧倒的字幕派だったが変わってきた

洋画絶対字幕で見たい派だったんだが、映画を見るベース配信系に偏っていくにつれて考え方が変わってきた。

アマプラとかで古い作品が見放題だったりするので、字幕で見た後に吹き替えでも見てみるかと軽い気持ちで見れる。

そしてその結果字幕版で具体的にどのへんのセリフ割愛されてるのかなどの比較が容易になっていった。

細かく言えばジャンルによって変わるんだけど、ざっくりで言えばアクションものなんかは字幕全然良い。

でもSFとか政治物なんかだと細かいセリフ説明されてる部分もあったりして、違いがけっこう感じられる。

人間ドラマでも端折られるのはあるけど、そこは意外と登場人物に対する解像度みたいなのは思ったより変化はないと思ってる。

セリフのものより本人の表情とかニュアンスで伝えてる部分が大きいのかもしれない。

しかジャンルによっては吹き替え情報量に魅力を感じるようになってしまった。

少々目を離しても音だけである程度追えるという点も、配信で見てる分にはわりとメリットはあると感じられる。

ただどうしても気になる点はまだあるのだ。

吹き替えでいやなのは吹き替えの声の演技が気に入らないというのがある。

どうして未だにテンプレ演技みたいなのばかりなんだろう。今って声優って大人職業なんだろ?なんで映画界でもっと幅のある吹き替えが増えないのだ。

ネイティブでもないのに外国語で話す俳優の声の演技なんてどんだけ伝わってるの?と言われても、感じられるのだから仕方ない。

やはり表情のニュアンスとともに発声タイミング、声色、話し方というのは演技の中に含まれ大事な要素なんだと思う。

ある程度有名どころの俳優に関してはすりこみもあるとは思う。この役者はこういう声というイメージがついてしまってるので、

吹き替えされてもいや全然話し方も雰囲気も違うし!と思ってしまうのだ。

そういう意味ではテレビで何回もやってる洋画なんかは、吹き替えの声でイメージが定着したのもなくはない。ジャッキー・チェンとか。

ただそういうのは稀で今はそもそもテレビ洋画見ることも少ないので、やはり吹き替えの声の演技が物足りない。

というわけで、最初字幕。その映画がすごく気に入ったら吹き替えでも見直してみるというのが徐々にルーティン化してきた。

これは海外ドラマでも同じくなんだが、ドラマになると長いのでまあけっこうしんどいとこもある。

ただメリットも少しあって、翻訳がどうなされてるかの理解を深めるという点では興味深いこともたくさんある。

例えば「その制御装置を解除するには空気遮断するための水分が必要になる、しかも不純物のない状態で」というセリフに大して「制御装置の解除には水が必要よ」とだいぶ端折って説明されてるとする。

これはストーリー上「空気遮断するために」はいったん端折っても問題はないのだけど、ディテールとしての説得力は増す。

見てるほうは「なんで水が?」と思うんだが、まあなんか水が必要なんだろうなで終わらせることになる。

吹き替えがあることで、なるほど細かくはそういうことだったのかという納得があり面白いのだ。

さらにそれの延長で、英語字幕ちょっと見てみようかという気になってくる。

この言い回しはなんか違和感があるんだが、みたいな時に英語でのセリフを辿り和訳するなどしていくと、ちゃん意味理解できるということもあったりする。

この辺の言語への興味と学びが副産物的に生まれるのがなかなか面白い

から英語勉強英語字幕で見るといいっていのは聞いたことがあるけど、吹き替え英語字幕というのは学習リソースとしてかなり楽しく学べそうだ。

というわけで雰囲気重視でずっと字幕派だったのが割と吹き替えにも寛容になってきたのだ。

後は声優問題さえもうすこしクオリティが上がってくれればと切に願う。

特に女性の声ね。なんでもかんでも猫撫声のエロ姉さんみたいな声にしちゃうのはほんと勘弁してほしいのだ。

2025-02-06

WOWOW

ドラマゴールデンカムイ見る目的WOWOW入ったんだけどさあ、それだけだと普通に金もったいないから他もたっぷり見てやろうと各カテゴリーをチェックしてみたけどあまり見るものがないんだよな。

WOWOW製作の邦ドラマ社会派サスペンス多すぎ問題

つかそれしかなくね?と言っても過言ではない気がしてきた。イヤミスも多め。

嫌いじゃないけどたくさんは見たいもんじゃないな。心が荒れてくる。

イギリスドラマなら暗くても平気なんだけどなぜ邦ドラマだとあんなに苦々しい味わいになってしまうんだろう。ユーモア問題かな。

もっと正統派っぽいのやらケレンのあるミステリとか、クローズドサークルものがあるかと思ったが邦ドラマでは全然ない。

そんなわけなんでとりあえず海外ミステリドラマを見まくってる。一話完結で明快だ。

エルズベスというドラマが気に入った。

2019のエレメンタリーホームズシーズン7をやっと見たが、ライヘンバッハが今のイーロンをモデルにしとんのかい?という風情で、それをとりまく状況の描写現在アメリカ予言しているような展開だったのでなかなか神妙な心持ちになった。

ワトソン吹き替え声優さんの新しい声、もう聴けないんだな。寂しいことだ。

ホールドオーバーズがあるのはよかった。映画はかなりいいのがある。

2025-02-03

anond:20250202165855

シン・ゴジラ初日に2回、

追加で1回、IMAXで1回の計4回。

ゴジラxコング新たなる帝国初日字幕で1回、吹き替えで1回4DXスクリーンXで1回ずつの計4回。

気に入ると色々な味付けで観てみたくなる。

今は配信が早いか劇場しか味わえない体験シフトしがち。

2025-02-02

anond:20250202165855

スパイダーバース

アクロス・ザ・スパイダーバース

君たちはどう生きるか

シンエヴァ

シンゴ

トップガンマーヴェリック

マッドマックスFR

マトリックス

タイタニック

MI:2

多くて4回くらいだしいわゆる娯楽大作ばかりだけど、高校生の頃から何度も見る癖はあった

繰り返し見てしま映画って、好きな映画とはまた違う傾向ある気がするね

字幕吹き替え、どっちも気になるとか、

4DXとか爆音上映とか形式いろいろ気になるとか、そういうのもある

趣旨変わるけど、デジタルリマスター版やリバイバルスクリーン再見して、昔わかんなかったことが分かると、それなりに長く生きてきてよかったなーと思う

アンダーグラウンドリトル・ダンサーとか

2025-01-23

BS世界のドキュメンタリーの撮り溜め量が大変なことになってるから、頑張って消化していくわ

作業しながら流し続ける感じで

日本語吹き替えが入ってるの優先でね

2025-01-09

三大あの役を吹き替えてほしい声優声優声優

公開予定の某映画ネタバレのため何も言えないあの役の吹き替え担当してほしい声優勝手に発表する

小山茉美

間宮くるみ

井澤詩織

以上。あー楽しみすぎる〜変化球で意外と小山力也とかもいいかもしれない!!

こういうののオーディションとかっていつ頃やるもんなんだろう!?ウヒャー!ヨダレが止まんねえぜ

なんの話してるかわかんない人は好きな声優を教えて下さい。「それもアリか〜!!」ってなって悶絶するので。

2025-01-01

最近アニメアニメ声じゃない声優多すぎる

アニメ声じゃないなら洋楽でも吹き替えてればいいのに

2024-12-29

日常会話で「溜め」を多用する言語

韓国人英語マスターたか!ってなって英語韓国語共通点について考えてたんだがいろいろ言われてる以外にも

どっちも映画や講演のような場面じゃない日常の会話で「溜め」が頻発するのが関係してる気がしてきた。

よく言われる発音多様性とか抑揚の幅の大きさもあるんだろうけど、溜めってのはそれらとは違って文節と文節、単語単語の間をなんつーかこう「切って」発声するみたいなあれね。

興奮してクールダウンさせたい場面とか、池上彰みたいな年寄や親が若者に諭すような場面だとかなり発生率高い。単語とか1個ずつ言うよな。

これ日本語だとよっぽどな場面でしか発生しなくない?池上彰くらいしかいない。あとは海外映画吹き替えでは見るかな。

溜めを発話の場面で無意識にやるってのが染みついてるから単語単語関係構造として理解やすいのかなって思った。そもそも語順違うのにすげー適応してる。

2024-12-17

主人公が段々イカれていく系の映画を観て正気を保つようにしてる

そういう系の映画もっと知りたいんでぜひともご教示願いたい

最近観たのはπっていう1998年映画

アメリカン・サイコアマプラで観たけど吹き替えしかなくて、しかもすげー下手くそだったからとても見れたもんじゃなかった

アングスト/不安も良かった

サイコは1作目は好きだけど、なまじ金字塔みたいなタイトルシリーズ化してくとなんか萎え

アルジャーノンに花束を映画化されてるんだっけか

2024-12-11

声優人種とかよりもまずは日本人キャラクター達が英語喋るように吹き替えしてる時点で文化の盗用って問題から始めるやで

anond:20241211104453

向こうの人種多様性日本キャラ比率が違うから少ない数の黒人白人が演じることが問題になるのとは話が違うでしょ、まず暮らしてる人が違うんだから

じゃあアジア人系だけで日本アニメ吹き替えしろっていったらできるのか?って話だし

ブラックウォッシュでいうなら弥助の方がよっぽど差別的だったのに

anond:20241210123324

肌の黒い声優自身の演じるキャラ黒人イラストを気に入るって中の人ネタ範疇で許されるべきだという気がする

しろ日本作品だと分かってるから吹き替え自身同化したアイコンを使うって二次創作的な遊びが成立するんだろうし

第一この炎上火種になっているぶくぶのイラスト無意識人種が変わってみえレベルで肌の色が変わっていたことが良くなかったわけで、意識的人種を変えて楽しむのとは根本的に性質が違う

向こうでオカルンを演じている声優自身と近いキャラ表象を気に入ってアイコンにした、この現象自体オタク的で、日本ナード性質を持った黒人キャラアイデンティティを持つ声優ってすごく日本文化に親和的意図を持っていたんじゃないか

もしこれにリベラル多様性から作品への改変の意図が加わるなら話が変わってくるが、あくまで演じる人の自己認識を反映した表象として喜ばれたという点では否定されるべきではなかった、この現象オタク的な文脈で楽しまれなかったことを残念に感じる

2024-12-10

ブラックウォッシングは二次創作じゃないんよ

https://anond.hatelabo.jp/20241210123324

はよくまとまってるけどちょっと捕捉したい

   

type-100

二次創作範疇だろう。

全く下らない。ブラックウォッシングもホワイトウォッシングもアメリカローカル問題で、日本人が真面目に付き合う必要は無い。

元増田も突っ込んでるけど全然違う。

ブラックウォッシングは二次創作とは全く違うし、

ほっとこうにも既に攻めてきている。

   

だいたいブラジリアンミクとかは世界日本人も誰も問題にしてなかったでしょ。二次創作問題にされてない。

ブラックウォッシングは既存キャラが素敵な黒人キャラ翻案されてるんじゃなくそういう創意や芸術性や楽しみは何もない。

マジで「単に黒人にする」のが特徴で、なんならだいたい絵が下手で成果物が醜い。

(絵が上手い黒人はまともな創作をするのでこんなもんに参加しないのではないか

   

何より彼らはブラックウォッシングイラストを投下するときに「fixed」って書くんだよね。

「修理しました」 「問題解決しました」よ。

日本人キャラ黒人にされてこの言い草よ。

ちょっとマジであたおかぶり攻撃性がすごすぎるんよ。

 

日本人自分達が差別されることや侵略されることに鈍感で寛容だから

大分気にせず流してきたけど、ちょっと尋常じゃなくないかこれ?ってなってるのがいま。

 

あとあの界隈の人達発言日本人からすると荒唐無稽すぎて見えるので

ジョークだろ」とか「一部の狂ったやつだろ」と思い込みがちだったけどそんなんじゃないことに気付いてきた。

  

  

だいたい渦中の一人の黒人声優にしても彼等のホワイトウォッシュ理論で行けばおかしいのよ。

ダンダダンの主人公日本人少年のび太みたいなやつで黒人ぽさはどこにもない)の声優

日本ルーツどころか黄色人種ですらなく黒人なのは不当であるはず。

 

いや能力的には彼は何も問題なくて、声はいいし日本語版のオカルンの雰囲気がよく出てて驚くんだけど、

あのイカレたホワイトウォッシュ理論で行くなら英語のオカルン役もモモ役もルーツを同じくする役者、つまり日系人声優が独占できなければならない。

そこは黒人でええんかーいっていうアンフェアさがすごいだろ。

ここに論理的説明がないんだから横暴な差別しか言いようがない。要するに黒人様に逆らうなって言ってるだけじゃん。

(てかあの理論ならアニメ吹き替えもっと日系声優で半独占できるはずなのにそうしないの

 日系ってのはそういう押しが強くないのかおくゆかしいのか…)

  

あと弥助の活躍評価を盛った話や坂上田村麻呂黒人て話も   

俺はネタだと思って笑ってたし、それで黒人が少し楽しい気持ちになるならいいんじゃねとか思ってたけど、

趣味で見てるMMAトップ黒人選手マジで信じて言ってる(真の侍になるためには黒人の血が必要っていうあれ)のを見て

「あれこれやばくねーか?」ってなってきた。

  

 

そもそもアメリカいかれた社会が生み出したいかれた理論なんだけど

そろそろ真面目に反論や反発を表明しないとまずい気がする。

またアジア人舐められすぎ問題も背景にあるのはマジっぽいよな。

Xで"She's 12"がトレンドに入っていて何かと思ったら

ライオンキングスピンオフ映画ヒロイン役の吹き替えをするブルーアイビーカーターって声優

まだ12歳なのに露出度が高く挑発的なドレスを着せられてるって話題になってるのか

で、ブルーアイビーカーターってビヨンセの娘だという…

写真を見たらぱっと見はもっと上の年齢(18歳くらい?)に見えるけど、角度によって確かに12歳と言われて納得ではある

未成年少女大人っぽくセクシー演出したがるアメリカって、日本ロリコン志向とは別の意味でキショいよな

https://www.the-express.com/entertainment/celebrity-news/157114/jayz-beyonce-blue-ivy-make-appearance-amid-scandal

2024-12-09

Netflix】途中でみるのやめた映画

・BODIES BODIES BODIES/ボディーズ・ボディーズ・ボディーズ

最後までみたけどながら観だったし

途中でネタバレ見た

理由→三十分みててもどいつもこいつも自慢話ばっかり(後で作成陣のやりたかたことには繋がるが)誰も好きになれず

ライトの色がパリピであるホラーであること以外画面に新しさも感じられず

根拠ないのに登場人物思い込みセリフだけで話筋が決まって(後で作成陣のやりたかたことには繋がるが)いくし

ながら観だったので吹き替えでありがたがったが女子の言い合いのキャンキャン声がうるさかった

でも最後のアホネタバレ→「受信してる」の悄然+とてつもない徒労・虚無・アホ!感はすごい好き

・窓ぎわのトットちゃん

これは30分位で観るのやめた

・「生徒それぞれに向き合う、ハートフルスクールですねぇ〜」と思う反面「これは実家が激太なトットちゃんからこそ出来たことであり自分がこの時代に生きていたらぞんざいに扱われて終わりなんだろうな」という思いがずっと頭の中にこびりついて物語に入りきれなかった

・身近にアッパーコミュ症がいるので相手の頭の中にあるものコミュニケーション無し・会話のドッジボール状態相手の喋りたいように喋られる苦痛は凄まじく 「女児」「後に黒柳徹子として大成するという確定」があったとしても「やっぱキチィわ…」ってなった

・「序盤はハートフル物語からの徐々に大きくなる軍靴の音…そして蔑ろにされ始める多様性…」的な話と聞いていて見ていたがハートフルパートが30分続いて「ちょっと…長い、かも…」ってなった

アニメがすげぇ!と聞いていたが電車の中の空想パートで「おっこれか?やっとんなあ(すごいが予想を超えてきはしないな)」ってなった

後半の空襲パートとかでもっと「解らせて」くれる感じなのだろうか

・やっぱ紅を引いたあのキャラデザがどうしても慣れなかった 観てれば慣れるでしょ!と思って観てたがちょっと合わなかった

2024-12-03

ランボーの話で思ったんだけど、未だにスタローン声優佐々木功なの、よく考えたらすごい。

かと言ってじゃあ他にスタローン吹き替えできないくらいハマってる。

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy